* Bitte lesen die Anleitung sorgfältig vor Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Inbetriebnahme des Geräts und bewahren Sie Nenn-Leistungsaufnahme 1030 W diese Unterlagen gut auf. Energieeffizienzklasse* C (EER 2,57) Luftdurchsatz max. 350 cbm/Std. Mit dem Kauf dieses transportablen Klimagerätes Raumgröße max.
Seite 4
(FI - Schutzschalter). der Nähe der Anlage, die von der austretenden Achtung! Verlängern Sie nicht das Netzkabel Luft direkt angeblasen werden könnten. Es und benützen Sie keine Mehrfachstecker. Die könnte eine unvollständige Verbrennung elektrische Sicherheit kann ansonsten nicht mehr hervorgerufen werden. gegeben sein.
Seite 5
offene Fenster eingesetzt) Inbetriebnahme des Gerätes 15 Schaumstoff (wird bei Abluftaustritt durch das offene Fenster in den noch offenen Bereich des NETZSTECKER Netzstecker in die Fensters eingesetzt. Es soll wenn möglich keine Netzsteckdose stecken zusätzliche warme Luft von aussen in den Raum gelangen).
Gerät Ein- und Ausschalten läuft das Gerät ständig. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (ON/OFF). Das Drücken Sie den Schalter für „Zeitschaltuhr“ (TIMER) Gerät startet automatisch. Ist die ohne dass eine der anderen Funktionen Umgebungstemperatur: eingeschaltet ist, können Sie die Einschaltzeit des Höher als 23°C arbeitet das Gerät in der Kühl- Geräts festlegen.
MONTAGE DES ABLUFTSCHLAUCHES A) Montage des Abluftschlauches durchs offene Fenster Verwenden Sie nur den mitgelieferten Abluft- schlauch. Die Länge des Abluftschlauches kann von Verwenden Sie die Schaumstoffteile und kürzen Sie 300 mm bis 1500 mm variiert werden. Die beste sie wenn nötig. Führen Sie den Abluftschlauch durch Kühlleistung erhalten Sie mit der kürzesten die Schaumstofföffnung ins Freie.
C) Ablassen des Kondenswassers mit D) Ablassen des Kondenswassers mit Wassertank Kondenswasserschlauch DAS GESAMTE KONDENSWASSER MUSS VOR 1. Ziehen Sie den Netzstecker. AUSSERBETRIEBNAHME ODER UMSTELLUNG 2. Ablaufschraube (2) abschrauben ABGELASSEN WERDEN: 3. Entfernen Sie den Stopfen (3) 4. Kondenswasserschlauch aufstecken und mit Ablassen des Kondenswassers mit Tank.
Mittel, Benzin, Alkohol oder Verdünnung zur Reinigung. Setzen Sie den Filter erst wieder ein, Kondenswasser- schlauch wenn er trocken ist. 3. Am Ende der Saison bitte den Wasserbehälter entleeren, rollen Sie das Netzkabel auf, reinigen den Filter und das Gehäuse, setzen den Filter, wenn trocken, wieder ein und packen das Gerät reduzierter Wasser- am besten in den Originalkarton zur Lagerung.
PROBLEMLÖSUNG Wenn das Gerät richtig betrieben wird, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Problem Möglicher Grund Gerät arbeitet nicht Ist der Netzstecker richtig eingesteckt? Ist Spannung an der Netzsteckdose? Ist die Raumtemperatur unter der eingestellten Temperatur? Ist der Kondenswasserbehälter voll? Gerät kühlt nicht zufriedenstellend Ist direkte Sonneneinstrahlung im Raum?
ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur Mobile Klimaanlage MKA 3002M 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG:...
Seite 57
ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for déclare la conformité...
Seite 58
Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych...
Seite 59
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è...
Seite 60
k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 67
GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.