Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive MOVIPRO Betriebshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MOVIPRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
®
MOVIPRO
Feldumrichter
PHC..A-A...M1-....
Betriebsanleitung
Ausgabe 06/2008
16676807 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVIPRO

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services ® MOVIPRO Feldumrichter PHC..A-A...M1-..Betriebsanleitung Ausgabe 06/2008 16676807 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Allgemein ....................29 Ohne Sicherheitsoption................29 Sicherheitsoption "PROFIsafe STO + F-DI"..........29 Sicherheitskonzept Sicherer Halt .............. 31 Sicherheitskategorien ................32 Einschränkungen ..................32 Auflagen....................33 Gefahr durch Nachlauf des Antriebs ............36 Anschlussvarianten ................... 36 Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 4 Entsorgung....................85 Technische Daten ..................... 86 10.1 Normen und Zertifizierungen ..............86 10.2 Grundgerät....................87 10.3 Sicherheitstechnik..................90 10.4 Maßbilder ....................91 10.5 Zubehör..................... 94 10.6 Weiterführende Druckschriften ..............95 Adressenliste..................... 96 Stichwortverzeichnis ..................97 Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Tod oder schwere Körperverletzungen Allgemeine Gefahr VORSICHT! Mögliche, gefährliche Situation Leichte Körperverletzungen VORSICHT! Mögliche Sachschäden Beschädigung des Antriebssystems oder seiner Umgebung Spezifische Gefahr, z. B. Stromschlag HINWEIS Nützlicher Hinweis oder Tipp. Erleichtert die Handhabung des Antriebssystems. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 6: Mängelhaftungsansprüche

    MOVIPRO -Geräte und für die Erreichung der angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. Die Sachmängelhaftung ist in solchen Fällen ausgeschlossen. Urheberrechtsvermerk © 2008 - SEW-EURODRIVE. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden unter unbedingter Beachtung: – der zugehörigen ausführlichen Dokumentation(en). ® – der Warn- und Sicherheitsschilder an den MOVIPRO -Geräten. – aller anderen zugehörenden Projektierungsunterlagen, Inbetriebnahmeanleitungen und Schaltbilder. – der anlagenspezifischen Bestimmungen und Erfordernisse.
  • Seite 8: Zielgruppe

    Kurzschlussläufer oder permanent erregten Drehstrom-Synchronmotoren. Diese Motoren müssen zum Betrieb an Antriebsumrichtern geeignet sein. Andere ® Lasten dürfen nicht an die Geräte angeschlossen werden. MOVIPRO -Geräte können Steuerungs- und Kommunikationsaufgaben übernehmen. Beim Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen ist die Inbetriebnahme der ®...
  • Seite 9: Funktionale Sicherheitstechnik

    Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf etwaige Transportschäden. Teilen Sie diese sofort dem Transportunternehmen mit. Die Inbetriebnahme ist ggf. auszu- schließen. ® Beachten Sie beim Transport der MOVIPRO -Geräte folgende Hinweise: • Stecken Sie die mitgelieferten Schutzkappen vor dem Transport auf die Anschlüsse.
  • Seite 10: Lagerung

    Sicherheitshinweise Lagerung Lagerung ® Beachten Sie bei Stilllegung oder Lagerung der MOVIPRO -Geräte folgende Hinweise: • Wenn Sie das Gerät längere Zeit stilllegen und einlagern, müssen Sie die mitgelie- ferten Schutzkappen auf die Anschlüsse stecken. • Stellen Sie das Gerät während der Lagerung auf die Kühlrippen oder auf eine Seite ohne Stecker! •...
  • Seite 11: 2.10 Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss 2.10 Elektrischer Anschluss ® Bei Arbeiten an unter Spannung stehenden MOVIPRO -Geräten sind die geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Die elektrische Installation ist nach den einschlägigen Vorschriften durchzuführen (z. B. Kabelquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Darüber hinausgehende Hinweise sind in der Dokumentation enthalten.
  • Seite 12: 2.12 Inbetriebnahme/Betrieb

    Setzen Sie die Überwachungs- und Schutzeinrichtungen auch im Probebetrieb nicht außer Funktion. Bei Veränderungen gegenüber dem Normalbetrieb (z. B. erhöhte Temperaturen, ® Geräusche, Schwingungen) müssen Sie im Zweifelsfall die MOVIPRO -Geräte abschalten. Ermitteln Sie die Ursache, und halten Sie eventuell Rücksprache mit SEW- EURODRIVE.
  • Seite 13: Geräteaufbau

    Geräteaufbau Typenbezeichnung Geräteaufbau Typenbezeichnung ® Aus der Typenbezeichnung der MOVIPRO Feldumrichter PHC..A-A...M1-..lassen sich folgende Gerätekenndaten herauslesen: P H C . . A - A M 1 - .. Sicherheitsoption: 0 = ohne (STO durch externes Sicherheitsschaltgerät) 2 = PROFIsafe STO + F-DI...
  • Seite 14: Kurzbezeichnungen

    • Erdungssatz ® • Bei MOVIPRO -Geräten, Baugröße 2, 15 kW: – Lüfter Sachnummern ® Folgende Tabelle zeigt die Sachnummern der MOVIPRO -Geräte und der im Lieferum- fang enthaltenen Komponenten: Komponente Sachnummer ® MOVIPRO Feldumrichter PHC21A-A022M1-11G0 1 300 372 0...
  • Seite 15: Typenschilder

    Folgende Abbildung zeigt den Geräteaufbau der Baugröße 1: 1022680715 Gerätedeckel Kühlkörper 33 (bei 2.2 kW) Service-Abdeckplatte Kühlkörper 73 (bei 4 kW und 7,5 kW) Service-Einheit T-Nutenprofil Tragegriff Anschaltbox PSM Anschlussleiste (je nach Geräte- ausführung andere Anschlüsse) Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 16 Folgende Abbildung zeigt den Geräteaufbau der Baugröße 2: 1022782475 Gerätedeckel Kühlkörper 33 Service-Abdeckplatte Kühlkörper 73 Service-Einheit Lüfter Tragegriff (bei 11 kW optional, bei 15 kW obligatorisch) Anschlussleiste (je nach Geräte- T-Nutenprofil ausführung andere Anschlüsse) Anschaltbox PSM Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 17: Zubehör

    Lieferumfang enthalten. Sollten Sie nicht sicher sein, welches Zubehör Sie benötigen, so helfen Ihnen die Mitarbeiter der Firma SEW-EURODRIVE gerne bei der Auswahl. 1198907787 Folgende Tabelle zeigt das bei SEW-EURODRIVE verfügbare Zubehör. Sie können die Tabelle als Checkliste verwenden: Zubehör Sachnummer ®...
  • Seite 18 Folgende Tabelle zeigt das bei Fremdfirmen verfügbare Zubehör. Sie können die Tabelle als Checkliste verwenden: Zubehör Firma [7] Streckengeber Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Steckverbinder und Kabel" (siehe Seite 60). CEV58M TR-Electronic DME4000 Sick TRCE58M TR-Electronic TRLE200 TR-Electronic WCS3B Pepperl+Fuchs Weitere Geber auf Anfrage. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 19 Geräteaufbau Zubehör 3.7.1 Anschaltbox PSM21A-A...-CBE-0050 ® Die Anschaltbox PSM21A-A...-CBE-0050 wird am MOVIPRO -Gerät montiert und dient ® dazu, das MOVIPRO -Gerät an das Netz anzuschließen. Folgende Abbildung zeigt die Anschaltbox: 849673227 Wartungsschalter Anschlussfront ® Stecker für Anschluss an MOVIPRO -Gerät ®...
  • Seite 20: Brückenstecker Sto

    Geräteaufbau Zubehör 3.7.2 Brückenstecker STO ® Der Brückenstecker STO kann am Anschluss X5502 des MOVIPRO -Geräts angeschlossen werden. Der Brückenstecker STO setzt die Sicherheitsfunktionen des ® MOVIPRO -Geräts außer Kraft. Folgende Abbildung zeigt den Brückenstecker STO: 1148912907 GEFAHR! ® Ein sicherheitsgerichtetes Abschalten des MOVIPRO -Geräts ist bei Verwendung des...
  • Seite 21 Geräteaufbau Zubehör 3.7.3 Lüfter ® Die Lüfterbaugruppe wird extern an das MOVIPRO -Gerät angeschlossen. Die automatische Ansteuerung des Lüfters erfolgt temperaturabhängig. Die Axiallüfter sind vergossen und besitzen die Schutzart IP54. Folgende Abbildung zeigt die Lüfterbaugruppe: 680013195 Luftleitblech Axiallüfter Anschlusskabel ®...
  • Seite 22 Die Sensor- / Aktor-Box ermöglicht den Anschluss von bis zu 8 Sensoren oder Aktoren ® ® an das MOVIPRO -Gerät. Sie belegt am MOVIPRO -Gerät nur einen Anschluss für digitale E/As. Die Sensor- / Aktor-Box verfügt über ein Anschlusskabel mit M23-Steckverbinder sowie über M12-Steckplätze für die Sensoren oder Aktoren.
  • Seite 23: Funktionsprinzip

    Geräteaufbau Funktionsprinzip Funktionsprinzip 3.8.1 Übersicht ® Folgende Tabelle zeigt die Funktionsübersicht der MOVIPRO -Geräte: Sicher- Geber Geber Anschalt- Typenbezeichnung Baugröße Leistung heits- Feldbus Lüfter Motor Strecke technik STO durch externes 2.2 kW PROFI- obliga- PHC21A-A022M1-11G0 Sicher- Hiperface (3 HP) torisch heitsschalt- gerät...
  • Seite 24 Geräteaufbau Funktionsprinzip 3.8.2 Aufbau ® Folgendes Blockschaltbild zeigt den schematischen Aufbau des MOVIPRO -Geräts: X5001_1 Digitale E/A PLC u. FU Kommunikations- Steuerungseinheit X5001_2 Digitale E/A PLC X5601_1 Sicherer Eingang (FDI0...1) ETHERNET Feldbus 1 X423._1 Feldbusanbindung CAN_3 PPROFIsafe STO + F-DI...
  • Seite 25: Gerätekomponenten

    Installation / Steckverbinder und Kabel" beschrieben. ® ETHERNET/IP Das MOVIPRO -Gerät besitzt zur Anbindung an den Feldbus ein ETHERNET/IP- (12) Modul. Die Busanbindung erfolgt über eine Steckverbindung wie im Kapitel "Elektrische Installation / Steckverbinder und Kabel" beschrieben. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 26 Statusanzeige In die Service-Einheit ist eine dreistellige 7-Segment-Anzeige integriert. Die Anzeige dient zur Ausgabe von Status- oder Fehlermeldungen und erleichtert somit die schnelle ® Erfassung des momentanen Status des MOVIPRO -Geräts. Service- Für Konfiguration und Wartung ist eine ETHERNET-Service-Schnittstelle vorhanden, ®...
  • Seite 27 Als Streckengeber können CANopen-Geber verwendet werden. Eine Übersicht über die unterstützten CAN-Streckengeber finden Sie im Kapitel "Technische Daten". Angaben zu den Systemeigenschaften und Motorzuordnungen finden Sie in folgender Druckschrift: Dokumentation Druckschriftnummer ® Systemhandbuch "MOVIDRIVE MDX60B/61B" 11427809/DE Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 28 Überwachung der Dauerleistung des Bremswiderstands. Die Auslegung der Schutz- funktion basiert auf dem Widerstandswert und der zulässigen Dauerleistung des ange- schlossenen Bremswiderstands. ® Folgende Tabelle zeigt, für welche Kombinationen von MOVIPRO -Geräten und Bremswiderständen die Schutzfunktion ausgelegt ist: ® MOVIPRO -Gerät...
  • Seite 29: Sicherheitstechnik

    Sicherheitstechnik Allgemein Sicherheitstechnik Allgemein ® Bei der Installation und dem Betrieb der MOVIPRO -Geräte in Anwendungen mit sicherheitsgerichteter Abschaltung sind folgende Normen zu beachten und anzuwenden: • EN 60204-1 • EN 1037 • DIN EN ISO 13849-1 ® Die MOVIPRO -Geräte sind in verschiedenen Sicherheitsausbaustufen erhältlich.
  • Seite 30 Sicherheitstechnik Sicherheitsoption "PROFIsafe STO + F-DI" Weitere Informationen finden Sie in unten genannter Druckschrift. Beachten Sie dabei ® die Einschränkungen für die Gültigkeit dieser Druckschrift für das MOVIPRO -Gerät: Dokumentation Druckschrift- Ausgabe Kapitel gültig/ungültig für ® nummer MOVIPRO -Gerät Kapitel 1 gültig...
  • Seite 31: Sicherheitskonzept Sicherer Halt

    Netzspannung weiter anliegt. 2. Außerdem wird dadurch die angeschlossene Bremse stromlos geschaltet, obwohl die Versorgungsspannung am Bremsgleichrichter weiter anliegt. HINWEIS Die Anforderungen an die Sicherheitssteuerung sind in den nachfolgenden Abschnit- ten genau festgelegt und müssen beachtet werden. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 32: Sicherheitskategorien

    Zur Durchführung von Arbeiten am elektrischen Teil des Antriebssystems muss die Leistungs-Spannungsversorgung abgeschaltet werden. • Achtung: Es ist in jedem Falle eine anlagen-/maschinentypische Risikoanalyse durch den ® Anlagen-/Maschinenhersteller zu erstellen und für den Einsatz des MOVIPRO Geräts zu berücksichtigen. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 33: Auflagen

    Anlagen- / Maschinenhersteller und beim Betreiber. 4.7.1 Übersicht ® Bei der Installation und dem Betrieb der MOVIPRO -Geräte in Anwendungen mit sicherheitsgerichteter Abschaltung des Antriebs nach Sicherheitskategorien wie oben beschrieben sind nachfolgende Auflagen zwingend vorgeschrieben. Die Auflagen sind in folgende Abschnitte unterteilt: •...
  • Seite 34: Auflagen Für Die Installation

    Sicherheitstechnik Auflagen 4.7.2 Auflagen für die Installation ® Beachten Sie bei der Installation der MOVIPRO -Geräte folgende Auflagen: • Als sicherheitsgerichtete 24-V-Spannungsversorgung werden die Leitungen bezeichnet, welche die Verbindung herstellen zwischen der kundenseitigen Sicher- heitssteuerung oder dem sicherheitsgerichteten Abschaltgerät und den Anschlüssen ®...
  • Seite 35: Auflagen Für Externe Sicherheitssteuerungen

    -Geräts folgende Auflagen: • Der Betrieb ist nur in den spezifizierten Grenzen der Datenblätter zulässig. Dies gilt ® sowohl für die Sicherheitssteuerung als auch für das MOVIPRO -Gerät. • Die Sicherheitsfunktionen sind in regelmäßigen Abständen auf einwandfreie Funktion zu überprüfen. Die Prüfabstände sind entsprechend der Risikoanalyse fest- zulegen.
  • Seite 36: Gefahr Durch Nachlauf Des Antriebs

    Zugangs- oder Zugriffszeit ermittelt werden, um den daraus resultierenden Sicherheits- abstand einzuhalten. Anschlussvarianten 4.9.1 Ohne Sicherheitsoption ® Folgende Abbildung zeigt die interne Verdrahtung eines MOVIPRO -Geräts ohne Sicherheitsoption und dessen Anschluss an eine externe Sicherheitssteuerung: MOVIPRO ® -Gerät Einbauraum Einbauraum...
  • Seite 37 Sicherheitstechnik Anschlussvarianten 4.9.2 Sicherheitsoption "PROFIsafe STO + F-DI" ® Folgende Abbildung zeigt die interne Verdrahtung eines MOVIPRO -Geräts mit der Sicherheitsoption "PROFIsafe STO + F-DI" und dessen Anschluss an eine externe Sicherheitssteuerung: MOVIPRO ® -Gerät Einbauraum Einbauraum Kommunikations- X4232 F-CPU...
  • Seite 38: Mechanische Installation

    Folgende Abbildung zeigt die Mindestabstände und -freiräume an allen Seiten des Geräts in mm (in): (0.98) (0.98) 464104971 Frontansicht Freiraum oberhalb (optional) X, Y Gehäuseabmessungen Sicht von oben Freiraum seitlich (optional) Ausschnittmaße Sicht von unten Freiraum unterhalb der Kühlrippen Freiraumhöhe Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 39: Kühlung

    ≥ 15 mm (0.59 in) • ® 1) Ein Freiraum oberhalb oder seitlich der MOVIPRO -Geräte ist nur dann erforderlich, wenn sich in diesem Bereich Anzeige-, Diagnose-, Betätigungselemente oder Anschlüsse für Leistungs- und Signalleitungen befinden. 2) Die Kühlrippen dürfen sich nicht in einem geschlossenen Hohlraum befinden.
  • Seite 40: Mechanische Installation Einbaulage

    Wählen Sie die Position des Geräts stets so, dass Kollisionen mit anderen Komponenten oder Konstruktionselementen entlang der Verfahrstrecke ausgeschlossen sind. • Achten Sie darauf, dass alle Anzeige- und Betätigungselemente, wie Displays und Diagnoseschnittstellen, nach dem Einbau sichtbar und zugänglich sind. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 41: Mechanische Installation Montage

    Halten Sie die entsprechenden Mindestabstände und -freiräume ein, siehe Abschnitt "Mindestfreiraum". • Achten Sie bei der Montage auf Montageplatten darauf, dass der Ausschnitt zur ® Wärmekonvektion ausreichend dimensioniert und zur Mitte des MOVIPRO -Geräts ausgerichtet ist, siehe Abschnitt "Mindestfreiraum". • Entnehmen Sie die Bohrmaße der jeweiligen Befestigungsart den folgenden Abschnitten.
  • Seite 42 • Befestigung von oben • Befestigung von unten ® • Befestigung mit Montagewinkeln klein bei MOVIPRO -Geräten bis 20 kg (44 lb) ® • Befestigung mit Montagewinkeln groß bei MOVIPRO -Geräten ab 20 kg (44 lb) Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 43: Befestigung Von Oben

    270 mm (10.6 in) 390 mm (15.4 in) Y - 30 mm (1.2 in) (siehe Maßbild) 2. Nehmen Sie die Bohrungen an den entsprechenden Stellen vor. 3. Montieren Sie die Befestigungs- und Sicherungselemente von oben an das Befestigungselement. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 44 Folgende Abbildung zeigt die wesentlichen Befestigungselemente und -maße: 474812555 Befestigungselemente, z. B. M6-Schrauben X, Y Gehäuseabmessungen Sicherungselemente, z. B. Federringe Bohrmaße Befestigungselemente, z. B. Unterlegscheiben Befestigungsfläche, z. B. Montageplatte Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment: 3,2 Nm (28 in-lb) Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 45: Befestigung Von Unten

    390 mm (15.4 in) Y - 30 mm (1.2 in) (siehe Maßbild) 2. Nehmen Sie die Bohrungen an den entsprechenden Stellen vor. 3. Montieren Sie die Befestigungs- und Sicherungselemente von unten durch die Hal- terung in die Gehäuseecken. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 46 Folgende Abbildung zeigt die wesentlichen Befestigungselemente und -maße: 464111755 Befestigungselemente, z. B. M6-Schrauben X, Y Gehäuseabmessungen Sicherungselemente, z. B. Federringe Bohrmaße Befestigungselemente, z. B. Unterlegscheiben Befestigungsfläche, z. B. Montageplatte Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment: 3,2 Nm (28 in-lb) Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 47: Befestigung Mit Montagewinkel Klein

    ® Gehen Sie zur Befestigung der Montagewinkel am MOVIPRO -Gerät folgendermaßen vor: ® 1. Schieben Sie die Montagewinkel in die T-Nuten des MOVIPRO -Geräts. 2. Befestigen Sie die Montagewinkel mit den mitgelieferten Stiftschrauben in den T-Nuten. ® Gehen Sie zur Vorbereitung der Halterung für das MOVIPRO -Gerät, z.
  • Seite 48 Mechanische Installation Montage Folgende Abbildung zeigt die wesentlichen Befestigungselemente und -maße in mm (in): 32.5 (1.28) (0.2) 415865739 ® MOVIPRO -Gerät X, Y Gehäuseabmessungen Montagewinkel klein Bohrmaße Stiftschrauben Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment: 3,2 Nm (28 in-lb) Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 49: Befestigung Mit Montagewinkel Groß

    – 4 x Montagewinkel groß – 8 x Stiftschrauben M5 x 8 nach DIN 914 ® • evtl. 4 x Schrauben M8 x 30 zur Fixierung der Montagewinkel am MOVIPRO -Gerät ® • geeignete Befestigungs- und Sicherungselemente zur Befestigung des MOVIPRO Geräts an der Halterung:...
  • Seite 50 Mechanische Installation Montage ® Gehen Sie zur Befestigung des MOVIPRO -Geräts an der Halterung folgendermaßen vor: ® 1. Hängen Sie das MOVIPRO -Gerät mit den Montagewinkeln an einer kundenseitigen Halterung ein. ® 2. Befestigen Sie das MOVIPRO -Gerät mit den Montagewinkeln mit geeigneten Be- festigungs- und Sicherungselementen durch eine der in der Abbildung angegebenen Möglichkeiten.
  • Seite 51: Elektrische Installation

    Um große Schleifenströme zu vermeiden, können Sie ein Schirmende über einen Kondensator erden. • Legen Sie bei geschirmtem Kabel den Schirm beidseitig mit flächigem Kontakt auf das Steckergehäuse. • Beachten Sie für externe Busanschlüsse die busspezifischen Installations- anweisungen! Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 52: Geräteausgang

    Die Zuleitung zum Motor darf eine Leitungslänge von 15 m (49 ft) nicht über- schreiten. VORSICHT! ® Geräteausgang des MOVIPRO -Geräts nicht kapazitiv belasten. Zerstörung der Geräte durch Anschluss kapazitiver Lasten. • Nur ohmsche/induktive Lasten anschließen. • Auf keinen Fall kapazitive Lasten anschließen. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 53: Schutzmaßnahmen Gegen Elektrische Gefährdung

    Die Erdung der Geräte ist unabhängig von der Art der Energieübertragung zwingend erforderlich. Halten Sie dabei folgende Regeln ein: • Erden Sie das Gerät auf kürzestem Weg. • Verwenden Sie ein Erdungskabel mit der Farbe Grün-Gelb. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 54: Geräte-Anschlusspunkte Für Erdung Oder Potenzialausgleich

    3. Montieren Sie die Teile wie in der Abbildung dargestellt. Folgende Abbildung zeigt die Lage der Anschlusspunkte und die Reihenfolge der Einzelteile: 259449867 Schraube, gewindefurchend Klemmbügel Zahnscheibe Symbol Erde Quetschkabelschuh für M5 Gehäuseecke Die Verbindungsschrauben der Gehäuseecken in keinem Falle lösen! Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 55 < 10 mm (0.39 in (0.39 in ≥ 10 mm ≥ Zuleitungsquerschnitt (0.39 in GEFAHR! Stromschlag durch fehlerhaften Anschluss von PE oder Potenzialausgleich. Tod oder schwere Verletzungen. • Installationshinweise für stationären und mobilen Einsatz beachten. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 56: Anschlussleisten

    Gerät nie ohne montierten Berührungsschutz in Betrieb nehmen. WARNUNG! Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen. • Netzspannung und DC-24-V-Versorgungsspannung abschalten. • Spannungsfreiheit des Geräts sicherstellen. • Steckverbinder nie unter Spannung trennen oder verbinden. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 57 Gerät nie ohne montierten Berührungsschutz in Betrieb nehmen. WARNUNG! Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen. • Netzspannung und DC-24-V-Versorgungsspannung abschalten. • Spannungsfreiheit des Geräts sicherstellen. • Steckverbinder nie unter Spannung trennen oder verbinden. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 58 Gerät nie ohne montierten Berührungsschutz in Betrieb nehmen. WARNUNG! Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen. • Netzspannung und DC-24-V-Versorgungsspannung abschalten. • Spannungsfreiheit des Geräts sicherstellen. • Steckverbinder nie unter Spannung trennen oder verbinden. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 59 Gerät nie ohne montierten Berührungsschutz in Betrieb nehmen. WARNUNG! Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen. • Netzspannung und DC-24-V-Versorgungsspannung abschalten. • Spannungsfreiheit des Geräts sicherstellen. • Steckverbinder nie unter Spannung trennen oder verbinden. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 60: Elektrische Installation Steckverbinder Und Kabel

    Elektrische Installation Steckverbinder und Kabel Steckverbinder und Kabel Im Folgenden werden die Steckverbinder mit den zugehörigen bei SEW-EURODRIVE erhältlichen Kabeln aufgeführt. Die Steckverbinder sind grundsätzlich verwechslungssicher ausgeführt. Nicht verwechslungssicher ausgeführt sind Anschlüsse innerhalb einer Funktionsgruppe, z. B. Motorstecker. Die Anschluss-Schaltbilder der Steckverbinder zeigen die Kontakt- seite des Anschlusses.
  • Seite 61: Anschluss

    EE Modul, male DC +24 V_IN 24-V-Versorgung - Stützspannung Meldekontakt Meldekontakt für externen Wartungsschalter X1211 DC +24 V 24-V-Versorgung n.c. nicht belegt 0V24_IN 0V24-Bezugspotenzial - Stützspannung n.c. nicht belegt Bezugspotenzial n.c. nicht belegt Gelenkrahmen Potenzialausgleich / Schutzleiter Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 62 Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel und -komponente Kabel Komponente Anschlussart Verlegeart Anschlussart Länge Sachnr. Klemmenkasten 1 172 291 6 variabel, max. Siehe Kapitel ® Q 5/0, "Geräteaufbau / male Zubehör" Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 63 Anschlusskabel und -komponente Kabel Komponente Anschlussart Verlegeart Anschlussart Länge Sachnr. IS BG1 variabel 1 810 828 8 DT71..90 IS BG2 variabel 1 810 831 8 DT, DV, DR ® SBC50/SBC60 variabel 1 811 060 6 Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 64 Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel und -komponente Kabel Komponente Anschlussart Verlegeart Anschlussart Länge Sachnr. ABB8, female variabel 1 811 043 6 DT, DV ® 10 B SBC50/SBC60 variabel 1 811 061 4 Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 65 M23, male, Klemmenkasten variabel 1 810 959 4 ES1S, ES2S, 20°-codiert EV1S, AV1H, 1)2) AS3H, AS4H 1) Weitere Gebertypen auf Anfrage. 2) Je nach Motortyp und Motorausführung erfolgt der Geberanschluss über Steckverbinder oder über Klemmenkasten. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 66 Klemmkasten 1 328 140 2 TRLE200 M12, male, A-codiert Klemmkasten 10 m 1 328 141 0 TRLE200 Klemmkasten 15 m 1 328 142 9 TRLE200 1) Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Geräteaufbau / Zubehör" Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 67 Folgende Tabelle zeigt alle Informationen zu diesem Anschluss: Funktion PROFINET Anschlussart AIDA, RJ45 Schaltbild 609788171 Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (+) res. reserviert X4232 res. reserviert Empfangsleitung (-) res. reserviert res. reserviert Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 68 Anschlusskabel und -komponente Kabel Komponente Anschlussart Verlegeart Anschlussart Länge Sachnr. Klemmenkasten variabel 1 174 145 7 Digitale Ein-/ M23, Ausgänge 12-polig, male, M23, ASTA 02, male, variabel 1 174 368 9 Digitale Ein-/ 0°-codiert 0°-codiert Ausgänge Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 69 Anschlusskabel und -komponente Kabel Komponente Anschlussart Verlegeart Anschlussart Länge Sachnr. Klemmenkasten variabel 1 174 145 7 Digitale Ein-/ M23, Ausgänge 12-polig, male, M23, ASTA 02, male, variabel 1 174 368 9 Digitale Ein-/ 0°-codiert 0°-codiert Ausgänge Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 70 Folgende Tabelle zeigt alle Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Versorgung des Lüfters Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Schaltbild 321974411 Belegung Name Funktion res. reserviert res. reserviert X5111 Bezugspotenzial DC +24 V_FAN 24-V-Versorgung - Lüfter (Schaltsignal) res. reserviert Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 71 M12, 5-polig, female, A-codiert Schaltbild 321974411 Belegung Name Funktion DC +24 V 24-V-Versorgung S0V24 0V24-Eingang Sicherer Halt X5502 Bezugspotenzial SVI24 24-V-Eingang Sicherer Halt res. reserviert Anschlusskabel HINWEIS Verwenden Sie für diesen Anschluss nur geschirmte Kabel. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 72 Schaltbild 321974411 Belegung Name Funktion F-SS0 24-V-Sensorversorgung für sichere Eingänge F-DI01 Sicherheitsgerichteter Binäreingang F-DI01 X5601_1 Bezugsmasse F-DI00 Sicherheitsgerichteter Binäreingang F-DI00 F-SS1 24-V-Sensorversorgung für sichere Eingänge Anschlusskabel HINWEIS Verwenden Sie für diesen Anschluss nur geschirmte Kabel. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 73 Schaltbild 321974411 Belegung Name Funktion F-SS0 24-V-Sensorversorgung für sichere Eingänge F-DI03 Sicherheitsgerichteter Binäreingang F-DI03 X5601_2 Bezugsmasse F-DI02 Sicherheitsgerichteter Binäreingang F-DI02 F-SS1 24-V-Sensorversorgung für sichere Eingänge Anschlusskabel HINWEIS Verwenden Sie für diesen Anschluss nur geschirmte Kabel. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 74: Elektrische Installation Zubehör

    Binärein- oder ausgang DIO02 DIO03 Binärein- oder ausgang DIO03 DIO04 Binärein- oder ausgang DIO04 DIO05 Binärein- oder ausgang DIO05 DIO06 Binärein- oder ausgang DIO06 DIO07 Binärein- oder ausgang DIO07 Bezugspotenzial Bezugspotenzial DC +24 V 24-V-Versorgung Potenzialausgleich / Schutzleiter Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 75 Binärein- oder ausgang DIO03 Potenzialausgleich / Schutzleiter DC +24 V 24-V-Versorgung res. reserviert Bezugspotenzial DIO04 Binärein- oder ausgang DIO04 Potenzialausgleich / Schutzleiter DC +24 V 24-V-Versorgung res. reserviert Bezugspotenzial DIO05 Binärein- oder ausgang DIO05 Potenzialausgleich / Schutzleiter Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 76 Elektrische Installation Zubehör Belegung Name Funktion DC +24 V 24-V-Versorgung res. reserviert Bezugspotenzial DIO06 Binärein- oder ausgang DIO06 Potenzialausgleich / Schutzleiter DC +24 V 24-V-Versorgung res. reserviert Bezugspotenzial DIO07 Binärein- oder ausgang DIO07 Potenzialausgleich / Schutzleiter Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 77: Inbetriebnahme

    Gerät nie ohne montierten Berührungsschutz in Betrieb nehmen. GEFAHR! Fehlverhalten der Geräte durch falsche Geräteeinstellung. Tod oder schwere Verletzungen. • Inbetriebnahmehinweise beachten. • Installation nur von geschultem Fachpersonal durchführen lassen. • Parameter und Datensätze prüfen. • Nur zur Funktion passende Einstellungen verwenden. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 78 Normen EN 1525, EN 1526 und EN 1726 erlaubt ist. VORSICHT! Beschädigung elektrischer Bauteile. • Leistungsanschlüsse nicht während des Betriebs abtrennen oder aufstecken. HINWEIS Um den störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, Signalleitungen nicht während des Betriebs abtrennen oder aufstecken. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 79: Voraussetzungen

    Tod oder schwere Verletzungen. • Installationshinweise beachten. • Schutzabdeckungen vorschriftsmäßig installieren. • Installation nur von geschultem Fachpersonal durchführen lassen. Für die Inbetriebnahme muss folgende Hardware vorhanden sein: • PC oder Laptop mit ETHERNET-Schnittstelle • handelsübliches ETHERNET-Kabel Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 80: Ablauf

    Handbuch "MOVIPRO Schnittstelle" Schnittstelle" Funktionslevel Classic mit PROFINET- Schnittstelle" Anschluss PC / Laptop ® Folgende Abbildung zeigt den Anschluss des PCs / Laptops an das MOVIPRO -Gerät: 1204936459 Service-Schnittstelle (ETHERNET RJ45) handelsübliches ETHERNET-Kabel ® des MOVIPRO -Geräts ETHERNET-Schnittstelle des Laptops...
  • Seite 81: Betrieb

    Folge gleichartiger Lastspiele, bestehend aus einem Zeitraum mit konstan- S4 – S10 ter Belastung und einer Pause. Beschrieben durch die "Relative Einschaltdauer (ED)" in % und die Zahl der Schaltungen pro Stunde. ma x ma x ma x 233083275 Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 82: Statusmeldung

    Überwachungsfunktion der Statusanzeige aktivieren. Wenn die Überwachungsfunktion der Statusanzeige über die Kommunikations- und Steuerungseinheit ausgeschaltet ist, findet keine Überwachung des Busses mehr statt. Der Gerätezustand wird nicht mehr aktualisiert und die Statusanzeige zeigt den zuletzt empfangenen Zustand an. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 83: Service

    Status- und Fehlermeldungen ® Die 7-Segment-Anzeige gibt Auskunft über den Status des MOVIPRO -Geräts. Kontaktieren Sie im Falle von Fehlfunktionen die Firma SEW-EURODRIVE und spre- chen Sie die weitere Vorgehensweise mit den Mitarbeitern ab. HINWEIS Reparaturen führt nur SEW-EURODRIVE aus! Im Display der 7-Segment-Anzeige wird der aktuelle Gerätestatus angezeigt.
  • Seite 84: Störungsinformation

    Drehzahl fällt die Bremse ein. Die Endstufe wird nach Ablauf der Bremseneinfallzeit hochohmig. Sicherer Halt Sicherer Halt wird ausgelöst durch ein externes Sicherheitsschaltgerät. Die Versorgung der Endstufe wird abgeschaltet und die Bremse fällt sofort ein. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 85: Service-Schnittstelle

    Antrieb auskoppeln. • Auto-Reset bei selbsttätig anlaufenden Antrieben deaktivieren. Ein Auto-Reset führt mit einstellbarer Restart-Zeit maximal 5 Geräte-Resets durch. Service-Schnittstelle Für Konfiguration und Wartung ist eine ETHERNET-Service-Schnittstelle vorhanden, ® die eine Verbindung zum MOVIPRO -Gerät herstellt. Standard-IP-Adresse 192.168.10.4 Subnetzmaske 255.255.255.0 Entsorgung Bitte beachten Sie die aktuellen nationalen Bestimmungen! Entsorgen Sie ggf.
  • Seite 86: Technische Daten

    Technische Daten Normen und Zertifizierungen Technische Daten 10.1 Normen und Zertifizierungen ® Bei der Entwicklung und Prüfung des MOVIPRO -Geräts wurden folgende Normen zugrunde gelegt: • DIN EN ISO 13849-1 • DIN EN 61131-2 • DIN EN 50178 • DIN EN 61800-3 •...
  • Seite 87: 10.2 Grundgerät

    Technische Daten Grundgerät 10.2 Grundgerät ® Folgenden Tabellen zeigen die technischen Daten des MOVIPRO -Geräts: 10.2.1 Allgemein ® MOVIPRO -Gerät Baugröße Baugröße 1 Baugröße 2 Leistungsklasse 2.2 kW (3 HP) 4 kW (5.4 HP) 7.5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP)
  • Seite 88: Technische Daten Grundgerät

    4 kW (5.4 HP) 7.5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP) 15 kW (20 HP) Bremsenspannung U SEW-Bremsentyp, DC 167 V (AC 400 V) Nenn-Ausgangsstrom DC 0.6 A Max. Ausgangs- 95 W leistung P Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 89 ISO / OSI-Schicht 2 • ETHERNET II Baudrate • 100 MBaud im Vollduplexverfahren Anschlusstechnik • AIDA (RJ45) Adressierung • 4 Byte IP-Adresse bzw. MAC-ID (00:0F:69:xx:xx:xx) Herstellerkennung • 010Ahex (Vendor-ID) ® Hilfsmittel zur Inbe- • Software MOVITOOLS MotionStudio triebnahme Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 90: 10.3 Sicherheitstechnik

    28.8 W Sicherheitsgerichtete 24-V-Spannungsversorgung max. < 3.7 W • Leistungsaufnahme Zeitdauer t Abschalt ® von der Anforderung an das MOVIPRO -Gerät 100 ms (Abschalten der sicheren 24 V) bis zur Abschaltung der Endstufe Eingangskapazität 27 µF 270 µF max. erreichbare Sicherheitskategorie Performance-Level d gemäß...
  • Seite 91: 10.4 Maßbilder

    Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße der Baugröße 1 in mm (in): 640 (25.2) 480 (18.9) 450 (17.7) 351 (13.8) 206.4 (8.126) 1022678283 Je nach Geräteausführung andere Anschlüsse. Kühlkörper 33 (bei 2.2 kW), Kühlkörper 73 (bei 4 kW und 7.5 kW) Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 92 10.4.2 Baugröße 2, 11 kW Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße der Baugröße 2, 11 kW in mm (in): 728 (28.7) 570 (22.4) 111 (4.37) 540 (21.3) 385.15 (15.163) 240.5 (9.469) 1022780043 Je nach Geräteausführung andere Anschlüsse. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 93 Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße der Baugröße 2, 15 kW in mm (in): 728 (28.7) 570 (22.4) 111 (4.37) 540 (21.3) 385.15 (15.163) 240.5 (9.469) 207.3 (8.161) 240 (9.45) 1022777611 Je nach Geräteausführung andere Anschlüsse. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 94: 10.5 Zubehör

    [A] = 3 m [A] = 5 m (10 ft) (20 ft) Umgebungstemperatur bei fester Verlegung -40 – +90 °C (-40 – +194 °F) bei beweglicher Verlegung -5 – 80 °C (-23 – +176 °F) Kabeltyp schleppketten-taugliches Stammkabel Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 95: Weiterführende Druckschriften

    Betriebsanleitung "MOVIPRO Anschaltbox PSM21A-A...-CBE-0050" 16629205/DE Betriebsanleitung "Sicherheitsgerichtetes Bremsmodul BST" 16614003/DE ® Handbuch "MOVIPRO Funktionslevel Classic mit PROFINET-Schnittstelle" 16634802/DE ® Handbuch "Sichere Abschaltung für MOVIFIT " 11567007/DE ® Handbuch "MOVITOOLS MotionStudio" 11610204/DE ® Systemhandbuch "MOVIDRIVE MDX60B/61B" 11427809/DE Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 96: Adressenliste

    SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1780 Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1769 D-76646 Bruchsal sc-elektronik@sew-eurodrive.de Drive Service Hotline / 24-h-Rufbereitschaft +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Weitere Anschriften über Service-Stationen in Deutschland auf Anfrage. Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 97: Stichwortverzeichnis

    ETHERNET-Schnittstelle .........26, 85 Externe Sicherheitssteuerungen Befestigung Auflagen.............35 mit Montagewinkel groß........49 mit Montagewinkel klein........47 von oben ............43 Fehlermeldungen ...........83 von unten ............45 Fehlerspeicher ............84 Bestimmungsgemäße Verwendung ......8 Funktionale Sicherheitstechnik ........9 Betrieb..............12, 81 Funktionsprinzip.............23 Auflagen.............35 Aufbau ...............24 Blockschaltbild ............24 Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 98 Konfektionierte Kabel ..........60 Lüfter..............21 Kühlung ..............39 Kurzbezeichnung ...........14 Anschluss ............80 Lagerung ..............10 Potenzialausgleich ..........54 Laptop PROFINET Anschluss............80 Anschluss ............67 Leitungslänge............52 PROFINET-Schnittstelle Lieferumfang ............14 Technische Daten..........89 Lüfter ..............21 Anschluss............70 Anschaltbox ............19 Mängelhaftungsansprüche........6 Maßbild Reparaturen............83 Sensor-/Aktor-Box..........95 Reset ..............85 Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 99 Zielgruppe ..............8 Sofortabschaltung ..........84 Zubehör ..............17 Speicherkarte ............26 Anschaltbox ............19 Brückenstecker STO..........20 Stationärer Einsatz..........53 Lüfter..............21 Statusanzeige ............26 Sensor-/Aktor-Box .........17, 22, 95 Statusmeldung ............82 Statusmeldungen ...........83 0 ... 9 7-Segment-Anzeige ........26, 82, 83 Störungsinformation ..........84 Betriebsanleitung – MOVIPRO® Feldumrichter PHC..A-A...M1-..
  • Seite 100: Wie Man Die Welt Bewegt

    Lösung für 24 Stunden Zugang Lösungen. übermorgen steckt. zu Informationen An jedem Ort. und Software-Updates bietet. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis