Seite 1
MKA 2000 M Artikel-Nr.: 2360020 Portable Air Conditioner Ident-Nr.: 01014 Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung Position Artikel-Nr. Beschreibung 236002001014 KNOB FOR TIMER 236002001040 EXHAUST PIPE Ø125mm 236002001017 UP FAN BLADE 236002001041 WATER PIPE FOR PUMP 236002001020 FAN BLADE FOR H-D 236002001043 DRAINAGE PIPE 236002001029...
Seite 2
Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 236002001901 Lüftungsgitter 236002001902 control unit 236002001903 foam...
Seite 3
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Klimagerät Operating Instructions Air Conditioner Mode d’emploi Climatiseur Gebruiksaanwijzing Klimatiseringstoestel Istruzioni per l’uso Climatizzatore Instrukcja obsługi Klimatyzator 2000M Art.-Nr.: 23.600.20 I.-Nr.: 01014 3000M Art.-Nr.: 23.601.75 I.-Nr.: 01012 3501E Art.-Nr.: 23.600.50 I.-Nr.: 01014...
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 3 * Bitte lesen die Anleitung sorgfältig vor Entfeuchtungsleistung 31,2 l/Tag Inbetriebnahme des Geräts und bewahren Sie Ventilatorgeschwindigkeit diese Unterlagen gut auf. Zeitschaltuhr 1-12 Std. Thermostat 18 - 32°C Mit dem Kauf dieses transportablen Klimagerätes haben Sie einen guten Kauf getätigt.
Seite 6
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 4 standhaltungsarbeiten den Netzstecker. Low Fan; High Fan; Low Cool; High Cool und Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Off-Funktion Chemikalien. 7. Timer-Regler Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen 1-8 Stunden einstellbar; Mit dem Timer-Regler nur durch einen Elektro-bzw.
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 5 Zeitschaltuhr (Timer) einstellen Funktion auswählen Stellen Sie die Zeitschaltuhr nach Ihren Bedürfnissen Drücken Sie den Wahlschalter „Funktion“ (MODE) in (1-8h) ein. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet der Reihenfolge „Automatik“, „Kühlen“, „Lüfter“. Die das Gerät automatisch ab.
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 6 Ventilation läuft wie eingestellt weiter. Wenn die Raumtemperatur wieder ansteigt, schaltet sich die Kühlung wieder ein. richtig EINSTELLUNG DER LUFTRICHTUNG 1. Justierung der horizontalen Lüftungsgitter: Die horizontale Richtung der Luftströmung wird durch die horizontalen Lüftungsgitter bestimmt.
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 7 Verwenden Sie die Schaumstoffteile und kürzen Sie unterbrochen. sie wenn nötig. Führen Sie den Abluftschlauch durch die Schaumstofföffnung ins Freie. Sichern Sie das Hinweis MKA 3501 E Fenster, sodass der Schaumstoff zuverlässig hält. Wenn der Kondenswasserbehälter voll ist, schalten Hinweis: Treffen Sie Vorkehrungen gegen Kompressor und Ventilatormotor ab.
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 8 Hinweis: Kohlefilter erneuern Der Ablaufschlauch muss leicht abfallend nach außen verlaufen. 1. Filterrahmen entnehmen 2. Filterhalter von Filterrahmen entfernen MKA 2000 M / MKA 3000 M 3. Kohlefilter aus der Tüte nehmen Die „Kondenswasserbehälter voll“...
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 52 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Seite 55
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 53 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Seite 56
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 54 Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Recycling alternative to the demand to return electrical devices: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle As an alternative to returning the electrical device, the Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten owner is obliged to cooperate in ensuring that the device Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 57
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 55 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 58
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 18.02.2005 7:18 Uhr Seite 56 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.