Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 3 * Bitte lesen die Anleitung sorgfältig vor Entfeuchtungsleistung 31,2 l/Tag Inbetriebnahme des Geräts und bewahren Sie Ventilatorgeschwindigkeit diese Unterlagen gut auf. Zeitschaltuhr 1-12 Std. Thermostat 18 - 32°C Mit dem Kauf dieses transportablen Klimagerätes haben Sie einen guten Kauf getätigt.
Seite 4
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 4 standhaltungsarbeiten den Netzstecker. Low Fan; High Fan; Low Cool; High Cool und Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Off-Funktion Chemikalien. 7. Timer-Regler Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen 1-8 Stunden einstellbar; Mit dem Timer-Regler nur durch einen Elektro-bzw.
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 5 Zeitschaltuhr (Timer) einstellen Funktion auswählen Stellen Sie die Zeitschaltuhr nach Ihren Bedürfnissen Drücken Sie den Wahlschalter „Funktion“ (MODE) in (1-8h) ein. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet der Reihenfolge „Automatik“, „Kühlen“, „Lüfter“. Die das Gerät automatisch ab.
Ventilation läuft wie eingestellt weiter. Wenn die Raumtemperatur wieder ansteigt, schaltet sich die Kühlung wieder ein. EINSTELLUNG DER LUFTRICHTUNG 1. Justierung der horizontalen Lüftungsgitter: Die horizontale Richtung der Luftströmung wird durch die horizontalen Lüftungsgitter bestimmt. Sie müssen per Hand eingestellt werden. 2.
Verwenden Sie die Schaumstoffteile und kürzen Sie der Ventilatormotor läuft weiter. Die Kühlfunktion wird sie wenn nötig. Führen Sie den Abluftschlauch durch unterbrochen. die Schaumstofföffnung ins Freie. Sichern Sie das Fenster, sodass der Schaumstoff zuverlässig hält. Hinweis MKA 3501 E Hinweis: Treffen Sie Vorkehrungen gegen Wenn der Kondenswasserbehälter voll ist, schalten unbefugtes Eindringen durch das Fenster.
Der Ablaufschlauch muss leicht abfallend nach außen verlaufen. 1. Filterrahmen entnehmen 2. Filterhalter von Filterrahmen entfernen MKA 2000 M / MKA 3000M 3. Kohlefilter aus der Tüte nehmen Die „Kondenswasserbehälter voll“ Anzeige ist außer 4. Kohlefilter in Filterrahmen legen Betrieb.
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 9 Technische Daten MKA 3000 M Menge Kühlmittel 470 g Kühlleistung 10.000 BTU/h 2520 Kcal/Std 2930 Watt Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme/Strom 830 W/3,9 A Luftdurchsatz max. 470 cbm/Std. Raumgröße 85 m Entfeuchtungsleistung...
Seite 10
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 10 Popis přístroje MKA 2000M - MKA 3000M MKA 3501E 1 Mřížka výstupu vzduchu 2 Ovládací část 3 Nosné madlo 4 Kolečka 5 Filtr nasávaného vzduchu 6 Vstup vzduchu 7 Otvor pro připojovací hrdlo hadice odváděného vzduchu...
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 11 * Před uvedením přístroje do provozu si Spínací hodiny 1-12 h Termostat 18 – 32 °C prosím přečtěte pečlivě návod k Rozměry (ŠxHxV) 40 x 37,7 x 75 cm obsluze a dobře si tyto dokumenty Hmotnost netto 31 kg...
Seite 12
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 12 Příslušenství 1. Indikace síťového napětí 2. Indikátor provozního stavu ventilátor 3. Indikátor provozního stavu chlazení 4. Indikace nádrž kondenzátu „Plná“ 5. Termostat (+18 °C až +32 °C) 6. Spínač chlazení a ventilátoru funkce Low Fan;...
Seite 13
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 13 Popis provozních prvků (TEMP.DOWN). Při stisknutí volicího spínače „Tepleji“ nebo „Chladnějí“ je v LCD zobrazovacím poli indikována Vámi požadovaná teplota. Jinak MKA 3501 E indikuje LCD zobrazovací pole vždy aktuální 5 6 7 8 9 10 pokojovou teplotu.
Seite 14
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 14 NASTAVENÍ SMĚRU VZDUCHU 1. Regulace horizontálních větracích mřížek: správně Horizontální směr proudu vzduchu je určen horizontálními větracími mřížkami. Tyto musí být nastaveny ručně. správně 2. Regulace vertikálních větracích mřížek: Vertikální...
Seite 15
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 15 Použijte části z pěněné hmoty a v případě potřeby je Pokyn MKA 3501 E zkraťte. Hadici protáhněte skrze otvory v pěněné Pokud je zásobník kondenzátu plný, vypne se hmotě ven. Okno zabezpečte tak, aby pěněná kompresor a motor ventilátoru.
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 16 MKA 2000 M / MKA 3000M Indikace „Zásobník kondenzátu plný“ je mimo provoz. MKA 3501 E LED „COMP.” nebliká, protože nádrž již nemůže být plná. Hadice na kondenzát Údržba 1.
Seite 17
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 17 Problém Možná příčina Pfiístroj nepracuje Je síťová zástrãka fiádně zastrãena? Je v zásuvce napětí? LeÏí teplota v místnosti pod nastavenou teplotou? Je nádrÏ na kondenzát plná? Pfiístroj neuspokojivě chladí Dopadají...
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 19 * Prosimo, da skrbno preberete Napotek: Vrednosti porabe so bile izmerjene pri sobni temperaturi 27 °C in zračni vlažnosti 60 % . navodila pred zagonom naprave in dobro shranite to dokumentacijo. Važni varnostni napotki Z nakupom te premične klimatske naprave ste Preprečevanje nezgod...
Seite 20
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 20 Pribor 1. Prikaz omrežne električne napetosti 2. Ventilator – prikaz obratovanja 3. Hlajenje – prikaz obratovanja 4. Posoda za kondenzno vodo „Voll“ („polno“) - prikaz 5. Termostat (+18 °C do +32 °C) 6.
Seite 21
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 21 Opis elementov za obratovanje (glej prikazovalnik). klimatske naprave Nastavitev želene temperature Pritisnite na izbirno stikalo „topleje“ (TEMP.UP) ali MKA 3501 E „hladneje“ (TEMP.DOWN), da nastavite temperaturo, ki jo želite. Pri pritisku na izbirno stikalo „topleje“ ali 5 6 7 8 9 10 „hladneje“...
Seite 22
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 22 NASTAVITEV SMERI ZRAKA 1. Nastavljanje horizontalne prezračevalne mreže: pravilno Horizontalna smer zračnega toka se nastavlja s horizontalno prezračevalno mrežo. To mrežo je pravilno potrebno nastaviti ročno. 2. Nastavljanje vertikalne prezračevalne mreže: Vertikalno smer zračnega toka se nastavlja z vertikalno prezračevalno mrežo.
Seite 23
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 23 Uporabite dele pene in jih po potrebi skrajšajte. Napotek MKA 2000 M / MKA 3000 M Speljite cev za izpihovanje zraka skozi odprtino pene Ko je posoda za kondenzno vodo polna, se prižge na prosto.
Seite 24
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 24 podaljškom ∆ 18 mm V ta namen uporabite Zamenjava ogljenega filtra ustrezni del za cevne podaljške. 1. Demontirajte filterski okvir Napotek: 2. Odstranite držalo filtra iz filterskega okvirja Izpustna cev mora biti speljana navzven in z rahlim 3.
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 25 Tehnični podatki MKA 3000 M Količina hladilnega sredstva 470 g Moč hlajenja 10.000 BTU/h 2520 Kcal/ura 2930 Watt Omrežna električna napetost 230 V ~ 50 Hz Prevzem moči/toka 790 W/3,9 A Pretok zraka max.
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 27 * Pred uvedením prístroja do prevádzky Hmotnosť netto 31 kg si prosím starostlivo prečítajte tento Upozornenie: Údaje o spotrebe vychádzajú z návod na obsluhu a dobre ho merania pri izbovej teplote 27 °C a vlhkosti vzduchu uschovajte pre neskoršie použitie.
Seite 28
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 28 Príslušenstvo 1. Kontrolka sieťového napájania 2. Kontrolka prevádzky ventilátora 3. Kontrolka prevádzky chladenia 4. Kontrolka preplnenia nádrže na kondenzovanú vodu 5. Termostat (+18 °C až +32 °C) 6. Prepínač chladenia a ventilátora Funkcie Low Fan;...
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 29 Nastavenie časového spínača (Timer) (MODE) - prepína sa postupne v poradí medzi Časový spínač môžete nastaviť podľa Vašich “Automatikou”, “Chladením” a “Ofukovaním”. požiadaviek na 1 až 8 hodín. Po uplynutí Rozsvieti sa kontrolka prislúchajúca danej (práve nastaveného času sa zariadenie automaticky vypne.
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 30 termostate. Cirkulácia vzduchu (ventilácia) beží ďalej tak, ako bola nastavená. Ak sa teplota v miestnosti opäť zvýši, chladenie sa znovu automaticky zapne. NASTAVENIE SMERU PRÚDENIA Správne VZDUCHU 1. Nastavenie horizontálnej ventilačnej mriežky: Správne Horizontálny smer prúdenia vzduchu sa dá...
Seite 31
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 31 Použite diely z penového materiálu a v prípade Informácia pre MKA 2000 M / MKA 3000 M potreby ich obrežte na požadované rozmery. Keď je nádrž na kondenzovanú vodu plná, rozsvieti Vyveďte odvetrávaciu hadicu cez otvor v penovom sa svetelná...
Seite 32
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 32 použite vhodnú súčiastku na spojenie oboch Výmena uhlíkového filtra hadíc. 1. Odoberte rám filtra Upozornenie: 2. Odstráňte držiak z rámu filtra Vypúšťacia hadica musí mať mierne klesavý sklon 3. Vyberte uhlíkový filter zo sáčku (smerovať...
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 33 Technické údaje MKA 3000 M Množstvo chladiaceho prostriedku 470 g Chladiaci výkon 10.000 BTU/h 2520 Kcal/hod. 2930 Watt Sieťové napätie 230 V ~ 50 Hz Príkon/prúd 790 W/3,9 A Prietok vzduchu max.
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 36 ZÁRUČNÍ LIST GARANCIJSKI LIST Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 2 let, pro ten případ, že by Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 2 leti garancije v primeru, če bi byl náš...
Seite 37
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 37 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Seite 38
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 38 Alternativa recyklace k zaslání zpět: Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto Lastnik električnega aparata je namesto vračanja zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci aparata dolžan sodelovati pri pravilnem recikliranju v v případě, že se rozhodne přístroj zlikvidovat.
Seite 39
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 39 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 40
Anleitung MKA 3501 E SPK 4 18.02.2005 7:14 Uhr Seite 40 Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH.