Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dirección; Instrucciones De Uso; Control Preliminar; Rodaje - Agrimac DH-400 AHG Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTRUMENTENBRETT CUADRO DE INSTRUMENTOS

CUADRO DE INSTRUMENTOS

INSTRUMENTS PANEL
INSTRUMENTS PANEL TABLEAU D'INSTRUMENTS
TABLEAU D'INTRUMENTS
ANZEIGEN / INDICADORES / CONTROLS / CONTRÔLES
INDICADORES / CONTROL / CONTROLE
5 Colmatación filtro aire
1 Carga de Bateria
1.-
Carga de Bateria
Batterieladung
Luftfilterverschmutzung
Battery charge
Battery charge
Chargement de baterie
Air filter filled
Chargem. de batterie
Plein air filtre
2.-
Presión de aceite
Oil pressure
2 Presión de aceite
6 Girofare
Pression d'huile
Öldruck
Rundumleuchte
3.-
Luz de cruce
Oil pressure
Headlights turning
Dipped headlights
Feu de croisemente
Pression d'huile
Phare tournant
4.-
Luz de carretera
3 Luz de cruce
7 Calentador
Headlights on full beam
Abblendlicht
Heizung
CFeu de route
Dipped headlights
Heater
5.-
Colmatación filtro aire
Air filter filled
Feu de croisemente
Chauffant
Plein air filtre
4 Luz de carretera
8 Emergencia
6.-
Girofaro
Fernlicht
Warnblinker
Headlights turning
Pharetoutnant
Headlights full beam
Warning
Feu de route
Émergence
7.-
Calentador
Heater
Chauffant
16
9 Indicator de dirección
8.-
Emergencia
Blinker
Warning
Direction indicator
Émergence
Clignotant
10. Freno de estacionamento
9.-
Indicador de dirección
Feststellbremse
Direction indicator
Clignotant
Parking brake
Frein d'immobilisation
10.- Freno de estacionamiento
12. Temp. aceite hidraulico
Parking brake
Hydrauliköltemperatur
Frein d'estationnement
Hydraulic oil temperature
Temp. huile hydraulique
12.- Temperatura aceite hidraáulico
Hydraulic oil temperatura
13. Colmatación filtro aceite
Temperature du filtre de l'huile hydraulique
hidráulico
Sättigung Hydraulikölfilter
13.- Colmatación filtro aceite hidráulico
Hidraulic filter oil overwelm
Hidraulic filter oil overwelm
Colmatation du filtre d'huile
Colmatation du filtre d'huile hydraulique
hydraulique
instrucctionses de uso

INSTRUCCIONES DE USO

CONTROL PRELIMINAR

Antes de poner en marcha una máquina nuevoa o después de un largo periodo
de reposo, es necesario:
1) Controlar el nivel de aceite en el cárter del motor(Véase el manualk de
mantenimiento del motor).
2) Controlar el nivel de aceite de la caja de cambios y diferencial.
3) Controlar el nivel de aceite en el depósito hidraulico y en el depósito del
liquido de frenos.
4) Controlar la presión de los neumáticos. No inflar los
neumáticos con gases inflamables.
5) Controlar el nivel de liquido refrigerante. Para reponer el nivel añadir
únicamente agua limpia , en el deposito de expansión (solo en motores
refrigerados por agua)
6) Asegurarse de que en el depósito del carburante haya suficiente combustible.
• Llenar el deposito lejos de cualquier llama
7) Controlar que la batería está cargada
• Antes de controlar, llenar o recargar la batería, hay
que apagar cualquier tipo de llama libre
• No fumar
• CUANDO SE TRABAJE MUY CERCA DE LA BATERIA , HAY QUE
PROTEGERSE DE LA SOLUCION ACIDA. SI DICHA SOLUCION CAE
SOBRE LA PIEL LAVAR CON AGUA ABUNDANTE Y SI SE PRODUCEN
IRRITACIONES, CONSULTAR A UN MEDICO.
• DURANTE LAS OPERACIONES DE RECARCA, QUITAR LOS TAPONES
DE LOS ELEMENTOS.
8) Controlar que los tornillos que fijan los órganos principales (ruedas , bastidor,
etc....) estén bien apretados.
9) Asegurarse de que todos los órganos de mando, parada y frenado funcionan
correctamente.

RODAJE

En todo lo concerniente al motor, se tienen que seguir las indicaciones contenidas
en el manual de uso y mantenimiento del mismo.
En cuanto a la máquina, no se precisan instrucciones especiales, únicamente
seguir detalladazmente las instrucciones de este manual.
CUADRO DE INSTRUMENTOS
1.- Mando de cambio de luces, indicadores de dirección y claxón
2.- Interruptor de luces de emergencia
3.- Interruptor de luz rotativa
4.- Caja de pilotos de control
5.- Cuentarrevoluciones con cuentahoras
6.- Indicador de temperatura del motor
7.- Indicador de nivel de combustible
8.- Mando de inversor de marchas
• Prestar mucha atención a los indicadores y pilotos
de control
Cuando se encienda el piloto, parar el motor y repostar. Si se enciende el piloto
de carga de batería o presión de aceite, parar el motor y avisar al Servicio de
Asistencia
16
ATENCION
ATENCION
ATENCION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis