Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rotel RMB-1555 Bedienungsanleitung

Rotel RMB-1555 Bedienungsanleitung

Fünfkanal-endstufen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
RMB-1555
RMB-1555
RMB-1555 / RMB-1585
Five Channel Power Amplifiers
Amplificateurs de puissance 5 canaux
Fünfkanal-Endstufen
Etapas de Potencia de Cinco Canales
5-kanaals vermogensversterker
Amplificatori finali a 5 canali
5-kanals slutsteg
5-канальный усилитель мощности

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel RMB-1555

  • Seite 1 RMB-1555 RMB-1555 RMB-1555 / RMB-1585 Five Channel Power Amplifiers Amplificateurs de puissance 5 canaux Fünfkanal-Endstufen Etapas de Potencia de Cinco Canales Owner’s Manual 5-kanaals vermogensversterker Manuel de l’utilisateur Amplificatori finali a 5 canali Bedienungsanleitung 5-kanals slutsteg Manual de Instrucciones 5-канальный усилитель мощности...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    The power cord should be unplugged from the wall outlet during a lightning storm or if the unit is to be left unused for a long period Rotel products are designed to comply with RMB-1555 of time.
  • Seite 3: Afbeelding 1-1: Rmb-1555 Bedieningselementen En Aansluitingen

    RMB-1555 Controls and Connections RMB-1555 Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements RMB-1555 RMB-1555 Controlli e connessioni RMB-1555 Bedienelemente und Anschlüsse RMB-1555: Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones de la RMB-1555 Органы управления и разъемы RMB-1555 RIGHT INPUT CENTER INPUT LEFT INPUT 12V TRIG...
  • Seite 4: Afbeelding 1-2: Rmb-1585 Bedieningselementen En Aansluitingen

    RMB-1555/RMB-1585 Five Channel Power Amplifiers Figure 1-2: RMB-1585 Controls and Connections RMB-1585 Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements RMB-1585 RMB-1585 Controlli e connessioni RMB-1585 Bedienelemente und Anschlüsse RMB-1585: Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones de la RMB-1585 Органы управления и разъемы RMB-1585...
  • Seite 5: Afbeelding 2: Analoge Ingangen En Luidsprekeruitgangen

    Entradas Analógicas y Conexiones de Salida a las Cajas Acústicas Аналоговые входы и выходы на колонки MULTICHANNEL ANALOG OUTPUTS REAR R FRONT R CENTER FRONT L REAR L RMB-1555 RIGHT INPUT CENTER INPUT LEFT INPUT SURROUND RIGHT SURROUND LEFT 12V TRIG SURROUND...
  • Seite 6: Afbeelding 3: Gebalanceerde Ingangen (Xlr)

    RMB-1555/RMB-1585 Five Channel Power Amplifiers Figure 3: Balanced (XLR) Inputs Gebalanceerde ingangen (XLR) Branchements des entrées symétriques (XLR) Ingressi analogici bilanciati (XLR) Symmetrische (XLR) Eingänge Balanserade ingångar (XLR) Entradas Balanceadas (XLR) Балансные (XLR) входы MULTICHANNEL ANALOG OUTPUTS REAR R FRONT R...
  • Seite 7: Important Notes

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RMB-1555/1585, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RMB-1555/1585, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    About Rotel ........
  • Seite 9: A Few Precautions

    Please contact your authorized Rotel dealer for answers to Power Switch and Power Indicator 1 any questions you might have. In addition, all of us at Rotel welcome your questions and comments. The power switch is located on the front panel of your amplifier. To turn the amplifier on, push the switch in.
  • Seite 10: Input Signal Connection 234

    Turn off all the components in the system before connecting the speakers. The RMB-1555 and RMB-1585 have two color coded binding posts, two Input Signal Connections 234 for each channel. These connectors accept bare wire, connector lugs, or...
  • Seite 11: Troubleshooting

    Weight (net) 36kg / 79.3 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Seite 12: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    Standby ne s’allume plus lorsque le cordon d’alimentation un aspirateur. est débranché. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau. conformité avec les directives internationales Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, Vous devez réserver un espace libre d’une dizaine de...
  • Seite 13: A Propos De Rotel

    A propos de Rotel ........
  • Seite 14: Mise En Route

    Par conséquent, il est préférable les réponses à toutes les questions que vous pourriez vous poser. En de le brancher directement à une prise murale. Le RMB-1555 et le outre, nous sommes toujours heureux, chez Rotel, de recevoir toutes vos RMB-1585 devront être branchés à...
  • Seite 15: Interrupteur De Mise Sous Tension/Veille Standby Et Indicateur Power

    La prise jack libellée OUT sert à brancher un autre câble mini jack 3.5mm minimale de 4 ohms ou plus avec le RMB-1555 et le RMB-1585. Vous Elle délivre un signal +12 V qui permet de mettre sous tension ou hors devez prendre certaines précautions si vous décidez d’alimenter plusieurs...
  • Seite 16: Branchement Des Enceintes

    Mettez sur arrêt tous les éléments du système avant de brancher les de courant que vous utilisez n’est pas commandée par un interrupteur enceintes. Le RMB-1555 et le RMB-1585 disposent de bornes de connexion qui aurait été mis sur off.
  • Seite 17: Spécifications

    36 kg, 79.3 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Stellen Sie sicher, dass um das Gerät ein Freiraum von Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous 10 cm gewährleistet ist. Transportmittel, Ständer, Racks, Halterungen oder Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro-...
  • Seite 19: Ein Wort Zur Leistungsangabe

    Die Firma Rotel ........
  • Seite 20: Netzspannung Und Bedienung

    Leistungstransistoren, ein leistungsstarkes Netzteil, erstklassige Bauteile und Rotels Balanced-Design-Konzept gewährleisten eine herausragende Ihre Endstufe wird von Rotel so eingestellt, dass sie mit der in Ihrem Klangqualität. Aufgrund der hohen Stromlieferfähigkeit können die Land üblichen Wechselspannung (230 Volt bzw. 120 Volt) arbeitet. Die RMB-1555 und die RMB-1585 problemlos anspruchsvolle Lautsprecher Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.
  • Seite 21: Eingangssignalanschlüsse

    Angaben bezüglich der Impedanz von Lautsprechern sind oft ungenau. mit IN gekennnzeichneten Buchse anliegt. In der Praxis gibt es nur bei sehr wenigen Lautsprechern Probleme beim Betrieb mit der RMB-1555 bzw. der RMB-1585. Wenden Sie sich bei Schutzschaltung Fragen bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler.
  • Seite 22: Bei Störungen

    Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Kein Ton Bekommt die Endstufe Strom und ist trotzdem kein Ton zu hören, prüfen Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel Co., Sie, ob die Betriebsanzeige an der Gerätefront blinkt. Falls ja, beachten Ltd. Tokio, Japan.
  • Seite 23: Información Importante Relacionada Con La Seguridad

    Con el fin de desconectar Los productos Rotel están diseñados para satisfacer Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca por completo el aparato de la red eléctrica, la mencionada clavija la normativa internacional en materia Restricción...
  • Seite 24: Acerca De Rotel

    Acerca de Rotel ........
  • Seite 25: Para Empezar

    Le recomendamos que instale el aparato en muebles diseñados No le quepa la menor duda de que tanto la RMB-1555 como la RMB-1585 específicamente para albergar componentes de audio. Dichos muebles están capacitadas para entregar potencias elevadas, concretamente de...
  • Seite 26: Conmutador E Indicador Luminoso De Puesta En Marcha

    Si la circuitería de protección se activa repetidamente y usted se ve incapaz de un conmutador situado en el panel posterior. de aislar y corregir la condición de fallo, contacte con su detallista Rotel autorizado para que le ayude a resolver el problema.
  • Seite 27: Selección Del Cable De Conexión De Las Cajas Acústicas

    Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo la RMB-1555/RMB-1585, considere las sugerencias que le damos para las condiciones que se Antes de conectar las cajas acústicas, desconecte todos los componentes detallan a continuación.
  • Seite 28: No Hay Sonido

    Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón.
  • Seite 29: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Reinig de behuizing van het apparaat alleen met een droge doek Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn Leg de voedingskabel zodanig dat deze niet bekneld raakt, verbogen of met een stofzuiger.
  • Seite 30: Over Rotel

    Over Rotel ........
  • Seite 31: Enkele Voorzorgsmaatregelen

    RMB-1555 en RMB-1585 kunnen de meest veeleisende luidsprekers aansturen. AC-voedingsingang Houd er rekening mee dat de RMB-1555 en RMB-1585 een groot vermogen Uw versterker is in de fabriek geconfigureerd voor de spanning op het kunnen bereiken, meer dan respectievelijk 120 en 200 watt per kanaal.
  • Seite 32: Triggerin- En Uitgang 12 Volt

    We raden u aan luidsprekers te gebruiken met een nominale impedantie stand ‘aan’ (ON) staan. Deze ingang accepteert alle besturingssignalen van 4 ohm of hoger in combinatie met de RMB-1555 of RMB-1585. Wees (gelijk- of wisselstroom) van 3 tot en met 30 Volt.
  • Seite 33: Koelventilatoren

    UIT-indicator van de versterker niet gaat branden als de stekker in het stopcontact wordt gestoken, is het mogelijk dat de inwendige zekering kapot is. Neem in dat geval contact op met uw Rotel-verkoper om de zekering te laten vervangen. Geen geluid Als de versterker wel op de netvoeding is aangesloten maar geen geluid produceert, controleer dan de beveiligingsindicator op het voorpaneel.
  • Seite 34: Specificaties

    Gewicht (netto) 36kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel HiFi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
  • Seite 35: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati schiacciato, pizzicato, piegato eccessivamente, esposto al calore del prodotto. I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le o danneggiato. Fare particolare attenzione al posizionamento del normative internazionali: Restriction of Hazardous...
  • Seite 36: Alcune Informazioni Su Rotel

    Alcune informazioni su Rotel ........
  • Seite 37: Alimentazione Ac E Comandi

    Si tenga presente che l’RMB-1555 e l’RMB-1585 sono in grado di NOTA: In caso di trasferimento in un Paese con diversa tensione erogare una potenza di oltre 120 watt il primo ed oltre 200 watt il elettrica, è...
  • Seite 38: Collegamento Segnali D'ingresso

    Circuiti di protezione diffusori possono rappresentare un reale problema per questi amplificatori. L’RMB-1555 e l’RMB-1585 sono dotati di protezioni sia termiche, sia contro In caso di dubbi, contattare il vostro rivenditore autorizzato Rotel. sovracorrenti in uscita per salvaguardare gli stadi di amplificazione in Scelta del cavo diffusori condizioni di funzionamento estreme o di malfunzionamento.
  • Seite 39: Risoluzione Dei Problemi

    Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. azzerato. Esaminare i collegamenti tra amplificatore e diffusori. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Seite 40: Viktig Säkerhetsinformation

    Använd bara tillbehör som rekommenderas av Rotel. Placera apparaten på en fast, plan yta som klarar dess vikt. Var försiktig när apparaten ska flyttas, Rotels produkter är utformade för att följa de...
  • Seite 41 Om Rotel ........
  • Seite 42: Ström Och Strömfunktioner

    Ringen runt brytaren börjar då lysa, vilket talar om att Om du har några frågor är du alltid välkommen att kontakta din Rotel- förstärkaren är påslagen. Tryck på strömbrytaren en gång till för att återförsäljare.
  • Seite 43 Val av högtalare med intilliggande kablar. Vi rekommenderar högtalare som har nominell impedans på 4 ohm eller högre till RMB-1555 och RMB-1585. Du bör vara försiktig med att Fläktar för avkylning driva flera par högtalare parallellt eftersom den effektiva impedansen då...
  • Seite 44: Skyddsindikatorn Lyser

    431 x 237 x 454 mm Frontens höjd 5U/221 mm Vikt (netto) 36 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Seite 45: Важные Инструкции По Безопасности

    техническому обслуживанию. Не используйте удлинители сетевого питания. Не используйте это устройство вблизи воды. Основной штекер сетевого шнура является отключаемым Продукты Rotel спроектированы так, от аппарата. Для полного отключения изделия от питающей Оставьте не менее 10 см свободного пространства чтобы соответствовать требованиям...
  • Seite 46: О Компании Rotel

    О компании ROTEL ........
  • Seite 47: Первые Шаги

    Кроме того, помните о весе данного усилителя, когда выбираете место для его установки. Убедитесь, что полка или стеллаж могут выдержать Rotel RMB-1555 и RMB-1585 – это усилители высокой мощности с его вес. Рекомендуем использовать специализированную мебель для наивысшим уровнем качества звука. Выходные каскады на дискретных...
  • Seite 48: Селектор Режимов Включения/Выключения

    Как правило, только одна колонка должна подсоединяться к каждой паре Схемы защиты выходных разъемов. Если к ней присоединить в параллель две колонки, RMB-1555 и RMB-1585 оснащены схемами защиты, в том числе тепловой импеданс нагрузки для усилителя снизится вдвое. Например, подключив и от превышения тока нагрузки, которые предотвращают потенциальное...
  • Seite 49: Присоединение Акустических Систем

    Отключите все компоненты, прежде чем подсоединять колонки. панели. Убедитесь, что он находится в положении ON. Если используется Усилитель мощности RMB-1555 и RMB-1585 имеет по две пары винтовых включение 12-вольтовым запускающим сигналом, убедитесь, что клемм с цветовой маркировкой – по две на каждый канал. Эти разъемы...
  • Seite 50: Технические Характеристики

    5U / 221 мм Вес (нетто) 36 кг Все характеристики являются точными на момент публикации. ROTEL оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. Rotel и логотип Rotel HiFi являются зарегистрированными торговыми марками компании The Rotel Co, Ltd., Токио, Япония.
  • Seite 51 The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 761...

Diese Anleitung auch für:

Rmb-1585

Inhaltsverzeichnis