Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Additional Safety Warnings
  • Standard Accessories
  • Mounting and Operation
  • Maintenance and Inspection
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Accessoires Standard
  • Installation et Fonctionnement
  • Nomi Dei Componenti
  • Accessori Standard
  • Caratteristiche
  • Manutenzione E Ispezione
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Voorzorgsmaatregelen
  • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
  • Namen Van Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Montage en Gebruik
  • Onderhoud en Inspectie
  • Advertencias de Seguridad Adicionales
  • Nombres de las Piezas
  • Montaje y Funcionamiento
  • Mantenimiento E Inspección
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Nomes Dos Componentes
  • Acessórios-Padrão
  • Especificações
  • Montagem E Utilização
  • Manutenção E Inspeção
  • Tekniska Data
  • Montering Och Användning
  • Val Av Sågblad
  • Underhåll Och Inspektion
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Spesifikasjoner
  • Montering Og Bruk
  • Vedlikehold Og Inspeksjon
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Tarkastus
  • Ονομασιεσ Εξαρτηματων
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi
  • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Specyfikacje Techniczne
  • Konserwacja I Kontrola
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Alkalmazási Területek
  • Műszaki Adatok
  • Karbantartás És Ellenőrzés
  • Preventivní Opatření
  • Standardní Příslušenství
  • Standart Aksesuarlar
  • Teknik Özellikler
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Dodatna Varnostna Navodila
  • Standardna Oprema
  • Specifikacije
  • Namestitev in Delovanje
  • Všeobecné Bezpečnostné Výstrahy Pre Elektrické Náradie
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Štandardné Príslušenstvo
  • Technické Parametre
  • Montáž a Obsluha
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност
  • Opšta Bezbednosna Upozorenja Za Električni Alat
  • Mere Predostrožnosti
  • Specifikacije
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Montaža I Rad
  • Додаткові Правила Безпеки
  • Технічні Характеристики
  • Стандартные Принадлежности
  • Установка И Эксплуатация
  • Техническое Обслуживание Иосмотр
  • Ef-Overensstemmelseserklæring
  • Es-Izjava O Skladnosti
  • Ez Izjava O Sukladnosti
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
CR 18DBL
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
Iнструкції щодо поводження з
uk
пристроєм
Инструкция по эксплуатации
ru
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CR 18DBL

  • Seite 1 CR 18DBL fi Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso Инструкция за експлоатация Bruksanvisning Uputstvo za rukovanje...
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, FÜR ELEKTROWERKZEUGE verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual WARNUNG Current Device, RCD). Lesen sämtliche Sicherheitshinweise Durch Einsatz einer Anweisungen durch. Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt elektrischen Schlages reduziert.
  • Seite 12: Sicherheitswarnungen Für Akku-Tigersäge

    Deutsch c) Trennen Stecker Dies sorgt dafür, dass Sicherheit Stromversorgung und/oder Akku Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird. vom Gerät, bevor Sie die Einstellarbeiten VORSICHT vornehmen, Zubehörteile tauschen oder die Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Elektrowerkzeuge verstauen. Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs...
  • Seite 13: Warnung Zum Lithium-Ionen- Akku

    Deutsch ○ Berühren Sie das Sägeblatt niemals direkt nach dem ○ Achten Sie unbedingt darauf, langsam zu sägen, Gebrauch. Das Metall ist heiß und kann leicht Ihre Haut während Sie den Körper sicher halten. Durch eine verbrennen. unangemessene Kraft auf das Sägeblatt während des ○...
  • Seite 14: Bezüglich Des Transports Von Lithium-Ionen-Batterien

    Deutsch 1. Stellen Sie sicher, dass sich keine Späne und Staub auf BEZÜGLICH DES TRANSPORTS VON dem Akku ansammeln. LITHIUM-IONEN-BATTERIEN ○ Stellen Sie während der Arbeit sicher, dass keine Späne und Staub auf die Batterie fallen. Beim Transport von Lithium-Ionen-Batterien beachten Sie ○...
  • Seite 15: Standardzubehör

    Schalter der Ladestandskontrollleuchte Aufgrund ständigen Forschungs- Der Akku ist fast leer. Den Akku Entwicklungsprogramms von HITACHI sind Änderungen schnellstmöglich wieder aufl aden. der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Es verbleibt die Hälfte der Akkuladung. LADEN Die verbleibende Akkuladung ist ausreichend.
  • Seite 16 Deutsch VORSICHT 2. Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein. (Abb. 3) Legen Sie das Batterieladegerät oder den Akku Schieben Sie die Batterie fest in das Ladegerät ein. nicht unter den Fahrersitz. Sichern Sie das 3. Laden Batterieladegerät an seinem Ort, sodass es sich Beim Einlegen einer Batterie in das Ladegerät wird der nicht unversehens bewegen kann, da dies zu einem Ladevorgang begonnen und die Kontrolllampe leuchtet...
  • Seite 17: Montage Und Betrieb

    Blinkt dann die Kontrolllampe immer noch Steckdose oder aus dem Zigarettenanzünder. nicht (alle Sekunden ), bringen Sie das Ladegerät bitte 5. Halten Sie das Ladegerät fest und ziehen Sie die zu einem autorisierten Servicezentrum von Hitachi. Batterie heraus. HINWEIS MONTAGE UND BETRIEB Ziehen Sie den Akku nach Benutzung des Ladegeräts...
  • Seite 18: Wenn Das Sägeblatt Gebrochen Ist

    Deutsch *1 Einstellung der Betriebsgeschwindigkeit WENN DAS SÄGEBLATT GEBROCHEN IST VORSICHT Selbst wenn das Sägeblatt gebrochen ist und im Wählen Modus aus, während kleinen Schlitz des Sägeblatthalters verbleibt, sollte Auslöseschalter freigegeben ist. Andernfalls können es herausfallen, wenn der Hebel geschwenkt und das Fehlfunktionen auftreten.
  • Seite 19: Auswahl Der Sägeblätter

    Deutsch AUSWAHL DER SÄGEBLÄTTER Nichteisenmetall Aluminium, Nr. 101, 102, Kupfer und 103, 104, 109, Zur Sicherstellung maximaler Betriebseffi zienz und bester Messing 5 – 20 110, 131, Ergebnisse ist es sehr wichtig, das für den zu sägenden 132, 141(S), Materialtyp und die Materialdicke am besten geeignete 142(S), 143(S) Sägeblatt zu wählen.
  • Seite 20 Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung fi nden, an ein von Hitachi autorisiertes Servicezentrum. Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt Übereinstimmung...
  • Seite 222 CR18DBL (NN) No. 141 (S) ― UC18YFSL UC18YML2 ― BSL1850 ― ―...
  • Seite 223 <UC18YFSL> <UC18YML2>...
  • Seite 226 No.4 959611 No.5 958185 No.95 959799 No.96 959800 No.101 318611 No.102 318612 18V (Li-ion) No.103 318613 No.104 318614 No.107 318617 No.108 318618 No.109 324818 No.110 324819 No.121 318619 No.131 318620 No.132 318621 No.141(S) 370683 UC18YML2 (14,4V - 18V) No.142(S) 370684 No.143(S) 370685 UC18YFSL (14,4V - 18V)
  • Seite 227: Гарантийный Сертификат

    English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 4 Numele și adresa clientului 5 Dealer Name and Address...
  • Seite 229 Fax: +32 2 460 2542 URL: http://www.hitachi-powertools.hu URL http://www.hitachi-powertools.be Hitachi Power Tools Polska Sp.z.o.o. Hitachi Fercad Power Tools Italia s.p.a ul. Gierdziejewskiego 1 (Gate 12 – 15) Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy 02-495 Warszawa, Poland Tel: +39 444 548111...
  • Seite 230: Eg-Konformitätserklärung

    Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung tragen. Français Português Objet de la déclaration: Hitachi Scie sabre à batterie CR18DBL Objeto de declaração: Hitachi Serra de sabre à bateria CR18DBL DECLARATION DE CONFORMITE CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité...

Inhaltsverzeichnis