Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
FLIR 400A Stromzangen Serie mit Echt-
Effektivwertmessung
Modell CM42, CM44 und CM46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLIR CM42

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG FLIR 400A Stromzangen Serie mit Echt- Effektivwertmessung Modell CM42, CM44 und CM46...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5.8 Schwachstrommessungen mit Accu-Tip 5.9 DC A Strommessung mit Messleitungen (CM44 und CM46) 5.10 Widerstandsmessungen 5.11 Durchgangsprüfung 5.12 Kapazitätsmessungen (CM44 und CM46) 5.13 Temperaturmessungen (CM44 und CM46) 5.14 Diodenprüfung 5.15 Relativ-/DC-Zero-Modus (CM44 und CM46) 5.16 MIN-/MAX-/AVG-Aufzeichnung FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 3 5.20 Höchstwert-Modus (CM44 und CM46) 6. WARTUNG 6.1 Tipps zur Fehlerbehebung 6.2 Genauigkeit und Kalibrierung 6.3 Reinigung und Lagerung 6.4 Austauschen der Batterien 7. TECHNISCHE DATEN 7.1 Allgemeine Daten 7.2 Elektrische Daten 8. TECHNISCHER SUPPORT 9. GARANTIE FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 4: Haftungsausschlüsse

    © 2016, FLIR Systems, Inc. Alle Rechte weltweit vorbehalten. Ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von FLIR Systems darf die Software einschließlich des Quellcodes weder ganz noch in Teilen in keiner Form, sei es elektronisch, magnetisch, optisch, manuell oder auf andere Weise, vervielfältigt, übertragen, umgeschrieben oder in eine andere Sprache oder Computersprache...
  • Seite 5: Sicherheit

    Gefahr für den Benutzer dar. Testen Sie die Spannungsfunktion an einer von Ihnen bekannten Quelle (z.B. Netzspannung) vor und nach der Messung von gefährlichen Spannungen, um die Funktionsfähigkeit des Geräts zu beurteilen. FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen

    DC (Gleichstrom) Der Anschluss an und das Entfernen von gefährlichen, stromführenden Leitern ist erlaubt CENELEC-RICHTLINIEN Das Instrument erfüllt die Vorgaben der CENELEC-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EC, der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 7: Einführung

    3. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die FLIR 400A Stromzange mit Auto-Range-Funktion, Echt- Effektivwertmessung, Tiefpassfilter und Accu-Tip Schwachstrom-Messtechnologie entschieden haben. Alle Messgeräte dieser Serie messen 400A AC, 600V AC/DC, Widerstand, Frequenz und Durchgangs- und Diodenprüfung. Zu den Funktionen gehören ein berührungsloser Spannungsprüfer, Messwert-Haltefunktion, MIN-/MAX-/AVG-...
  • Seite 8: Beschreibung

    5. Positive (+) Messleitungs-Eingangsbuchse 6. COM (negative -) Messleitungs- Eingangsbuchse 7. Klemmbacken-Öffnungshebel 8. Klemmbacken 9. Schwachstrom Accu-Tip Klemmbereich Bild 4-1 Beschreibung des Messgeräts Hinweis: Batteriefach und Warntext befinden sich auf der Rückseite des Messgeräts. FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 9: Funktionsschalter Positionen

    Messung von AC/DC Spannung über die Messleitungen Messung von elektrischen Feldern (EF) mit Hilfe des berührungslosen Spannungsprüfers Messung von AC oder DC Strom über die Klemmbacken (CM46) Messung von AC Strom über den großen Klemmbackenbereich (CM42 und CM44) Messung von Schwachstrom über den kleinen Klemmbackenbereich (Accu-Tip ).
  • Seite 10: Funktionstasten

    Bild 4-2 Beschreibung der Display-Symbole Beziehen Sie sich auf Bild 4-2 für die Beschreibung der unten angegebenen Display- Symbole: Das Messgerät zeigt den Höchstwert (Aufwärtspfeil), Tiefstwert (Abwärtspfeil) oder Mittelwert (Aufwärts- und Abwärtspfeil) an 80ms PEAK Strom-/Spannung-RMS-Modus Accu-Tip Schwachstrom-Modus FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 11 Ohm Symbol. Maßeinheit für Widerstand und Durchgang. Maßeinheit für Strom (Ampere). EF Spannungsprüfer-Modus Volt. Maßeinheit für Spannung Farad. Maßeinheit für Kapazität Hertz. Maßeinheit für Frequenz (Kilo) (Milli) (Mikro) VFD-Modus (Tiefpassfilter) Symbol Relativ-Zero CM44 Relativ-Zero & DC-Zero CM46 FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 12: Bedienung

    Um das Messgerät wieder aus der APO-Funktion zu wecken, drücken Sie kurz auf die Modus Taste, oder drehen Sie den Funktionsschalter zunächst auf OFF und wieder an. Drehen Sie den Funktionsschalter immer auf OFF wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 13: Auto-Range

    Dieses Messgerät wählt automatisch die am besten geeignete Messskala. Das Symbol wird angezeigt, um den Benutzer darauf hinzuweisen, dass Auto-Range funktioniert. 5.4 Warnung bei Bereichsüberschreitung Wenn die Eingabe außerhalb des Bereichs liegt, wird OL angezeigt. FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 14: Spannungsmessungen

    4. Verwenden Sie die M (Modus) Taste, um durch die verfügbaren Unterfunktionen zu blättern: ACV, DCV, ACV+DCV (nur CM46), Zeilenfrequenz (Hz), Erkennung von elektrischen Feldern (EF) (*CM42 verfügt über eine eigene Schalterposition für EF); beziehen Sie sich auf den Abschnitt 5.6 Erkennung von elektrischen Feldern (EF).
  • Seite 15: Erkennung Von Elektrischen Feldern (Ef)

    Beziehen Sie sich auf Bild 5-2. 1. Drehen Sie den Funktionsschalter auf die Position (für CM44 und CM46) oder die EF-Position (CM42). 2. Wenn nötig, verwenden Sie die M (Modus) Taste, um zur EF-Funktion zu gelangen. 3. Stellen Sie sicher, dass die Messleitungen für die berührungslose EF-Erkennung vom Messgerät getrennt sind.
  • Seite 16: Standard Stromzangenmessungen

    Richten Sie den oder die Leiter in die Mitte der Klemmbacken.  Benachbarte stromführende Geräte, wie z.B. Transformatoren, Motoren und spannungsführende Leiter können die Genauigkeit der Messung beeinflussen. Bild 5-3 Richtiges und falsches Klemmen der Klemmbacken FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 17 5. Drücken Sie den Öffnungshebel der Klemmbacken um diese zu öffnen und umschließen Sie einen Pol des Stromkreises—Beziehen Sie sich auf Bild 5-3. Für optimale Resultate sollten die Leiter in der Mitte der Klemmbacken liegen. 6. Lesen Sie den Stromwert auf dem Display ab. FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 18: Schwachstrommessungen Mit Accu-Tip Tm

    (alle Modelle), DC (CM46) oder AC+DC (CM46) auszuwählen. 3. Drücken Sie den Öffnungshebel, um die Klemmbacken zu öffnen. Umschließen Sie die Leiter eines einzelnen Pols—(Bild 5.4). 4. Lesen Sie den Stromwert ab. Bild 5-4 Schwachstrommessung FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 19: Dc A Strommessung Mit Messleitungen (Cm44 Und Cm46)

    Mal größer sein als der Detektorbereich)  Flamme hebt vom Brennerkopf ab (Erdung) bzw. kein Dauerkontakt mit dem Flammenstab  Temperatur > 316 C (600 F) am Flammenelektrodenisolator, der einen Bild 5-5 ADC Messungen Erdungsanschluss auslöst. FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 20: Widerstandsmessungen

    5. Wenn der Widerstand <10 Ω ist, ertönt ein Piepton. Wenn der Widerstand > 250 Ω ist, ertönt kein Piepton. Zwischen 10 Ω und 250 Ω, hört das Messgerät zu einem unbestimmten Zeitpunkt auf zu piepen. FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 21: Kapazitätsmessungen (Cm44 Und Cm46)

    Komponente (Bild 5-7). 5. Lesen die den Kapazitätswert auf dem Display ab. Hinweis: Bei sehr großen Kapazitätswerten können bei der Messung einige Sekunden vergehen, bis sich der endgültige Messwert stabilisiert hat. Bild 5-7 Kapazitätsmessungen FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 22: Temperaturmessungen (Cm44 Und Cm46)

    4. Berühren Sie mit der Spitze des Temperaturfühlers die zu prüfende Oberfläche oder halten Sie den Temperaturfühler einfach in die Luft (Bild 5- 5. Lesen Sie den Temperaturwert auf dem Display ab. Bild 5-8 Temperaturmessungen FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 23: Diodenprüfung

    Richtung OL (Überlastung) angezeigt wird, ist die Komponente in Ordnung. Wenn der Messwert in beiden Richtungen 0V (kurzgeschlossen) oder in beiden Richtungen OL (offen) angezeigt wird, ist die Komponente defekt. Bild 5-9 Diodenprüfung FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 24: Relativ-/Dc-Zero-Modus (Cm44 Und Cm46)

    Taste verlassen Sie diesen Modus. Die Symbole schalten sich aus. Das Messgerät kehrt zum normalen Betriebsmodus zurück und der MAX-, MIN- und AVG-Speicher wird zurückgesetzt. Die automatische Abschaltfunktion schaltet sich in diesem Modus automatisch im MIN-/MAX-/AVG-Aufzeichnungsmodus ab. FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 25: Vfd-Modus (Tiefpassfilter)

    Aktivierung des Höchstwert-Modus erfassen Einschaltstrom oder RMS Spannung. Das Messfenster der Höchstwertmessung beträgt 80 ms. Die automatische Abschaltfunktion schaltet sich in diesem Modus automatisch ab. Ein langes Drücken der Taste schaltet den Höchstwert-Modus wieder aus. FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 26: Wartung

    Bild 6-1 Batterie Installation Erschöpfte oder wieder aufladbare Batterien niemals im Hausmüll entsorgen. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien an entsprechenden Sammelstellen, in Batteriegeschäften oder dort anzugeben, wo Sie die Batterien erworben haben. FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 27: Technische Daten

    Verbrauch (APO): Typisch 5A Abmessungen (LxBxH): 223 x 76 x 37mm (8.8 x 3.0 x 1.5 in.) für CM46; 217 x 76 x 37mm (8.5 x 3.0 x 1.5 in.) für CM42 und CM44 FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 28 Gewicht: 234g (8.3 oz.) für Modell CM46; 186g (6.6 oz.) für Modell CM42 und CM44 Kieferöffnung & Leiterdurchmesser: Max. 30mm (1.2 in.) Zubehör: Messleitungsset, Schnellstartheft, weiche Tragetasche, Bananenstecker Typ-K Temperaturfühler (Modell CM44 und CM46) Optionales Zubehör: Adapter für Typ-K Stecker zu Bananenstecker (Modell CM44 und CM46) Erweiterte Funktionen: Accu-Tip Schwachstrombereich;...
  • Seite 29: Elektrische Daten

    1.0% + 5d 200.0A, 2000A 3.5mV/A Temperatur (Modell CM44 und CM46) BEREICH Genauigkeit -40.0 C ~ 99.9 1,0 % + 1 C ~ 400 -40.0 F ~ 99.9 1,0 % + 2 F ~752 FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 30 BEREICH Genauigkeit 50Hz ~ 60Hz 60.00A 1.5% + 5d (CM46); 2.0% + 5d (CM42 und CM44) Von in der Nähe liegenden stromführenden Leitern verursachter Fehler: <0.01A/A für Modell CM46 <0.06A/A für Modell CM42 und CM44 Angabe mit Relativ/DC-Nullwert zur Kompensation etwaiger von Null abweichender Messwerte Addieren Sie 10d zu der spezifizierten Genauigkeit hinzu @ <...
  • Seite 31 <0.06A/A für Modell CM44 & CM42 Für CM44 & CM42 bezieht sich die Genauigkeit für Messungen in der Mitte der Klemmbacken. Wenn der Leiter nicht in der Mitte der Klemmbacken positioniert ist, addieren Sie 2% zu der spezifizierten Genauigkeit für Positionsfehler.
  • Seite 32: Technischer Support

    8. Technischer Support Hauptwebseite http://www.flir.com/test Webseite Technischer Support http://support.flir.com E-Mail Technischer Support TMSupport@flir.com E-Mail Wartungs-/Reperaturdienst Repair@flir.com Telefonnummer Kundendienst +1 855-499-3662 Durchwahl 3 (gebührenfrei) FLIR CM4x BEDIENUNGSANLEITUNG Dokument ID: CM4x-de-DE_AA...
  • Seite 33: Garantie

    Inc. und Tochtergesellschaften (FLIR) oder von einem autorisierten FLIR Vertriebspartner oder Fachhändler erworben wurde, und das vom Käufer online bei FLIR registriert wurde, fällt unter die eingeschränkte lebenslange Garantie von FLIR, deren allgemeine Bedingungen in diesem Dokument festgelegt werden. Diese Garantie wird nur für garantieberechtigte Produkte (siehe unten) gewährt, die nach dem 1.
  • Seite 34 7. NICHT VON DER GARANTIE ABGEDECKTE RÜCKSENDUNG. Der Käufer kann FLIR ersuchen, ein nicht der Garantie unterliegendes Produkt zu beurteilen und zu warten oder zu reparieren; FLIR kann dies nach eigenem Ermessen annehmen oder ablehnen. Bevor der Käufer ein Produkt zur nicht von der Garantie abgedeckten Beurteilung und Reparatur einsendet, muss er sich mit FLIR über http://www.flir.com in Verbindung setzen, um...
  • Seite 35 Unternehmenszentrale FLIR Systems, Inc. 2770 SW Parkway Avenue Wilsonville, OR 97070 USA Telefonnummer: +1 503-498-3547 Kundendienst Webseite Technischer Support http://support.flir.com E-Mail Technischer Support TMSupport@flir.com E-Mail Wartungs-/Reperaturdienst Repair@flir.com Telefon Kundendienst +1 855-499-3662 Durchwahl 3 (gebührenfrei) Publikationsnummer: CM4x-de-DE Freigabeversion: Freigabedatum: 2016 November...

Diese Anleitung auch für:

Cm44Cm46

Inhaltsverzeichnis