Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PEKSG 85 F4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside PEKSG 85 F4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PEKSG 85 F4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Elektro kettenschärfgerät
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 177
ELECTRIC CHAIN SHARPENER  PEKSG 85 F4
ELECTRIC CHAIN SHARPENER
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
ELEKTROMOS
FŰRÉSZLÁNC-ÉLEZŐ
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
ELEKTRIČNA NAPRAVA ZA
OSTRENJE VERIG
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod izvirnih navodil
ELEKTRICKÁ BRUSKA
PILOVÝCH ŘETĚZŮ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA
PÍLOVÉ REŤAZE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
ELEKTRIČNI UREĐAJ ZA
OŠTRENJE LANCA PILE
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa
IAN 495962_2504
ELEKTRIČNI UREĐAJ ZA
OŠTRENJE LANCA TESTERE
Napomene o upotrebi i bezbednosti
Prevod originalnog uputstva
APARAT ELECTRIC DE
ASCUȚIT LANȚURI
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducere a instrucţiunilor originale
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УРЕД ЗА
ЗАТОЧВАНЕ НА ВЕРИГИ
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналната инструкция
ΤΡΟΧΙΣΤΙΚΟ ΑΛΥΣΙΔΑΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
ELEKTRO-
KETTENSCHÄRFGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PEKSG 85 F4

  • Seite 1 ELECTRIC CHAIN SHARPENER  PEKSG 85 F4 ELECTRIC CHAIN SHARPENER ELEKTRIČNI UREĐAJ ZA OŠTRENJE LANCA TESTERE Operation and safety notes Translation of the original instructions Napomene o upotrebi i bezbednosti Prevod originalnog uputstva ELEKTROMOS FŰRÉSZLÁNC-ÉLEZŐ APARAT ELECTRIC DE ASCUȚIT LANȚURI Kezelési és biztonsági utalások Eredeti használati utasítás fordítása...
  • Seite 2 GB/CY Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Napomene o upotrebi i bezbednosti Strana Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Seite 5 List of pictograms used ........Page Introduction .
  • Seite 6 List of pictograms used This symbol means that the operating instructions must Wear hearing protection! be observed when using the product. DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe Wear dust protection! injury if not avoided (e.g. risk of su ocation WARNING! –...
  • Seite 7 ELECTRIC CHAIN SHARPENER ˜ Scope of delivery WARNING! ˜ Introduction The product and the packaging are We congratulate you on the purchase of not children’s toys! Children must your new product. You have chosen a not play with plastic bags, sheets high quality product.
  • Seite 8 Depth gauge nib Information on reordering grinding ˜ Technical data discs see Replace ent parts/ Accessories” Electric chain sharpener PEKSG 85 F4 Noise emission value Weight The measured values have been incl accessories 2.1 kg determined in accordance with Nominal input EN 62841.
  • Seite 9 Save all warnings and instructions for WARNING! future reference. The vibration and noise emissions The ter po er tool in the arnings during actual use of the product re ers to your ains operated corded can di er ro the declared values po er tool or battery operated cordless depending on the manner in which power tool.
  • Seite 10 5 When operating a power tool of the power tool in unexpected outdoors, use an extension cord situations. suitable for outdoor use. Use Dress properly. Do not wear loose of a cord suitable for outdoor use clothing or jewellery. Keep your reduces the risk of electric shock.
  • Seite 11 tools are dangerous in the hands of and attached it, keep yourself and untrained users. any nearby persons out of the 5 Maintain power tools and plane of the rotating attachment accessories. Check for tool and allow the device to run misalignment or binding of moving parts, breakage of parts speed.
  • Seite 12 sharply and can lead to loss of Do not use attachment tools which   control. Using water Wear personal protective or another coolant could lead to   electrical shock. application, use full face shields, Keep the mains cable and extension  ...
  • Seite 13 6. Secure the mains cord in the cord CAUTION! Risk of injury! holder Always inspect the grinding disc be ore starting the product Fixing the adjusting screw Check the distance between the 1. Insert the adjusting scre vie ing guard and the grinding adjusting nut for the depth stop disc.
  • Seite 14 1. Connect the product to the mains NOTE supply. The product is powered by 2. S itching on Press the on/o an electric motor with thermal s itch into the I position The protection and restart stop for product starts up. additional safety. 3.
  • Seite 15 cutting tooth has to be in contact NOTE with the grinding disc. hen only around o the 3. Securing the adjusting scre Use cutting tooth re ains The sa the adjusting nut chain has become worn down and i ing the chain links in the chain must be replaced with a new saw guide rail Turn the tension chain.
  • Seite 16 ˜ Cleaning ter every third sharpening Check the depth gauge distance A CAUTION! Risk of electric shock! according to the saw chain manufacturer’s instructions. Never clean the product under ile the tip o the depth gauge nib running water. ith a at le Round o the depth gauge nib slightly after resetting. The NOTICE! Risk of product original shape must be maintained.
  • Seite 17 Replacement parts/Accessories NOTE Customers can obtain compatible Ensure that the rotational speed   replacement parts and accessories stated on the grinding disc via www.optimex-shop.com. is the same or higher than the You can only place orders online. nominal rotational speed of the  ...
  • Seite 18 nu bers b ith ollo ing charge to you. The warranty period is eaning 1 7 plastics/20 22 not extended as a result of a claim being paper and breboard/80 granted. This also applies to replaced composite materials. and repaired parts. This warranty becomes void if the Product: product has been damaged, or used or...
  • Seite 19 You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions. Entering the item number 495962_2504 takes you to the operating instructions for your item.
  • Seite 20 ˜ EU declaration of conformity 20 GB/CY...
  • Seite 21 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája ..Oldal ..........Oldal Rendeltetésszer használat .
  • Seite 22 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája z a szi b lu arra utal hogy a ter ék használata során Viseljen lvéd t gyele be kell venni a kezelési t utat ban leírtakat VESZÉLY! agas kockázati szint veszélyre utal elyet ha ne ker lnek el az halálesethez Hordjon légzésvéd aszkot vagy s lyos sér léshez vezet pl ulladásveszély FIGYELMEZTETÉS! K zepes kockázati szint veszélyre utal elyet ha ne ker lnek Viseljen véd sze...
  • Seite 23 ELEKTROMOS ˜ A csomagolás tartalma FŰRÉSZLÁNC-ÉLEZŐ FIGYELMEZTETÉS! ˜ B ter ék és a cso agol anyagok ne játékszerek Gyer ekek ne Gratulálunk j ter ékének vásárlása játszhatnak a anyag zacsk kkal alkal áb l zzel a d ntésével liákkal és az apr alkatrészekkel vállalatunk értékes ter éke ellett enyelés és ulladás veszélye d nt tt használati utasítás ezen ter ék része biztonságra a lektro os részlánc élez használatára és a egse...
  • Seite 24 élységhatárol l részlánchoz 0 325 és éret láncsze ekhez a elyeket ˜ vastagság Elektromos csiszol korongokkal lehet PEKSG 85 F4 eg unkálni vegye gyele be a lánc gyárt jának el írásait Súly tartozékkal egy tt 2 1 kg In or áci k a csiszol korongok utánrendeléséhez lásd a évleges be en...
  • Seite 25 Biztonsági FIGYELMEZTETÉS! utasítások rezgés és zajkibocsátási érték az elektro os szerszá tényleges használata k zben eltérhet a ˜ Általános biztonsági egadott értékt l az elektro os utasítások elektromos szerszá használati típusát l szerszámokhoz és dját l k l n sképpen a eg unkáland unkadarab FIGYELMEZTETÉS! típusát l gg en Olvasson el minden, ehhez az Pr bálja a rezgési és a zajterhelést elektromos szerszámhoz mellé- inél kisebbre cs kkenteni...
  • Seite 26 Ha egzavarják elveszítheti az elektro os szerszá eletti ural át maradékáram-megszakítót. Elektromos biztonság radékára egszakít használata lecs kkenti az ára tés kockázatát 1 Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a 1 Az elektromos szerszám adapteres csatlakozódugaszt földelt elektromos szerszámokkal. dosítás tesz, dolgozzon tudatosan. nélk li csatlakoz k és a eg elel en szerszámokat kábítószer, illeszked konnektorok használatával cs kken az ára...
  • Seite 27 vagy egy kulcs az elektro os szerszá egy org részébe ker l az sér léseket okozhat elektromos szerszámot. Ha egy 5 Kerülje a szokatlan elektro os szerszá ot ne lehet Á be vagy kikapcsolni az veszélyes és szerelésre szorul gy képes lesz az elektro os szerszá ot szokatlan szerszámbetétek cseréje helyzetekben is az irányítása alatt valamint az elektromos tartani ki a hálózati csatlakozót a ékszereket.
  • Seite 28 rendelkez vág szerszá ok kevésbé legmagasabb fordulatszámon. hajla osak a beragadásra és Ha a szerszá betét hibás ezalatt a k nnyebben irányíthat ak pr bajárat alatt elt rik 7 Az elektromos szerszámot, annak A szerszámbetét megengedett   alkatrészeit, szerszámbetéteit magasnak kell lennie, mint az elektromos szerszámon megadott legmagasabb fordulatszám. Ha egy alkatrész a megengedettnél elektro os szerszá...
  • Seite 29 szerszá csiszol ors jára egyenetlen l orognak er sen felületen áll. szikrák az ilyen rázk dnak és k nnyen el lehet anyagokat begy jthatják veszteni elett k az irányítást     Víz vagy ás h t olyadékok használata ára téshez vezethet szükséges, viseljen pormaszkot, Tartsa az elektromos vezetékeket és   hosszabbít kat a csiszol korongt l távol Ha azok egsér lnek vagy Önt a kisebb szilánkoktól és ha azokat átvágja azonnal h zza...
  • Seite 30 ˜ A termék összeszerelése csiszol talp rácsavarozása a unkalapra Használja a B ábra csavarokat alátétle ezeket és 1. Távolítsa el a kábelk t z ket a csavaranyákat 2. Csavarja rá a og t ˜ Használat csiszol ejre azítsa ki a r gzít csavart VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! lánc eszít egységb l 4.
  • Seite 31 VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! zonnal kapcsolja ki a ter éket Viseljen véd sze veget és csiszol korong lvéd t – egyenletesen forog r s rezgések érezhet k – részlánccal végzett unka Szokatlan hangokat hall – során vágási sér lések Gy z dj n eg arr l hogy a elker lése érdekében viseljen hál zati esz ltség eg elel a vágásáll véd keszty t és ter ék adattábláján egadott sz kség esetén k tényt...
  • Seite 32 3. Hajtsa le az tk z t ajd h zza VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! a részláncot hátra addig a íg az lehet legkevesebb anyagot élezend vág og az tk z re távolítsa el ne ker l e csiszoljon hajt vagy A munkaszög beállítása sszek t sze eket Ilyen esetben a részlánc elszakadhat azítsa ki a r gzít anyát skála segítségével állítsa be a nnek gyel en kív l hagyása...
  • Seite 33 lezze eg a ogakat a részlánc VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! egyik oldalán csiszol korongokkal llítsa be az élezési sz get ajd végzett unka során viseljen élezze eg a ogakat a részlánc véd keszty t ásik oldalán is részlánc ozgatása el re elé VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! Kapcsolja ki a ter éket lásd a Be /kikapcsolás c részt jelen használati t utat ban 6.
  • Seite 34 ˜ Karbantartás MEGJEGYZÉS e használjon részlapokat VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! z els csiszolás el tt és a csiszol korong cseréje után csiszol korong inden Szerelje ssze a ter éket teljesen cseréje után indig végezzen egy pr bajáratot legalább A csiszolókorong cseréje ásodpercig terhelés nélk l ábra zonnal kapcsolja ki a ter éket 1. Oldja ki az og t azítsa ki a csiszol korong edél csiszol korong –...
  • Seite 35 ˜ Szállítás ˜ Garancia ter éket indig gy szállítsa hogy ter éket gondosan szigor in ségi az egyik kezével a csiszol ejet el írások betartásával gyártottuk és a a ásik kezével a csiszol talpat szállítás el tt gondosan ellen rizt k tartja nyag vagy gyártási hibák esetén a Soha ne hordozza a ter éket az ter ék elad jával sze ben t rvényes elektro os vezetéknél fogva. jogok illetik eg z n t rvényes jogait az általunk alább eghatározott ˜...
  • Seite 36 ára kijel lt szerviz címére. A parkside diy co oldalon ezt és szá os további kézik nyvet tud egtekinteni és let lteni zzel a R k ddal k zvetlen l a parkside diy co oldalra jut Válassza ki az országot és a keres el leten keresse eg a használati t utat kat ter ékszá 495962_2504 beírásával juthat el az n ter ékének használati t utat jához...
  • Seite 37 ˜ EU-...
  • Seite 38 Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov ... . . Stran Uvod ............Stran Predvidena uporaba .
  • Seite 39 Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov Ta oznaka po eni da je treba pri uporabi izdelka upoštevati osite zaščito za sluh navodila za uporabo NEVARNOST! Označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja ki lahko povzroči s rt osite zaščito dihal ali hude telesne poškodbe če se ji ne izognete npr nevarnost zadušitve OPOZORILO! Označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja ki lahko povzroči s rt osite zaščito za oči ali hude telesne poškodbe če se ji ne izognete npr nevarnost električnega udara PREVIDNO! Označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja ki lahko povzroči Uporabljajte zaščitne rokavice lažje do srednje hude telesne poškodbe če se ji ne izognete...
  • Seite 40 ELEKTRIČNA NAPRAVA ZA ˜ Obseg dobave OSTRENJE VERIG OPOZORILO! ˜ Uvod Izdelki in e balažni ateriali niso otroške igrače Otroci se ne Iskrene čestitke ob nakupu vašega s ejo igrati s plastični i vrečka i novega izdelka Odločili ste se za zelo olija i in ajhni i deli Obstaja kakovosten izdelek To navodilo za nevarnost zaužitja in zadušitve uporabo je sestavni del tega izdelka Vsebuje po e bna navodila za varnost lektrična naprava za ostrenje verig uporabo in odstranitev Preden začnete 1 Ročaj izdelek uporabljati se seznanite z vse i nota za napenjanje verige s navodili za uporabo in varnostni i...
  • Seite 41 Rezalni zob proizvajalčeve podatke o verigi os o ejevalnika globine In or acije o naročanju brusnih ˜ T kolutov glejte ado estni deli/ pribor« za ostrenje verig PEKSG 85 F4 Emisije hrupa Teža Iz erjene vrednosti so bile določene v vklj s priboro 2 1 kg skladu z 28 1 Z ocenjena raven azivna vhodna 230 2 0 V hrupa električnega orodja je običajno...
  • Seite 42 OPOZORILO! Varnostni napotki Vibracije in e isije hrupa ed dejansko uporabo električnega orodja lahko odstopajo od ˜ S re erenčnih vrednosti odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja zlasti od vrste OPOZORILO! obdelovanca ki ga obdelujete Preberite vse varnostne napotke, Poskusite či bolj z anjšati vpliv tresljajev in hrupa Pri eri ukrepov za z anjšanje izpostavljenosti nemu orodju. eupoštevanje na- tresljajev vključujejo uporabo vodil lahko povzroči električni udar rokavice ed uporabo orodnega požar in hude telesne poškodbe nastavka in o ejevanje delovnega časa V te pri eru je treba upoštevati vse dele Varnostne napotke in navodila...
  • Seite 43 espre enjeni vtiči in ustrezne vtičnice z anjšujejo ošenje osebne zaščitne tveganje električnega udara opre e na pri er aske proti 2 Izogibajte se telesnemu stiku z prahu nedrsečih zaščitnih čevljev zaščitne čelade ali zaščite za sluh ki ustreza vrsti in uporabi električnega je vaše telo oze ljeno je prisotno orodja z anjšuje tveganje za povečano tveganje električnega poškodbe udara. 3 Izogibajte se nenamernim Vdor vode v električno orodje poveča tveganje in/ali vstavite polnilno baterijo, ter električnega udara preden ga dvignete ali nosite.
  • Seite 44 eprevidna uporaba lahko povzroči hude dodatno opremo, orodne nastavke poškodbe v delcu sekunde ipd., v skladu s temi navodili. pogoje in opravilo, ki ga je treba orodjem izvesti. Uporaba električnih orodij za druge kot predvidene na ene lahko privede do nevarnih situacij preobremenite. Uporabite ustrezno opravilo. Z ustrezni električni masti. rseči ročaji in prije alne orodje delate bolje in varnejše v površine ne o ogočajo varnega navedene razponu z ogljivosti upravljanja in nadzora električnega orodja v nepredvidenih situacijah...
  • Seite 45 ora upravljavca zaščititi pred Pazite, da so druge osebe varno   odlo ljeni i delci in nehoteni stiko z brusilni orodje Vsakdo, ki vstopa v delovno Brusilna orodja smete uporabljati   Odlo ljeni delci Na primer: Nikoli ne brusite na obdelovanca ali orodni nastavki lahko odletijo in povzročijo telesne kolutov. Brušenje na stranskih poškodbe tudi zunaj neposrednega površinah lahko povzroči da brusni delovnega ob očja kolut poči in se razleti  ...
  • Seite 46 ˜ Vgradnja ˜ Namestitev izdelka na OPOMBA Sl C Izdelek vedno pritrdite s priloženi i OPOMBA vijaki ebelina roba ize 20 30 Pred prvi zagono Izdelek čvrsto pritrdite na delovno ploščo Pre er svedra 10 5 Prepričajte se ali i ate dovolj ebelina vijaka 10 prostora za delo e ogrožajte drugih oseb. 1. Položite izdelek na delovno površino Uporabite o ejevalno zarezo Ohranjajte nadzor nad izdelko Podstavek za brušenje mora...
  • Seite 47 PREVIDNO! Nevarnost telesnih OPOMBA Brušenje se izvaja z vrtenje Izdelka nikoli ne uporabljajte brez brusne glave zaščite pred gledanje enote veza napenjanje verige ˜ Vklop/izklop pokrova brusnega koluta PREVIDNO! Nevarnost telesnih Pri delu si zagotovite stabilen položaj Brusni kolut se še naprej vrti ed delovanje izdelka rok ne tudi po izklopu izdelka približujte brusne u kolutu in verižni zobe žagne verige Pred prvi brušenje in po vsaki agne verige ne pre ikajte z roko enjavi brusnega koluta Vedno izvedite preskusni tek brez PREVIDNO! Nevarnost telesnih obre enitve za naj anj 30 sekund V naslednjih pri erih takoj izklopite izdelek Brusni kolut...
  • Seite 48 ˜ B a estite žagno verigo v vodilno tirnico verige Rezalni robovi PREVIDNO! Nevarnost telesnih orajo biti us erjeni proti brusne u kolutu 3. Zložite o ejevalnik navzdol in epravilno nabrušena žagna veriga povlecite žagno verigo či bolj nazaj lahko povzroči škodo in poveča dokler rezalni zob ki ga želite nevarnost povratnega udarca žage nabrusiti ne nalega na o ejevalnik Prepričajte se ali je žagna veriga natančno poravnana Nastavitev delovnega kota Upoštevajte pravilen kot ostrenja in 1. Odvijte pritrdilno atico ini alne ere žagne verige lestvico nastavite želeni kot Odstranite či anj ateriala...
  • Seite 49 Brusnega koluta ne smete ustaviti PREVIDNO! Nevarnost telesnih z zaviranje a to preprečite pravočasno z anjšajte pritisk Pri delu z brusilni i koluti 3. Ostrite zobe na eni strani žagne nosite zaščitne rokavice verige. astavite kot ostrenja in naostrite zobe na drugi strani verige žage PREVIDNO! Nevarnost telesnih 5. Pre ik žagne verige naprej Izklopite izdelek glejte Vklop/izklop ela ki niso opisana v teh 6. Odvijte napenjalno ročico navodilih za uporabo zaupajte pritrdite naslednji verižni člen ki ga je strokovni delavnici Uporabljajte treba nabrusiti Uporabite nastavljeni samo originalne dele.
  • Seite 50 Očistite prezračevalne odprtine OPOMBA površino izdelka z ehko krtačo s e uporabljajte žagnih listov čopiče ali krpo Po za enjavi brusnega koluta ˜ V Izdelek spet v celoti sestavite PREVIDNO! Nevarnost telesnih Menjava brusnega koluta Pred prvi brušenje in po vsaki enjavi brusnega koluta 1. Odvijte ročaj Vedno izvedite preskusni tek brez 2. Odvijte 3 pritrdilne vijake obre enitve za naj anj 30 sekund pokrovu brusnega koluta 3. Odstranite pokrov brusnega V naslednjih pri erih takoj izklopite koluta izdelek 4.
  • Seite 51 ˜ Prevoz Izdelek vedno prenašajte z eno roko O I G bH Co KG na brusni glavi in z drugo roko na Sti tsbergstra e 1 podstavku za brušenje 7 1 7 eckarsul Izdelka nikoli ne nosite za priključni kabel Servisna tele onska številka 080 080 17 ˜ Shranjevanje Garancijski list Izdelek hranite na suhe estu 1 S te garancijski listo zaščitene pred praho in izven G bH Co KG dosega otrok Sti tsbergstra e 1 7 1 7...
  • Seite 52 te roku niso odpravljene ora Stroške za aterial nado estne proizvajalec potrošniku brezplačno dele delo prenos in prevoz izdelkov za enjati blago z enaki novi in ki nastanejo pri odpravljanju okvar brezhibni blago Rok se lahko oziro a nado estitvi blaga z novi zaradi narave in ko pleksnost blaga krije proizvajalec narave in resnosti neskladnosti ter 10 V pri eru za enjave blaga ali napora ki je potreben za dokončanje za enjave bistvenega dela blaga popravila ali za enjave podaljša z novi se potrošniku izda nov za najkrajši čas ki je potreben za garancijski list dokončanje popravila vendar največ...
  • Seite 53 se najprej obrnite na spodaj navedeni servisni oddelek po telefonu ali e-pošti. Izdelek ki je označen za pokvarjenega lahko nato s priložitvijo računa potrdila o nakupu ter z navedbo po anjkljivosti in kdaj je do nje prišlo brezplačno pošljete na navedeni servisni naslov. Na strani parkside diy co lahko preberete in prenesete ta priročnik in še veliko drugih S to kodo R prispete neposredno na stran parkside diy co Izberite svojo državo in prek iskalne aske poiščite navodila...
  • Seite 54 ˜ Izjava EU o skladnosti 54 SI...
  • Seite 55 ....Strana Úvod ........... . . Strana Použití ke stanovené...
  • Seite 56 Tento sy bol zna ená že při použití tohoto v robku je třeba oste ochranu sluchu dodržet návod k obsluze NEBEZPEČÍ Označuje ohrožení s vysok stupn rizika které á pokud se u Používejte ochranu d chání nezabrání za následek s rt nebo t žké zran ní např nebezpečí udušení VAROVÁNÍ Označuje nebezpečí se střední stupn rizika které ůže ít pokud se oste ochranu očí u nezabrání za následek t žké zran ní nebo s rt např...
  • Seite 57 ELEKTRICKÁ BRUSKA lektrická bruska pilov ch řet zů 1 Rukoje PILOVÝCH ŘETĚZŮ apínací jednotka řet zu se stav cí šroube ˜ Úvod 1 Seřizovací šroub Blahopřeje e Vá ke koupi nového 1 Seřizovací atice v robku Rozhodli jste se pro kvalitní rouby produkt ávod k obsluze je součástí atice tohoto v robku Obsahuje důležité 2 Podložky pokyny pro bezpečnost použití a ávod na obsluhu likvidaci Před použití v robku se sezna te se vše i pokyny k obsluze ˜...
  • Seite 58 ˜ T UPOZORNĚNÍ In or ace o doobjednání brusn ch kotoučů viz áhradní díly/ PEKSG 85 F4 příslušenství H otnost vč příslušenství 2 1 kg o inální vstupní 230 2 0 V řené hodnoty byly stanoveny v nap tí 50 Hz souladu s nor ou 28 1 Hladina Spotřeba energie při akustického tlaku elektrického nástroje volnob hu P S1 hodnocená jako je obvykle...
  • Seite 59 VAROVÁNÍ Snažte se udržet zatížení vibrace i Ter ín používan v bezpečnostních a hluke tak nízké jak je to jen pokynech elektrick nástroj se ožné Příkladn i opatření i ke vztahuje na elektrické nástroje napájené snížení zatížení vibrace i je nošení ze sít sí ov vedení nebo elektrické rukavic při používání nástrojového nástroje napájené aku ulátore bez nástavce a o ezení doby práce sí ového vedení Přito se usí brát do vahy všechny akce provozního cyklu například časy kde je elektrick nástroj vypnut a ty u kter ch je epořádek...
  • Seite 60 Pokud přenášíte elektrick nástroj s prste na spínači nebo zapnut elektrick nástroj připojíte k napájení ůže to vést k nehodá Poškozená nebo spletená přípojná vedení zvyšují riziko razu elektrick proude ástroj nebo klíč kter ponecháte připevn n k otáčející se části elektrického nástroje ůže vést ke zran ní Použití prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní prostředí snižuje riziko To u ož uje lepší razu elektrick proude ovladatelnost elektrického nástroje v neočekávan ch situacích Použití proudového chrániče snižuje riziko razu Voln elektrick proude od v šperky nebo dlouhé vlasy...
  • Seite 61 vhodného elektrického nástroje nástroje k jiné činnosti než je určené pracujete lépe a bezpečn ji v zadané použití ůže vést k nebezpečn oblasti v konu situací lektrick nástroj které již není ožné zapnout Kluzké rukojeti a chopy nebo vypnout je nebezpečné a usí neu ož ují bezpečnou obsluhu b t opraveno a ovládání elektrického nástroje v neočekávan ch situacích Toto Tí je preventivní opatření zabra uje zajišt no že bezpečnost elektrického yslné u spušt ní elektrického nástroje zůstane zachována nástroje ˜...
  • Seite 62   lo ky nástroje nebo zlo ené nástrojové nástavce ohou Broušení na bočních odlétnout a způsobit poran ní i i o plochách ůže způsobit prasknutí příslušnou pracovní oblast brusn ch kotoučů a jejich rozlétnutí     Ztratíte li kontrolu nad přístroje ůže b t přípojné vedení Vhodné příruby podepřou proříznuto nebo zachyceno a vaše brusn kotouč a sníží tak nebezpečí ruka nebo paže se ohou dostat na zlo ení brusného kotouče otáčející se nástrojov nástavec     Ventilátor otoru vtahuje do krytu prach a silné nahro ad ní kovového patn řené nástrojové nástavce prachu ůže způsobit elektrická...
  • Seite 63 ˜ P ˜ UPOZORNĚNÍ Obr C V robek vždy upevn te po ocí UPOZORNĚNÍ dodan ch šroubů Tlouš ka hrany stolu 20 30 Před první uvedení do provozu V robek pevn připevn te k Prů r vrtáku 10 5 pracovní desce Tlouš ka šroubu 10 bejte na to abyste li dostatek prostoru pro práci eohrožujte 1. U íst te v robek na pracovní desku ostatní osoby Použijte dorazov zářez Brusná...
  • Seite 64 ˜ Z OPATRNĚ R V robek nikdy nepoužívejte bez OPATRNĚ R průhledového okénka napínací Brusn kotouč pokračuje v jednotky řet zu nebo krytu chodu i po vypnutí v robku brusného kotouče Před první broušení a po každé Při práci se ujist te že áte n brusného kotouče bezpečn postoj Vždy prove te zkušební provoz Když je v robek v provozu trvající alespo 30 sekund bez udržujte své ruce i o brusn zát že kotouč...
  • Seite 65 3. Sklopte doraz re dolů a OPATRNĚ R táhn te pilov řet z dozadu dokud održujte správn hel ostření a se broušen řezn zub neopře o ini ální roz ry pilového řet zu doraz Odstra te co nej én ateriálu ebrousit na hnacích nebo 1. Povolte stav cí atici Po ocí spojovacích článcích V opačné stupnice nastavte požadovan případ ůže dojít k přetržení hel ostření α na otočn talíře pilového řet zu...
  • Seite 66 4. Upravte hel ostření a nabruste zuby OPATRNĚ R na druhé stran pilového řet zu Veškeré práce které nejsou 5. Posu te pilov řet z dopředu popsány v to to návodu na Vypn te v robek viz Zapnout/ obsluhu nechte provést odbornou vypnout napájení dílnou Používejte pouze originální 6. Uvoln te upínací páku a upevn te díly další článek řet zu kter á b t nabroušen Použijte nastavovací Před každ použití...
  • Seite 67 ˜ Ú OPATRNĚ R 1. Uvoln te rukoje Před první broušení a po každé 2. Povolte 3 upev ovací šrouby n brusného kotouče krytu brusného kotouče Vždy prove te zkušební provoz 3. Odstra te kryt brusného kotouče trvající alespo 30 sekund bez 4. Ručn odšroubujte atici brusného zát že kotouče V robek hned vypn te když 5. Vyj te brusn kotouč z držáku Brusn kotouč...
  • Seite 68 ˜ S Záruka na tento v robek je 3 roky od data zakoupení Záruční doba začíná Skladujte v robek na suché a proti dne zakoupení Originál dokladu o prachu chrán né íst a i o zakoupení si uschovejte na bezpečné dosah d tí íst protože tento doklad je vyžadován Skladujte brusné kotouče jako doklad o koupi suché íst Brusné kotouče usí b t uloženy ve svislé poloze a nes í akékoli poškození nebo závady které se stohovat se vyskytly již v oka žiku nákupu usí b t nahlášeny ihned po vybalení...
  • Seite 69 kterou Vá sd lí e ůžete zdar a odeslat pouze v robek kter byl zazna enan jako vadn a to spolu s pokladní doklade stvrzenkou popise závady a uvedení doby kdy k závad došlo a stránkách parkside diy co najdete tuto a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení Po ocí tohoto R k du se dostanete pří o na stránky parkside diy co Vyberte svou ze i a vyhledejte návod k obsluze po ocí...
  • Seite 70 ˜ EU 70 CZ...
  • Seite 71 ....Strana Ú ........... . . Strana Použitie v s lade s určení...
  • Seite 72 Tento sy bol zna ená že pri použití produktu sa usí oste ochranu sluchu dodržiava návod na obsluhu NEBEZPEČENSTVO Označuje nebezpečenstvo s vysok stup o rizika ktoré bude a za následok s r alebo vážne oste ochranu d chania zranenie ak sa u nevyhnete napr nebezpečenstvo zadusenia VÝSTRAHA Označuje nebezpečenstvo so stredn stup o rizika ktoré bude a za následok s r alebo vážne oste ochranu očí zranenie ak sa u nevyhnete napr nebezpečenstvo zásahu elektrick...
  • Seite 73 Značka C potvrdzuje zhodu Bezpečnostné upozornenia so s ernica i ktoré s anipulačné pokyny relevantné pre produkt ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA ˜ R PÍLOVÉ REŤAZE VÝSTRAHA ˜ Ú Produkt a obal nie s hračky pre deti eti sa nes hra s Blahoželá e Vá ku k pe Vášho plastov i vrecka i lia i nového v robku Rozhodli ste sa pre a al i čas a i Hrozí riziko i kvalitn v robok ávod na prehltnutia a udusenia...
  • Seite 74 zárez Rezn zub In or ácie k dodatočnej Ob edzovač h bky objednávke br snych kot čov pozri áhradné diely/ ˜ T príslušenstvo PEKSG 85 F4 Hodnoty boli erané v s lade s H otnos 28 1 Hladina hluku hodnotená vrát príslušenstva 2 1 kg ako elektrického náradia je zvyčajne enovité vstupné 230 2 0 V...
  • Seite 75 VÝSTRAHA Vibrácie a e isie hluku sa ôžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišova od ˜ V zadan ch hodnôt to závisí od typu a spôsobu ak sa elektrické náradie používa naj však s obrobko sa pracuje VÝSTRAHA Snažte sa udrža za aženie vibrácia i a hluko na čo najnižšej rovni edzi príklady opatrení na zníženie za aženia vibrácia i patrí používanie rukavíc pri používaní edbalos pri dodržiavaní nadstavca a skrátenie pracovného následn ch pokynov ôže spô- času V tako prípade je potrebné...
  • Seite 76 ediná chví ka nepozornosti eupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižuj riziko zásahu pri používaní elektrického náradia elektrick pr do ôže vies k závažn poranenia osenie osobn ch Ke je vaše telo ochrann ch po ôcok ako je uze nené hrozí zv šené riziko protiprachová aska protiš yková zásahu elektrick pr do bezpečnostná obuv ochranná prilba či ochrana sluchu znižuje v závislosti Vniknutie vody od typu elektrického náradia a jeho do elektrického náradia zvyšuje riziko použitia riziko poranení zásahu elektrick pr do Ke pri prenášaní...
  • Seite 77 Vo n si nečítali tieto pokyny lektrické odev šperky či dlhé vlasy ôžu náradie je nebezpečné ak ho zachyti pohybuj ce sa časti používaj nesk sené osoby Použitie odsávania ôže zníži ohrozenie pracho Príčinou noh ch razov epozorné konanie je nesprávna držba elektrického ôže v nieko k ch sekundách náradia spôsobi závažné poranenia Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostr i rezn i hrana i sa enej zasekávaj a ahšie sa e lepšie a bezpečnejšie pracova s vhodn Používanie...
  • Seite 78 ˜   adstavce ktoré nesedia presne na br sne   vreteno na elektricko náradí sa točia nepravidelne ve i silno vibruj a ôžu spôsobi stratu kontroly   Poškodené nadstavce sa počas tohto sk šobného obdobia zvyčajne zlo ia Ochrana očí vás usí chráni pred   odlietaj ci i cudzí i telesa i ktoré vznikaj pri rôznych použitiach Protiprachová aska alebo respirátor Príslušenstvo ktoré sa otáča usí ltrova prach vznikaj ci počas r chlejšie ako je povolené...
  • Seite 79   ˜ Obr B 1. Odstrá te káblové šn ry 2. Rukov priskrutkujte na br snu Iskry by hlavicu ohli spôsobi vznietenie t chto 3. Z napínadla re aze uvo nite ateriálov zais ovacou skrutku   apínadlo re aze nasa te na br sny podstavec Použitie vody alebo in ch chladiacich apínadlo re aze pevne édií ôže spôsobi zásah priskrutkujte zais ovacou elektrick pr do...
  • Seite 80 4. Priskrutkovanie br sneho POZOR N podstavca na pracovn dosku Použite skrutky podložky atice oste ochranu zraku a sluchu ˜ P POZOR N Pri práci s pílovou re azou by ste sa vyhli rezn Používajte len v robco poranenia noste rukavice odpor čané br sne kot če odolné voči porezaniu a v príslušenstvo Používanie iného prípade potreby zásteru nadstavca a iného príslušenstva ôže predstavova riziko POZOR N poranenia Produkt nikdy nepoužívajte bez Pred čistení nastavovaní kot ča na ochranu zraku držbou alebo opravou epoužívajte pílové listy...
  • Seite 81 POZOR N POZOR N Produkt oka žite vypnite ak k to nedodržíte hrozí pri Sa br sny kot č netočí anipulácii s produkto riziko – rovno erne poranenia Vznikaj silné vibrácie – UPOZORNENIE Počujete abnor álne zvuky – Pred ostrení pílov re az vyčistite Uistite sa či sa sie ové nap tie astné drevo alebo zvyšky oleja zhoduje s nap tí uveden na odstrá te ke kou alebo handričkou typovo štítku produktu Po ostrení...
  • Seite 82 otočno tanieri napínadla re aze 6. Uvo nite upínaciu páčku Oh adne potrebného uhla br senia za ujte článok re aze ktor idete α sa ria te pokyn i v robcu pílovej naostri Použite nastaven doraz re aze a upínaciu páčku vo vodiacej 2. Zais ovaciu aticu nasp ko ajničke na re aze utiahnite krok 2 krok 3 1. Br snu hlavicu na rukov ti UPOZORNENIE pos vajte dole...
  • Seite 83 ˜ Ú POZOR N POZOR N Práce ktoré nie s popísané v to to návode na obsluhu Pred prv br sení a po každej usí vykonáva odborn servis ene br sneho kot ča Vždy Používajte len originálne diely vykonajte sk šobn chod bez Pred použití vždy skontrolujte či zá aže na ini álne 30 sek nd produkt ne á vidite né nedostatky Produkt oka žite vypnite ak ako uvo nené...
  • Seite 84 ˜ S Produkt skladujte na sucho ieste chráneno pred pracho ktoré je 1. Uvo nite rukov i o dosahu detí 2. Uvo nite 3 upev ovacie skrutky Br sne kot če skladujte na na kryte br sneho kot ča sucho ieste Br sne kot če sa 3. Odstrá te kryt br sneho kot ča usia skladova zvislo a nes sa aticu br sneho kot ča stohova odskrutkujte rukou 5.
  • Seite 85 ácie nepredlžuje To platí aj pre vy enené alebo opravené diely Táto záruka je neplatná ak bol v robok poškoden alebo nesprávne používan alebo udržiavan a stránke parkside diy co si ôžete Záruka sa vz ahuje na chyby ateriálu stiahnu t to a nohé alšie príručky a v robné chyby Táto záruka sa to R k do sa dostanete pria o nevz ahuje na časti v robku ktoré na parkside diy co Vyberte svoju podliehaj bežné...
  • Seite 86 ˜ EÚ 86 SK...
  • Seite 87 ....Stranica ........... Stranica Uvjeti korištenja .
  • Seite 88 Ovaj si bol znači da se pri uporabi proizvoda valja osite zaštitu sluha pridržavati uputa za uporabu OPASNOST! Označava opasnost s visoko razino rizika koja e ako se ne osite zaštitu dišnih putova izbjegne rezultirati s r u ili ozbiljno ozljedo npr gušenje UPOZORENJE! Označava opasnost sa srednjo razino rizika koja bi ako se ne osite zaštitnu za oči izbjegne ogla dovesti do s rti ili ozbiljne ozljede npr opasnost od strujnog udara OPREZ! Označava opasnost s nisko razino rizika koja bi ako se ne izbjegne ogla osite zaštitne rukavice dovesti do anjih do u jerenih...
  • Seite 89 ELEKTRIČNI UREĐAJ ZA ˜ S O TRENJE LANCA PILE UPOZORENJE! ˜ U Proizvod i a balažni aterijal nisu igračke jeca se ne s iju igrati estita o va na kupnji novog plastični vre ica a olija a ni proizvoda Ovo kupnjo odlučili sitni dijelovi a Postoji opasnost ste se za visokokvalitetan proizvod od gutanja i gušenja Uputa za uporabu je sastavni dio ovog proizvoda Ona sadrži važne upute o lektrični ure aj za oštrenje lanca sigurnosti uporabi i uklanjanju otpada...
  • Seite 90 Granični zarez upute Rezni zub os graničnika dubine In or acije o ponovno naručivanju brusnih ploča ˜ T pogledajte Rezervni dijelovi/ pribor PEKSG 85 F4 Težina Iz jerene vrijednosti utvr ene su uklj pribor 2 1 kg sukladno nor i 28 1 Standardna azivni ulazni napon 230 2 0 V procijenjena razina buke električnog 50 Hz alata Potrošnja energije...
  • Seite 91 UPOZORENJE! isije vibracija i buke ogu tijeko stvarne uporabe električnog alata odstupati od ˜ O navedenih vrijednosti ovisno o načinu uporabe električnog alata a posebice o vrsti obratka UPOZORENJE! Optere enje vibracija a i buku pokušajte održati či anji a Pri jer jera koje služe za s anjenje optere enja vibracija a Propusti u jesu nošenje rukavica pri uporabi pridržavanju sljede ih uputa ogu radnih alata i ograničenje vre ena uzrokovati električni udar požar i/ili rada Prito u obzir valja uzeti sve teške ozljede dijelove radnog ciklusa pri jerice vre ena u koji a je električni alat...
  • Seite 92 Ve sa o jedan trenutak nepažnje pri uporabi električnog alata ože uzrokovati ozbiljne ozljede epro ijenjeni utikači i ošenje odgovaraju e utičnice s anjuju rizik osobne zaštitne opre e kao što od električnog udara su aska za zaštitu od prašine protuklizne zaštitne cipele zaštitna kaciga ili zaštita sluha ovisno o vrsti i pri jeni električnog alata s anjuje ko va je tijelo rizik od ozljeda uze ljeno postoji pove ana rizik od električnog udara Prodiranje vode u električni alat pove ava rizik od električnog udara ko su va pri nošenju električnog alata prsti na sklopci ili ako je ure aj ve uključen kad ga priključujete na naponsko napajanje postoji opasnost od nesre e...
  • Seite 93 Uporaba usisavača oše održavanje ože s anjiti ugrozu od prašine električnih alata uzrok je nogih nesre a Po no njegovani alati za rezanje s oštri rezni bridovi a anje se zaglavljuju i lakši e arno su za vo enje postupanje u trenu ože dovesti do teških ozljeda Uporaba električnih alata za pri jene drukčije od predvi enih ože uzrokovati opasne situacije S odgovaraju i električni Klizave ručke i drške ne alato radit ete bolje i sigurnije u dopuštaju sigurno rukovanje i navedeno području snage upravljanje električni alato u nepredvi eni situacija a lektrični alat koji se više ne ože uključiti ili isključiti opasan...
  • Seite 94 od lete ih stranih tijela koja nastaju   tijeko raznih pri jena aska protiv prašine ili aska za zaštitu dišnih putova ora ltrirati prašinu nastalu Pribor koji se vrti brže od dopuštene tijeko pri jene ko ste dugo brzine ože se slo iti i odletjeti izloženi glasnoj buci ožete izgubiti sluh   Zaštitni   poklopac na ijenjen je zaštiti rukovatelja od krhotina i slučajnog kontakta s rezno pločo   Odlo ljeni ko adi i obratka ili slo ljenog radnog alata ogu izletjeti i uzrokovati ozljede i izvan Brušenje na bočni izravnog radnog područja...
  • Seite 95 Za jenu utikača ili priključnog 3. U etnite vijak za prilago avanje   kabela ora uvijek izvršiti proizvo ač aticu za prilago avanje u dovod električnog alata ili njegova služba lanca za korisnike kako bi se izbjegle ˜ P opasnosti ˜ Sl C NAPOMENA NAPOMENA Proizvod uvijek pričvrstite ebljina ruba stola 20 30 isporučeni vijci a Pro jer svrdla 10 5 Prije prve uporabe Sigurno ebljina vijka 10 pričvrstite proizvod na radnu površinu 1.
  • Seite 96 OPREZ O NAPOMENA e uključujte proizvod dok nije Oštrenje se vrši zakretanje brusne sigurno pričvrš en za radnu glave površinu ˜ U ikada ne ojte raditi s proizvodo bez zaštitnog zaslona jedinice OPREZ O za zatezanje lanca ili poklopca brusne ploče Brusna ploča nastavlja raditi čak i nakon što se proizvod isključi Provjerite i ate li siguran oslonac tijeko rada Prije prvog procesa brušenja i nakon svake pro jene brusne ržite ruke podalje od brusne ploče Uvijek napravite ploče i zubaca lanca pile dok je probni rad u trajanju od naj anje proizvod u upotrebi e po ičite 30 sekundi bez optere enja lanac pile ruko Od ah isključite proizvod ako...
  • Seite 97 ˜ O 2. Postavite lanac pile u vodilicu lanca Rezni rubovi oraju biti OPREZ O us jereni pre a brusnoj ploči 3. Preklopite graničnik pre a dolje i epravilno naoštren lanac pile povucite lanac pile unatrag sve dok ože prouzročiti štetu i pove ati rezni zub koji treba naoštriti ne opasnost od povratnog udara nalegne na graničnik Provjerite je li lanac pile točno poravnat Obratite pozornost na pravilan 1. Otpustite pričvrsnu aticu kut oštrenja i ini alne di enzije Po o u ljestvice postavite lanca pile željeni kut oštrenja α na okretnoj Uklonite što je ogu e anje ploči jedinice za zatezanje lanca aterijala...
  • Seite 98 ploča ne s ije se zaustaviti OPREZ O kočenje S anjite pritisak na osite zaštitne rukavice kada vrije e kako biste to izbjegli radite s brusni ploča a aoštrite zube na jednoj strani lanca pile 4. Podesite kut oštrenja i naoštrite zube OPREZ O na drugoj strani lanca pile Radove koji nisu opisani u ovi 5. Po aknite lanac pile naprijed uputa a za uporabu prepustite Isključite proizvod pogledajte specijaliziranoj radionici Koristite Uključivanje/isključivanje sa o originalne dijelove 6. Otpustite steznu polugu Prije uporabe uvijek provjerite i a ksirajte sljede u kariku lanca koju li na proizvodu očitih nedostataka želite naoštriti Koristite podešeni kao što su labavi istrošeni ili...
  • Seite 99 ˜ O OPREZ O 1. Otpustite ručku Prije prvog procesa brušenja i 2. Otpustite 3 pričvrsna vijka nakon svake pro jene brusne poklopcu brusne ploče ploče Uvijek napravite 3. Uklonite poklopac brusne ploče probni rad u trajanju od naj anje 4. Odvijte aticu brusne ploče 30 sekundi bez optere enja ruko 5. Izvadite brusnu ploču iz držača Od ah isključite proizvod ako Brusna ploča ne rotira glatko 6. Stavite novu brusnu ploču – držač Ruko zavijte aticu brusne Se javljaju jake vibracije –...
  • Seite 100 ˜ S Garancija za ovaj proizvod je 3 godine od datu a kupnje Garantni rok počinje Proizvod čuvajte na suho jestu s datu o kupovine uvajte originalni zašti eno od prašine i izvan račun na sigurno jestu jer je ovaj dohvata djece. doku ent potreban kao dokaz kupnje Pohranite brusne ploče na suho jestu Brusne ploče oraju se Sva ošte enja ili nedostaci koji su ve skladištiti uspravno i ne s iju se prisutni u trenutku kupnje oraju se slagati jedna na drugu prijaviti od ah nakon raspakiranja proizvoda ˜...
  • Seite 101 Proizvod za koji je utvr en kvar uz prilaganje potvrde o kupnji računa i in or acija a o nedostaci a i kada su nastali ožete poslati na adresu servisa kojega ste obavijestili bez poštarine Ove i noge druge priručnike ožete pregledati i preuzeti na stranici parkside diy co . Ovaj QR kod vodi vas izravno na našu stranicu parkside diy co Odaberite svoju ze lju i pute tražilice potražite upute za uporabu Unoso broja artikla 495962_2504 dospjet ete do uputa za uporabu za svoj artikl...
  • Seite 102 ˜ EU I 102 HR...
  • Seite 103 ....Strana 104 Uvod ........... . . Strana 105 Predvi ena na ena .
  • Seite 104 Ovaj si bol znači da se priliko koriš enja proizvoda ora uzeti osite zaštitu za uši u obzir korisničko uputstvo OPASNOST! Označava opasnost sa visoki stepeno rizika koja e ako se ne osite zaštitu za disajne organe izbegne dovesti do s rti ili ozbiljne povrede npr opasnost od gušenja UPOZORENJE! Označava opasnost sa srednji stepeno rizika koji e ako se ne izbegne osite zaštitu za oči dovesti do s rti ili teže povrede npr opasnost od strujnog udara OPREZ! Označava opasnost sa niski nivoo rizika koja ako se ne izbegne ože osite zaštitne rukavice dovesti do lakših do u erenih...
  • Seite 105 ELEKTRIČNI UREĐAJ ZA ˜ O OŠTRENJE LANCA TESTERE UPOZORENJE! ˜ Uvod Proizvod i a balažni aterijal nisu igračka za decu eci nije estita o va na kupovini vašeg dozvoljeno da se igraju najlonski novog proizvoda Tako ste se odlučili za kesa a olija a i sitni delovi a visokokvalitetan proizvod Uputstvo za Od njih preti opasnost od davljenja upotrebu je deo ovog proizvoda Sadrži i gušenja važna bezbednosna uputstva uputstva za upotrebu i odlaganje Pre koriš enja lektrični ure aj za oštrenje lanca proizvoda upoznajte se sa svi testere...
  • Seite 106 diskovi a debljine Vrh graničnika dubine uz ite u obzir uputstva proizvo ača lanca ˜ T In or acije o naknadno naručivanju brusnih diskova videti Rezervni delovi/dodatna opre a PEKSG 85 F4 Težina uklj pribor 2 1 kg Iz erene vrednosti su odre ene o inalni ulazni 230 2 0 V u skladu sa 28 1 ivo buke...
  • Seite 107 UPOZORENJE! isije vibracija i buke toko stvarnog koriš enja električnog alata ogu da odstupaju od ˜ O deklarisanih vrednosti u zavisnosti od načina na koji se koristi električni alat posebno od vrste pred eta koji se obra uje UPOZORENJE! Pokušajte da u anjite uticaj vibracije i buke koliko je god to ogu e ožete da s anjite uticaj vibracije tako što ete nositi rukavice priliko koriš enja epoštovanje narednih s ernica priključne opre e i ograničiti ože dovesti do strujnog udara vre e rada U to slučaju treba požara i/ili teške povrede uzeti u obzir sve delove radnog ciklusa na pri er vre e toko kojeg je električni alat isključen i...
  • Seite 108 Trenutak ne ara priliko koriš enja električnog alata ože dovesti do ozbiljnih povreda ošenje eiz enjeni utikači lične zaštitne opre e kao što su i odgovaraju e utičnice s anjuju aska za prašinu zaštitne cipele opasnost od strujnog udara koje ne klize šle ili zaštitu za uši odgovaraju e vrsti i upotrebi električnog alata s anjujete Postoji opasnost od povrede pove ana opasnost od električnog udara ako je vaše telo uze ljeno Prodor vode u električni alat pove ava opasnost od strujnog udara ko va je prst na prekidaču dok nosite električni alat ili ako priključite električni alat na napajanje dok je ure aj uključen to ože voditi do nesre e...
  • Seite 109 noge nesre e nastaju usled loše održavanih električnih alata Pažljivo održavani epažljivo rezni alati sa oštri rezni ivica a rukovanje ože za deli sekunde anje se zaglavljuju i lakše je dovesti do ozbiljnih povreda upravljati nji a Koriš enje električnih alata u drugu osi u predvi enu na enu ože voditi do pravi električni alato radite bolje opasnih situacija i bezbednije u navedeno opsegu snage Klizave ručke i površine lektrični za hvatanje sprečavaju bezbedan rad alat koji se više ne ože uključiti i kontrolu nad električni alato u ili isključiti opasan je i ora se nepredvi eni situacija a...
  • Seite 110   Zaštita za oči ora da štiti od lete ih stranih tela Opre a koja se okre e brže koja nastaju usled različite pri ene od dozvoljenog ože da se slo i i aska za prašinu ili respiratorna nekontrolisano izleti aska ora da ltrira prašinu koja nastaje toko koriš enja ure aja   ko ste dugo izloženi velikoj buci Zaštitni poklopac je na enjen da ožda ete doživeti gubitak sluha zaštiti rukovaoca od rag enata   i slučajnog kontakta sa brusno pločo   rag enti radnog ko ada ili slo ljeni ko adi i priključne opre e Brušenje bočni ogu da odlete i prouzrokuju površina a ože dovesti do pucanja...
  • Seite 111 ržite priključne kablove i produžne   kablove dalje od brusnog diska 1. U etnite zavrtanj za podešavanje ko je ošte en ili presečen od ah i navrtku za podešavanje kroz izvucite režni utikač iz utičnice bušotinu sa navoje na zadnjoj e ojte dodirivati vod sve dok ga ne strani proizvoda kroz graničnik izvučete iz struje Preti opasnost od dubine strujnog udara iksirajte dubinu brušenja po o u Za enu utikača ili priključnog kabla navrtke za podešavanje   uvek ora da izvrši proizvo ač 3. U etnite zavrtanj za podešavanje električnog alata ili njegova i navrtku za podešavanje u hod korisnička služba kako bi se izbegle lanca opasnosti...
  • Seite 112 OPREZ O NAPOMENA e ojte koristiti listove kružne Proizvod pokre e električni otor testere sa ter ičko zaštito i blokado ponovnog pokretanja radi dodatne Uvek proverite brusni disk pre bezbednosti nego što stavite proizvod u pogon Ugao oštrenja se ože da se Proverite rastojanje iz e u zaštite podesi od 35 do 35 za vid i brusnog diska e ojte koristiti slo ljene napukle ina za vo enje lanca i a ili na drugi način ošte ene brusne pro enljivo podesivi graničnik diskove Oštrenje se vrši okretanje glave e ojte uključivati proizvod sve...
  • Seite 113 3. Isključivanje Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje u korak 1 položaj 0 Proizvod se isključuje 1. Otvaranje šine za vo enje lanca Okrenite zateznu polugu suprotno s eru kretanja kazaljke na satu ko se proizvod auto atski isključi Vratite zateznu polugu nekoliko – zbog preoptere enja Proizvod se puta u prvobitni položaj ne e auto atski pokrenuti Ponovo Otpuštanje zatezne poluge – uključite proizvod Povucite zateznu polugu pre a napolje ˜ O Pustite da se zatezna poluga vrati – u prvobitni položaj OPREZ O Pustite zateznu polugu da se –...
  • Seite 114 4. Pričvrstite karike lanca u šini za 1. Posle svaka 3 oštrenja Proverite vo enje lanca Okrenite zateznu rastojanje graničnika dubine A polugu u s eru kretanja kazaljke pre a uputstvi a proizvo ača lanca na satu testere 5. Podesite graničnik dubine zavrtnje 2. Odturpijajte špic vrha graničnika za podešavanje Brusni disk dubine ravno turpijo akon ora da dodiruje dno zuba ponovnog postavljanja alo zaoblite 6. Osigurajte dubinu brušenja po o u vrh graničnika dubine navrtke za podešavanje Prvobitni oblik ora biti sačuvan ˜...
  • Seite 115 ˜ Č NAPOMENA Vodite računa da na brusno OPREZ O disku dati broj obrtaja bude isti ili ve i od no inalnog broja ikada ne ojte čistiti proizvod obrtaja proizvoda Vodite računa ispod teku e vode da di enzije diska odgovaraju di enzija a proizvoda PA NJA O Koristite sa o savršeno unkcionalne brusne diskove e ojte da koristite sredstva za zvučna proba čiš enje ili razre ivače He ijske supstance ogu da oštete Koristite sa o brusne diskove plastične delove proizvoda sa ontažno rupo od 22 e ojte ponovo bušiti ontažnu...
  • Seite 116 ožete sa o onlajn da naručite   Pripre ite broj porudžbine za svoju ogu nosti za uklanjanje porudžbinu iskoriš enog proizvoda ožete Za daljnje in or acije obratite se saznati u vašoj opštinskoj ili servisu videti Servis gradskoj upravi U interesu zaštite životne sredine ne ojte bacati vaš Ručka 99949596202 proizvod kada je iskoriš en Brusni disk 99949596203 ku no otpadu nego ga ponesite na odgovaraju e esto za odlaganje otpada Zavrtanje In or acije o esti a za avrtke sakupljanje i njihovo radno Podloške...
  • Seite 117 Ova garancija ni na koji način ne utiče niti isključuje prava koja kupac Pre obra anja prodavcu za tehničku i a u skladu sa važe i Zakono po o potrebno je proveriti ispravnost o zaštiti potrošača po osnovu instalacije i ostalih potrebnih uslova zakonske odgovornosti prodavca za naznačenih u Uputstvu za upotrebu nesaobraznost robe ugovoru koja traje Kupac je dužan da prodavcu preda sve 2 godine od dana kada je roba predata pripadaju e delove proizvoda koje je kupcu preuzeo u trenutku kupovine avalac garancije ovo izjavo preuzi a obavezu da kupci a svojih aparata a pod uslovi a de nisani u Garancija važi počev od dana kada ovoj izjavi obezbedi je roba predata kupcu a na osnovu skalnog odsečka U isto periodu besplatno otklanjanje kvarova u davalac garancije odnosno prodavac garantno roku koji bi nastali kod...
  • Seite 118 Prva južna radna 3 uvoznik 22330 ova Pazova Republika Srbija Tel 0800 300 180 ail kontakt lidl rs ožete pogledati i preuzeti ove i noge atu druge priručnike na parkside diy co . predaje robe Skeniranje ovog R koda dospe ete potrošaču datu sa skalnog direktno na parkside diy co Izaberite računa vašu ze lju i potražite uputstva Uvozi i...
  • Seite 119 ˜ EU I...
  • Seite 120 Lista pictogramelor/simbolurilor utilizate ....Pagina 121 Introducere ..........Pagina 122 Utilizarea con or destinaţiei .
  • Seite 121 Lista pictogramelor/simbolurilor utilizate cest si bol nsea nă că la utilizarea produsului trebuie Purtaţi căşti anti onice respectat manualul de utilizare. PERICOL Indică un pericol cu grad ridicat de risc care, dacă nu este evitat are ca Purtaţi ască pentru respiraţie ur are oartea sau o rănire gravă de e pericol de sufocare) AVERTIS ENT Indică un pericol cu grad mediu de risc care dacă nu este evitat poate Purtaţi protecţie pentru ochi avea ca urmare moartea sau o...
  • Seite 122 APARAT ELECTRIC E ˜ V ASCUȚIT LANȚURI AVERTIS ENT ˜ Introducere Produsul şi aterialele de a balaj nu sunt jucării Copiii nu trebuie să Vă elicită pentru achiziţionarea noului se joace cu pungile din aterial du neavoastră produs ţi ales un plastic oliile şi piesele ici istă produs de naltă calitate anualul de pericol de nghiţire şi su ocare utilizare reprezintă o parte integrantă a acestui produs cesta conţine in or aţii parat electric de ascuţit lanţuri i portante re eritoare la siguranţă...
  • Seite 123 ", care trebuie prelucrate cu discuri de polizare ˜ Date tehnice de grosime vă rugă să respectaţi speci caţiile Aparat electric de producătorului de lanţuri PEKSG 85 F4 Pentru in or aţii privind Greutate co andarea ulterioară a discurilor incl accesorii 2 1 kg de polizare vezi Piese de schi b/ Tensiune de intrare 230 2 0 V accesorii”...
  • Seite 124 AVERTIS ENT Purtaţi căşti anti onice ˜ I AVERTIS ENT isiile de vibraţii şi zgo ot pot electrice di eri n ti pul utilizării e ective a sculei electrice de valorile indicate, AVERTIS ENT n uncţie de tipul sculei electrice şi de odul de utilizare a sculei electrice ndeosebi de tipul piesei de lucru care este prelucrată ncercaţi să enţineţi e punerea erespectarea ur ătoarelor la vibraţii şi zgo ot c t ai ică instrucţiuni poate provoca electro posibil ăsurile e e pli cative cutare incendiu şi/sau răniri grave...
  • Seite 125 Un o ent de neatenţie la olosirea sculei electrice poate duce la răniri grave techerele 2) P ne odi cate şi prizele potrivite scad riscul de electrocutare. Purtarea 2) E echipamentului personal de protecţie cu ar ască de pra ncălţă inte de siguranţă istă un risc crescut de antiderapantă cască de protecţie electrocutare atunci c nd corpul dvs sau căşti anti onice n uncţie de este legat la pă...
  • Seite 126 utilizarea sculei electrice Utilizarea unei aspirări de pra poate icşora pericolele ulte accidente şi au datorate prafului. cauza n sculele electrice ntreţinute 8) N defectuos. 6) P Sculele aşchietoare ngrijite cu atenţie şi cu uchii tăietoare ascuţite se anevrarea blochează ai puţin şi sunt ai uşor neatentă poate duce la răniri grave n de condus. decurs de c teva secunde 1) N olosirea sculelor Cu scula electrică electrice pentru alte aplicaţii dec t potrivită lucraţi ai bine şi ai sigur cele prevăzute poate duce la situaţii n do eniul de putere dat...
  • Seite 127 polizare a sculei electrice se rotesc neuni or vibrează puternic şi pot duce la pierderea controlului.   Cele mai multe scule de adaos deteriorate se rup n această perioadă de testare   Accesoriile care se rotesc ai repede dec t este per is se pot rupe şi pot zbura prejur Ochelarii de protecţie trebuie să   protejeze potriva obiectelor străine zburătoare care pot generate n ti pul di eritelor aplicaţii asca Calota de protecţie trebuie să...
  • Seite 128 es aceţi şurubul de are de la unitatea de tensionare a lanţului Sc nteile ar putea aprinde şezaţi unitatea de tensionare a aceste materiale. lanţului pe soclul de polizare 5. nşurubaţi unitatea de tensionare a   Utilizarea lanţului cu şurubul de are apei sau a altor agenţi de răcire lichizi pe let poate duce la electrocutare. i aţi cablul de ali entare n ineţi cablurile de ali entare şi suportul de cablu   prelungitoarele departe de discul de polizare n caz de deteriorări sau tăieri ale cablului scoateţi i ediat...
  • Seite 129 ˜ F PRECAUȚIE R a lucrările cu lanţul de PRECAUȚIE R erăstrău Purtaţi ănuşi olosiţi nu ai discuri de rezistente la tăiere şi eventual polizare şi accesorii un şorţ pentru a evita rănirile reco andate de producător prin tăiere olosirea altor scule de adaos sau a altor accesorii poate reprezenta PRECAUȚIE R risc de rănire pentru dvs Opriţi ntotdeauna produsul şi u operaţi niciodată produsul ără scoateţi ştecherul din priză gea ul pentru protecţia vederii nainte de curăţare reglare u olosiţi p nze de erăstrău ntreţinere sau reparare Veri caţi ntotdeauna discul de polizare...
  • Seite 130 PRECAUȚIE R PRECAUȚIE R siguraţi vă că tensiunea reţelei u polizaţi pe ele entele de corespunde cu tensiunea dată antrenare sau de conectare. În caz n in or aţiile de pe plăcuţa de contrar lanţul de erăstrău se poate abricaţie a produsului rupe. acă acest lucru nu este IN ICAȚIE respectat e istă riscuri de rănire la C nd lucraţi n condiţii de pra manipularea produsului. siguraţi vă că deschiderile de ventilaţie sunt libere vezi IN ICAȚIE Curăţare şi ntreţinere Curăţaţi lanţul de erăstrău nainte de ascuţire ndepărtaţi le nul...
  • Seite 131 eplasaţi lanţul de erăstrău nainte Opriţi produsul vezi Pornirea/ 1. Slăbiţi piuliţa de are Utilizaţi oprirea”). scala pentru a seta unghiul de liberaţi p rghia de tensionare ascuţire dorit α pe discul rotativ al şi aţi ur ătorul ele ent de lanţ unităţii de tensionare a lanţului care trebuie ascuţit Utilizaţi opritorul Ur aţi instrucţiunile producătorului reglat şi p rghia de tensionare din de lanţuri de erăstrău cu privire la şina de ghidare a lanţului unghiul de ascuţire necesar α 2. Str ngeţi din nou piuliţa de are pasul 3 pasul 2 IN ICAȚIE...
  • Seite 132 PRECAUȚIE R ˜ ispuneţi e ectuarea lucrărilor PRECAUȚIE R care nu sunt descrise n aceste nainte de pri a operaţie de instrucţiuni de utilizare de către polizare şi după ecare schi bare un atelier de specialitate Utilizaţi a discului de polizare ectuaţi numai piese originale. o uncţionare de probă de ini Veri caţi ntotdeauna produsul 30 de secunde ără sarcină nainte de utilizare pentru de ecte Opriţi i ediat produsul dacă vizibile cu ar piese slăbite Discul de polizare nu se –...
  • Seite 133 ˜ Depozitarea Schimbarea discului de polizare Păstraţi produsul ntr un loc uscat şi erit de pra şi nu la nde 1. Slăbiţi nerul copiilor. es aceţi cele 3 şuruburi de epozitaţi discurile de polizare de la capacul discurilor de ntr un loc uscat iscurile de polizare polizare trebuie depozitate n poziţie 3. Scoateţi capacul discurilor de verticală şi nu stivuite polizare eşurubaţi piuliţa discurilor de ˜ polizare cu balajul este produs din aterial 5.
  • Seite 134 Garanţia pentru aceste produs este scris n vederea ridicării produsului 3 ani ncep nd de la data achiziţiei sau predării e ective a produsului către urata garanţiei ncepe la data achiziţiei consumator. Păstraţi chitanţa originală la un loc sigur Produsele de olosinţă ndelungată care deoarece acest document este necesar nlocuiesc produsele de ecte n cadrul pentru dovada achiziţiei ter enului de garanţie vor bene cia de Toate de ecţiunile sau deteriorările un nou ter en de garanţie care curge de care sunt deja e istente la o entul la data preschi bării produsului achiziţiei trebuie anunţate i ediat după despachetarea produsului.
  • Seite 135 La parkside diy co puteţi să vedeţi şi să descărcaţi acest anual şi ulte altele Cu acest cod R ajungeţi direct la parkside diy co Selectaţi ţara du neavoastră şi căutaţi anualele de utilizare prin otorul de căutare acă introduceţi nu ărul de articol 495962_2504 ajungeţi la manualul de utilizare pentru articolul du neavoastră ˜ Service Servic R Tel 0 8008 0 05 or ular de contact pe parkside-diy.com...
  • Seite 136 ˜ 136 RO...
  • Seite 137 С .. Страница 138 У .......... Страница 13 потреба по предназна...
  • Seite 138 С ози си вол озна ава е при употребата на продукта трябва да б де осете за ита за слу а спазвано р ководството за експлоатация О АСНОСТ казва опасност с висока степен на риск която ако не б де осете ди ателна за ита избегната води до с рт или тежко нараняване напр опасност от заду аване РЕДУ РЕ ДЕНИЕ казва опасност с с средна степен на риск която ако не б де осете за...
  • Seite 139 нак т C потв рждава с ответствието с отнася ите казания за безопасност се до продукта директиви на Инструкции за работа С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УРЕД ЗА Производителят не носи   отговорност за ети при инени ЗАТОЧВАНЕ НА ВЕРИГИ от употреба не по предназна ение или от гре но обслужване ˜ У Поздравява е и с покупката на ˜ О този нов продукт ие избра те високока ествен продукт РЕДУ...
  • Seite 140 с с ст пка o Pro le за ст пки 0 325 и които трябва Е да се обработват с ли ов ни дискове с дебелина PEKSG 85 F4 с бл дава те данните на егло вкл производителя на веригата принадлежности 2 1 kg Ин ор ация за доп лнително пор ване на ли ов...
  • Seite 141 С РЕДУ РЕ ДЕНИЕ Из ерените сто ности са определени пита те се да подд ржате с гласно 28 1 ивото на натоварването от вибрации и у а из ерено с от тип на у в з ожно на ини ално електри еския инстру ент в типи ния При ерни ерки за на аляване слу а в злиза на на натоварването от вибрации...
  • Seite 142 У 3 Д При разсе ване ожете да изгубите ˜ О контрол в р у електри еския инстру ент РЕДУ РЕ ДЕНИЕ 1 С Н Пропуски при спазването на следните инструкции огат да предизвикат токов удар пожар епро енени и/или тежки наранявания епсели и под одя и контакти на аляват риска от токов удар 2 И З С ествува Използваното в указанията за пови...
  • Seite 143 Използването на инстру ент д ржите пр ста си под одя за употреба на открито в р у прек сва а или св ржете уд лжава проводник на алява к електроза ранването вкл ен риска от токов удар електри ески инстру ент това К оже да доведе до злополуки О Използването на Инстру ент или ди еренциалнотокова за ита кл на ира се в в в ртя а се на...
  • Seite 144 секундата да доведе до тежки наранявания У 1 Н ного злополуки са И при инени от ло о подд ржани В електри ески инстру енти С под одя ия електри ески инстру ент работите по добре и по сигурно в рижливо подд ржаните посо ените граници на работните реже и инстру енти с остри у арактеристики реже и р бове се заклинват 2 Н по алко и се водят по лесно 7 И...
  • Seite 145 ˜ Д В   Н В   Под одя ите ланци осигуряват опора на ли ов ния диск и така на аляват опасността от с упване на ли ов ния диск К В   В В з ожно е гре но ораз ерени работни инстру енти да не б дат достат но закрити или контролирани Повредените работни инстру енти   на...
  • Seite 146 изложени прод лжително вре е р жте св рзва ите проводници   на силен у оже да изгубите и уд лжава ите проводници слу а си дале от ли ов ния диск С При повреда или прерязване   незабавно извадете режовия В В епсел от контакта е докосва те проводника преди то да е разединен от режата т упени пар ета от С...
  • Seite 147 Поставете затяга ото устро ство авинтване на основата за за верига в р у основата за ли оване в р у работния ли оване плот Използва те винтовете авинтете здраво затяга ото подложните а би и устро ство за верига с га ките иксира ия винт ˜ Р акрепете св рзва ия проводник в д ржа а за РЕД...
  • Seite 148 РЕД АЗЛИВОСТ Р УКАЗАНИЕ ато ването се изв р ва рез р жте р цете си дале накланяне на ли ов ната от ли ов ния диск и глава з бите на реже ата верига когато продукт т работи е ˜ В пре ества те реже ата верига с р ка РЕД АЗЛИВОСТ Р РЕД...
  • Seite 149 Т УКАЗАНИЕ огато са останали са о о е ко продукт т се изкл и прибл от реже ия з б авто ати но поради претоварване еже ата верига е износена и Продукт т не стартира отново трябва да б де за енена с нова авто ати но кл ете отново реже а верига продукта ˜ З иг ст пка 1 РЕД АЗЛИВОСТ Р тваряне на направлява...
  • Seite 150 атегнете отново иксира ата 5 Пре естване на реже ата верига га ка напред Изкл ете продукта вижте кл ване/изкл ване Н свободете затяга ия лост и иксира те следва ото звено иг ст пка 2 на веригата което трябва да се 1. Пре естете ли ов ната зато и Използва те настроения глава надолу с р...
  • Seite 151 ˜ ˜ РЕД АЗЛИВОСТ Р РЕД АЗЛИВОСТ Р инаги изкл ва те икога не по иства те продукта продукта и изтегля те под те а а вода режовия епсел преди ВНИ АНИЕ Р да изв р вате по истване настро ка поддр жка или ре онт е използва те по иства и препарати или разтворители РЕД...
  • Seite 152 тстранете капака на ВНИ АНИЕ Р ли ов ния диск твинтете га ката за ли ов ен е затяга те га ката за диск на р ка ли ов ен диск тв рде 5 Свалете ли ов ния диск от здраво ли ов ният диск закрепването и га ката за ли ов ен диск Поставете новия ли ов ен...
  • Seite 153 ˜ С ˜ Г С ранява те продукта на су о и важае и клиенти за този уред за итено от пра ясто и изв н полу авате 3 години гаранция от обсега на деца датата на покупката слу а С ранява те ли ов ните на нес ответствие на продукта с дискове на су о ясто договора за продажба ие и ате ли ов ните дискове трябва да...
  • Seite 154 ре онтирания или нов продукт злоупотреба и неправилно третиране слу а на за яна на де ектна употреба на сила и при интервенции стока п рвона алните гаранционен които не са изв р ени от клона на срок и гаранционни условия се на ия оторизиран сервиз гаранцията запазват слу а на ре онт на отпада де ектна стока срок т на ре онта се прибавя к гаранционния срок а евентуално нали ните и а да се гарантира б рза обработка установени повреди и де екти о е на а...
  • Seite 155 Р или за яна по а избор освен ако това е нев з ожно или е св рзано с непропорционално голе и раз оди е онти изв н гаранцията ожете да за продава а ие и ате право на в зложите на клона на на ия сервиз пропорционално на аляване на сре у запла ане о с удоволствие цената или на разваляне на договора е и направи предварителна при нали ие на условията на л 33 калкулация...
  • Seite 156 а parkside diy co ожете да разгледате и изтеглите това и ного други р ководства ози R код и отвежда директно до parkside diy co Изберете а ата страна и посредство аската за т рсене на ерете р ководствата за експлоатация веждането на но ера на артикула I 2 250 е и отведе до р ководството за експлоатация на а ия артикул ˜ С...
  • Seite 157 ˜ EC...
  • Seite 158 Λ ..........Σελίδα 15 .
  • Seite 159 Λ υτ το σύμ ολο υποδεικνύει τι πρ πει να τηρούνται οι οράτε προστατευτικά ακοής οδηγίες λειτουργίας κατά τη χρήση του προ ντος ΚΙ ΔΥ ΟΣ Υποδεικνύει ναν κίνδυνο υ ηλού α μού ο οποίος αν δεν αποφευχ εί οράτε μάσκα προστασίας της μπορεί να προκαλ σει άνατο αναπνοής ή σο αρ τραυματισμ π χ κίνδυνος πνιγμού ΡΟ ΙΔΟ ΟΙ Σ Υπο- δεικνύει ναν κίνδυνο μ τριου α...
  • Seite 160 ΤΡΟΧΙΣΤΙΚΟ ΑΛΥΣΙΔΑΣ ˜ ΡΟ ΙΔΟ ΟΙ Σ ˜ ο προ ν και τα υλικά Σας συγχαίρουμε για την αγορά του συσκευασίας δεν αποτελούν ν ου σας προ ντος πιλ ξατε να παιχνίδι για τα παιδιά Μην προ ν υ ηλών προδιαγραφών ι επιτρ πετε στα παιδιά να παί ουν οδηγίες χρήσης είναι μ ρος αυτού με πλαστικ ς σακούλες μεμ ράνες του προ ντος ερι χουν σημαντικ ς και μικρά μ...
  • Seite 161 ια λες τις συνη ισμ νες αλυσίδες κρο περιορισμού ά ους πριονιού με μ γε ος συνδ σμου o Pro le νδείκνυται ˜ Τ και για μεγ η συνδ σμου 0 325 και για επεξεργασία Τ PEKSG 85 F4 με δίσκους λείανσης πάχους άρος δώστε προσοχή στα μα ί με τα στοιχεία του κατασκευαστή της εξαρτήματα 2 1 kg αλυσίδας...
  • Seite 162 Τ Σ Ι Σ Συνολικ ς τιμ ς δ νησης διανυσματικ υποδεικνυ μενη συνολική τιμή σύνολο τριών κατευ ύνσεων πως δ νησης και η υποδεικνυ μενη τιμή υπολογίστηκαν σύμφωνα με το πρ τυπο εκπομπής ορύ ου μετρή ηκαν 28 1 σύμφωνα με την τυποποιημ νη μ οδο δοκιμών και μπορούν να νηση a χρησιμοποιη ούν για τη σύγκριση νασφάλεια K διαφ ρων ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους ΡΟ ΙΔΟ ΟΙ Σ υποδεικνυ...
  • Seite 163 Α 1 Δ ακαταστασία και ο κακ ς φωτισμ ς της περιοχής εργασίας μπορούν να προκαλ σουν ατυχήματα Δ α α ηλεκτρικά εργαλεία φ αρμ να ή μπερδεμ να καλώδια δημιουργούν σπιν ήρες που τροφοδοσίας αυξάνουν τον κίνδυνο μπορούν να αναφλ ξουν τη σκ νη ή ηλεκτροπληξίας τις ανα υμιάσεις Σε περίπτωση διάσπασης της προσοχής χρήση εν ς μπορεί να χάσετε τον λεγχο του κατάλληλου καλωδίου επ κτασης για ηλεκτρικού εργαλείου χρήση σε εξωτερικ χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Α 1 Τ Τ...
  • Seite 164 πως μάσκα προστασίας απ τη σκ νη αντιολισ ητικά υποδήματα χρήση ασφαλείας κράνος ή προστατευτικά διάταξης αναρρ φησης σκ νης ακοής ανάλογα με τη χρήση του μειώνει τους κινδύνους απ τη ηλεκτρικού εργαλείου μειώνεται ο σκ νη κίνδυνος τραυματισμών 3 Α απρ σεκτος χειρισμ ς μπορεί να οδηγήσει σε σο αρούς τραυματισμούς μ σα σε κλάσματα δευτερολ πτου ν κατά τη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου χετε Χ το δάχτυλο σας στον διακ πτη ή αν το ηλεκτρικ εργαλείο είναι ενεργοποιημ...
  • Seite 165 εξοικειωμ να με αυτ ή δεν χουν Σ δια άσει τις παρούσες οδηγίες α ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα αν χρησιμοποιούνται απ άπειρα άτομα τσι εξασφαλί ετε την ασφάλεια του ηλεκτρικού σας εργαλείου ˜   Α ολλά απ τα ατυχήματα οφείλονται σε ανεπαρκή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων Δ α κοπτικά εργαλεία τα οποία συντηρούνται α σωστά μπλοκάρουν λιγ τερο συχνά χαλασμ να εργαλεία εφαρμογής και είναι ευκολ τερα στο χειρισμ συνή ως σπάνε εντ ς αυτού του τους χρ νου δοκιμής 7 Χ...
  • Seite 166 πρ πει να παρ χουν προστασία απ εκτοξευ μενα ξ να σωματίδια τα οποία δημιουργούνται κατά τις Σε περίπτωση λείανσης διάφορες εφαρμογ ς μάσκα χρησιμοποιώντας τις πλευρικ ς προστασίας απ τη σκ νη ή για επιφάνειες μπορεί να προκύ ει την αναπνοή πρ πει να φιλτράρει διάρρηξη και εκτ ξευση του δίσκου τη σκ νη που δημιουργείται κατά λείανσης την εφαρμογή παρατεταμ νη Χ κ εση σε δυνατ ρυ ο μπορεί να   προκαλ σει απώλεια ακοής   ι...
  • Seite 167 ˜ Τ   ικ B φαιρ στε τα δετικά καλωδίων χρήση νερού ή άλλων υκτικών ιδώστε τη λα ή στην κεφαλή μ σων μπορεί να οδηγήσει σε λείανσης ηλεκτροπληξία φαιρ στε τον κοχλία σύσφιξης υλάξτε τα καλώδια τροφοδοσίας   απ τη μονάδα τάνυσης αλυσίδας και τα καλώδια επ κτασης μακριά οπο ετήστε τη μονάδα τάνυσης απ τον δίσκο λείανσης Σε αλυσίδας στη άση λείανσης περίπτωση λά ης ή αν κοπεί ιδώστε τη μονάδα τάνυσης αποσυνδ στε αμ σως το φις απ αλυσίδας με τον κοχλία...
  • Seite 168 νοίξτε τα 2 σημεία διάτρησης στην ΡΟΣΟΧ Κ επιφάνεια εργασίας ιδώστε τη άση λείανσης στην Μην πλησιά ετε τα χ ρια σας στον επιφάνεια εργασίας ρησιμοποιήστε δίσκο λείανσης και τα δ ντια τις ίδες τις ροδ λες και τα της αλυσίδας πριονιού ταν το παξιμάδια προ ν ρίσκεται σε λειτουργία ˜ Λ Μην μετακινείτε την αλυσίδα πριονιού με τα χ ρια ΡΟΣΟΧ Κ ΡΟΣΟΧ Κ ρησιμοποιείτε μ νο δίσκους λείανσης και εξαρτήματα...
  • Seite 169 ˜ Σε περίπτωση αυτ ματης ΡΟΣΟΧ Κ απενεργοποίησης του προ ντος λ γω υπερφ ρτωσης ο προ ν δεν επανεκκινείται αυτ ματα δίσκος λείανσης συνεχί ει νεργοποιήστε ξανά το προ ν να κινείται ακ μη και μετά την απενεργοποίηση του προ ντος ˜ Τ ριν την πρώτη λείανση και μετά ΡΟΣΟΧ Κ απ κά ε αντικατάσταση του δίσκου λείανσης κτελείτε πάντα μια δοκιμή διάρκειας Σε περίπτωση εσφαλμ νου τουλάχιστον 30 δευτερολ πτων τροχίσματος της αλυσίδας πριονιού...
  • Seite 170 Τ να φ ρετε το δ ντι κοπής πιο κοντά στον δίσκο λείανσης ο ικ ήμα 1 δ ντι κοπής πρ πει να ρχεται σε νοίξτε τη ράγα οδήγησης επαφή με τον δίσκο λείανσης αλυσίδας υρίστε τον μοχλ 3 Σφίξτε τον κοχλία ρύ μισης ασφάλισης προς τα αριστερά ρησιμοποιήστε το παξιμάδι υρίστε τον μοχλ ασφάλισης ρύ μισης – πίσω στην αρχική του ση Στερεώστε τα μ ρη της αλυσίδας στη περισσ τερες φορ ς ράγα οδήγησης αλυσίδας υρίστε ύστε τον μοχλ ασφάλισης τον μοχλ...
  • Seite 171 ΡΟΣΟΧ Κ ικ ήμα 3 ια τις εργασίες που δεν περιγράφονται στις παρούσες Σ Ι Σ οδηγίες χρήσης απευ υν είτε α τμήματα της αλυσίδας σε εξειδικευμ νο συνεργείο πριονιού που χρησιμοποιούνται ρησιμοποιείτε μ νο γνήσια για την κοπή είναι τα μ ρη κοπής ανταλλακτικά που αποτελούνται απ να λ γχετε πάντα το προ ν δ ντι κοπής και να άκρο πριν απ τη χρήση για εμφανή περιορισμού ά ους κά ετη ελαττώματα πως χαλαρά απ...
  • Seite 172 ˜ Σ Σ Ι Σ Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστούς ΡΟΣΟΧ Κ δακτυλίους μείωσης διατομής ή αντάπτορες για να προσαρμ σετε ριν την πρώτη λείανση και μετά δίσκους λείανσης με μεγάλη οπή απ κά ε αντικατάσταση του Μη χρησιμοποιείτε πριονολάμες δίσκου λείανσης κτελείτε πάντα μια δοκιμή διάρκειας Μετά την αντικατάσταση τουλάχιστον 30 δευτερολ πτων του δίσκου λείανσης χωρίς φορτίο Συναρμολογήστε και πάλι πλήρως το προ ν πενεργοποιήστε αμ σως το προ ν αν δίσκος λείανσης δεν Α – περιστρ φεται ομοι μορφα ικ...
  • Seite 173 Α ια πληροφορίες σχετικά με α ή τις δυνατ τητες απ ρρι ης ίσκος λείανσης του προ ντος που δεν χρησιμοποιείται πλ ον Σ απευ υν είτε στις αρμ διες ίδες υπηρεσίες της κοιν τητας ή του αξιμάδια δήμου σας οδ λες ια την προστασία του περι άλλοντος μην ˜ απορρίπτετε το άχρηστο Μεταφ ρετε πάντα το προ ν με το πλ ον προ ν στα οικιακά να χ ρι στην κεφαλή λείανσης απορρίμματα αλλά και το άλλο χ...
  • Seite 174 φυσίγγια χρώματος ούτε σε ημι ς σε εύ ραυστα εξαρτήματα πως διακ πτες ή γυάλινα εξαρτήματα Με την αντικατάσταση της συσκευής σύμφωνα με το ΜOΣ 2251/1 ξεκινάει εκ ν ου ο χρ νος εγγύησης Στη διεύ υνση parkside diy co μπορείτε να κατε άσετε αυτ και πολλά ˜ Δ άλλα εγχειρίδια Με αυτ ν τον κωδικ R α μετα είτε απευ είας στη σελίδα ια να διασφαλιστεί η γρήγορη parkside diy co πιλ ξτε τη χώρα...
  • Seite 175 ˜ Σ Σ ηλ 0 0800 ντυπο επικοινωνίας στο parkside-diy.com IAN 4 5 Σ Κ ηλ 8 00 ντυπο επικοινωνίας στο parkside-diy.com IAN 4 5 Σερ ικη σφραγιδας συμμορφωσης GR/CY...
  • Seite 176 ˜ Δ 17 GR/CY...
  • Seite 177 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... Seite 178 Einleitung ..........Seite 179 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 178 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Dieses Symbol bedeutet, dass bei der Verwendung des Tragen Sie Gehörschutz! Produkts die Betriebsanleitung zu beachten ist. GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Tragen Sie Atemschutz! wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat z B rstickungsge ahr...
  • Seite 179 ELEKTRO- ˜ Lieferumfang KETTENSCHÄRFGERÄT WARNUNG! ˜ Einleitung Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind kein Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Kinderspielzeug! Kinder dürfen Ihres neuen Produkts. Sie haben sich nicht it Kunststo beuteln damit für ein hochwertiges Produkt Folien und Kleinteilen spielen! entschieden.
  • Seite 180 Schleifscheiben zu Tiefenbegrenzernase bearbeiten sind (Angaben des ˜ Technische Daten Kettenherstellers beachten Informationen zur Nachbestellung Elektro- von Schlei scheiben siehe kettenschärfgerät PEKSG 85 F4 „Ersatzteile/Zubehör“ Gewicht inkl Zubeh r 2,1 kg Geräuschemissionswerte Nenneingangsspan- 230 2 0 V Die gemessenen Werte wurden in...
  • Seite 181 WARNUNG! Sicherheitshinweise Die Schwingungs- und Geräusch- emissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elekt- ˜ Allgemeine rowerkzeugs von den Angabewer- Sicherheitshinweise für ten abweichen, abhängig von der Elektrowerkzeuge Art und Weise, in der das Elektro- werkzeug verwendet wird, insbe- WARNUNG! sondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
  • Seite 182 3 Halten Sie Kinder und andere den Außenbereich geeigneten Personen während der Benutzung Verlängerungsleitung verringert das des Elektrowerkzeugs fern. Bei Risiko eines elektrischen Schlages. Ablenkung können Sie die Kontrolle Wenn der Betrieb des über das Elektrowerkzeug verlieren. Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar Elektrische Sicherheit ist, verwenden Sie einen...
  • Seite 183 Stromversorgung anschließen, kann Sie für Ihre Arbeit das dafür dies zu Unfällen führen. bestimmte Elektrowerkzeug. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Mit dem passenden Elektrowerkzeug oder Schraubenschlüssel, arbeiten Sie besser und sicherer im bevor Sie das Elektrowerkzeug angegebenen Leistungsbereich. einschalten. in erkzeug oder 2 Benutzen Sie kein Schlüssel, der sich in einem Elektrowerkzeug, dessen Schalter drehenden Teil des Elektrowerkzeugs...
  • Seite 184 sich weniger und sind leichter zu Beschädigte Einsatzwerkzeuge führen. brechen meist in dieser Testzeit. 7 Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Die zulässige Drehzahl des   Zubehör, Einsatzwerkzeuge Einsatzwerkzeugs muss usw. entsprechend diesen mindestens so hoch sein wie Anweisungen. Berücksichtigen Sie die auf dem Elektrowerkzeug dabei die Arbeitsbedingungen und angegebene Höchstdrehzahl.
  • Seite 185 Elektrowerkzeugs passen, drehen Ansammlung von Metallstaub kann sich ungleichmäßig, vibrieren sehr elektrische Gefahren verursachen. stark und können zum Verlust der Verwenden Sie das   Kontrolle führen. Elektrowerkzeug nicht in Tragen Sie persönliche der Nähe von brennbaren   Schutzausrüstung. Verwenden Materialien. Verwenden Sie das Sie je nach Anwendung Elektrowerkzeug nicht, wenn es Vollgesichtsschutz, Augenschutz...
  • Seite 186 1. Positionieren Sie das Produkt HINWEIS au der rbeitsplatte Ver enden Behalten Sie die Kontrolle über Sie die Anschlagkerbe . Der das Produkt Be estigen Sie das Schleifsockel muss über die Produkt immer mit Schrauben von Tischkante herausragen. ausreichender Länge und Stärke 2. Markieren Sie die Bohrlöcher mit auf der Arbeitsplatte.
  • Seite 187 ˜ Ein-/ausschalten VORSICHT! Verletzungsrisiko! Stellen Sie sicher, dass Sie bei der VORSICHT! Verletzungsrisiko! Arbeit einen sicheren Stand haben. ie Schlei scheibe läuft auch Halten Sie Ihre Hände von der nach dem Ausschalten des Schlei scheibe und den Produkts weiter. Kettenzähnen der Sägekette fern, Vor dem ersten Schleifvorgang wenn das Produkt in Betrieb ist.
  • Seite 188 Thermischer Schutz mit Sägekette einlegen Wiederanlaufsperre Schritt 1 Wenn sich das Produkt aufgrund 1. Ketten hrungsschiene nen von Überlastung automatisch Drehen Sie den Spannhebel ausschaltet as Produkt startet entgegen de Uhrzeigersinn nicht automatisch neu. Schalten Sie Bringen Sie den Spannhebel das Produkt erneut ein. –...
  • Seite 189 Tiefenbegrenzer-Abstand prüfen 3. Stellschraube estziehen Ver enden Sie die Stell utter Schritt 3 4. Kettenglieder in der HINWEIS Kettenführungsschiene be estigen rehen Sie den Die schneidenden Teile der Spannhebel im Uhrzeigersinn. Sägekette sind die Schneidglieder, 5. Stellen Sie den Tiefenanschlag die aus eine Schneidezahn it der Stellschraube ein. und einer Tie enbegrenzernase ie Schlei scheibe muss den...
  • Seite 190 ˜ Wartung VORSICHT! Verletzungsrisiko! Überprüfen Sie das Produkt VORSICHT! Verletzungsrisiko! vor dem Gebrauch immer Vor dem ersten Schleifvorgang au o ensichtliche ngel und nach jedem Wechsel der wie lose, abgenutzte oder Schlei scheibe hren Sie beschädigte Teile. Korrigieren immer einen Probelauf von Sie die Positionierung von indestens 30 Sekunden auer Schrauben oder anderen Teilen.
  • Seite 191 Teil Bestellnummer HINWEIS Verwenden Sie keine Sägeblätter. Montage-Set: Schrauben Nach dem Auswechseln der Muttern Schlei scheibe ontieren Sie Unterlegscheiben 99949596201 das Produkt wieder vollständig. ˜ Transport Schleifscheibe wechseln Transportieren Sie das Produkt immer mit einer Hand am sen Sie den Handgri Schlei kop und mit der anderen 2.
  • Seite 192 Produkt: zerstörungsfrei entnommen werden können und führen Möglichkeiten zur Entsorgung diese einer separaten des ausgedienten Produkts Sammlung zu. erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ˜ Garantie Gerät entsorgen Das Produkt wurde nach strengen Das Symbol der Qualitätsrichtlinien hergestellt und durchgestrichenen Mülltonne vor der Auslieferung sorgfältig bedeutet, dass dieses Gerät...
  • Seite 193 Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den olgenden Hin eisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer Auf parkside-diy.com können Sie diese 495962_2504 als ach eis r den und viele weitere Handbücher Kauf bereit. einsehen und herunterladen. Mit...
  • Seite 194 ˜ EU-Konformitätserklärung 194 DE/AT/CH...
  • Seite 195 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12071 Version: 11/2025 IAN 495962_2504...

Diese Anleitung auch für:

495962 2504