Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RASOIR À TÊTES ROTATIVES SRR 3.7 B2
RASOIR À TÊTES ROTATIVES
Mode d'emploi
ROTARY SHAVER
Operating instructions
IAN 108312
ROTATIONSRASIERER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 108312

  • Seite 1 RASOIR À TÊTES ROTATIVES SRR 3.7 B2 RASOIR À TÊTES ROTATIVES ROTATIONSRASIERER Mode d'emploi Bedienungsanleitung ROTARY SHAVER Operating instructions IAN 108312...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Introduction ........2 Usage conforme .
  • Seite 6: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
  • Seite 7: Description De L'appareil

    REMARQUE Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afi n de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente. Description de l'appareil Figure A (volet dépliant avant) : 1 Coiff...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Appareil 220 V − 240 V ~ , 50 Hz Tension d'alimentation : Puissance absorbée : 8 W max. Accu : Accu Li-Ion 3,7 V, 700 mAh Classe de protection : Durée de recharge : env. 60 minutes Autonomie avec accu entièrement rechargé : env.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez s'il présente ► des dégâts externes apparents. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. Il y a risque de choc électrique. Si vous constatez un endommagement du ►...
  • Seite 10 DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Si l'appareil est tombé dans l'eau, commencez ► impérativement par débrancher la fi che secteur de la prise avant de plonger les mains dans l'eau. Ne saisissez jamais la fi che secteur avec les ► mains mouillées, en particulier lorsque vous l'introduisez dans la prise ou l'en débranchez.
  • Seite 11: Risque De Blessure

    AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants à ► partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été...
  • Seite 12 AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE ! Les pièces défectueuses doivent être remplacées ► impérativement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis. Ne raccordez le cordon secteur qu'à une prise ► secteur facile d'accès afi n qu'en cas de panne il soit possible de débrancher rapidement la fi...
  • Seite 13: Recharge De L'accu

    Recharge de l'accu Avant la première mise en service, il faut recharger l'accu au moins 60 minutes. REMARQUE ► Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant de mettre en place l'accu. 1) Branchez le connecteur femelle w dans le connecteur mâle 0 sur le rasoir électrique.
  • Seite 14: Rasage Sans Fi L

    Rasage sans fi l ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► L'appareil ne convient pas pour vous raser à l'eau. Vous pouvez utiliser le rasoir sans fi l. Dans ce cas, vous devrez charger l'appareil avant sa première utilisation (voir le chapitre "Recharge de l'accu") 1) Assurez-vous que l'unité...
  • Seite 15: Rasage Avec L'appareil Sous Tension Secteur

    Rasage avec l'appareil sous tension secteur ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► L'appareil ne convient pas pour vous raser à l'eau. Si vous voulez utiliser le rasoir sans l'avoir rechargé avant, vous pouvez également l'utiliser en le reliant directement à la tension secteur. 1) Branchez le connecteur femelle w dans le connecteur mâle 0 sur le rasoir électrique.
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Avant chaque nettoyage, débranchez la fi che secteur q de ► la prise secteur ! Risque d'électrocution ! ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produit nettoyant abrasif, chimique ou décapant. Ceci risque d'endommager l'appareil de manière irréversible.
  • Seite 17: Nettoyage À L'eau Courante

    Nettoyage à l'eau courante 1) Appuyez sur la touche de déverrouillage 4 afi n que l'unité de rasage 2 s'ouvre. 2) Expansez un peu l'unité de rasage 2 afi n qu'elle se laisse extraire par le haut. 3) Maintenez l'unité de rasage 2 sous l'eau du robinet de sorte que l'eau traverse les têtes de rasage de l'intérieur vers l'extérieur ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Ne maintenez que l'unité...
  • Seite 18: Nettoyage Soigneux

    Nettoyage soigneux Pour un nettoyage soigneux, retirez les têtes de rasage : 1) Appuyez sur la touche de déverrouillage 4. L'unité de rasage 2 s'ouvre d'un coup. 2) Expansez un peu l'unité de rasage 2 afi n qu'elle se laisse extraire par le haut.
  • Seite 19 5) Remontez l'unité de rasage 2. À cette fi n, servez-vous de la fi gure 1 : Placez les 3 têtes de rasage dans les évidements que com- – porte la tête de rasage 2. Veillez ce faisant à ce que les entailles sur le bord des tête de rasage appliquent contre les crans dans l'orifi...
  • Seite 20: Entreposage

    REMARQUE Dans les cas où..la qualité du rasage diminue visiblement, ... – ... vous devez passer le rasoir plusieurs fois au même – endroit pour obtenir un bon résultat,..le rasage dure nettement plus longtemps,... – ... des dégâts sont visibles sur les têtes de rasage,... –...
  • Seite 21: Garantie Et Service Après-Vente

    ■ Rangez l'appareil nettoyé et sec et ses accessoires dans la pochette r livrée d'origine. ■ Rangez le tout dans un endroit propre, sans poussière et sec. Garantie et service après-vente Vous bénéfi ciez de 3 ans de garantie sur cet appareil à partir de la date d'achat.
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 108312 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 108312 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Mise au rebut Ne jamais jeter l'appareil avec les ordures ménagères.
  • Seite 23 Mise au rebut des piles/accus Dans le cadre d'une mise au rebut respectueuse de l'environnement, l'accu doit être retiré de l'appareil : ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS ! ► Ne retirez l'accu de l'appareil qu'à partir du moment où vous avez l'intention de mettre l'appareil au rebut/de le recycler ! L'appareil est défectueux si vous avez retiré...
  • Seite 24 5) Retirez les 6 vis 6) Maintenant, vous pouvez retirer le cache noir arrière derrière lequel se trouve l'accu 7) Faite levier sur l'accu avec un outil approprié, un tournevis par exemple. 8) Mettez l'accu au rebut en respectant l'environnement. Les piles/accus ne vont pas à...
  • Seite 25: Importateur

    Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 B2...
  • Seite 26 SRR 3.7 B2...
  • Seite 27 Inhaltsverzeichnis Einleitung ........24 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....24 Lieferumfang .
  • Seite 28: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich- tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut.
  • Seite 29: Gerätebeschreibung

    HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. Gerätebeschreibung Abbildung A (vordere Ausklappseite): 1 Schutzkappe 2 Schereinheit 3 Langhaarschneider 4 Entriegelungstaste Schereinheit 5 Arretierung des Langhaarschneiders 6 Ein-/Aus-Schalter 7 Verriegelung Ein-/Aus-Schalter 8 Grüne Betriebsanzeige 9 Rote Ladekontrollleuchte...
  • Seite 30: Technische Daten

    Technische Daten Gerät 220 V − 240 V ~ , 50 Hz Betriebsspannung: Leistungsaufnahme: max. 8 W Akku: Li-Ion Akku 3,7 V, 700 mAh Schutzklasse: Ladezeit: ca. 60 Minuten Laufzeit bei voll geladenem Akku: ca. 60 Minuten SRR 3.7 B2...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwen- ► dung auf äußerliche, sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr. Sollte ein Schaden am Netzkabel, am Gehäuse ► oder an anderen Teilen festgestellt werden, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
  • Seite 32 GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen ► Sie unbedingt zuerst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ins Wasser greifen. Fassen Sie den Netzstecker niemals mit ► nassen Händen an, besonders wenn Sie ihn in die Steckdose stecken bzw.
  • Seite 33: Warnung - Verletzungsgefahr

    WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren ► und darüber sowie von Personen mit verringer- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 34 WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original- ► Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. Schließen Sie das Netzkabel nur an eine gut ► erreichbare Steckdose an, damit im Störungs- fall der Netzstecker schnell aus der Steckdose gezogen werden kann.
  • Seite 35: Aufl Aden Des Akkus

    Aufl aden des Akkus Vor der ersten Anwendung sollte der Akku mindestens 60 Minuten aufgeladen werden. HINWEIS ► Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku aufl aden. 1) Stecken Sie den Verbindungsstecker w in den Netzanschluss 0 am Rasierapparat.
  • Seite 36: Kabelloses Rasieren

    Kabelloses Rasieren ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet! Sie können den Rasierer kabellos verwenden. In diesem Fall müssen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch aufl aden (siehe Kapitel „Aufl aden des Akkus“). 1) Stellen Sie Sicher, dass die Schereinheit 2 aufgesetzt und an ihrer Verriegelung eingerastet ist.
  • Seite 37: Rasieren Mit Netzspannung

    Rasieren mit Netzspannung ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet! Wenn Sie den Rasierer benutzen wollen, ohne ihn vorher zu laden, können Sie den Rasierer auch direkt mit Netzspannung verwenden: 1) Stecken Sie den Verbindungsstecker w in den Netzanschluss 0 am Rasierapparat.
  • Seite 38: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker q aus der ► Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine scheuernden, chemischen oder ätzenden Reinigungsmittel um das Gerät zu reinigen. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät.
  • Seite 39: Reinigung Unter Fl Ießendem Wasser

    Reinigung unter fl ießendem Wasser 1) Drücken Sie auf die Entriegelungstaste 4, so dass die Scherein- heit 2 aufspringt. 2) Überstrecken Sie die Schereinheit 2 ein wenig, so dass diese sich nach oben herausziehen lässt. 3) Halten Sie die Schereinheit 2 so unter den Wasserstrahl, dass das Wasser von innen nach außen durch die Scherköpfe fl...
  • Seite 40: Gründliche Reinigung

    Gründliche Reinigung Für die gründliche Reinigung, nehmen Sie die Scherköpfe ab: 1) Drücken Sie auf die Entriegelungstaste 4. Die Schereinheit 2 springt auf. 2) Überstrecken Sie die Schereinheit 2 ein wenig, so dass diese sich nach oben herausziehen lässt. 3) Drücken Sie den schwarzen Zahnkranz etwas herunter und drehen Sie ihn vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Halterung der Scherköpfe abheben lässt (siehe Abbildung 1).
  • Seite 41 5) Bauen Sie die Schereinheit 2 wieder zusammen. Nehmen Sie dafür die Abbildung 1 zur Hilfe: Legen Sie die 3 Scherköpfe in die Aussparungen der Scher- – einheit 2. Achten Sie dabei darauf, dass die Einkerbungen am Rand der Scherköpfe an den Arretierungen in der Öff nung liegen.
  • Seite 42: Aufbewahrung

    HINWEIS Wenn..die Rasur spürbar schlechter wird,... – ... Sie den Rasierer mehrmals über die gleiche Stelle – führen müssen, um ein gutes Ergebnis zu erzielen,..die Rasur deutlich länger dauert,... – ... Beschädigungen an den Scherköpfen sichtbar sind,... –...
  • Seite 43: Garantie Und Service

    ■ Bewahren Sie das gereinigte und trockene Gerät und seine Zube- hörteile in der mitgelieferten Tasche r auf. ■ Lagern Sie alles an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort. Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 44: Entsorgung

    Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 108312 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 108312 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch...
  • Seite 45 Batterien/Akkus entsorgen Um das Gerät umweltgerecht zu entsorgen, müssen Sie den Akku aus dem Gerät entfernen: ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Entnehmen Sie den Akku nur aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät entsorgen/verschrotten wollen! Das Gerät ist defekt, wenn Sie den Akku ausgebaut haben! 1) Um den Akku aus dem Rasierer zu entfernen, nehmen Sie zunächst die Schereinheit 2 ab und entfernen die beiden dann sichtbaren Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.
  • Seite 46 5) Entfernen Sie die 6 Schrauben 6) Jetzt können Sie die hintere schwarze Abdeckung abnehmen, hinter der sich der Akku befi ndet. 7) Hebeln Sie den Akku mit einem geeigneten Werkzeug. z. B. einem Schraubendreher, heraus. 8) Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 47: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 B2...
  • Seite 48 SRR 3.7 B2...
  • Seite 49 Contents Introduction ........46 Intended use ....... . . 46 Package contents .
  • Seite 50: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specifi...
  • Seite 51: Description Of The Appliance

    NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. Description of the appliance Figure A (front fold-out page): 1 Protective cap 2 Cutting unit 3 Long hair trimmer 4 Release button, cutting unit 5 Catch for the long hair trimmer 6 On/Off...
  • Seite 52: Technical Data

    Technical data Device 220 V − 240 V ~ , 50 Hz Operating voltage: Power consumption: max. 8 W Battery: 3.7 V/700 mAh Li-ion battery Protection class: Charging time: approx. 60 minutes Operating time with fully charged battery: approx. 60 minutes SRR 3.7 B2...
  • Seite 53: Safety Guidelines

    Safety guidelines DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK! Prior to use, check the appliance for visible ► external damage. Never operate an appliance that is damaged. There is a risk of electrocution. The appliance may no longer be used if there ►...
  • Seite 54 DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK! If the appliance drops into water, pull the plug ► out of the power socket before you reach into the water! Never touch the power plug with wet hands, ► especially when plugging it in or unplugging it. Risk of electrocution! Check the power cable and appliance regularly ►...
  • Seite 55: Warning - Risk Of Injury

    WARNING – RISK OF INJURY! This appliance may be used by children aged ► 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
  • Seite 56 WARNING – RISK OF INJURY! Defective components must always be replaced ► with original replacement parts. Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used. Only plug the power plug into an easily acces- ► sible power socket so that you can pull it out of the power socket quickly in an emergency.
  • Seite 57: Charging The Battery

    Charging the battery The battery should be charged for at least 60 minutes before fi rst use. NOTE ► Ensure that the appliance is switched off before charging the battery. 1) Plug the connector w into the mains connection 0 on the shaver. 2) Plug the power plug q into a socket that is compatible with the appliance specifi...
  • Seite 58: Cordless Shaving

    Cordless shaving CAUTION! MATERIAL DAMAGE! ► This appliance is not suitable for wet shaving! This shaver can be used without the power cable. In this case, you must charge the appliance before fi rst use (see section “Charging the battery”). 1) Ensure the cutting unit 2 is attached and locked in place.
  • Seite 59: Shaving With Mains Voltage

    Shaving with mains voltage CAUTION! MATERIAL DAMAGE! ► This appliance is not suitable for wet shaving! If you want to use the shaver without previously charging it, you can also use it directly with mains voltage: 1) Plug the connector w into the mains connection 0 on the shaver. 2) Plug the power plug q into a mains socket that complies with the appliance specifi...
  • Seite 60: Cleaning And Care

    Cleaning and care DANGER – ELECTRIC SHOCK! Before cleaning the device, disconnect the power plug q ► from the mains power socket! There is a risk of electric shock! CAUTION! MATERIAL DAMAGE! ► Do not use abrasive, chemical or caustic cleaning agents to clean this appliance.
  • Seite 61: Cleaning Under Running Water

    Cleaning under running water 1) Press the release button 4 so that the cutting unit 2 pops open. 2) Overstretch the cutting unit 2 a little so it can be pulled upwards and off . 3) Hold the cutting unit 2 under the running water so that the water fl...
  • Seite 62: Thorough Cleaning

    Thorough cleaning For a more thorough cleaning, remove the shaving heads: 1) Press the release button 4. The cutting unit 2 pops up. 2) Overstretch the cutting unit 2 a little so it can be pulled upwards and off . 3) Press the black gear wheel down slightly and turn it carefully anticlockwise until the shaving head holder can be lifted out (see Figure 1).
  • Seite 63 5) Replace the cutting unit 2. Refer to fi gure 1 for assistance: Insert the 3 shaving heads in the recesses of the cutting – unit 2. Ensure that the notches on the edge of the shaving heads rest on the catches in the opening. Place the round blades into the shaving heads.
  • Seite 64: Storage

    NOTE If..the shaving result is noticeably poorer, ... – ... you have to the shave the same spot repeatedly – to achieve a good result, ..the shave takes much longer than usual, ... – ... there is visible damage to the shaving heads, ... –...
  • Seite 65: Warranty And Service

    ■ Store the cleaned and dried appliance and its accessories in the supplied case r. ■ Store the everything in a clean, dust-free and dry place. Warranty and service You are granted a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase.
  • Seite 66: Disposal

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 108312 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Disposal Never dispose of the device in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
  • Seite 67 Disposal of (rechargeable) batteries To dispose of the appliance in an environmentally friendly way, you must remove the battery from the appliance: CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Remove the battery from the appliance only if you want to scrap/dispose of the appliance! The appliance is permanently defective after you have removed the battery! 1) To remove the battery from the shaver, fi...
  • Seite 68 5) Remove the 6 screws 6) Now you can remove the black rear cover behind which the battery can be found. 7) Lever out the battery with a suitable tool such as a screwdriver. 8) Dispose of the battery in an environmentally friendly manner. Used batteries may not be disposed of in household waste.
  • Seite 69: Importer

    Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 B2...
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 03 / 2015 · Ident.-No.: SRR3.7B2-012015-2 IAN 108312...

Diese Anleitung auch für:

Srr 3.7 b2

Inhaltsverzeichnis