Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INTRODUCTION
einleitung
This manual describes the characteristics of the machine and provides
Diese Anleitung enthält die erforderlichen Merkmale und Informationen
the necessary information for correct maintenance and operation.
für die Kenntnis, die Wartung und korrekte Benutzung der Maschine.
Der ordnungsgemässe Betrieb, die Wirtschaftlichkeit und Haltbarkeit der
Rational use of the machine and proper maintenance of its components
Maschine hängen in hohem Masse vom rationalen Einsatz der Möglichkei-
is essential for sustained operation, economy and long life.
ten der Maschine und der guten Instandhaltung ihrer Element ab.
Failure to comply with these instructions and inadequate use of the
Die Nichtbeachtung dieser Normen, sowie der unsachgemässe Gebrauch
machine could lead to withdrawal of the guarantee covering all AGRIA
der Maschine kann zur Ungültigkeit der Gewährleistung führen, die der
HISPANIA S.A. equipment.
Hersteller für dieses Produkt gewährt.
Please read the contents of this manual carefully to obtain the best
Bitte lesen Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen sorgfältig
results from the machine and to avoid accidents. If in doubt, contact
durch, damit Sie mit der Maschine die besten Resultate erzielen und Unfäl-
AGRIA HISPANIA S.A. Tel. 0034946300055; web: www.agria.net
le vermieden werden können. Sollten Sie dennoch weitere Fragen haben,
or with the local Dealer.
wenden Sie sich bitte an:
AGRIA HISPANIA S.A. Tel. 0034946300055; web: www.agria.net
RUBAG Rollmaterial und Baumaschinen AG, CH-4127 Birsfelden
oder an den Händler Ihres Gebiets.
IMPORTANT
• UNFÄLLE SIND FAST IMMER EINE FOLGE DER NICHTEINHALTUNG DER
• ACCIDENTS OCCUR MAINLY BECAUSE OF FAILURE TO
WESENTLICHEN VORSICHTS- UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN. DIE
COMPLY WITH ELEMENTARY PRECAUTIONS AND SAFETY
BESTE GARANTIE ZUR VERMEIDUNG VON UNFÄLLEN IST, WENN MAN
RULES. AVOID POSSIBLE RISKS AND HANDLE IN A CAREFUL
DIE MÖGLICHEN GEFAHREN VORWEGNIMMT UND DEMENTSPRE-
AND SAFE MANNER. THIS IS THE BEST WAY TO PREVENT
CHEND HANDELT.
ACCIDENTS.
• VOR DER INBETRIEBNAHME DIESER MASCHINE MÜSSEN DIE AN-
WEISUNGEN IN DIESER ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHGELESEN
• BEFORE STARTING THE MACHINE, READ THE INSTRUCTIONS
WERDEN, UM DIE FUNKTION UND HANDHABUNG ALLER BEDIENELE-
IN THIS MANUAL IN ORDER TO KNOW THE CORRECT
MENTE, SOWIE DIE ART UND WEISE ZUM SCHNELLEN AUSSCHALTEN
OPERATION OF ALL THE COMMANDS AND HOW TO STOP
DES MOTORS ZU KENNEN.
IMMEDIATELY THE ENGINE.
• ABSCHNITTE MIT DEM WARNSYMBOL:
• PARAGRAPHS WITH THE SIGN:
acHtung
ATTENTION
REFER TO OPERATIONS WHICH MUST BE PERFORMED IN A
ENTHALTEN ABLÄUFE, DIE ZUR EIGENEN SICHERHEIT UND DER
PARTICULARLY CAREFUL MANNER FOR THE SAFETY OF THE
VON ALLEN PERSONEN, DIE SICH IM WIRKUNGSBEREICH DER
USER AND ALL PERSONS WITHIN OPERATING RANGE OF THE
MASCHINE AUFHALTEN KÖNNEN, MIT BESONDERER VORSICHT
MACHINE.
AUSGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN.
AUFGRUND TECHNISCHER VERBESSERUNGEN BEHÄLT SICH AGRIA HISPANIA
IN THE EVENT OF TECHNICAL IMPROVEMENTS, AGRIA HISPANIA S.A.
S.A. DAS RECHT VOR, OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN AM
RESERVES THE RIGHT TO REVISE THE CONTENTS OF THIS MANUAL
INHALT DIESER ANLEITUNG VORZUNEHMEN.
WITHOUT PRIOR NOTICE.
WICHTIG
INTRODUCTION
Les caractéristiques et informations nécessaires à la connaissance
, l' entretien et la correcte utilisation de la machine sont indiqués dans
ce manuel.
Le fonctionnement régulier, l' économie et la durée de la machine
dépendra de l' utilisation rationnelle de ses possibilités et de la bonne
conservation de ses organes.
Le fait de ne pas respecter ces normes ainsi quel' utilisation indûe
de la machine peuvent être cause d' annulation de la Garantie avec
laquelle AGRIA HISPANIA S.A. protége à tous ses fabricants.
Il est conseillé de lire avec attention les instructions contenues dans
ce manuel pour obtenir de la machine les meilleurs résultats et éviter
tout accident. Malgré cela, si vous avez des doutes, consultez AGRIA
HISPANIA S.A. Tel. 0034946300055; web: www.agria.net
o votre Distributeur de la region.
• LES ACCIDENTS SONT PRESQUE TOUJOURS CAUSÉS PAR
UN MANQUEMENT AUX PLUS ÉLÉMENTAIRES NORMES DE
PRÉCAUTION ET SÉCURITÉ. PRÉVOIR LES POSSIBLES
RISQUES ET AGIR EN CONSÉQUENCE AVEC LA PRUDENCE
REQUISE, EST À NE PAS EN DOUTER LA MEILLEURE
GARANTIE POUR ÉVITER TOUT ACCIDENT.
• AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE LES
INSTRUCTIONS DE CE MANUEL DEVRONT ÊTRE LUES
ATTENTIVEMENT POUR CONNAIRE LE FONCIONEMENT ET
L'OPERATION DE TOUS LES COMMANDES ET LA FORME
D'ARRETER RAPIDEMENT LE MOTEUR.
• LES PARAGRAPHES AVEC LE SIGNE :
CORRESPONDENT À DES OPÉRATIONS QUI DOIVENT ÊTRE
RÉALISEES AVEC UNE PARTICULIÉRE PRUDENCE POUR LA
PROPRE SÉCURITÉ ET CELLE DE TOUTE PERSONNE POUVANT
SE TROUVER DANS LE RAYON D' ACTION DE LA MACHINE.
AGRIA HISPANIA, S.A SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉALISER, AU VU DES
AMÉLIORATIONS TECHNIQUES, DES MODIFICATIONS DU CONTENU
DU PRÉSENT MANUEL SANS AVIS PRÉALABLE.
3
introduction
IMPORTANT
ATTENTION
3
DH400-AHG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis