Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Extreme XL
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
DE
GB
TURBO
IT
FR
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
03 7450
Kein Spielzeug!
It`s not a toy!
N'est pas un jouet!
Non é un giocattolo!
No es un juguete!
ES
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
EU/CH
EU/CH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Extreme XL

  • Seite 1 Utilisable en | Omologato in: Utilisable en | Omologato in: Autorizado en: EU/CH EU/CH Autorizado en: Extreme XL Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung 03 7450 GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Fernsteuerung Konformitätserklärung Einlegen der Batterien Fernmeldebestimmungen Beleuchtung Entsorgungshinweise Turbo-Taste Sicherheitshinweise Flugakku aufladen Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus Flugmanöver Lieferumfang Trimmen der Fluglage Empfohlenes Zubehör Flugübungen Highlights Mögliche Probleme Technische Daten Ersatzteilliste Bezeichnung der Komponenten GB - Content General information Transmitter Certificate of Conformity...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Switch the model off before the transmitter. FR - Remarques générales Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrô- ler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à...
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    IT - Dichiarazione di conformita’ Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Extreme XL, No. Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Extreme XL, No. 037450“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den un- 037450“segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in partico- ten benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt lare che il modello é...
  • Seite 5: Fernmeldebestimmungen

    Per chiarire eventuali unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere Angaben dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vostro finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter Suchbegriff rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito „Fernsteuerungfrequenzen“.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! Geeignet für Personen ab 14 Jahren. Allgemeine Sicherheitshinweise • Es sind kleine Teile vorhanden, die evtl. verschluckt werden Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. können (darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen.) Erstickungsgefahr.
  • Seite 7: Security Instructions

    GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading This model is not a toy! Not suitable for people under 14 year. General Safety Instructions • Contains small parts, danger of choking. Keep away from Warning: Not suitable for children under 36 months. children Risk of suffocation.
  • Seite 8: Consignes De Sécurités

    FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans. De plus, veillez absolument respecter les remarques suivan- tes sur l‘utilisation de votre hélicoptère: Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
  • Seite 9: Istruzioni Per La Sicurezza

    IT - Istruzioni per la sicurezza Questo modello non é un giocattolo! Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni. Istruzioni generali di sicurezza • Contiene piccole parti che possono eventualmente essere Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. ingerite (Tenere fuori dalla portata dei bambini.) Pericolo di affogamento.
  • Seite 10: Tenga En Cuenta

    ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Este modelo no es un juguete! No apropriado para menores de 14 años! Seguridad General • Contiene piezas pequeñas que pueden asfixiar. Mantener lejos Atención: No es recomendable para los niños menores del alcance de los niños.
  • Seite 11: Hinweise Zum Betreiben Von Lithium-Akkus

    überwachen. tergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen werden. Schnellladung: Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigneten La- degerät mit Litio Ladeprogramm zu laden. Bei unsachgemäßer Schnellladung ist nicht möglich. Die Ladeströme für eine Zelle müs- Benutzung oder Verwendung von Ladegeräten ohne Litio-Ladepro- sen eingehalten werden.
  • Seite 12: Important Notice

    Liability exclusion Overcharging: Jamara e.K. assumes no liability in case of wrong usage or If charging does not stop because of any damage to the charger operation of the product, respectively of all injuries. the battery may catch fire. Therefore supervise the charging process The customer alone is in charge of the cell, this includes from frequently.
  • Seite 13: Notice D'utilisation Des Accus Lithium

    Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d‘eau et Cas ou la garantie n‘est pas valable consultez un médecin. La garantie émise par Jamara e. K. n‘est plus valable suite à une mauvaise manipulation ou utilisation du modèle et des Données techniques dommages qui peuvent en résulter.
  • Seite 14: Informazioni Sull'uso Degli Accumulatori Litio

    Litio non vanno sottovalutate e prese alla leggera, ma richiedono Vanno conservate a mezza carica. Se conservate scariche si rovina- una particolare cura. Per questo JAMARA e.K. declina ogni respon- no. gli elementi nuovi vengono forniti a mezza carica. sabilità sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo.
  • Seite 15: Notas Sobre El Funcionamiento De Las Baterías Litio

    E. K. le recomienda que solo cargue las baterías con el cargador Si, por cualquier fallo, el cargador no detuviese la carga, la ba- suministrado o con e jamara X-Peak 3 Plus, Referencia 152000. No tería podría incendiarse. Por tanto, monitorice siempre el proceso asumiremos ninguna responsabilidad sobre la utilización de otros...
  • Seite 16: Lieferumfang

    DE - Lieferumfang: GB - Box contents: FR - Contenu du kit: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • Extreme XL Helikopter • Extreme XL Helicopter • Hélicoptère Extreme XL • Elicottero Extreme XL • Extreme XL Helicóptero •...
  • Seite 17: Technische Daten

    DE - Technische Daten FR - Données techniques ES - Datos técnicos Rotor Ø ~ 535 mm Rotor Ø ~ 535 mm Rotor Ø ~ 535 mm Länge ~ 750 mm Longueur ~ 750 mm Longitud ~ 750 mm Höhe ~ 260 mm Hauteur ~ 260 mm...
  • Seite 18: Fernsteuerung

    DE - Bezeichnungen des Senders FR - Emetteur ES - Emisora Antenne Antenne Antena Power LED Power LED Power LED Turbo Turbo Turbo Ein-/Ausschalter Interrupteur On/Off On / Off LS/RS Trimmung Trim à gauche/à droite Trim derecha/izquierda LS/RS à gauche/à droite Derecha/izquierda Batteriefach Compartiment pour piles...
  • Seite 19: Beleuchtung

    DE - Beleuchtung IT - Illuminazione Über den Schalter am Sender können Sie Tramite i pulsanti della trasmittente potete das Licht am Helikopter ein und ausschal- accendere/spegnere i LED ten. ES - Iluminación GB - Illumination Puede activar las luces del helicóptero, para About the switch on the transmitter, you ello, pulse el boton a al emisora.
  • Seite 20: Flugakku Aufladen

    DE - Flugakku aufladen FR - Charge de l‘accu de propulsion Veillez à ce que votre modèle soit éteint tout au long de la procé- Achten Sie darauf, dass das Modell während des Ladevorgangs dure de charge ausgeschaltet ist. 1. Trennen Sie die Steckverbindung zum Akku. 1.
  • Seite 21: Carica Della Batteria Di Potenza

    IT - Carica della batteria di potenza ES - Cargar la batería principal Asegúrese de que el modelo esta apagado durante la carga. Spegnete il modello per caricarlo. 1. Collegate il vostro alimentatore alla presa di corrente di rete. 1. Enchufe el cargador al transformador, conecte el transformador 2.
  • Seite 22: Flugmanöver

    GB - Flight controls 1. Climbing To make the Helicopter climb, push the left stick (throttle) slow- ly forwards and both rotors will spin increasing in speed until the model climbs. 2. Decending If the left stick (throttle) is gently pulled back, the rotors will slow down and the helicopter will descend.
  • Seite 23: Il Volo

    ES - Control del helicóptero 1. Ascender Empuje hacia delante la palanca izquierda. Cuanto más empuje la palanca, mayores serán las revoluciones que alcanzará el modelo, haciendo que suba el helicóptero. 2. Descender Cuanto más retrase la palanca izquierda, mayor será la disminución de las revoluciones del rotor, haciendo que descienda.
  • Seite 24: Trimmen Der Fluglage

    IT - Trimmaggio Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi nchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di quota e osservate quello che fa. Se il vostro elicottero ruota da solo in senso antiorario quando lo stick della rotazione è...
  • Seite 25: Flugübungen

    DE - Flugübungen GB - Flying exercises FR - Exercices de vols IT - Esercitazioni di ES - Practicar el vuelo volo Um mit dem Modell ver- To improve your flying Pour vous familiariser Para familiarizarse con el traut zu werden, emp- skills, recommend avec votre modèle, nous...
  • Seite 26: Mögliche Probleme

    DE - Mögliche Probleme GB - Problems Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Possible Cause Possible Cure Der Helikopter reagiert nicht. Keinen Strom Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Akku und Heli. The helicopter does not react. No Power Check the connection between the light pack (battery) and the model.
  • Seite 27: Problèmes Possibles

    FR - Problèmes possibles IT - Problemi possibili Problème Cause Solution Problema Causa Soluzione Hélicoptère ne réagit pas. Pas de courant Vérifiez la liaison entre l‘accu et l‘hélicoptère. L‘elicottero non reagisce. Mancanza di corrente. Verificare collegamenti batteria Le récepteur ne reçoit pas de signal. Vérifiez que vous utilisez la bonne Fréquence entre émetteur et récepteur.
  • Seite 28: Resolución De Problemas

    ES - Resolución de problemas Problem Causa probable Solución El helicóptero no reacciona Compruebe las conexiones entre la batería y el helicóptero. El receptor no recibe señal alguna. Compruebe si la frecuencia de la emisora coincide con la del receptor. La batería del helicóptero, o las pilas de la Cargue la batería.
  • Seite 29: Ersatzteilliste

    03 7468 03 7467 03 7458 03 7477 03 7457 03 7478 03 7462 03 7466 03 7472 03 7459 03 7475 03 7460 03 7465 03 7455 03 7461 03 7473 DE - Ersatzteilliste GB - Spare parts Art.-Nr. Bezeichnung Ord.
  • Seite 30: Pièces Détachées

    03 7468 03 7467 03 7458 03 7477 03 7457 03 7478 03 7462 03 7466 03 7472 03 7459 03 7475 03 7460 03 7465 03 7455 03 7461 03 7473 FR - Pièces détachées IT - Pezzi di ricambio Réf.
  • Seite 31: Piezas De Repuesto

    03 7468 03 7467 03 7458 03 7477 03 7457 03 7478 03 7462 03 7466 03 7472 03 7459 03 7475 03 7460 03 7465 03 7455 03 7461 03 7473 ES - Piezas de repuesto Ref. Descripción 037455 Cabina 037456 Chasis (no ilustrado)
  • Seite 32 We will include a catalogue for your attention with the next order placed by your dealer. Newsletter Aktuelle Neuheiten erfahren Sie in unserem Newsletter. Soll- ten Sie daran Interesse haben, abbonieren Sie den Jamara Newsletter. Ihre E-mail-Adresse ______________________________________________________ You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply for the Jamara Newsletter.

Diese Anleitung auch für:

03 7450

Inhaltsverzeichnis