Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Français

    • Important Safety Instructions

      • Afbeelding 1-1: RMB-1555 Bedieningselementen en Aansluitingen
      • Afbeelding 1-2: RMB-1585 Bedieningselementen en Aansluitingen
      • Afbeelding 2: Analoge Ingangen en Luidsprekeruitgangen
      • Afbeelding 3: Gebalanceerde Ingangen (XLR)
      • Рисунок 3: Балансные (XLR) Входы
      • Important Notes
      • Remarques Importantes
      • Héél Belangrijk
      • Важные Замечания
        • Inhaltsverzeichnis
    • About Rotel

    • A Word about Watts

    • Getting Started

      • A few Precautions
      • Placement
    • AC Power and Control

      • AC Power Input 7
      • Power Switch and Power Indicator 1
      • Trigger ON/OFF Mode Selector 5
      • Volt Trigger Input and Output
      • Protection Circuitry
    • Input Signal Connection 234

    • Speaker Conncection

      • Speaker Selection
      • Speaker Wire Selection
      • Polarity and Phasing
      • Speaker Connection
    • Cooling Fans

    • Troubleshooting

      • Power Indicator Is Not Illuminated
      • Fuse Replacement
      • No Sound
      • Preoctection Indicator
    • Specifications

  • Español

    • Notas Importantes
    • Información Importante Relacionada con la Seguridad
    • Acerca de Rotel

    • Unas Palabras sobre Los Vatios

    • Para Empezar

      • Algunas Precauciones
      • Colocación
    • Alimentación y Control

      • Toma de Corriente Eléctrica
      • Conmutador E Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
      • Selector del Modo de Activación/Desactivación por Señal de Disparo
      • Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V
      • Circuitería de Protección
    • Conexión de la Señal de Entrada 234

      • Conexión de las Cajas Acústicas
      • Selección de las Cajas Acústicas
      • Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas
      • Polaridad y Puesta en Fase
    • Conexión de las Cajas Acústicas

    • Ventiladores de Refrigeración

    • Problemas y Posibles Soluciones

      • El Indicador Luminoso del Panel Frontal no Se Activa
      • Sustitución del Fusible
      • No Hay Sonido
      • El Indicador de Protección Está Activado
    • Características Técnicas

  • Dutch

    • Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
    • Over Wattage

    • Aan de Slag

      • Enkele Voorzorgsmaatregelen
      • Plaatsing
    • Over Rotel

    • Aansluiting Op Het Stroomnet en Bediening

      • AC-Voedingsingang
      • AAN/UIT-Knop en AAN/UIT-Indicator
      • Schakelaar Trigger AAN/UIT
      • Triggerin- en Uitgang 12 Volt
      • Beveiligingscircuits
    • Luidsprekers Aansluiten

      • Luidsprekerselectie
      • Luidsprekerkabelselectie
      • Polariteit en Fase
      • Luidsprekeraansluitingen
    • Ingangssignaalaansluitingen 234

    • Koelventilatoren

    • Problemen Oplossen

      • De AAN/UIT-Indicator Brandt Niet
      • De Zekering Vervangen
      • Geen Geluid
      • Beveiligingsindicator
    • Specificaties

      • Importanti Informazioni DI Sicurezza
      • Alcune Informazioni Su Rotel
      • Considerazioni Sulla Potenza D'uscita
      • Per Cominciare
      • Alimentazione AC E Comandi
      • Collegamento Segnali D'ingresso
      • Uscite Diffusori
      • Risoluzione Dei Problemi
      • Caratteristiche Tecniche
      • Viktig Säkerhetsinformation
      • StröM Och Strömfunktioner
      • Skyddsindikatorn Lyser
      • Specifikationer
  • Русский

    • Важные Инструкции По Безопасности
    • О Компании ROTEL

    • Несколько Слов О Мощности В Ваттах

    • Первые Шаги

      • Некоторые Меры Предосторожности
      • Размещение
    • Питание И Управление

      • Вход Сети Переменного Тока
      • Выключатель Питания И Индикатор Питания
      • Селектор Режимов Включения/Выключения
      • +12 В Триггерный Вход И Выход
      • Схемы Защиты
    • Разъемы Для Входных Сигналов

    • Подсоединение Акустических Систем

      • Выбор Колонок
      • Присоединение Акустических Систем
    • Вентиляторы Для Охлаждения

    • Обнаружение И Устранение Неисправностей

      • Индикатор Питания На Передней Панели Не Светится
      • Замена Предохранителя
      • Нет Звука
    • Технические Характеристики

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
RMB-1555
RMB-1555
RMB-1555 / RMB-1585
Five Channel Power Amplifiers
Amplificateurs de puissance 5 canaux
Fünfkanal-Endstufen
Etapas de Potencia de Cinco Canales
5-kanaals vermogensversterker
Amplificatori finali a 5 canali
5-kanals slutsteg
5-канальный усилитель мощности
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel RMB-1555

  • Seite 1 RMB-1555 RMB-1555 RMB-1555 / RMB-1585 Five Channel Power Amplifiers Amplificateurs de puissance 5 canaux Fünfkanal-Endstufen Etapas de Potencia de Cinco Canales Owner’s Manual 5-kanaals vermogensversterker Manuel de l’utilisateur Amplificatori finali a 5 canali Bedienungsanleitung 5-kanals slutsteg Manual de Instrucciones 5-канальный усилитель мощности...
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Stellen Sie sicher, dass um das Gerät ein Freiraum von Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous 10 cm gewährleistet ist. Transportmittel, Ständer, Racks, Halterungen oder Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro-...
  • Seite 19: Ein Wort Zur Leistungsangabe

    Die Firma Rotel ........
  • Seite 20: Netzspannung Und Bedienung

    Leistungstransistoren, ein leistungsstarkes Netzteil, erstklassige Bauteile und Rotels Balanced-Design-Konzept gewährleisten eine herausragende Ihre Endstufe wird von Rotel so eingestellt, dass sie mit der in Ihrem Klangqualität. Aufgrund der hohen Stromlieferfähigkeit können die Land üblichen Wechselspannung (230 Volt bzw. 120 Volt) arbeitet. Die RMB-1555 und die RMB-1585 problemlos anspruchsvolle Lautsprecher Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.
  • Seite 21: Eingangssignalanschlüsse

    Angaben bezüglich der Impedanz von Lautsprechern sind oft ungenau. mit IN gekennnzeichneten Buchse anliegt. In der Praxis gibt es nur bei sehr wenigen Lautsprechern Probleme beim Betrieb mit der RMB-1555 bzw. der RMB-1585. Wenden Sie sich bei Schutzschaltung Fragen bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler.
  • Seite 22: Bei Störungen

    Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Kein Ton Bekommt die Endstufe Strom und ist trotzdem kein Ton zu hören, prüfen Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel Co., Sie, ob die Betriebsanzeige an der Gerätefront blinkt. Falls ja, beachten Ltd. Tokio, Japan.
  • Seite 51 The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 761...

Diese Anleitung auch für:

Rmb-1585

Inhaltsverzeichnis