Seite 1
RASOIR À TÊTES ROTATIVES SRR 3.7 D5 RASOIR À TÊTES ROTATIVES ROTATIONSRASIERER Mode d'emploi Bedienungsanleitung IAN 277761...
Seite 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
REMARQUE Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente. Description de l’appareil Figure A (volet dépliant avant) : Arbre d’entraînement Unité...
Consignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez s'il présente ► des dégâts externes apparents. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. Il y a risque de choc électrique. Ne plus utiliser l'appareil, si le fil électrique, ►...
Seite 10
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Si l'appareil est tombé dans l'eau, commen- ► cez impérativement par débrancher l'adap- tateur secteur de la prise avant de plonger les mains dans l'eau. Ne saisissez jamais l'adaptateur secteur ► avec les mains mouillées, en particulier lorsque vous l'introduisez dans la prise ou l'en débranchez.
Seite 11
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! ATTENTION ! Débranchez l’adaptateur ► secteur du corps lorsque vous le nettoyez sous l’eau ! AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants ► à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expé- rience et de connaissances, à...
Seite 12
AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE ! Confiez les réparations de l'appareil ► exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. Ne pas utiliser l'appareil avec un jeu de ►...
Seite 13
ATTENTION – DOMMAGES MATÉRIELS ! Utilisez l'appareil seulement conformément ► aux indications figurant sur la plaque signa- létique et ne le laissez jamais fonctionner sans surveillance. Utilisez l'adaptateur secteur livré pour ► le fonctionnement sur secteur (type PTB- 050100EU). Ne pas couvrir l'adaptateur secteur, afin ►...
Chargement de l’accu avec le chargeur Avant la première mise en service, il faut recharger l’accu au moins 60 minutes. REMARQUE ► Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant de mettre en place l'accu. 1) Branchez la fiche de connexion dans la douille de charge- ment du chargeur.
■ Dès que l’accu est entièrement chargé l’icône clignotant en rouge s’éteint et l’icône bleue de l’indicateur de l’état de charge de l’accu s’allume. ■ Avec un accu complètement chargé, vous pouvez utiliser l’appareil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique. ■...
Rasage sans fil ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► L'appareil ne convient pas pour vous raser à l'eau. Vous pouvez utiliser le rasoir sans fil. Dans ce cas, vous devrez charger l’appareil avant sa première utilisation (voir le chapitre «Recharge de l’accu avec/sans chargeur») 1) Insérez l’unité...
Rasage avec l’adaptateur secteur ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► L'appareil ne convient pas pour vous raser à l'eau. Si vous voulez utiliser le rasoir, sans le charger au préalable, vous pouvez également utiliser le rasoir directement avec l’adaptateur secteur 1) Branchez la fiche de connexion dans la douille de charge- ment...
3) Insérez le trimmer de manière à ce que les deux barre-guides s’enclenchent dans le trimmer dans les rails-guide de l’arbre d’entraînement 4) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt . L’icône de l’indica- teur d’état de charge de l’accu et du logo sont affichés dès que le rasoir démarre.
Nettoyage et entretien DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! ► Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur ! Risque d'électrocution ! ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produit nettoyant abrasif, chimique ou décapant. Ceci risque d'endommager l'appareil de manière irréversible.
Nettoyage à l’eau courante L’unité de coupe peut être nettoyée à l’eau courante. 1) Retirez l’unité de coupe de l’appareil. 2) Maintenez l’unité de coupe sous l’eau du robinet de sorte que l’eau traverse les têtes de rasage de l’intérieur vers l’extérieur.
Nettoyage approfondi Pour un nettoyage approfondi, retirez les têtes de rasage : 1) Retirez l’unité de coupe de l’appareil portatif et retournez-la. 2) Pressez les deux déverrouillages sur l’une des fixations noires de la tête de rasage et retirez-les en même temps par le haut de l’unité...
Commencez par positionner la tête de rasage dans l’unité – de coupe . Les petits évidements sur le bord de la tête de rasage doivent se trouver sur les saillies dans l’unité de coupe pour que la tête de rasage glisse correctement dans l’unité...
Mise au rebut Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SRR 3.7 D5: ► 1 unité de rasage (avec 3 têtes de rasage) Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre «Service après-vente») ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com.
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à...
Seite 27
Article L211-16 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘embal- lage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été...
Seite 28
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 277761 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin- weisen vertraut.
HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. Gerätebeschreibung Abbildung A (vordere Ausklappseite): Antriebswelle Schereinheit Scherköpfe Aufsteck-Verbindung Ein-/Aus-Taste Trimmereinheit Langhaarschneider Symbol (Akku-Ladestandsanzeige) Symbol (Laden) Symbol (Sperrung) Ladebuchse Abbildung B (hintere Ausklappseite): Verbindungsstecker Netzadapter...
Technische Daten Gerät Eingangsspannung: 5 V (Gleichstrom) Eingangsstrom: 1000 mA Akku: Li-Ion Akku 3,7 V 800 mAh Umgebungs- temperatur: 5°C bis 35°C Ladezeit: ca. 60 Minuten Laufzeit bei voll geladenem Akku: ca. 60 Minuten Schutzart: IPX 4: Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Netzadapter (Typ PTB-050100EU) Eingangsspannung: 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz...
Sicherheitshinweise GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwen- ► dung auf äußerliche, sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr. Sollte ein Schaden am Kabel, am Netz-ad- ► apter, am Gehäuse oder an anderen Teilen festgestellt werden, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
Seite 36
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ► ziehen Sie unbedingt zuerst den Netzadap- ter aus der Steckdose, bevor Sie ins Wasser greifen. Fassen Sie den Netzadapter niemals mit ► nassen Händen an, besonders wenn Sie ihn in die Steckdose stecken bzw.
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! ACHTUNG! Trennen Sie den Netzadapter ► vom Handteil, wenn Sie es mit Wasser reinigen! WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 ► Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-...
Seite 38
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von ► autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsach- gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Benutzen Sie das Gerät nicht mit defektem ► Schneidsatz oder defektem Schnittlänge- naufsatz, da diese scharfe Kanten haben können.
Seite 39
ACHTUNG – SACHSCHADEN! Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt ► und nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild. Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur ► den mitgelieferten Netzadapter (Typ PTB- 050100EU). Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um ► eine unzulässige Erwärmung zu vermeiden. Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen.
Aufladen des Akkus mit Ladestation Vor der ersten Anwendung sollte der Akku mindestens 60 Minuten aufgeladen werden. HINWEIS ► Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku aufladen. 1) Stecken Sie den Verbindungsstecker in die Ladebuchse der Ladestation.
■ Sobald der Akku voll geladen ist, erlischt das rot blinkende Symbol und das blaue Symbol der Akku-Ladestandsan- zeige leuchtet auf. ■ Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60 Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben. ■...
Kabelloses Rasieren ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet! Sie können den Rasierer kabellos verwenden. In diesem Fall müssen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch aufladen (siehe Kapitel „Aufladen des Akkus mit/ohne Ladestation“). 1) Stecken Sie die Schereinheit mit der Aufsteck-Verbindung auf die Antriebswelle .
Rasieren mit Netzadapter ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet! Wenn Sie den Rasierer benutzen wollen, ohne ihn vorher zu laden, können Sie den Rasierer auch direkt mit dem Netzadapter verwenden: 1) Stecken Sie den Verbindungsstecker in die Ladebuchse am Rasierapparat.
3) Stecken Sie die Trimmereinheit so auf, dass die beiden Füh- rungsstäbe an der Trimmereinheit in die Führungsschienen an der Antriebswelle greifen. 4) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste . Das Symbol der Akku- Ladestandsanzeige und das - Logo wird angezeigt, sobald der Rasierer startet. 5) Wenn Sie mit dem Trimmen fertig sind, drücken Sie noch einmal die Ein-/Aus-Taste , um das Gerät auszuschalten.
Reinigung und Pflege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine scheuernden, chemischen oder ätzenden Reinigungsmittel um das Gerät zu reinigen. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät.
Reinigung unter fließendem Wasser Die Schereinheit ist zur Reinigung unter fließendem Wasser geeignet. 1) Ziehen Sie die Schereinheit vom Handgerät ab. 2) Halten Sie die Schereinheit so unter den Wasserstrahl, dass das Wasser von innen nach außen durch die Scherköpfe fließt.
Gründliche Reinigung Für die gründliche Reinigung, nehmen Sie die Scherköpfe 1) Ziehen Sie die Schereinheit vom Handgerät ab und drehen Sie sie um. 2) Drücken Sie die beiden Entriegelungen an einem der schwarzen Scherkopffixierern zusammen und ziehen Sie diesen gleichzeitig nach oben aus der Schereinheit heraus.
Setzen Sie zuerst den Scherkopf in die Schereinheit . Die – kleinen Aussparungen am Rand des Scherkopfes müssen an den Vorsprüngen in der Schereinheit liegen, damit der Scherkopf korrekt in die Schereinheit rutscht. Legen Sie das Messer mittig in den Scherkopf –...
Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor- malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SRR 3.7 D5 bestellen: ► 1 Schereinheit (mit 3 Scherköpfen) Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com: HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 52
Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 277761 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
Seite 55
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: SRR3.7D5-052016-2 IAN 277761...