Seite 1
Infrarouge - Utilisable en | Raggi a infrarossi - Omologato in: Infrarojo - Autorizado en | Infravermelhos - Homologado na: EU/CH Speedy Gyro Gebrauchsanleitung Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage...
Seite 2
DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Einlegen der Batterien Konformitätserklärung Beleuchtung Entsorgungshinweise Ladevorgang Wichtige Hinweise Ladevorgang USB Lieferumfang So machen Sie Ihren Heli flugbereit Technische Besonderheiten / Empf. Zubehör Trimmen der Fluglage Technische Daten Steuerung des Helis Hinweise zu LiPo Akkus Problembehebung Bezeichnung der Komponenten Ersatzteile...
Seite 3
Alway switch on the transmitter before the model. PT - Instruções Gerais Switch the model off before the transmitter. Uma vez que a JAMARA e.K. não se pode inteirar das reais con- FR - Remarques générales dições de utilização e da manutenção mantidas pelo utilizador, dec- Du fait que la société...
Seite 4
ES - Declaración de conformidad GB - Certificate of Conformity Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Speedy“ follows the modelo „Speedy“ cumple con las normativas CE correspondientes appropriate and relevant EEC Directives, in particular those listed (en particular con las indicadas más abajo) y su producción seguirá...
Seite 5
DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor- Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.).
Seite 6
DE - Wichtige Hinweise - Bitte aufbewahren GB - Important information,please read and keep Achtung! WARNING! Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! This model is not a toy! Geeignet für Personen ab 14 Jahren. Not suitable for people under 14 year. - Es sind kleine Teile vorhanden, die evtl.
Seite 7
FR - Remarque importante veillez conserver ce document IT - Conservate queste istruzioni Attention ! Attenzione! Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! Questo modello non é un giocattolo! Sconsiliato per persone da 14 anni N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans. - Si raccomanda ai principianti di appoggiarsi ad un modellista - Ce modèle comporte de petites pièces pouvant être facilement esperto, per la costruzione del modello.
Seite 8
ES - Importante PT - Recomendações importantes ¡Advertencia! Aviso! Este modelo no es un juguete! Este modelo não é um brinquedo! No apropriado para menores de 14 años! Não é aconselhável a crianças com menos de 14 anos de idade. - Contiene piezas pequeñas que pueden asfixiar.
Seite 9
DE - Lieferumfang: IT - Contenuto del kit: • Speedy Helikopter • Elicottero Speedy • Fernsteuerung mit integriertem Ladekabel • Trasmittente con cavo carica incorporato • USB-Ladekabel • Cavo di carica USB • LiPo Akku • Batteria LiPo • Ersatzrotorblätter •...
Seite 10
~ 148 mm ~ 160 mm ~ 85 mm ~ 26 g LiPo 3,7 V 120 mAh DE - Angaben ohne Gewähr. ES - Salvo error u omisión. La empresa se reserva el derecho a Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. realizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales.
Seite 11
Lithium-Polymer-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brenn- Ladung darf die Zelle nicht wärmer als 65°C werden. Kontrollieren baren Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen Sie den Ladevorgang mit Hilfe des JAMARA Thermo Scan 300 (Be- werden. rührungsloser Infra-Rot Thermometer) Art.-Nr. 17 0133.
Seite 12
Therefore supervise the charging process frequently. Liability exclusion Jamara e.K. assumes no liability in case of wrong usage or Speed charging: operation of the product, respectively of all injuries. Speed charging is not possible. The charging voltage for these cells The customer alone is in charge of the cell, this includes from must be followed.
Seite 13
La société Jamara e. K. vous conseil de ne charger votre accu Charge rapide: qu‘avec le chargeur fournis dans le kit. Lors de l‘utilisation d‘autres Une charge rapide n‘est pas possible.
Seite 14
Le batterie devono essere caricate con temperatura esterna fra i 0°C Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a ed i 45°C.per cui in inverno non saranno ricaricabili all‘ aperto. La corredo.
Seite 15
Exclusión de responsabilidad. Sobrecargas: Jamara e. K. no asume ninguna responsabilidad sobre los da- Si, por cualquier fallo, el cargador no detuviese la carga, la batería ños derivados y/u ocasionados por un uso erróneo o un mala podría incendiarse. Por tanto, monitorice siempre el proceso de car- operatoria de sus productos.
Seite 16
As baterias de Lithium-Polymer só devem ser armazenadas, (termómetro por Infra-vermelhos) Ref. 17 0133. assim como recarregadas, em superfícies não infl amáveis e/ ou em recipientes metálicos. A Jamara e. K. recomenda que só Temperatura durante a descarga: seja recarregada com um carregador apropriado, tal como o Entre -20º...
Seite 17
DE - Bezeichnung der IT - Denominazione dei Komponenten: componenti: Rotorwelle 1 Albero rotore Hauptrotorblätter oben 2 Rotore principale sup. Heckrotor 3 Rotore di coda Ladebuchse 4 Presa di carica Landegestell 5 Carrello ON/OFF-Schalter 6 Interruttore Hauptrotorblätter unten 7 Testa rotore principale Stabilisator 8 Stabilizzatore GB - Component...
Seite 18
DE - Einlegen der Batterien FR - Mise en place des piles ES - Instalación de las pilas 1. Lösen Sie die Schraube am Batteriefach. 1. Desserrer la vis du compartiment de box 1. Afloje el tornillo del compartimiento Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. de piles.
Seite 19
DE - Ladevorgang FR - Procédure de charge - Stellen Sie sicher, dass die Fern- - Assurez-vous que la steuerung und der Helikopter radiocommande et votre modéle ausgeschaltet sind. soient éteints. - Ziehen Sie den Stecker aus dem - Sortez le câble de charge de son hinteren Fach der Fernsteuerung logement.
Seite 20
ES - Procedimiento de carga PT - Procedimento de Carga - Asegúrese de que tanto la emisora y el helicóptero están - Certifi que-se de que tanto a emissora bem como o helicóptero apagados. estão desligados. - Desde la parte trasera de la emisora coja el cable de carga. - Das costas da emissora retire o cabo de carga.
Seite 21
DE - So machen Sie Ihren Heli flugbereit: IT - Preparate il vostro elicottero al volo: 1 = Gashebel 1 = Stick del gas 2 = Ein/Aus Schalter Sender 2 = Interruttore ON/OFF radiocommande 3 = Power LED 3 = Power LED 4 = Ein/Aus Schalter Heli 4 = Interruttore On/OFF elicottero 1.
Seite 22
DE - Trimmen der Fluglage IT - Trimmaggio Fertigungsbedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig ma- Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi chen den Heli für einen korrekten Geradeausflug nachzutrimmen. nchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di quota Dafür fliegen Sie am besten in ca 1,5 m Höhe und beobachten e osservate quello che fa.
Seite 23
FR - Pilotage de votre hélicoptère 1. Avec le manche gauche de votre radiocommande vous contrô- lez les gaz et donc l‘altitude de vol Tirez le manche gauche complètement vers vous et l‘hélicoptère va perdre de l‘altitude et atterrir. 2. Si vous le placez à gauche, votre hélicoptère va se pencher en avant et effectuer un virage à...
Seite 24
Problembehebung - Troubleshooting - Problèmes et solutions Problemi e soluzioni - Solución de Problemas - Problemas e Soluções Problem Ursache Lösung Problem Reason Resolution Problème Cause Remède Problema Causa Rimedio Problema Causa Solución Problema Causa Solução Das Modell startet nicht Das Modell ist nicht eingeschaltet Das Modell einschalten The model will not take off...
Seite 32
Sollten Sie daran Interesse haben, abbonieren Sie den Jamara Newsletter. Ihre E-mail-Adresse ____________________________________________________ You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply for the Jamara Newsletter. Your E-mail-Address ____________________________________________________ JAMARA e.K. Erich Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Tel.