Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Popis Přístroje - EINHELL MKA2001E Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MKA2001E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung MKA 2001E_SPK4:Anleitung MKA 7000_D
Nesahejte na žádné vypínače mokrýma rukama.
Jinak hrozí nebezpečí úderu elektrickým
proudem.
Nenechte na sebe foukat přímo studený vzduch a
nenechte vzduch v místnosti moc ochladit. Může
dojít k nevolnostem a škodám na zdraví.
Neumisťujte rostliny a zvířata přímo do proudu
studeného vzduchu. Zvířata a rostliny mohou
studeným vzduchem trpět.
Nikdy nestrkejte prsty nebo předměty do otvorů
výstupu vzduchu. Rotující ventilátor může
způsobit zranění.
Klimatizaci sami neopravujte a neprovádějte její
údržbu. Neodborné opravné nebo údržbové
práce mohou poškodit přístroj, způsobit požár
nebo škody způsobené kondenzátem.
Před čištěním přístroj vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Jinak hrozí nebezpečí zranění.
Nečistěte klimatizaci vodou. Mohlo by dojít k
úderu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepoužívejte žádné hořlavé čisticí prostředky.
Mohlo by dojít k požáru a k deformacím tělesa
přístroje.
Při vyjímání vzduchového filtru se nedotýkejte
žádných kovových částí vnitřního přístroje. Mohli
byste se zranit.
Pokud je klimatizace delší dobu používána, musí
být místnost čas od času vyvětrána. Jinak může
dojít k nedostatku kyslíku.
Neinstalujte přístroj v místnosti, ve které mohou
unikat hořlavé plyny. Unikající plyn se může
shromažďovat a způsobit explozi.
V blízkosti zařízení nepřechovávejte hořící
předměty, na které by mohl přímo proudit
vyfukovaný vzduch. Mohlo by dojít k
nedokonalému spalování.
Pokud není přístroj delší dobu používán,
vytáhněte síťovou zástrčku.
Během bouřky přístroj vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Elektrické součásti by mohly být
eventuálně poškozeny přepětím.
V případě netěsností v oběhu chladiva přístroj
ihned vypněte a informujte prosím Vašeho
servisního partnera.
Pokud do prostoru vytéká chladivo, může
kontaktem s plamenem dojít k tvorbě zdraví
nebezpečného plynu. Přístroj okamžitě vypněte.
Aby se zabránilo elektromagnetickému rušení,
nedávejte přístroj do blízkosti televizních a
rozhlasových přijímačů.
Balení:
Aby bylo zabráněno škodám při přepravě, je přístroj
umístěn v balení. Balení si uložte pro pozdější uložení
(např. v zimě). Pokud balení chcete zlikvidovat,
myslete na to, že je toto balení surovina a tím znovu
27.10.2006
8:26 Uhr
použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace
surovin.
4. Popis přístroje
Přední strana (obr. 1)
1
Ovládací panel
2
Lamely výstupu vzduchu
3
Kolečka
4
Prohlubeň pro uchopení
Zadní strana
(obr. 2)
5
Připojovací otvor pro hadici odváděného vzduchu
6
Přípojka pro stálý odtok kondenzátu
7
Prostor na uložení síťového vedení s krytem
8
Filtr nasávaného vzduchu
9
Přípojka pro připojení odtoku záchytné vany na
kondenzát
Příslušenství
(obr. 3)
10 Adaptér přístroje
11
Hadice odváděného vzduchu
12 Připojovací nástěnný adaptér
13 Okenní adaptér odváděného vzduchu
14 Okenní adaptér
15 Nástěnný adaptér
Popis ovládacího panelu (obr. 4)
16 LED „Zpoždění zapnutí aktivní"
17 LED „Doba zapnutí aktivní"
18 LED Displej
19 Funkční tlačítko „Vyšší"
20 LED „Režim ventilátoru aktivní"
21 LED „Režim odvlhčovače aktivní"
22 LED „Režim chlazení aktivní"
23 Funkční tlačítko „Provozní režim"
24 LED „ZAP"
25 Funkční tlačítko „ZAP-VYP"
26 Funkční tlačítko „Rychlost ventilátoru"
27 LED „Rychlost ventilátoru aktivní"
(L = pomalu, M = středně, H = rychle)
28 Funkční tlačítko „Nižší"
29 LED „Indikace teploty ve °C"
30 LED „Indikace teploty ve °F"
31 Funkční tlačítko "Doba zapnutí"
32 Funkční tlačítko "Zpoždění zapnutí"
Funkční princip chlazení:
Přes vzduchový výměník tepla (odpařovač), ve
kterém cirkuluje chladivo, je vzduchu v místnosti
odebíráno teplo a je vedeno dále k výměníku tepla
venkovního vzduchu (zkapalňovač). Tento
odevzdává teplo přes připojenou, ven vedoucí hadici
odváděného vzduchu, venkovnímu vzduchu.
Seite 13
CZ
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis