Excellence Präzisions-Wägeplattformen für Ex-Zone 2 im Überblick "S" + "M" Wägeplattformen 1 Typenbezeichnung 2 Glaswindschutz 3 Waagschale 4 Windring 5 Libelle 6 Befestigungspunkt für die Diebstahlsicherung 7 Stützfüsse (10 mg, 0.1 g und 1 g Modelle) 8 Fussschraube 9 Serielle Schnittstelle RS232C 10 Einschub für 2.
Seite 5
"L" Wägeplattform 1 Typenbezeichnung 2 Waagschale 3 Befestigungspunkte für Terminal oder Abdeckung 4 Abdeckung 5 Libelle 6 Befestigungspunkt für die Diebstahlsicherung 7 Abdeckblech für die Unterflurwägung (Haken optional) 8 Fussschraube 9 Serielle Schnittstelle RS232C 10 Einschub für 2. Schnittstelle (optional) 11 Anschluss für Terminalkabel 12 Aux 1 13 Aux 2...
Lernen Sie Ihre Waage kennen In diesem Kapitel erhalten Sie grundlegende Informationen zu Ihrer Waage. Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch, selbst wenn Sie bereits Erfahrungen mit METTLER TOLEDO Waagen haben. Beachten Sie unbedingt die Sicherheits hinweise! Einleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eine Waage von METTLER TOLEDO entschie den haben.
Practice). Der Protokollierung von Arbeitsabläufen und Justierarbeiten kommt in diesem Zusammenhang eine wichtige Bedeutung zu; wir empfehlen Ihnen dazu einen Drucker aus dem Angebot von METTLER TOLEDO. Dieser ist optimal auf Ihre Waage abgestimmt. Die Waagen- und Plattformen sind konform mit den für sie anwendbaren Normen und Richtlinien und verfügen über eine EG-Konformitätserklärung.
– untersagt. Sie gefährden die Sicherheit des Systems, führen zum Verlust der Konformität mit den Ex-Vorschriften und schliessen Gewährleistungs- und Produkthaftungsansprüche aus. Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von Personal durchgeführt werden, das von METTLER TOLEDO – autorisiert ist. Die Klassifizierung als Zone 2 muss von der Aufsichtsbehörde Ihres Betriebes bestätigt sein.
• Bei der Verwendung/Installation sind die Anforderungen nach EN 60079-14 einzuhalten. Besondere Bedingungen X für das PSX2 Speisegerät 1. Das Versorgungskabel (Netzanschlusskabel) des Speisegerätes METTLER TOLEDO Typ PSX2 muss gegen mechanische Beschädigung geschützt verlegt werden. 2. Nur die Spezialsteckverbindung des Ausgangsstromkreises darf unter Spannung am Verbraucher, z.B. einer Waage, eingesteckt und ausgezogen werden.
Inbetriebnahme In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihre neue Waage/Wägeplattform auspacken, aufstellen und für den Betrieb vorbereiten. Nach Abschluss der in diesem Kapitel beschriebenen Schritte ist Ihre Waage/Wägeplattform betriebsbereit. Achtung Für alle Aufbau- oder Montagearbeiten muss die Waage/Wägeplattform vom Stromnetz getrennt sein. –...
Excellence Präzisionswaage / -wägeplattform mit Ablesbarkeit von 0.1 g und 1 g ("L" Plattform) – Waagschale 280 x 360 mm Excellence Präzisionswaage / -wägeplattform mit Ablesbarkeit von 1 mg und 5 mg ("L" Plattform) – Windschutz – Waagschale ø 258 mm 2.1.2 Windschutz auspacken –...
Aufbau der Waagen/Wägeplattformen Die Grösse der Waagschale hängt von der Ablesbarkeit und Höchstlast der Waage/Wägeplattform ab. 2.2.1 Montage von Windschutz und Waagschale Excellence Präzisionswaage/Wägeplattform mit Ablesbarkeit von 0.1 mg, mit Windschutz ("S" Plattform) Setzen Sie die folgenden Teile in der aufgeführten Reihenfolge auf: Achtung: Schieben Sie die Seitenfenster ganz nach hinten und fassen den Windschutz mit beiden Händen an den oberen Holmen.
Seite 15
Excellence Präzisionswaage/Wägeplattform mit Ablesbarkeit von 10 mg ("S" Plattform) Setzen Sie die folgenden Teile in der aufgeführten Reihenfolge auf: – Schalenträger (1) – Waagschale (2) ..– Windring (3) Ô Hinweis: Sie können auch ohne den Windring (3) arbeiten. Allerdings kann die Anzeige des Resultates, je nach Umgebungsbedingungen, etwas weniger stabil sein.
2.2.2 Terminal an der XS-Ex2 Waage mit "L" Plattform platzieren Das Terminal kann an der Längs- oder Breitseite der Waage befestigt werden. – Setzen Sie die Waagschale auf. – Drehen Sie die Wägeplattform vorsichtig um und legen sie auf die Waagschale ab. Terminal an der Längsseite montieren –...
Wahl des Standortes und Nivellieren der Waage/Wägeplattform Ihre Waage/Wägeplattform ist ein Präzisionsinstrument. Sie dankt Ihnen mit hoher Genauigkeit und Zuverlässigkeit für einen opti- malen Standort. 2.3.1 Standortwahl Stabile, erschütterungsfreie und möglichst horizontale Lage wählen. Der Untergrund muss das Gewicht der voll belasteten Waage/Wägeplattform sicher tragen können. Umgebungsbedingungen beachten (siehe Kapitel Vermeiden Sie:...
Speisegerät übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, schliessen Sie das Speisegerät auf keinen Fall ans Stromnetz an und wenden Sie sich an die zuständige METTLER TOLEDO-Vertretung. Die Installation darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. –...
2.4.3 Anschluss an die Waage/Wägeplattform Schliessen Sie das Speisegerät an die Anschluss- buchse auf der Rückseite/Unterseite Ihrer Waage/ Wägeplattform (siehe Abbildung). Sichern Sie die Verbindung an der Waage indem Sie den Stecker festschrauben. "L" Plattform "S" und "M" Plattform Wichtig Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht be schädigt werden können und Sie bei der täglichen Arbeit be- hindern! Nach dem Anschliessen ans Stromnetz führt die Waage/Wägeplattform einen...
Kennzeichnung der Waage/Wägeplattform und Speisegerät Geräte zum Einsatz in explosionsgefährdeten Räumen müssen mit ihrer Zündschutzart und mit Warnhinweisen gekennzeichnet sein. Die entsprechenden Klebeschilder sind auf der Waage befestigt. Vorgehen Kontrollieren Sie ob das Typendatenschild mit der Ex-Kenn- zeichnung (1) und das Warnschild "Electrostatic" (2) auf der Waage/Wägeplattform angebracht ist.
Anschluss von Peripheriegeräten und Systemintegration Viele der heute eingesetzten Waagen und insbesondere Wägeplattformen sind üblicherweise integriert in komplexe Rechner- oder Wägesysteme. Über die integrierte RS232 oder eine optionale Datenschnittstelle können Wägeresultate erfasst und die Wägeplatt- formen gesteuert oder eingestellt werden. Standardisierte Befehle stehen dazu zur Verfügung. RS232 Benützung der Datenschnittstelle "RS232"...
Bild 2: «O» = Optoelektrischer Wandler mit galvanischer explosionsgefährdeter Bereich, Zone 2 Trennung mit 9-poligem RS-Stecker für Da- tenübertragungen ohne Hardware-Handshake Bestellnummer 00224265. (Wenn «P» ≠ Ex nL). ≠ Ex nL Bild 3: Entspricht das Peripheriegerät «P» der Zünd- explosionsgefährdeter Bereich, Zone 2 schutzart nL, so ist keine spezielle Energie- begrenzung notwendig.
Benützung der optionalen Datenschnittstelle "Bluetooth" im explosionsgefährde- ten Bereich Werden im explosionsgefährdeten Bereich über die optionale Bluetooth-Datenschnittstelle der Waage Peripheriegeräte angeschlossen, so sind zwei Fälle zu unterscheiden: 3.2.1 Das Peripheriegerät «P» befindet sich im explosionsgefährdeten Bereich Das eingesetzte Peripheriegerät «P» muss für die Zone 2 explosionsgefährdeter Bereich, Zone 2 zugelassen sein.
Spezifikationen der RS232C-Schnittstelle Schnittstellenart: Spannungsschnittstelle nach EIA RS-232C/DIN 66020 (CCITT V24/V.28) Max. Leitungslänge: 15 m Signalpegel: Ausgänge: Eingänge: +5 V ... +15 V (RL = 3 – 7 kΩ) +3 V ... 25 V –5 V ... –15 V (RL = 3 – 7 kΩ) –3 V ...
Wägeplattformen-Funktionen als entsprechende Befehle über die Datenschnittstelle zur Verfügung. Die Wägeplattformen von METTLER TOLEDO unterstützen den standardisierten Befehlssatz "METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set" (MT-SICS). Die zur Verfügung stehenden Befehle sind abhängig von der Funktionalität der Waage bzw. der Wäge- plattformen.
Seite 26
COM – Konfiguration der fixen RS232-Schnittstelle Befehl COM/Port/Baud/Bit/HS Konfiguration der fixen RS232-Schnittstelle (ohne Option) Port: Interface Port = 0 (fix) Fixe RS232 Baud: Baudrate Baud = 4 2400 Baud Baud = 5 4800 Baud Baud = 6 9600 Baud (Werkseinstellung) Baud = 7 19200 Baud Baud = 8...
Seite 27
Auswahl der zur Verfügung stehenden MT-SICS Befehle für XS-Ex2 Modelle Ausführliche Informationen entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch MT-SICS, das Sie unter www.mt.com aus dem Internet herunterladen können. S – Stabilen Gewichtswert senden Befehl Aktuellen stabilen Nettogewichtswert senden. SI – Wert sofort senden Befehl Aktuellen Nettogewichtswert senden, ungeachtet der Stabilität des Messwerts.
Achtung: Dies gilt auch für die in der Waage/Wägeplattform eingebaute Batterie der Uhr. Erkundigen Sie sich bei Ihrer METTLER TOLEDO-Vertretung nach den Servicemöglichkeiten – die regelmässige Wartung durch einen autorisierten Servicetechniker garantiert eine über Jahre gleichbleibende Wägegenauigkeit und verlängert die Lebensdauer Ihrer Wägeplattform.
Windschutz reinigen Um die Windschutzgläser gründlich zu reinigen, nehmen Sie den Windschutz ab und entfernen Sie folgende Teile: – Waagschale, Windring – Heben Sie den Windschutz von der Waage ab und stellen ihn auf eine saubere Unterlage. – Bodenblech – Schieben Sie alle Gläser ganz nach hin- ten.
Technische Daten In diesem Kapitel finden Sie die wichtigsten technischen Daten Ihrer Waage. Allgemeine Daten Daten der Stromversorgung PSX2, 11132730 (externes Speisegerät) Abmessungen: ......... x 80 x 60 mm Lochdistanz: ........x 62 mm (Zentrum Befestigungslöcher) Gewicht: .......... 1.42 kg Netzspannung: .........
Seite 31
• Umgebungsbedingungen XS2004SX, XS26003LX, XS64003LX Höhe über NN: ......... bis 4000 m Umgebungstemperatur: ..... 10 - 30 °C ±0.3 °C / 1 h, resp. ±0.5 °C / 12 h Relative Luftfeuchtigkeit: ..... 40 bis 60% ±5% / 4 h Anwärmzeit: ........mindestens 12 Stunden, nachdem die Waage ans Stromnetz angeschlossen wurde............
Modellspezifische Daten der Excellence XS-Ex2 Präzisionswaagen 5.2.1 XS-Ex2 Präzisionswaagen mit Ablesbarkeit von 0.1 mg / 1 mg, "S" Plattform mit Windschutz XS204SX XS603SX XS1003SX XS5003SXDR Grenzwerte Höchstlast 220 g 610 g 1010 g 5.1 kg Ablesbarkeit 0.1 mg 1 mg...
5.2.4 XS-Ex2 Präzisionswaagen mit Ablesbarkeit von 10 mg / 0.1 g, "M" Plattform XS6002MXDR XS6001MX XS12001MX Grenzwerte Höchstlast 6.1 kg 6.1 kg 12.1 kg Ablesbarkeit 100 mg 100 mg 1000 mg Höchstlast des Feinbereichs 1.2 kg — 2.4 kg Ablesbarkeit im Feinbereich 10 mg —...
Zubehör und Ersatzteile Zubehör 6.1.1 Zubehör für alle Wägeplattformen, "S", "M" und "L" Mit Zubehör aus dem METTLER TOLEDO-Sortiment lässt sich die Funktionalität Ihrer Waage steigern. Die folgenden Optionen stehen zu Ihrer Verfügung: Bezeichnung Drucker (Diese Geräte dürfen nicht im explosionsgefährdeten Bereich betrieben werden!)
Seite 58
Bezeichnung Diebstahlsicherung 11600361 Stahlseil Speisegerät PSX2 Speisegerät PSX2 (nicht im Lieferumfang der Waage/Wägeplattform enthalten) 11132730 Software LabX Software für One Click™ Wägelösungen 11153120 Ermöglicht Ihnen One Click™ Standardpräparation, One Click™ Trockenverlust, One Click™ Siebanalyse und viele weitere Applikationen. Der Start des Verfahrens erfolgt über das One Click™ Tastenkürzel auf dem Touchscreen der Waage.
Seite 59
Bezeichnung "S" "M" "L" Platt- Platt- Platt- form form form Waagschalen MPS (Magnetschutz) Waagschale für 0.1 g Modelle 190 x 223 mm 11132625 — — MPS (Magnetschutz) Waagschale für 10 mg Modelle 170 x 205 mm 11132626 — — Waagschale 190 x 223 mm, inkl. Schalenträger 11132655 —...
Seite 70
– Gute Wägepraxis™ ® Die globale Wägerichtlinie GWP ® reduziert die mit Wägeprozessen verbundenen Risiken und hilft • bei der Auswahl der geeigneten Waage • bei der Kostenreduktion durch Optimierung des Testaufwands • beim Einhalten der gängigen regulatorischen Anforderungen www.mt.com/GWP www.mt.com/excellence Für mehr Informationen Mettler-Toledo AG Laboratory & Weighing Technologies CH-8606 Greifensee, Switzerland Tel. +41 (0)44 944 22 11 Fax +41 (0)44 944 30 60 Internet: www.mt.com *11781110*...