Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rotel RMB-1075 Bedienungsanleitung

Rotel RMB-1075 Bedienungsanleitung

Fünfkanal-endstufe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
RMB-1075
Five Channel Power Amplifier
Amplificateur de Puissance Cinq Canaux
Fünfkanal-Endstufe
Finale di Potenza a Cinque Canali
Etapa de Potencia de Cinco Canales
Vijf Kanaals Eindversterker

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel RMB-1075

  • Seite 1 Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing RMB-1075 Five Channel Power Amplifier Amplificateur de Puissance Cinq Canaux Fünfkanal-Endstufe Finale di Potenza a Cinque Canali Etapa de Potencia de Cinco Canales Vijf Kanaals Eindversterker...
  • Seite 2 RMB-1075 Five Channel Power Amplifier WARNING: There are no user serviceable parts inside. Re- fer all servicing to qualified service personnel. CAUTION WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do RISK OF ELECTRIC SHOCK not expose the unit to moisture or water. Do not allow for- eign objects to get into the enclosure.
  • Seite 3 RIGHT CENTER LEFT SURROUND FRONT DB25 INPUT FRONT SURROUND POWER AMPLIFIER MODEL NO. RMB-1075 POWER CONSUMPTION: 800W CAUTION WARNING: Manufactured under license from TO REDUCE THE RISK RISK OF ELECTRIC SHOCK Lucasfilm Ltd. Lucasfilm and THX DO NOT OPEN OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,...
  • Seite 4 RMB-1075 Five Channel Power Amplifier Figure 2: Inputs / Speakers Outputs Entrées/Sorties enceintes acoustiques Anschlußdiagramm (Cinch-Eingänge und Lautsprecher) Collegamenti di ingresso dal preamplificatore e delle uscite dei diffusori Entradas / Salidas para la Conexión de las Cajas Acústicas De in- en uitgangen...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Speaker Selection cal, reliable and affordable. A Few Precautions Speaker Wire Selection All of us at Rotel thank you for buying this Please read this manual carefully. In addition Polarity and Phasing product and hope it will bring you many hours...
  • Seite 6: Placement

    Be sure the Power Switch on the front panel be ON for the +12V trigger to work. Turning mon sense. of the RMB-1075 is turned off (in the out po- the switch OFF cuts power to the amplifier, sition). Then, connect the supplied power cord regardless of whether or not a trigger signal About THX Ultra™...
  • Seite 7: Input Signal Connection

    If this happens, turn the amplifier off, let it cool down for several minutes, and attempt to iden- The RMB-1075 has five pairs of color coded tify and correct the problem. When you turn binding posts on the back panel. These con-...
  • Seite 8: Troubleshooting

    Is Not Lit extreme use. Turn off the system and wait for No main power to the RMB-1075 . Check the the amp to cool. Then push the front panel front panel power switch. Make sure that it power switch in and out to reset the protec- is set to the on position.
  • Seite 9: Au Sujet De Rotel

    C’est une famille de passionnés de musique ATTENTION : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou Entrées/Sorties enceintes acoustiques qui a fondé Rotel, il y a maintenant quarante liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation ; Si l’appareil est exposé à...
  • Seite 10: Pour Démarrer

    Conservez soigneusement l’emballage du sonore équivalente à celle désirée par le 1075. Le RMB-1075 est un amplificateur de RMB-1075. Il constitue le meilleur et le plus réalisateur et l’ingénieur du son du film. puissance cinq canaux de construction sûr moyen pour le transport futur de votre extrêmement robuste, capable de fournir une...
  • Seite 11: Alimentation Secteur Et Mise Sous Tension

    éteint l’amplificateur, qu’il y ait diodes s ‘éteindront. Votre RMB-1075 a été configuré en usine pour ou non une tension de 12 volts sur la prise Dans la plupart des cas, la mise en service la tension d’alimentation secteur du pays pour TRIGGER.
  • Seite 12: Branchements Des Signaux En Entrée

    Branchements des Choix de la section du câble Branchement des enceintes d’enceintes Le RMB-1075 est équipé de cinq paires de signaux en entrée Utilisez du câble deux conducteurs isolés pour bornes vissantes repérées par leur code de relier le RMB-1075 aux enceintes. La taille et couleur (–) et (+).
  • Seite 13: Problèmes De Fonctionnement

    Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression. (position ON). Vérifiez la qualité des contacts Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis. du cordon secteur, et l’alimentation réelle de Lucasfilm, THX et THX Ultra sont des marques déposées de Lucasfilm Ltd. Tous droits réservés.
  • Seite 14 WARNUNG: Außer den in der Bedienungsanleitung deutliche Leistungsminderung aufweist, beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Die Firma Rotel ........15 Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät • das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde. ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit Zu dieser Anleitung ......
  • Seite 15: Die Firma Rotel

    Die RMB-1075 erwärmt sich während des die 120 Watt/Kanal an 8 Ohm standhalten. Fünfkanal-Endstufe Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Betriebes. Diese Wärme kann unter normalen Sollten Sie hierzu Fragen haben, wenden Sie Familie gegründet, deren Interesse an Musik Bedingungen über die Kühlrippen und...
  • Seite 16: Bedienung

    Die RMB-1075 verfügt über eine thermische Bedienung Der Netzschalter ist in die Gerätefront der Schutzschaltung. Hierdurch wird die Endstufe RMB-1075 integriert. Drücken Sie ihn, um das vor möglichen Schäden durch extreme oder Gerät einzuschalten. Die Betriebsanzeige über fehlerhafte Betriebsbedingungen geschützt. Im Netzeingang dem Schalter beginnt zu leuchten.
  • Seite 17 Wiedergabequalität gewährleisten. Für Sollten bezug diesen höchste Wiedergabequalität sollten Sie die Führen Sie das Kabel von der RMB-1075 zu Eingangsanschluß Fragen haben, wenden Sie Benutzung von speziellen, hochwertigen den Lautsprechern. Lassen Sie sich genügend sich bitte an Ihren autorisierten Rotel- Lautsprecherkabeln erwägen.
  • Seite 18: Bei Störungen

    RMB-1075 Fünfkanal-Endstufe Bei Störungen Kein Ton Bekommt die RMB-1075 Strom und ist Tritt eine Fehlfunktion auf, sollten zuerst die trotzdem kein Ton zu hören, prüfen Sie, ob nachstehend aufgeführten Punkte überprüft eine der PROTECTION-LEDs an der Frontseite werden. Viele Probleme beruhen auf einfachen leuchtet.
  • Seite 19 Se l’apparecchio è stato esposto all’umidità o un oggetto estraneo è caduto all’interno del cabi- Alcune Parole Sulla Rotel ..... 20 net, staccare il cordone di alimentazione dalla presa di rete. Portare l’apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni.
  • Seite 20: Alcune Parole Sulla Rotel

    Se avete volume. Considerate anche il notevole peso elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni dei dubbi sui vostri diffusori, chiedete al vostro dell’amplificatore quando dovete sollevarlo.
  • Seite 21 Italiano Collegamento alla Rete e Circuito di Protezione Nel caso doveste assentarvi da casa per un periodo prolungato di tempo come una L’RMB-1075 è dotato di un circuito di Controlli vacanza di un mese, è precauzione protezione termico protegge ragionevole quella di scollegare il vostro l’amplificatore da eventuali danni derivanti...
  • Seite 22: Collegamento Dei Diffusori

    Comunità Europea dove non sono più alta con l’RMB-1075. Dovreste avere molta consentiti) L’RMB-1075 vi offre la scelta di due diversi cautela nel pilotare coppie multiple di diffusori tipi di collegamenti d’ingresso - connessioni I connettori negativi per tutti i canali sono neri.
  • Seite 23: Ricerca Dei Guasti

    Assicuratevi che sia in posizione di accensione. Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza darne preavviso. Controllate i collegamenti alla rete THX Ultra™ e il logo THX Ultra sono marchi registrati della Lucasfilms, Ltd. Tutti i diritti riservati sull’amplificatore...
  • Seite 24 Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre Entrada y Salida para Señal de alrededor del aparato. No coloque nunca la RMB-1075 en una Disparo de 12 V cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación.
  • Seite 25: Acerca De Rotel

    Rotel. facilidad las cajas acústicas más difíciles del mercado en las más variadas condiciones de Colocación Rotel se ha ganado a pulso, a través de a trabajo. cientos de artículos, bancos de pruebas y La RMB-1075 genera calor durante su galardones firmados por los críticos...
  • Seite 26: Acerca Del Sistema Thx Ultra

    RMB-1075 Etapa de Potencia de Cinco Canales Alimentación y Control Acerca del Sistema THX Ultra Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta THX es un exclusivo conjunto de estándares en Marcha y tecnologías establecido por la reputada Toma de Corriente Eléctrica productora cinematográfica estadounidense...
  • Seite 27: Circuitería De Protección

    Consulte con un distribuidor autorizado de problema. Cuando vuelva a poner de nuevo ellas sea incorrecta. productos Rotel en caso de que tenga cualquier en marcha el aparato, el circuito de protección duda al respecto. Entrada con Conector DB25 se reinicializará...
  • Seite 28: Polaridad Y Puesta En Fase

    RMB-1075 Etapa de Potencia de Cinco Canales Problemas y Posibles Polaridad y Puesta en Fase Lleve el cable desde la RMB-1075 hasta las cajas acústicas de su equipo. Procure que el La polaridad, es decir la orientación positiva/ Soluciones mismo posea la suficiente longitud para que negativa de las conexiones correspondientes pueda accederse sin ninguna restricción a los...
  • Seite 29: Ausencia De Sonido

    Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. THX y el logotipo THX son marcas registradas de Lucasfilm Ltd. Reservados todos los derechos.
  • Seite 30: Wij Van Rotel

    Aan de slag met de RMB-1075 .... 30 om moet gaan en dat zo veilig mogelijk. Bewaar deze prijzen topkwaliteit te bieden wordt door...
  • Seite 31 Nederlands Wat u gehoord heeft over de RMB-1075 is Wanneer u van de ongelofelijk lange garantie Elk nieuw theaterthuiscomponent moet om THX niet overdreven. Het is een kanjer van een van 5 jaar wilt genieten moet u wel even uw...
  • Seite 32 Wij raden u aan om bij de RMB-1075 worden. De voorziening vindt u op de luidspreker-bedrading of slechte ventilatie bij luidsprekers te gebruiken die minstens een achterkant van de versterker.
  • Seite 33: Wat Te Doen Bij Problemen

    De beveiligingsindicator licht gemakkelijk te maken, meestal gemerkt Het is duidelijk: uw RMB-1075 ziet het lichtnet doordat een tekst op een van de twee aders niet. Controleer of de aan/uitschakelaar is afgedrukt of inderdaad een van de twee “POWER”...
  • Seite 34 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...

Inhaltsverzeichnis