Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Français

    • Important Safety Instructions

      • Stereo Power Amplifier
      • Enceintes en Ponté Mode Mono
      • Inputs and Speakers
    • About Rotel

    • Getting Started

      • Inhaltsverzeichnis
      • A few Precautions
      • Placement
      • Cables
    • AC Power and Control

      • AC Power Input
      • Power Switch and Indicator
      • Trigger ON/OFF Mode Selector
      • 12V Trigger Input
    • Input Signal Connection

    • Speaker Connection

      • Speaker Selection
      • Speaker Wire Selection
      • Polarity and Phasing
      • Stereo Speaker Connection
    • Bridged Mono Operation

      • Resetting Jumpers
      • Input Connection
      • Bridged Speaker Connection
    • Protection Indicator

    • Troubleshooting

      • Front Panel Power Indicator Is Not Lit
      • Fuse Replacement
      • No Sound
    • Specifications

      • Instructions Importantes Concernant la Sécurité
      • Au Sujet de Rotel
      • Pour Démarrer
        • Quelques Précautions
        • Disposition
        • Câbles
      • Alimentation Secteur et Mise Sous Tension
        • Prise D'alimentation Secteur
        • Interrupteur de Mise Sous Tension et Indicateur
        • Automatique de Commutation (Trigger)
      • Prises D'entrée 6
      • Branchement des Enceintes Acoustiques
      • Raccordement des Enceintes
        • Choix des Enceintes
        • Choix des Câbles D'enceintes
        • Polarité et Mise en Phase
        • Remise en Place des Cavaliers
        • Raccordement des Câbles D'entrée
      • Mode Ponté
        • Raccordement des Enceintes en Mode Ponté
        • Indicateurs de Protection
      • Dépannage
      • SpéCIfications
  • Русский

    • О Компании ROTEL

      • Первые Шаги
      • Некоторые Предосторожности
    • Первые Шаги

      • Размещение
      • Кабели
    • Питание Усилителя

      • Выключатель Питания
      • Индикатор Питания
      • Селектор Режимов 12-В Триггерных Выходов
    • Подсоединение Входных Сигналов

    • Подсоединение АС

      • Выбор АС
      • Полярность И Фаза
    • Работа В Мостовом Режиме

      • Подсоединение АС В Мостовом Режиме
    • Схемы Защиты

    • Диагностика И Устранение Неполадок

      • Не Светится Индикатор Питания
      • Замена Предохранителя
      • Нет Звука
    • Технические Характеристики

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale di Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbok
Стерео интегрированный усилитель
RB-06
Stereo Power Amplifier
Amplificateur de Puissance Stéréo
Stereo-Endstufe
Amplificatore di Potenza
Etapa de Potencia Estereofónica
Tweekanalen Eindversterker
Stereoslutsteg
Стерео усилитель мощности
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel RB-06

  • Seite 1 Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Стерео интегрированный усилитель RB-06 Stereo Power Amplifier Amplificateur de Puissance Stéréo Stereo-Endstufe Amplificatore di Potenza Etapa de Potencia Estereofónica Tweekanalen Eindversterker Stereoslutsteg Стерео усилитель мощности...
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn: • das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über • Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind, die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe •...
  • Seite 15: Die Firma Rotel

    Inhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Polypropylenkondensatoren eingesetzt, die die Signale klanggetreu übertragen. Alle Aspekte Die Firma Rotel wurde vor mehr als 40 Jahren dieser Konstruktion dienen nur dem Ziel der Abb. 1: Bedienelemente und Anschlüsse von einer Familie gegründet, deren Interesse möglichst originalgetreuen Wiedergabe von...
  • Seite 16: Bedienung

    Berücksichtigen Sie beim Aufstellen das Ge- An die 3,5-mm-12 V TRIGGER IN-Buchse kann wicht der Endstufe. Wir empfehlen, sie in Die RB-06 wird von Rotel so eingestellt, dass sie zur Übertragung eines 12-V-Trigger-Signals entsprechendem HiFi-Mobiliar unterzubringen. der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung...
  • Seite 17: Auswahl Der Lautsprecherkabel

    Lautsprechern zu können, müssen im Gehäuse drei Jumper Probleme beim Betrieb mit der RB-06. Wenden Führen Sie das Kabel von der RB-06 zu den umgesteckt werden. Diese Aufgabe ist von Sie sich bei Fragen bitte an Ihren autorisierten Lautsprechern.
  • Seite 18: Bei Störungen

    Rotel-Fachhändler. Kein Ton Die POWER-LED leuchtet nicht Schutzschaltung Bekommt die RB-06 Strom und ist trotzdem Die RB-06 bekommt keinen Strom. Prüfen Sie, kein Ton zu hören, prüfen Sie, ob alle Geräte Der RB-06 verfügt über eine thermische Schutzschal- ob der POWER-Schalter an der Gerätefront richtig angeschlossen sind und die Einstellungen tung und einen Überlastschutz.
  • Seite 44 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH...

Diese Anleitung auch für:

Rb06

Inhaltsverzeichnis