Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSG 85 B2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PSG 85 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSG 85 B2 Originalbetriebsanleitung

Kettenschärfgerät
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Aff ûteuse de chaînes PSG 85 B2
Aff ûteuse de chaînes
Traduction des instructions d'origine
IAN 360332_2010
Kettenschärfgerät
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSG 85 B2

  • Seite 1 Aff ûteuse de chaînes PSG 85 B2 Aff ûteuse de chaînes Kettenschärfgerät Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 360332_2010...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
  • Seite 21: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........21 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......21 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ...22 Dieses Gerät wurde während der Produk- Lieferumfang ........22 tion auf Qualität geprüft und einer Endkon- Übersicht ........22 trolle unterzogen.
  • Seite 22: Allgemeine Beschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie 8 Schleifsockel bitte den nachfolgenden Beschreibungen. 9 Feststellmutter für die Ketten- Technische Daten spanneinheit 10 Skala für Schärfwinkel (+35° bis -35°) Kettenschärfgerät ..PSG 85 B2 11 Kettenspanneinheit mit Drehteller Nenneingangsspannung ..230-240 V~, 12 Spannhebel zur Kettenfixierung 50 Hz...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Leistungsaufnahme ...85 W (S2 15 min)** men zur Verringerung der Vibra- Leerlaufleistungsaufnahme P ..23 W tionsbelastung sind das Tragen von Schutzklasse ........Handschuhen beim Gebrauch des Schutzart........IP X0 Werkzeugs und die Begrenzung Bemessungs-Leerlaufdrehzahl der Arbeitszeit. Dabei sind alle An- ........
  • Seite 24: Symbole Auf Dem Gerät

    Symbole auf dem Gerät Bildzeichen in der Anleitung Achtung! Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Verletzungsgefahr durch sich dre- hendes Werkzeug! Halten Sie Hän- de fern. Gebotszeichen (anstelle des Aus- rufungszeichens ist das Gebot er- Gefahr durch elektrischen Schlag! läutert) mit Angaben zur Verhütung Ziehen Sie vor Wartungs- und Re-...
  • Seite 25 1) Arbeitsplatzsicherheit d) Zweckentfremden Sie die An- schlussleitung nicht, um das a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Elektrowerkzeug zu tragen, auf- sauber und gut beleuchtet. Unord- zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- che können zu Unfällen führen. Halten Sie die Anschlussleitung b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- fern von Hitze, Öl, scharfen...
  • Seite 26 Schutzbrille. Das Tragen persönlicher wenden. Verwendung einer Staub- Schutzausrüstung, wie Staubmaske, absaugung kann Gefährdungen durch rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- Staub verringern. h) Wiegen Sie sich nicht in falscher helm oder Gehörschutz je nach Art und Sicherheit und setzen Sie sich Einsatz des Elektrowerkzeugs, verrin- gert das Risiko von Verletzungen.
  • Seite 27: Weiterführende Sicherheitshinweise

    oder diese Anweisungen nicht 5) Service gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfah- a) Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachper- renen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie das Elektrowerk- sonal und nur mit Original-Er- zeug und Einsatzwerkzeug mit satzteilen reparieren.
  • Seite 28 Zum Beispiel: Schleifen Sie nie- setzt sind, können Sie einen Hörverlust mals auf den Seitenflächen der erleiden. Schleifscheiben. Schleifen auf den • Achten Sie bei anderen Perso- Seitenflächen kann die Schleifscheibe nen auf sicheren Abstand zu bersten und auseinanderfliegen lassen. Ihrem Arbeitsbereich.
  • Seite 29: Montage

    aus der Steckdose. Berühren Sie die die Gewindebohrung an der Rückseite Leitung nicht, bevor sie vom Netz ge- des Gerätes. trennt ist. Es besteht Gefahr durch elekt- Gerät aufstellen rischen Schlag. • Der Austausch des Steckers oder der Stärke der Tischkante: 20 - 30 mm Anschlussleitung ist immer vom Herstel- Bohrerdurchmesser: 10,5 mm ler des Elektrowerkzeugs oder seinem...
  • Seite 30: Ein- Und Ausschalten

    beschädigten Schleifscheiben. Schließen Sie das Gerät an die Schalten Sie das Gerät erst ein, Netzspannung an. wenn es sicher auf der Arbeitsflä- che montiert ist. 1. Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/ Nutzen Sie das Gerät niemals ohne Ausschalter (Stellung „I“), das Gerät Sichtschutzscheibe, Kettenspann- läuft an.
  • Seite 31: Sägekette Einlegen

    Achten Sie auf eine genaue kanten müssen zur Schleifscheibe (17) Justage der Kette. zeigen. Beachten Sie die richtigen 3. Klappen Sie den Anschlag (14) nach Schärfwinkel und Mindest- unten und ziehen Sie die Sägekette so- maße der Sägekette. Entfer- weit nach hinten, bis der zu schärfende nen Sie so wenig Material Schneidezahn (25) am Anschlag an- ...
  • Seite 32: Wartung Und Reinigung

    Schärfen: Wartung und Reinigung 10. Schalten Sie das Gerät ein (siehe „Ein- und Ausschalten“). Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, 11. Durch sanften Druck auf den Handgriff Instandhaltung oder Instandsetzung (4) bewegen Sie den Schleifkopf (2) den Netzstecker. abwärts und schärfen Sie den Schnei- dezahn (25).
  • Seite 33: Schleifscheibe Wechseln

    Schleifscheibe wechseln 4. Schrauben Sie die Schleifscheiben-Mut- ter (17a) von Hand ab. Hinweise zum Wechseln: 5. Nehmen Sie die Schleifscheibe (17) • Betreiben Sie das Gerät niemals von der Aufnahme ab.  18). ohne Sichtschutzscheibe ( 6. Setzen Sie die neue Schleifscheibe auf •...
  • Seite 34: Entsorgung/Umweltschutz

    Schleifscheiben müssen trocken und hochkant aufbewahrt und dürfen nicht gestapelt werden. Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 35: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor An- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- lieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 36: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 formationen über die Abwicklung Ihrer E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. IAN 360332_2010 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Tel.: 0820 201 222...
  • Seite 38: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Affûteuse de chaînes de construction PSG 85 B2 Numéro de série 000001 - 212679 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 39: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Kettenschärfgerät Modell: PSG 85 B2 Seriennummer 000001 - 212679 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 42 13a 13b   ...
  • Seite 44 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 12/2020 · Ident.-No.: 75019781122020-2 IAN 360332_2010...

Diese Anleitung auch für:

360332 2010

Inhaltsverzeichnis