Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BENUTZERHAND-
BUCH
600 A Echt-
Effektivwert-
Strommesszange
(solarbetrieben)
mit METERLiNK®
Modell CM65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLIR CM65

  • Seite 1 BENUTZERHAND- BUCH 600 A Echt- Effektivwert- Strommesszange (solarbetrieben) mit METERLiNK® Modell CM65...
  • Seite 3 BENUTZERHANDBUCH 600 A Echt-Effektivwert- Strommesszange (solarbetrieben) mit METERLiNK® #NAS100017; r. AB/76066/76087; de-DE...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise ................1 Copyright ..............1 Qualitätssicherung ............1 Dokumentation............1 Entsorgung elektronischer Geräte ........1 Einleitung................2 Sicherheit................3 Allgemeine Sicherheitsinformationen ......3 In diesem Handbuch verwendete Sicherheitsbegriffe ............3 Warn- und Vorsichtshinweise ........3 UL-Erfassung – Hinweis ..........5 Internationale elektrische Symbole ......... 5 CENELEC-Richtlinien..........
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Bluetooth®-Kommunikation und FLIR Tools™ ...... 23 FCC-Konformität ............23 Funktionssymbole............. 25 Programmiermenü ............28 Datenprotokollierung............31 Grundlagen der Datenprotokollierung......31 Starten/Beenden einer Datenprotokollierungssitzung ........31 Datenprotokolldateien werden gelöscht ......31 Übertragen von Datenprotokolldateien auf ein mobiles Gerät ..............31 Übertragen von Datenprotokolldateien auf einen...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis 12.14 Externer (Flex-)Klemmadapter – Wechselstromspezifikationen ........38 12.15 Temperaturspezifikationen .......... 39 12.16 Eingangsdaten............39 12.17 Sicherheitsspezifikationen .......... 39 Dreijährige Garantie ............41 Kundendienst ..............42 14.1 Unternehmenszentrale..........42 #NAS100017; r. AB/76066/76087; de-DE...
  • Seite 9: Hinweise

    übertragen, umgeschrieben oder in eine andere Sprache oder Computer- sprache übersetzt werden. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung von FLIR Systems ist es nicht gestat- tet, dieses Handbuch oder Teile davon zu vervielfältigen, zu fotokopieren, zu reproduzieren, zu übersetzen oder auf ein elektronisches Medium oder in eine maschinenlesbare Form zu übertragen.
  • Seite 10: Einleitung

    Versorgungsindustrie entwickelt wurde. Die mitgelieferten MC4- Messleitungen unterstützen Sie dabei, Photovoltaikanlagen effektiv zu betrei- ben und helfen Ihnen bei der Fehlersuche. Das CM65 misst Spannung, Strom und andere elektrische Parameter präzise, um eine ordnungsgemäße Installa- tion von PV-Systemen zu gewährleisten. Die exklusive METERLiNK®-Tech- nologie von FLIR lässt sich drahtlos mit FLIR Tools®...
  • Seite 11: Sicherheit

    Sicherheit 3.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen und Warnhinweise, die für einen sicheren Betrieb und für die Aufrechterhaltung eines sicheren Geräte- zustands zu beachten sind. Wird das Gerät in einer vom Hersteller nicht vor- gesehenen Weise verwendet, können Schutzfunktionen des Geräts beeinträchtigt werden.
  • Seite 12 Sicherheit WARNUNG Halten Sie Hände/Finger während der Messung hinter den Hand-/Fingerbarrieren (des Messgeräts und der Messleitungen). Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts die Messleitungen, Anschlüsse und Sonden auf beschädigte Isolierung oder freiliegendes Metall. Tauschen Sie die entsprechenden Teile umgehend, wenn Defekte festgestellt wer- den.
  • Seite 13: Ul-Erfassung - Hinweis

    Sicherheit VORSICHT Verwenden Sie das Gerät nicht für Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist. Anderenfalls kann der im Gerät integrierte Schutz beschädigt werden. 3.4 UL-Erfassung – Hinweis Eine UL-Zulassung ist keine Angabe oder Nachweisprüfung der Genauigkeit eines Messgeräts 3.5 Internationale elektrische Symbole Vorsicht! Weitere Informationen finden Sie in der Online- Bedienungsanleitung.
  • Seite 14: Beschreibungen

    Beschreibungen 4.1 Produktbeschreibung Abbildung 4.1 Produktbeschreibung 1. Klemmbacken 2. Messbereich der Klemme 3. Auslöser zum Öffnen der Backen 4. Anzeigebereich 5. OK-Menütaste (Mitte) und Navigationspfeile 6. MODE/Hz-Taste 7. RANGE-Taste 8. Taste für Hintergrundbeleuchtung 9. ON/OFF-Taste für Bluetooth® 10. COM (-) Messleitungsklemme 11.
  • Seite 15: Beschreibung Der Steuerschaltflächen

    Beschreibungen Hinweis: Batteriefach auf der Rückseite, nicht abgebildet. USB-Anschluss im Batteriefach. 4.2 Beschreibung der Steuerschaltflächen Wechsel zwischen Gleich- und Wechselstrom (kurzes Drücken), Auswahl Frequenzmodus (Hz) (langes Drücken), Auswahl einer Option an einer Po- sition mit mehreren Optionen am Drehschalter. Drücken Sie kurz für den manuellen Bereichsmodus, und halten Sie die Ta- ste gedrückt, um zum automatischen Modus zurückzukehren.
  • Seite 16: Beschreibung Des Displays

    Beschreibungen 4.4 Beschreibung des Displays Abbildung 4.2 Symbolbeschreibungen anzeigen 1. Automatischer Bereich 2. MAX./MIN./DURCHSCHN. Speicher 3. Zwischenspeichern 4. Bluetooth® 5. Datenlogger 6. Aufforderung zur Verwendung der Pfeiltasten nach oben/unten 7. Abschaltautomatik (APO) 8. Akkustatus 9. AC-Messungen 10. DC-Messungen 11. Durchgangsfunktion 12.
  • Seite 17: Betrieb Des Messgeräts

    Betrieb des Messgeräts VORSICHT Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen, verstehen und befolgen Sie unbedingt alle Anweisungen, Gefahrenhinweise, Warnungen, Vorsichtshinweise und Bemerkungen. HINWEIS Wenn das Messgerät nicht verwendet wird, sollte der Funktionsschalter in die OFF-Position gestellt werden. VORSICHT Beim Anschließen der Prüfsondenleitungen an das zu prüfende Gerät die Minusleitung vor dem Anschließen der Plusleitung anschließen.
  • Seite 18: Alarm Bei Bereichsüberschreitung

    Betrieb des Messgeräts BEREICH, um den automatischen Modus zu verlassen. Anschließend durch- laufen Sie durch kurzes Drücken die verfügbaren Bereiche. Halten Sie die RANGE-Taste gedrückt, um zum Modus Automatischer Bereich zurückzukeh- ren. Wenn der automatische Bereichsmodus aktiv ist, wird das Symbol für den automatischen Bereich angezeigt.
  • Seite 19 Betrieb des Messgeräts Abbildung 5.2 Einrichtung für grundlegende Spannungsmessungen 1. Stellen Sie den Funktionsschalter in die Volt-Position 2. Drücken Sie kurz die MODE-Taste, um den AC- oder DC-Modus auszuwählen. 3. Stecken Sie die schwarze Sondenleitung in den negativen Anschluss (COM) und die rote Sondenleitung in den positiven Anschluss. 4.
  • Seite 20: Loz-Spannungsmessungen

    VORSICHT Lassen Sie Vorsicht walten, wenn die gemessene Spannung 30V DC oder AC (RMS) überschreitet. Die VFD-Funktion des CM65 eliminiert Hochfrequenzrauschen bei Wechsel- spannungsmessungen mithilfe eines Tiefpassfilters. Der VFD-Modus ist für Messungen an Frequenzumrichtern ausgelegt. Bei der Durchführung von Wechselspannungsmessungen wird das Symbol für die VFD-Funktion unten auf dem Display angezeigt.
  • Seite 21: Millivolt-Messungen

    Betrieb des Messgeräts 5.10 Millivolt-Messungen VORSICHT Lassen Sie Vorsicht walten, wenn die gemessene Spannung 30V DC oder AC (RMS) überschreitet. Abbildung 5.3 Millivolt-Messungen 1. Stellen Sie den Funktionsschalter in die Millivolt-Position 2. Drücken Sie kurz die MODE-Taste, um den AC- oder DC-Modus auszuwählen.
  • Seite 22: Strommessungen (Zange)

    Betrieb des Messgeräts 6. Um in den manuellen Bereichsmodus zu wechseln, drücken Sie kurz die RANGE-Taste. Durch erneutes kurzes Drücken der RANGE-Taste wech- seln Sie zwischen den verfügbaren Bereichen. Halten Sie die RANGE-Ta- ste gedrückt, um zum Modus Automatischer Bereich (Auto Range) zurückzukehren.
  • Seite 23 Betrieb des Messgeräts Abbildung 5.4 Grundlegende Klemmenmessungen der Stromstärke Strommessungen mit der Klemme vornehmen 1. Stellen Sie den Funktionsschalter in die Ampere-Position 2. Drücken Sie kurz die MODE-Taste, um den AC- oder DC-Strom-Modus auszuwählen. 3. Verwenden Sie für den Gleichstrommodus ohne Leiter in der Stromzange das Menüsymbol DC-Nullpunkt, um die Anzeige auf Null zu stellen (weite- re Informationen finden Sie im Abschnitt Funktionssymbole).
  • Seite 24: Messungen Des Widerstands

    Betrieb des Messgeräts 5.12 Messungen des Widerstands WARNUNG Führen Sie keine Widerstandsmessungen durch, bevor Sie den zu prüfenden Widerstand oder Stromkreis von der Stromversorgung getrennt haben. Es besteht Verletzungsgefahr. Abbildung 5.5 Messungen des Widerstands 1. Stellen Sie den Funktionsschalter in die Widerstands-Position 2.
  • Seite 25: Durchgangsmessungen

    Betrieb des Messgeräts 7. Die verfügbaren Funktionssymbole im Widerstandsmodus sind Einstellun- gen und MIN/MAX/AVG. Ausführliche Informationen finden Sie in Ab- schnitt 7, Funktionssymbole. 5.13 Durchgangsmessungen WARNUNG Führen Sie keine Durchgangsprüfungen durch, bevor Sie das zu prüfende Gerät von der Stromversorgung trennen. Es besteht Verletzungsgefahr. Abbildung 5.6 Durchgangsmessungen (Beispiele für OFFENE und KURZGESCHLOS- SENE Kabel beachten) 1.
  • Seite 26: Diodenmessungen

    Betrieb des Messgeräts 5. Wenn die Messung weniger als 30 Ω beträgt, gibt das Messgerät einen akustischen Alarm ab. Wenn die Messung > 480 Ω beträgt, gibt das Mess- gerät keinen Signalton aus. Zwischen 30 Ω und 480 Ω hört das Messgerät an einem unbestimmten Punkt auf zu piepen.
  • Seite 27: Typ K-Thermoelement-Messungen

    Betrieb des Messgeräts 4. Führen Sie zwei Diodenmessungen durch, eine in Durchlassrichtung und eine in Sperrrichtung. Dies kann erreicht werden, indem zunächst die Son- denenden der Messleitungen in einer Richtung parallel zum zu prüfenden Teil platziert werden und dann eine zweite Messung in umgekehrter Polari- tätsausrichtung durchgeführt wird.
  • Seite 28 Betrieb des Messgeräts Abbildung 5.8 Temperaturmessungen mit Thermoelementen 1. Stellen Sie den Funktionsschalter in die Temperatur-Position . 2. Wählen Sie mit der MODE-Taste den Temperaturmodus aus. 3. Stecken Sie den Bananenstecker des Temperaturfühlers Typ K in die Ein- gänge des Messgeräts, und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Optional kann ein Steckeradapter mit Bananenstecker zu Typ-K-Buchse (zur Anpassung an andere Mini-Stecker-Temperaturfühler des Typs K) er- worben werden.
  • Seite 29: Messungen Mit Externem Klemmenadapter

    Klemmbacken des CM65 finden Sie in Abschnitt 5.11, Strommessun- gen (Klemme). Abbildung 5.9 Messung über externen Klemmenadapter – Einrichtung 1. Stellen Sie den Funktionsschalter des CM65 auf die Position für den exter- nen Klemmenadapter 2. Schließen Sie den externen Klemmenadapter an das CM65 an, indem Sie die Signalleitungen der externen Klemme an die Eingangsklemmen des CM65 anschließen und dabei die korrekte Polarität beachten.
  • Seite 30 Betrieb des Messgeräts 4. Lesen Sie die Messung auf dem Display des CM65 ab. Informationen zur Interpretation des Messwerts auf der Grundlage des Messbereichs finden Sie in Abschnitt 12.15, Externer Klemmenadapter (Wechselstrom). In eini- gen Bereichen zeigt das CM65 beispielsweise für jede 100 mV, die über den externen Klemmenadapter an das CM65 übertragen werden, 1 Am-...
  • Seite 31: Bluetooth®-Kommunikation Und Flir Tools

    Bluetooth®-Kommunikation und FLIR Tools™ Um das CM65 mit einem mobilen Gerät zu verbinden, auf dem die FLIR To- ols™ Mobil-App ausgeführt wird, schalten Sie das mobile Gerät ein, und star- ten Sie die FLIR Tools™ Mobil-App (laden Sie die Mobil-App aus dem Google Play™...
  • Seite 32 Bluetooth®-Kommunikation und FLIR Tools™ 2. Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern. 3. Gerät an eine Steckdose anschließen, die nicht an denselben Stromkreis wie der Empfänger angeschlossen ist. 4. Händler oder erfahrenen Funk-/Fernsehtechniker hinzuziehen. WARNUNG Nimmt der Benutzer Änderungen oder Anpassungen vor, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert er dadurch die Be-...
  • Seite 33: Funktionssymbole

    Datenprotokollliste angezeigt. Blättern Sie durch die Liste, und drücken Sie beim gewünschten Protokoll OK, um es auszuwählen. 3. Wenn das CM65 mit einem mobilen Gerät gekoppelt ist (siehe Ab- schnitt 6, Bluetooth®-Kommunikation und FLIR Tools™), drücken Sie auf das Symbol "Datenprotokolldatei übertragen" (siehe Symbol am Anfang dieses Abschnitts), um die Protokolldatei auf das mobile Gerät...
  • Seite 34 (siehe Symbol am Anfang dieses Abschnitts). • Protokolldatei – Öffnen Um die protokollierten Messwerte einer Datei direkt auf dem Display des CM65 anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie OK, um das Programmiermenü zu öffnen 2. Blättern Sie im Menü zum Parameter FILE 3.
  • Seite 35 • DC Zero 1. Dieses Symbol ist im Gleichstrommodus verfügbar. Wenn diese Option ausgewählt ist, zeigt das CM65 Nullen an, damit Sie mithilfe der Zange eine genaue Messung von Gleichstrom durchführen können. 2. Wenn dieses Symbol verfügbar ist, blättern Sie mit den Pfeiltasten nach links/rechts, bis das Symbol blinkt.
  • Seite 36: Programmiermenü

    Programmiermenü (BLE) aktiviert ist, wenn die Bluetooth®-Taste ge- drückt wird, sodass das Bluetooth®-Symbol auf dem CM65-Display angezeigt wird, und das CM65 mit einem Mobilgerät gekoppelt ist. Wei- tere Informationen finden Sie in Abschnitt 6 über Bluetooth® und Ab- schnitt 7 über Funktionssymbole.
  • Seite 37 Programmiermenü 1. Drücken Sie zum Öffnen im TIME-Parameter auf OK. 2. Blättern Sie mit den Pfeiltasten, um das Jahr einzustellen. 3. Drücken Sie zur Bestätigung OK. 4. Blättern Sie mit den Pfeiltasten, um den Monat einzustellen. 5. Verwenden Sie den Rechtspfeil, um zu den Datumsziffern zu gelangen, und verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärtspfeile, um das Datum einzustellen.
  • Seite 38 Programmiermenü 4. Verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben/unten, um einen neuen Para- meter auszuwählen, den Sie bearbeiten möchten, oder drücken Sie die Eingabetaste, um den normalen Betriebsmodus zu verlassen. #NAS100017; r. AB/76066/76087; de-DE...
  • Seite 39: Datenprotokollierung

    Sie auch in Abschnitt 6, Bluetooth® und Abschnitt 8, Programmiermenü. 9.5 Übertragen von Datenprotokolldateien auf einen PC Das CM65 verfügt über einen USB-Anschluss im Akkufach für den Anschluss an einen PC. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 10, USB- Konnektivität.
  • Seite 40: Anzeigen Des Datenprotokolldatei-Inhalts Auf Dem Cm65-Display

    Datenprotokollierung 9.6 Anzeigen des Datenprotokolldatei-Inhalts auf dem CM65-Display Vollständige Anweisungen zum Anzeigen von Daten aus Datenprotokolldatei- en direkt auf dem Display des CM65 finden Sie in Abschnitt 7, Funktionssym- bole unter Datenprotokolldatei öffnen. #NAS100017; r. AB/76066/76087; de-DE...
  • Seite 41: Usb-Verbindung

    Der USB-Anschluss im Akkufach ermöglicht Firmware-Updates vor Ort. Füh- ren Sie dazu die folgenden Schritte aus. 1. Schließen Sie CM65 über ein USB-Kabel an einen PC an. Der USB-An- schluss des CM65 befindet sich im Batteriefach. 2. Drehen Sie den Drehschalter des CM65 in eine beliebige Position. Auf dem Display des CM65 wird "USB"...
  • Seite 42: Wartung

    Trocknen Sie das Gerät vor dem Gebrauch vollständig. 11.2 Batterieaustausch Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des CM65. Drehen Sie die Verriegelung des Akkufachs mit einem kleinen Schraubendreher so, dass der Pfeil auf der Akkufachabdeckung in Richtung des Symbols "Verriegelung öff- nen"...
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten 12.1 Allgemeine Daten Display Hintergrundbeleuchtetes LCD (bis 6000) Polarität Automatisch Aktualisierungsrate 5 Messungen pro Sekunde, Nennwert Betriebstemperatur 0 bis 60 ℃ (32 bis 140 ℉) Relative Luftfeuchtigkeit Maximale relative Luftfeuchtigkeit 80 % bei einer Temperatur von bis zu 31 ℃ (88 ℉), linear abnehmend auf 50 % relative Luft- feuchtigkeit bei 50 ℃...
  • Seite 44: Spezifikationen Für Gleichspannung

    Technische Daten 12.2 Spezifikationen für Gleichspannung Bereich und Auflösung Genauigkeit 60,00 V ± (1% + 2 Stellen) 600,0 V 1000 V Eingangsimpedanz: 10 MΩ, 100 pF Nennwert Sicherheitskategorie: CAT III 1000 V und CAT IV 600 V DC 12.3 DC-mV-Spezifikationen Bereich und Auflösung Genauigkeit 60,00 mV...
  • Seite 45: Loz-Spannungs-Ac- Und Dc-Spezifikationen

    Technische Daten 12.7 LoZ-Spannungs-AC- und DC-Spezifikationen Bereich und Auflösung Frequenz Genauigkeit 60,00 V/600,0 V/1000 V 45Hz ~ 440Hz ± (2,0% + 3 Stellen) Bei Eingängen < 50 V beträgt die Impedanz 2,3 kΩ. Bei Eingängen > 50 V be- trägt die Anfangsimpedanz 2,3 kΩ und steigt auf 1 MΩ bei 1000 V. 12.8 Frequenzspezifikationen Bereiche Empfindlichkeit...
  • Seite 46: Widerstandsspezifikationen

    Technische Daten 50 bis 100 Hz ± (1,5% + 5 Stellen) 600,0 A 0,1 A 100 bis 400 Hz ± (2,0% + 5 Stellen) Induzierter Fehler durch benachbarte stromführende Leiter: < 0,1 A/A. Sicherheitskategorie: CAT III 1000 V und CAT IV 600 V AC 12.11 Widerstandsspezifikationen Bereich Auflösung...
  • Seite 47: Temperaturspezifikationen

    Technische Daten 30,00 A (100 mV/A) 300,0 A (10mV/A) 45 ~ 440 Hz (Sinuswelle) ± (2,0% + 3 Stellen)* 3000A (1mV/A) *Enthält nicht den durch den externen Klemmenadapter verursachten Fehler. 12.15 Temperaturspezifikationen Bereich Genauigkeit -40,0 ~ 752 ℉ ± (1,0 % + 2 ℉) –40,0 ~ 400 ℃...
  • Seite 48 Technische Daten Stoßfest Ausgelegt auf 3,3 ft (1 m) EN 61000-6-3 EN 61000-6-2 FCC 47 CFR Part 15 Class B #NAS100017; r. AB/76066/76087; de-DE...
  • Seite 49: Dreijährige Garantie

    Dreijährige Garantie Bitte registrieren Sie das Produkt innerhalb von 60 Tagen nach dem Kauf. Re- gistrieren Sie Ihr Produkt unterhttps://support.flir.com/prodreg, oder verwen- den Sie den QR-Code. Lesen Sie den Garantietext unter den bereitgestellten Links. Abbildung 13.1 QR-Code zur Produktregistrierung #NAS100017; r. AB/76066/76087; de-DE...
  • Seite 50: Kundendienst

    Kundendienst Reparatur, Kalibrierung und technischer Support: https://support.flir.com. 14.1 Unternehmenszentrale FLIR Systems, Inc. 27700 SW Parkway Avenue Wilsonville, OR 97070, USA #NAS100017; r. AB/76066/76087; de-DE...
  • Seite 52 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2021, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations.

Inhaltsverzeichnis