Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi CR 13V2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CR 13V2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Reciprocating Saw
Tigersäge
™·ıfiÛÂÁ·
Piła sztychowa
„Tygrysica"
Orrfűrész
Pila ocaska
CR 13V2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni.
Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila.
Pred použitím si dôkladne tieto pokyny prečítajte a pochopte ich.
Будь ласка, прочитайте інструкції і перевірте себе, чи все зрозуміло, перш ніж користуватися приладом.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Tilki kuyruåu
Fierastrau sabie
Žaga lisičarka
Píla chvostovka
Шабельна пилка
CaÄeÎëÌaÓ ÔËÎa
Kullanım talimatları
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje
Pokyny na manipuláciu
lнструкції щодо поводження з пристроєм
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CR 13V2

  • Seite 1 Шабельна пилка Orrfűrész CaÄeÎëÌaÓ ÔËÎa Pila ocaska CR 13V2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
  • Seite 4 6 mm 17 mm...
  • Seite 5 English Deutsch Ελληνικά Polski Lever Hebel Dźwignia Μοχλ ς Front cover Vordere Abdeckung Μπροστιν κάλυµµα Pokrywa przednia Blade Sägeblatt Ostrze Λεπίδα Plunger slit Tauchkolbenschlitz Σχισµή εµβ λου Szczelina suwaka Another blade Anderes Sägeblatt Άλλη λεπίδα Drugie ostrze Blade holder Sägeblatthalter Στήριγµα...
  • Seite 6 Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· WARNING WARNUNG ¶ƒ√™√Ã∏ The following show symbols Die folgenden Symbole werden Τα παρακάτω δείχνουν τα σύµβολα used for the machine. Be sure für diese Maschine verwendet. που χρησιµοποιούνται στο µηχάνηµα. that you understand their Achten Sie darauf, diese vor der Βεβαιωθείτε...
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) 3) Persönliche Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, ELEKTROGERÄTE und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. WARNUNG Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden,...
  • Seite 15: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Benutzung Der Stichsäge

    Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug VORSICHT reparieren, ehe Sie es benutzen. Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite Wartung zurückzuführen. von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
  • Seite 16: Wartung

    Deutsch 4. Bei der Arbeit anfallender Staub (1) Wenn ein Teil des abgebrochenen Sägeblatts aus Der bei normalen Arbeiten anfallende Staub kann dem schmalen Schlitz hervorsteht, so ziehen Sie die Gesundheit des Bedieners beeinträchtigen. Wir daran, um das Sägeblatt zu entfernen. empfehlen das Tragen einer Staubmaske.
  • Seite 17: Auswahl Der Sägeblätter

    Deutsch ACHTUNG ACHTUNG Obwohl dieses Gerät einen kraftvollen Motor Lassen Sie beim Sägen niemals eine unangemessene verwendet, erhöht längere Verwendung bei niedriger Kraft auf das Sägeblatt einwirken. Achten Sie auch Geschwindigkeit die Last übermäßig und kann zu darauf, die Basis fest gegen das Bauholz zu drücken. Überhitzung führen.
  • Seite 18 Deutsch HINWEIS 2. Wahl von Bimetall-Sägeblättern Die in der Tabelle angeführten Abmessungen des Die Nummern der Bimetall-Sägeblätter in Tabelle Werkstücks entsprechen den Abmessungen, wenn 2 sind auf den Packungen des Sonderzubehörs die Anbringungsposition der Basis in nächster Nähe beschrieben. Wählen Sie die angemessenen zum Körper der Tigersäge ist.
  • Seite 19: Wartung Und Inspektion

    5 – 30 Nr. 3, 5, 8, ANMERKUNG 105, 106, 107, Aufgrund des ständigen Forschungs-und Entwicklungs- programms von HITACHI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen. WARTUNG UND INSPEKTION 1. Inspektion der Sägeblätter Information über Betriebslärm und Vibration...
  • Seite 20 Deutsch Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest, die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft).
  • Seite 77 PyccÍËÈ 5. ìcÚaÌoÇÍa ÔoÎoÚÌa CTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ B ÀaÌÌoÏ ycÚpoÈcÚÇe ÔpËÏeÌÓeÚcÓ céeÏÌêÈ ÏexaÌËÁÏ, ÍoÚopêÈ ÀaeÚ ÇoÁÏoÊÌocÚë ÀÎÓ ycÚaÌoÇÍË (1) èoÎoÚÌo (£ 341) ............1 Ë cÌÓÚËÓ ÔoÎoÚeÌ ÔËÎê ÄeÁ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÖaeäÌoÖo (2) óeÏoÀaÌäËÍ ............... 1 ÍÎïäa ËÎË ÀpyÖËx ËÌcÚpyÏeÌÚoÇ. (3) ÉaeäÌêÈ ÍÎïä Ç ÇËÀe åecÚËÖpaÌÌoÖo cÚepÊÌÓ ..1 (1) èepeÇeÀËÚe ÌecÍoÎëÍo paÁ...
  • Seite 78 PyccÍËÈ (1) EcÎË äacÚë ÔoÎoÏaÌÌoÖo ÔoÎoÚÌa ÔËÎê ÄyÀeÚ ÀÇËÊeÌËÓ ÔoÎoÚÌa ÔËÎê, ÍoÚopaÓ oÄecÔeäËÚ ÚopäaÚë ËÁ ÏaÎeÌëÍoÈ ÔpopeÁË ÔÎyÌÊepa, ÔoÚÓÌËÚe ÇêÔoÎÌeÌËe paÇÌoÏepÌoÖo, ÔÎaÇÌoÖo peÁaÌËÓ ÄeÁ Áa ÇêcÚyÔaïçyï äacÚë Ë ÇêÚÓÌËÚe ÔoÎoÚÌo. ÍaÍËx-ÎËÄo ÌeoÔpaÇÀaÌÌêx ÀeÈcÚÇËÈ, ÚaÍËx ÍaÍ (2) EcÎË ÔoÎoÏaÌÌoe ÔoÎoÚÌo ÔËÎê ÄyÀeÚ cÍpêÚo ÇÌeÁaÔÌêe ocÚaÌoÇÍË...
  • Seite 79 PyccÍËÈ 3. BêÔËÎËÇaÌËe Ôo ÍpËÇêÏ ÎËÌËÓÏ BõÅOP èOãOTEH Mê peÍoÏeÌÀyeÏ BaÏ ËcÔoÎëÁoÇaÚë ÅàMETAããàóECKOE ÔoÎoÚÌo, yÍaÁaÌÌoe Ç B áeÎÓx oÄecÔeäeÌËÓ ÏaÍcËÏaÎëÌoÈ íÙÙeÍÚËÇÌocÚË ÔpË TaÄÎËáe 2 Ç ÍaäecÚÇe ÔoÎoÚÌa ÔËÎê, ÚaÍ ÍaÍ oÌo íÍcÔÎyaÚaáËË Ë ÔoÎyäeÌËÓ ÌaËÎyäåËx peÁyÎëÚaÚoÇ, oäeÌë ÔpoäÌoe Ë ÔpaÍÚËäecÍË Ìe ÎoÏaeÚcÓ. ÇaÊÌo ÇêÄpaÚë...
  • Seite 80 OCTOPOÜHO PeÏoÌÚ, ÏoÀËÙËÍaáËï Ë ocÏoÚp ÏexaÌËÁËpoÇaÌÌoÖo ñÇeÚÌoÈ AÎïÏËÌËÈ, 5 – 20 £ 1, 2, 101, ËÌcÚpyÏeÌÚa ÙËpÏê Hitachi cÎeÀyeÚ ÔpoÇoÀËÚë Ç ÏeÚaÎÎ ÏeÀë Ë ÎaÚyÌë 102, 103, 104, aÇÚopËÁoÇaÌÌoÏ cepÇËcÌoÏ áeÌÚpe Hitachi. 105, 106, 131, ùÚoÚ ÔepeäeÌë ÁaÔacÌêx äacÚeÈ ÔpËÖoÀËÚcÓ ÔpË...
  • Seite 83 Türkçe English GARANTÓ SERTÓFÓKASI GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model No. 1 Model No. 2 Seri No. 2 Serial No. 3 Satın Alma Tarihi 3 Date of Purchase 4 Müßteri Adı ve Adresi 4 Customer Name and Address 5 Bayi Adı ve Adresi 5 Dealer Name and Address (Lütfen bayi adını...
  • Seite 85 Videnska 102,619 00 Brno, Czech Tel: +420 547 426 598 Fax: +420 547 426 599 URL: http://www.hitachi-powertools.cz Hitachi Power Tools Netherlands B.V. Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F 115583 Moscow, Russia Tel: +7 495 727 4460 or 4462 Fax: +7 495 727 4461 URL: http://www.hitachi-pt.ru...
  • Seite 88 Directiva RoHS 2011/65/EU. der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein. Managerul pentru standarde euopene al Hitachi Koki Europe Ltd. este autorizat Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe Ltd. ist zum Verfassen să întocmească fișa tehnică. der technischen Datei befugt.

Inhaltsverzeichnis