Zusammenhang eine wichtige Bedeutung zu; wir empfehlen Ihnen dazu einen Drucker aus dem Ange bot von METTLER TOLEDO.Dieser ist optimal auf Ihre Waage abgestimmt. Die Waagen sind konform mit den für sie anwendbaren Normen und Richtlinien und verfügen über eine EG-Konformitätserklärung. METTLER TOLEDO ist als Hersteller nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.
Teil 2, separates Dokument (nur Waagen der Reihe XS-Ex2) Inhalt: Terminal, System und Applikationen ● Grundlagen für die Bedienung von Terminal und Firmware ● Systemeinstellungen ● Anwendungen ● Firmware (Software) Aktualisierungen ● Fehler- und Statusmeldungen ● Umrechnungstabelle für Gewichtseinheiten ●...
2.2 Produktspezifische Sicherheitshinweise Zugelassen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2 Der Netzadapter PSX2 dient zur Stromversorgung der XS-Ex2 Präzisionswaagen und X-Ex2 präzise Wägeplattformen zur bestimmungsgemässen Verwendung im explosionsgefährdeten Bereich klassiert als Zone 2. In dieser Zone tritt explosionsfähiges Gemisch normalerweise nicht, und wenn, dann nur selten und kurzzeitig auf.
Seite 8
Um das Instrument in Betrieb zu nehmen, muss die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden werden. Die Bedienungsanleitung ist zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Das Instrument darf nicht durch konstruktive Massnahmen gegenüber dem Lieferzustand verändert werden. Ver wenden Sie ausschliesslich Originalersatzteile und Zubehör von METTLER TOLEDO. Sicherheitshinweise VORSICHT Beschädigung der Waage...
Seite 9
– Gerät darf nur feucht gereinigt werden. Hinweis – Die XS-Ex2 Präzisionswaagen, die präzisen Wägeplattformen X-Ex2 und der Netzadapter PSX2 sind nach RL 94/9/EG (ATEX 95) Anhang I Geräte der Gerätegruppe II Kategorie 3G welche nach RL 99/92/EG (ATEX 137) in der Zone 2 sowie den Gasgruppen IIA, IIB und IIC, die durch brennbare Stoffe im Bereich der Temperaturklassen T1 bis T5 explosionsgefährdet...
Seite 10
Besondere Bedingungen X für die Waage/Wägeplattform VORSICHT Beschädigung der Waage – Die XS-Ex2 Präzisionswaagen und die präzisen Wägeplattformen X-Ex2 dürfen nur in ge schlossenen und sauberen Innenräumen verwendet werden. – Das Gerät darf nur mittels feuchtem Tuch gereinigt werden.
3 Schnelle und präzise Wägeplattformen für Ex Zone 2 Umgebungen 3.1 Übersicht Wägeplattformen XS-Ex2 "S" und "M" Ansicht XS-Ex2 Plattformen S und M Terminal (Details siehe Bedienungsanleitung Anzeige (berührungssensitiver "Touchscreen") – Teil 2) Bedienungstasten Typenbezeichnung Libelle Windschutz Waagschale Griff für die Bedienung der Windschutztüre...
3.3 Übersicht Wägeplattform X-Ex2 "S" und "M" Ansicht X-Ex2 S und M Plattform Typenbezeichnung Libelle Windschutz Waagschale Griff für die Bedienung der Windschutztüre Glaswindschutz Fussschrauben (Modelle mit 10 mg, 0,1 mg Fussschrauben und 1 g) Befestigungspunkt für die Diebstahlsicherung Serielle Schnittstelle RS232C Aux 1 (Anschluss für "ErgoSens") Aux 2 (Anschluss für "ErgoSens") Befestigung für Zweitanzeige oder Terminal...
3.4 Übersicht Wägeplattform X-Ex2 "L" 13 12 Ansicht X-Ex2 L Plattform Typenbezeichnung Waagschale Fussschrauben Abdeckung Befestigungspunkt für die Diebstahlsicherung Befestigungspunkte für Terminal oder Abde ckung Befestigung für Terminalstativ (optional) Libelle Aux 1 Aux 2 Serielle Schnittstelle RS232C Anschluss für Netzgerät Anschluss für Terminalkabel Einschub für 2.
Der Netzadapter PSX2 ist im Lieferumfang der Waage/Wägeplattform nicht enthalten und muss separat bestellt werden (11132730). Komponenten S Plattform 0,1 mg XS2004SX 1 mg 10 mg 0,1 g 0,1 mg XS-Ex2 Waage oder X-Ex2 Wägeplattform Windschutz "Pro" mit Bodenblech – – – Windschutz – – – –...
Seite 16
Bedienungsanleitung − Teil 2 und Teil 3 (nur XS-Ex2 Waagen) Produktionszertifikat EG-Konformitätserklärung * Die Präzisionswaagen mit M Plattform sind nicht mehr lieferbar. Komponenten L Plattform 1 mg 5 mg XS-Ex2 Waage oder X-Ex2 Wägeplattform Windschutz "Pro" mit Bodenblech – – Windschutz Windschutz – – Ringdichtung –...
4.1.2 Windschutz auspacken "S" Wägeplattform (Modellabhängig) 1 Stellen Sie den Windschutz auf eine saubere Unterlage. 2 Drehen Sie den Deckel (1) Senkrecht nach oben. 3 Heben Sie den Karton (2) über den Griff hinweg an, und ziehen den Karton nach hinten weg. 4 Halten Sie die Gläser fest, damit diese nicht weggezogen werden und runterfallen! 5 Schliessen Sie den Deckel (1) wieder.
Seite 18
Waagen mit Ablesbarkeit von 1 mg, "S" Plattform mit Windschutz – Setzen Sie die folgenden Teile in der aufgeführten Reihenfolge auf: Achtung Schieben Sie die Seitengläser ganz nach hinten. Greifen Sie den Wind schutz mit beiden Händen an den oberen Holmen. ●...
Seite 19
Waagen mit Ablesbarkeit von 10 mg ("M" Plattform), 0,1 g ("S" und "M" Plattform) und 1 g ("M" Plattform) – Setzen Sie die folgenden Teile in der aufgeführten Reihenfolge auf: ● Waagschalenträger (1). ● Waagschale (2). Waagen mit Ablesbarkeit von 1 mg und 5 mg ("L" Plattform) Achtung Zellen der Transportsicherungsschrauben entfernen! –...
4.2.2 Terminal an der "L" Wägeplattform montieren Das Terminal kann an der Längs- oder Breitseite der Waage befestigt werden. 1 Setzen Sie die Waagschale auf. 2 Drehen Sie die Wägeplattform vorsichtig um und legen sie auf die Waagschale ab. Terminal an der Längsseite montieren 1 Demontieren Sie die Abdeckung (1), indem Sie die 2 Schrauben (2) entfernen.
4.3 Wahl des Standortes und Nivellieren der Waage Ihre Waage ist ein Präzisionsinstrument. Sie dankt Ihnen mit hoher Genauigkeit und Zuverlässigkeit für einen optimalen Standort. 4.3.1 Standortwahl Stabile, erschütterungsfreie und möglichst horizontale Lage wählen. Der Untergrund muss das Gewicht der voll belasteten Waage sicher tragen können.
Netzspannung mit dem Netzadapter übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, schliessen Sie den Netzadapter auf keinen Fall ans Stromnetz an und wenden Sie sich an die zuständige METTLER TOLEDO-Vertretung. – Die Installation darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
1 Netzadapter fest installieren, so dass es vor Zone 2 ausserhalb mechanischer Beschädigung geschützt ist. Ex-Bereich 2 3-poligen Netzstecker ans Netzkabel montie ren: Aderende gelb/grün = Erdung Aderende schwarz Nr. 1 = Phase Aderende schwarz Nr. 2 = Neutralleiter 3 Netzstecker an die Steckdose der Hausinstalla tion anschliessen.
4.4.4 Demontage WARNUNG Gefahr eines elektrischen Schlags Netzadapter vom Netz trennen 1 Netzkabel folgendermassen von den Schraubklemmen der Hausinstallation lösen: Aderende schwarz Nr. 2 = Neutralleiter Aderende schwarz Nr. 1 = Phase Aderende gelb/grün = Erdung 2 Netzadapter abschrauben. 3 Kabel von Waage und Netzadapter entfernen. 4.5 Kennzeichnung der Waage/Wägeplattform und des Netzadapters Geräte zum Einsatz in explosionsgefährdeten Räumen müssen mit ihrer Zündschutzart und mit Warnhinweisen gekennzeichnet sein.
Seite 25
– Kontrollieren Sie, ob das Typenschild mit der Ex-Kennzeichnung (1) auf dem Netzadapter angebracht ist. Typenschild Netzadapter Inbetriebnahme der Waage...
5 Anschluss von Peripheriegeräten und Systemintegration Viele der heute eingesetzten Waagen und insbesondere Wägeplattformen sind üblicherweise integriert in kom plexe Rechner- oder Wägesysteme. Über die integrierte RS232 oder eine optionale Datenschnittstelle können Wägeresultate erfasst und die Wägeplattformen gesteuert oder eingestellt werden. Standardisierte Befehle stehen dazu zur Verfügung.
Entspricht das Peripheriegerät «P» der Zündschutz Explsionsgefährdeter Bereich, Zone 2 art Ex ic, so ist keine spezielle Energiebegrenzung notwendig RS = Standard-RS-Kabel, verwenden für Stromkreis [Ex ic] IIC. P = Ex ic 5.1.2 Das Peripheriegerät «P» z. B. PC oder Drucker befindet sich ausserhalb des explosions gefährdeten Bereiches Das eingesetzte Peripheriegerät «P»...
5.2.2 Das Peripheriegerät «P» z. B. PC oder Drucker befindet sich ausserhalb des explosions gefährdeten Bereiches Das eingesetzte Peripheriegerät «P» bedarf kei ausserhalb Explsionsgefährdeter ner speziellen Zulassung in Bezug auf die Zone 2. Ex-Bereich Bereich, Zone 2 Anschluss von Peripheriegeräten und Systemintegration...
2 Achten Sie beim Wiedereinsetzen dieser Teile auf die korrekte Lage. Hinweis Erkundigen Sie sich bei Ihrer METTLER TOLEDO-Vertretung nach den Servicemöglichkeiten – die regelmässige Wartung durch einen autorisierten Servicetechniker garantiert eine über Jahre gleichbleibende Wägegenauig keit und verlängert die Lebensdauer Ihrer Waage.
6.2 Windschutz reinigen (0,1 mg und 1 mg Modelle) 1 Nehmen Sie Waagschale, Windring (0,1 mg Mo delle) und Waagschalenträger (1 mg Modelle) ab. 2 Heben Sie den Windschutz von der Waage ab und stellen ihn auf eine saubere Unterlage. 3 Entfernen Sie das Bodenblech. 4 Schieben Sie alle Gläser ganz nach hinten.
6.3 Entsorgung In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sinngemäss gilt dies auch für Länder ausserhalb der EU entsprechend den geltenden nationalen Regelungen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäss den örtlichen Bestimmungen in einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte.
Zink-Druckguss, verchromt (10 mg Modelle, "S" Plattform und XS2004SX 0,1 mg, "S" Plattform), Chromstahl X2 Cr Ni Mo 17 13 2 (0,1 mg Modelle) 7.2 Modellspezifische Daten der Waagenreihe Excellence XS-Ex2 7.2.1 Waagen XS-Ex2 mit Ablesbarkeit von 0,1 mg / 1 mg, "S" Plattform mit Windschutz XS204SX XS603SX Grenzwerte Höchstlasten...
Seite 34
XS204SX XS603SX Abmessungen der Waage (B x T x H) 263 x 453 x 322 mm 198 x 366 x 276 mm Abmessungen der Waagschale 78 x 73 mm (B x T) 127 x 127 mm (B x T) Typische Unsicherheiten und weitere Angaben Reproduzierbarkeit 0,04 mg 0,5 mg...
5000 g F2 Gross #11118204 #11118206 Standardabweichung Nettogewicht (Einwaage) Bruttogewicht Jahr (annum) Im Temperaturbereich 10…30 °C 7.2.2 XS-Ex2 Waagen mit Ablesbarkeit von 0,1 mg, "S" Plattform XS2004SX Grenzwerte Höchstlasten 2,3 kg Ablesbarkeit 0,1 mg Tarierbereich (von...bis) 0…2,3 kg Wiederholbarkeit bei Nominallast (ABA, gemes...
2000 g F2 Gross #11118205 #11118206 #11118205 Standardabweichung Nettogewicht (Einwaage) Bruttogewicht Jahr (annum) Im Temperaturbereich 10…30 °C 7.2.4 XS-Ex2 Waagen mit Ablesbarkeit von 10 mg / 0,1 g, "M" Plattform XS6002MXDR XS6001MX XS12001MX Grenzwerte Höchstlasten 6,1 kg 6,1 kg 12,1 kg Ablesbarkeit...
#11118211 Standardabweichung Nettogewicht (Einwaage) Bruttogewicht Jahr (annum) Im Temperaturbereich 10…30 °C Die Präzisionswaagen mit "M" Plattform sind nicht mehr lieferbar. 7.2.5 XS-Ex2 Waagen mit Ablesbarkeit von 1 mg / 5 mg, "L" Plattform XS26003LX XS64003LX Grenzwerte Höchstlasten 26,1 kg 64,1 kg...
#00158741 Standardabweichung Nettogewicht (Einwaage) Bruttogewicht Jahr (annum) Im Temperaturbereich 10…30 °C Wert ausserhalb 5 ABA Messungen gemäss OIML R111 7.2.6 XS-Ex2 Waagen mit Ablesbarkeit von 0,1 g / 1 g, "L" Plattform XS32001LX XS32000LX Grenzwerte Höchstlasten 32,1 kg 32,1 kg Ablesbarkeit...
X1003SX X5003SXDR Mindesteinwaage – 120 mg (U=1 %, k=2) im Feinbereich Einschwingzeit 1,5 s Abmessungen Abmessungen der Waage (B x T x H) 214 x 260 x 363 mm 198 x 257 x 276 mm Abmessungen der Waagschale 127 x 127 mm (B x T) 127 x 127 mm (B x T) Typische Unsicherheiten und weitere Angaben Reproduzierbarkeit...
8 Zubehör und Ersatzteile 8.1 Zubehör Mit Zubehör aus dem METTLER TOLEDO-Sortiment lässt sich die Funktionalität Ihrer Waage steigern. Die folgen den Optionen stehen zu Ihrer Verfügung: Beschreibung Bestellnr. Drucker Der Betrieb dieser Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen ist nicht zulässig! BT-P42 Drucker mit kabelloser Bluetooth-Verbindung zur Waa...
Seite 62
Zweitanzeigen Der Betrieb dieser Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen ist nicht zulässig! Zeigt nur den Wert für das Gewicht und die Einheit an, falls festgelegt. BT-BLD Bluetooth Zweitanzeige für Tischmontage, 168 mm, 11132555 LCD Anzeige mit Hinterleuchtung LC/RS-BLD Zweitanzeige mit Tischstativ, hinterleuchtet (inkl. 00224200 RS-Kabel und separatem Netzadapter) RS/LC-BLDS Zweitanzeige für Tisch- oder Waagenmontage,...
Seite 63
Diebstahlsicherungen Stahlseil 11600361 Netzadapter PSX2 Netzadapter PSX2 (nicht im Lieferumfang der Waage/Wäge 11132730 plattform enthalten). Transportkoffer Transportkoffer für Präzisionswaagen für 10 mg und 0,1 g Mo 11132595 delle "S" Plattform Software LabX-Software für One Click™-Wägelösungen auf Anfrage Ermöglicht Ihnen One Click™-Standardpräparation, One Click™-Trockenverlust, One Click™-Siebanalyse und viele wei...
Seite 64
MPS (Magnetschutz) Waagschale für 10 mg Modelle 170 x 11132626 205 mm, "S" Plattform Waagschale 190 x 223 mm, inkl. Waagschalenträger, "S" 11132655 Plattform Waagschale 170 x 205 mm, inkl. Waagschalenträger und 11132660 Windring, "S" Plattform Windschutz "MagiCube" Glasfreier Windschutz für 0,1 mg und 1 mg Mo 11131650 delle, nutzbare Höhe 175 mm, "S"...
Seite 65
Verschiedenes Zubehör Stativ zur Platzierung des Terminals 30 cm über der Waag 11132636 schale ("S" und "M" Plattform) Stativ für Terminal, 30 cm über der Waagschale, "L" Plattform 11132653 Zubehör und Ersatzteile...
Waagen-Funktionen auch als entsprechende Befehle über die Datenschnitt stelle zur Verfügung. Alle neu lancierten Waagen von METTLER TOLEDO unterstützen den standardisierten Befehlssatz "METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set" (MT-SICS). Die zur Verfügung stehenden Befehle sind abhängig von der Funktionalität der Waage.