Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL MKA 3502E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MKA 3502E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

$QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63. 
Bedienungsanleitung
Klimagerät
j
Návod k obsluze
Klimatizační přístroj
X
Navodila za uporabo
Klimatska naprava
W
Návod na obsluhu
Klimatizácia
Art.-Nr.: 23.603.10
Art.-Nr.: 23.603.20

MKA
I.-Nr.: 01016
MKA
I.-Nr.: 01016
 8KU
6HLWH 
®
3002M
3502E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL MKA 3502E

  • Seite 1 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  ® Bedienungsanleitung Klimagerät Návod k obsluze Klimatizační přístroj Navodila za uporabo Klimatska naprava Návod na obsluhu Klimatizácia 3002M Art.-Nr.: 23.603.10 I.-Nr.: 01016 3502E Art.-Nr.: 23.603.20 I.-Nr.: 01016...
  • Seite 2: Gerätebeschreibung

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Gerätebeschreibung MKA 3002 M MKA 3502E 1 Luftaustrittsgitter 2 Bedienteil 3 Tragegriff 4 Laufrollen 5 Luftansaugfilter 6 Lufteinlass 7 Öffnung für Anschlussstutzen Abluftschlauch 8 Netzkabelaufhängung 9 Gummistöpsel für Kondens-...
  • Seite 3: Vor Dem Gebrauch

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  * Bitte lesen die Anleitung sorgfältig vor Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Inbetriebnahme des Geräts und bewahren Sie Nenn-Leistungsaufnahme 1030 W diese Unterlagen gut auf. Energieeffizienzklasse* C (EER 2,57) Luftdurchsatz max.
  • Seite 4 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  (FI - Schutzschalter). der Nähe der Anlage, die von der austretenden Achtung! Verlängern Sie nicht das Netzkabel Luft direkt angeblasen werden könnten. Es und benützen Sie keine Mehrfachstecker. Die könnte eine unvollständige Verbrennung elektrische Sicherheit kann ansonsten nicht mehr hervorgerufen werden.
  • Seite 5: Beschreibung Der Betriebselemente

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  offene Fenster eingesetzt) Inbetriebnahme des Gerätes 15 Schaumstoff (wird bei Abluftaustritt durch das offene Fenster in den noch offenen Bereich des NETZSTECKER Netzstecker in die Fensters eingesetzt.
  • Seite 6: Einstellung Der Luftrichtung

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Gerät Ein- und Ausschalten läuft das Gerät ständig. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (ON/OFF). Das Drücken Sie den Schalter für „Zeitschaltuhr“ (TIMER) Gerät startet automatisch. Ist die ohne dass eine der anderen Funktionen Umgebungstemperatur: eingeschaltet ist, können Sie die Einschaltzeit des...
  • Seite 7: Montage Des Abluftschlauches

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  MONTAGE DES ABLUFTSCHLAUCHES A) Montage des Abluftschlauches durchs offene Fenster Verwenden Sie nur den mitgelieferten Abluft- schlauch. Die Länge des Abluftschlauches kann von Verwenden Sie die Schaumstoffteile und kürzen Sie 300 mm bis 1500 mm variiert werden.
  • Seite 8: Ablassen Des Kondenswassers Mit Wassertank

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  C) Ablassen des Kondenswassers mit D) Ablassen des Kondenswassers mit Wassertank Kondenswasserschlauch DAS GESAMTE KONDENSWASSER MUSS VOR 1. Ziehen Sie den Netzstecker. AUSSERBETRIEBNAHME ODER UMSTELLUNG 2.
  • Seite 9: Kohlefilter Erneuern

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Mittel, Benzin, Alkohol oder Verdünnung zur Reinigung. Setzen Sie den Filter erst wieder ein, Kondenswasser- schlauch wenn er trocken ist. 3. Am Ende der Saison bitte den Wasserbehälter entleeren, rollen Sie das Netzkabel auf, reinigen den Filter und das Gehäuse, setzen den Filter, wenn trocken, wieder ein und packen das Gerät...
  • Seite 10: Problemlösung

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  PROBLEMLÖSUNG Wenn das Gerät richtig betrieben wird, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Problem Möglicher Grund Gerät arbeitet nicht Ist der Netzstecker richtig eingesteckt? Ist Spannung an der Netzsteckdose?
  • Seite 11 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Popis přístroje MKA 3002 M MKA 3502E...
  • Seite 12: Technická Data

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  * Před uvedením přístroje do provozu si Napětí sítě 230 V ~ 50 Hz prosím přečtěte pečlivě návod k Jmenovitý příkon 1030 W obsluze a dobře si tyto dokumenty Třída energetické...
  • Seite 13 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  zápach) přístroj okamžitě vypněte a vytáhněte nedávejte přístroj do blízkosti televizních a síťovou zástrčku. Pokud je přístroj dále rozhlasových přijímačů. provozován, může dojít k defektům na zařízení, úderům elektrickým proudem nebo škodám Balení: způsobeným požárem.
  • Seite 14 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Popis provozních prvků Nastavení teploty Nastavte termostat podle svých požadavků. Ve směru hodinových ručiček je nastavena nižší MKA 3002 M požadovaná teplota. 1. Indikace síťového napětí 2.
  • Seite 15 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  /vypínač. NASTAVENI SMĚRU VZDUCHU Zvolit funkci 1. Regulace horizontálních větracích mřížek: Stiskněte volicí spínač „Funkce>“ (MODE) v pořadí Horizontální směr proudu vzduchu je určen „Automatika“, „Chlazení“, „Ventilátor“. Zvolené horizontálními větracími mřížkami.
  • Seite 16 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Použijte části z pěněné hmoty a v případě potřeby je zkraťte. Hadici protáhněte skrze otvory v pěněné hmotě ven. Okno zabezpečte tak, aby pěněná hmota spolehlivě držela. správně...
  • Seite 17 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Pokyn MKA 3502 E MKA 3002M Pokud je zásobník kondenzátu plný, vypne se Indikace „Zásobník kondenzátu plný“ je mimo kompresor a motor ventilátoru. LED „COMP“ bliká. provoz.
  • Seite 18 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  1 .6 . Údržba 1. Nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku, aby se zabránilo úderu elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. 2. Na čištění filtru a krytu používejte pouze jemné čisticí...
  • Seite 19 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  ŘEŠENI PROBLEMŮ Pokud je přístroj správně provozován, neměly by se vyskytnout žádné poruchy. V případě poruchy nejdříve přezkoušejte následující možnosti, než budete informovat zákaznický servis. Problém Možná...
  • Seite 20: Opis Naprave

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Opis naprave MKA 3002 M MKA 3502E 1 Mreža na izstopu zraka 2 Upravljalni del 3 Nosilni ročaj 4 Tekalna kolesa 5 Zračni sesalni filter 6 Vstop zraka 7 Odprtina za priključne nastavke Cev za...
  • Seite 21: Tehni Ni Podatki

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  * Prosimo, da skrbno preberete Třída energetické účinnosti* C (EER 2,57) navodila pred zagonom naprave in Průtok vzduchu max. dobro shranite to dokumentacijo. Velikost prostoru max.
  • Seite 22 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  úderům elektrickým proudem nebo škodám Balení: způsobeným požárem. Aby bylo zabráněno škodám při přepravě, je přístroj Nevytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky za umístěn v balení. Balení si uložte pro pozdější uložení kabel.
  • Seite 23 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  5. Termostat (+18 °C do +32 °C) Opis elementov za obratovanje 6. Stikalo za hlajenje in ventilator klimatske naprave Low Fan; High Fan; Low Cool; High Cool in Off- funkcija (izklop) MKA 3502 E 7.
  • Seite 24 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Nastavitev želene temperature potrebno nastaviti ročno. Pritisnite na izbirno stikalo „topleje“ (TEMP.UP) ali „hladneje“ (TEMP.DOWN), da nastavite temperaturo, ki jo želite. Pri pritisku na izbirno stikalo „topleje“ ali „hladneje“...
  • Seite 25 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  B) Montaža cevi za izpihovanje zraka skozi okensko steklo ali steno Izrežite oziroma izvrtajte ca. 130 mm ø luknjo na okenskem steklu ali steni. Obroč skoznjika vstavite v luknjo od znaj pravilno navznoter in ga pritrdite.
  • Seite 26 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Napotek MKA 3502 E MKA 3002 M Ko je posoda za kondenzno vodo polna, se izključita Lučka za prikaz napolnjenosti posode za kondenzno kompresor in motor ventilatorja. Lučka LED „COMP“ vodo ne deluje.
  • Seite 27 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  1 .6 . Vzdrževanje 1. Najprej potegnite električni vtikač iz električne priključne vtičnice, da preprečite električni udar ali nevarnost požara. 2. Uporabljajte samo blaga čistilna sredstva in mehko čistilno krpo za čiščenje filtra in ohišja naprave.
  • Seite 28: Reševanje Problemov

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  REŠEVANJE PROBLEMOV Če pravilno uporabljate klimatsko napravo, ne sme prihajati do motenj. V primeru nastopa motenj preverite sledeče možnosti preden obvestite servisno službo: Problem Možni vzrok Naprava ne deluje Je elektriãni vtikaã...
  • Seite 29: Popis Prístroja

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Popis prístroja MKA 3002 M MKA 3502E 1 Mriežka vystupujúceho vzduchu 2 Ovládacia časť 3 Nosná rukoväť 4 Pojazdné kolieska 5 Filter nasávaného vzduchu 6 Prívod vzduchu 7 Otvor pre napájacie hrdlo odvetrávacej...
  • Seite 30: Technické Údaje

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  * Pred uvedením prístroja do prevádzky MKA 3502 E si prosím starostlivo prečítajte tento Chladiaci prostriedok R410A návod na obsluhu a dobre ho Množstvo náplne chladiaceho prostriedku 540 g uschovajte pre neskoršie použitie.
  • Seite 31 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Pozor! Nepredlžujte sieťový kábel a nepoužívajte priamo zasiahnuté vystupujúcim prúdom vzduchu žiadne viacnásobné zásuvky. V opačnom prípade z prístroja. Mohlo by dôjsť k neúplnému nie je možné zaručiť elektrickú bezpečnosť. spaľovaniu.
  • Seite 32: Uvedenie Zariadenia Do Prevádzky

    (priechodku) v okne, resp. v stene 17 Záchytná nádrž na kondenzovanú vodu SPUSTENIE Nastavte časový regulátor 18 Hadica pre odtekajúcu vodu na „ON“ (zapnuté). Prístroj 19 Diaľkové ovládanie (MKA 3502E) sa potom automaticky 20 Aktívny uhlíkový filter spustí. Zariadenie bude bežať Popis ovládacích prvkov dovtedy, kým ho...
  • Seite 33 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  ventilátora automaticky v závislosti na teplote v 5 6 7 8 9 10 miestnosti. Rozsvieti sa príslušná svetelná kontrolka (LED). Tlačidlo na zmenu nastavenia “Rýchlosť ventilátora”...
  • Seite 34: Montáž Odvetrávacej Hadice

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  2. Nastavenie vertikálnej ventilačnej mriežky: Nesprávne Vertikálny smer prúdenia vzduchu sa dá ovplyvniť pomocou nastavenia vertikálnej ventilačnej mriežky. A) Montáž odvetrávacej hadice cez Nastavovanie sa uskutočňuje manuálne. otvorené...
  • Seite 35 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Stena alebo okenná tabuľa Montážny prstenec (priechodka) Otvor pre kondenzovanú vodu C) Vypustenie kondenzovanej vody pomocou nádoby na vodu PRED UVEDENÍM KLIMATIZÁCIE MIMO PREVÁDZKU AKO AJ PRED JEJ PREMIESTŇOVANÍM MUSÍ...
  • Seite 36: Riešenie Problémov

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Údržba 1. Aby ste sa vyhli poraneniam elektrickým prúdom alebo nebezpečenstvu vzniku požiaru, vždy najprv vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky. Hadica pre vypúšťanie kondenzovanej vody 2.
  • Seite 37 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  RIEŠENIE PROBLÉMOV Keď sa so zariadením správne zaobchádza, nemali by sa vyskytnúť žiadne poruchy. V prípade, že sa vyskytnú poruchy, preverte nasledujúce možnosti ešte predtým, ako budete kontaktovať zákaznícky servis: Problém Možná...
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article...
  • Seite 39 ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur Mobile Klimaanlage MKA 3502E 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG:...
  • Seite 40 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Technische Änderungen vorbehalten Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane. Technické změny vyhradené...
  • Seite 41 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Seite 42 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 43 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité...
  • Seite 44 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  j ZARUANI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 45 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 46 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 47 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 48 $QOHLWXQJ 0.$  0 63.$QOHLWXQJ 0.$  ( 63.    8KU 6HLWH  EH 10/2006...

Diese Anleitung auch für:

Mka 3002m23.603.1023.603.20

Inhaltsverzeichnis