Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Français

    • About Rotel
    • Getting Started
    • AC Power and Control
    • Power Switch and Indicator
    • Protection Indicator
    • Trigger Input and Output
    • Signal Connections
    • Protection Indicator Is Lit
    • Front Panel Power Indicator Is Not Lit
    • Par Paires Stéréo au Sujet de Rotel

      • Inhaltsverzeichnis
    • Pour Démarrer

    • Caractéristiques Principales

      • Quelques Précautions
      • Installation
    • Alimentation Secteur et Mise Sous Tension

      • Prise D'alimentation Secteur
      • Interrupteur de Mise Sous Tension et Indicateur LED
      • Sélecteur de Mode de Mise Sous Tension Auto
      • On/Off
      • Entrée et Sortie Trigger 12 Volts
      • Indicateurs de Protection
    • Mode de Sélection Stéréo

      • Sélecteurs D'entrées
    • Branchements des Signaux en Entrée

      • Entrées RCA
      • Réglages Niveau D'entrée
      • Liaison Signal en Sortie
    • Branchement des Enceintes Acoustiques

      • Sélection des Enceintes
      • Choix des Câbles D'enceintes
      • Polarité et Mise en Phase
      • Branchement des Câbles D'enceintes
    • Problèmes de Fonctionnement

      • L'indicateur Power de Mise Sous Tension Ne S'allume Pas
      • Pas de Son
      • Diode de Protection Allumée
    • SpéCIfications

  • Español

    • Información Importante Relacionada con la Seguridad
    • Acerca de Rotel

    • Para Empezar

      • Funciones y Prestaciones Relevantes
      • Algunas Precauciones
      • Colocación
    • Alimentación y Control

      • Toma de Corriente Eléctrica
      • Conmutador
      • Selector de Los Modos de Conexión/Desconexión Automáticos
      • Entrada y Salida para Señal de Disparo
      • Indicador Luminoso de Protección
    • Selección del Modo Estereofónico

      • Conmutadores de Selección de Entrada
    • Conexiones de Señal

      • Entradas RCA
      • Controles del Nivel de Entrada
      • Salida de Señal para Enlace
    • Cajas Acústicas

      • Selección de las Cajas Acústicas
      • Selección del Cable de Conexión de las
      • Polaridad y Puesta en Fase
      • Conexión de las Cajas Acústicas
    • Problemas y Posibles Soluciones

      • El Indicador Luminoso del Panel Frontal no Se Activa
      • No Hay Sonido
      • El Indicador de Protección Está Activado
    • Características Técnicas

      • Waarschuwingen
      • Wij Van Rotel
      • De Automatische Aan/Uit Keuzeschakelaar
      • Wat te Doen Bij Problemen
      • Technische Gegevens
      • Alcune Parole Su Rotel
      • Per Cominciare
      • Caratteristiche
      • Alcune Precauzioni
      • Alimentazione in Corrente Alternata
      • Collegamento Dei Diffusori
      • Risoluzione Dei Problemi
      • Caratteristiche Tecniche
      • Nessun Suono
  • Svenska

    • Introduktion

    • Om Rotel

      • Funktioner
      • Att Tänka På
    • StröM Och Strömfunktioner

      • StröM
      • Strömbrytare Och Strömindikator
      • Av/På-Lägen
      • In- Och Utgångar +12V-Styrsignal
      • Säkringsindikator
    • Stereoläge

      • Omkopplare För Insignaler
    • Signalanslutningar

      • RCA-Ingångar
      • Nivåkontroller
      • Länkade Utsignaler
    • Högtalare

      • Val Av Högtalare
      • Val Av Högtalarkabel
      • Polaritet Och Fas
      • Anslutning Av Högtalare
    • Felsökning

      • Frontens Strömindikator Lyser Inte
      • Inget Ljud Hörs
      • Skyddsindikatorn Lyser
    • Specifikationer

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manuale di Istruzioni
Instruktionsbok
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
RMB-1076
Six-Channel Power Amplifier
Amplificateur de puissance six canaux
Sechskanal-Endstufe
Etapa de Potencia de Seis Canales
6-kanalen eindversterker
Finale di potenza a sei canali
6-kanals slutsteg
6-͇̇θÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel RMB-1076

  • Seite 1 Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Manuale di Istruzioni Instruktionsbok àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl RMB-1076 Six-Channel Power Amplifier Amplificateur de puissance six canaux Sechskanal-Endstufe Etapa de Potencia de Seis Canales 6-kanalen eindversterker Finale di potenza a sei canali 6-kanals slutsteg...
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien keine Verlängerungskabel. über die Beschränkung der Verwendung bestimmter ge- Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie das Netz-...
  • Seite 16: Die Firma Rotel

    Inhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Features • Drei Verstärkerkanalpaare. 1: Bedienelemente und Anschlüsse Die Firma Rotel wurde vor mehr als 45 Jahren • Vom Benutzer einstellbare Power ON/OFF- 2: Anschlussdiagramm (Stereo-Modus) von einer Familie gegründet, deren Interesse Konfiguration: Einschalten manuell, über Wichtige Sicherheitshinweise ......
  • Seite 17: Bedienung

    Deutsch Netzspannung und • Befindet sich der Schalter in der OFF- Darüber hinaus ist in die RMB-1076 ein Über- Bedienung Position, wird die Endstufe manuell über den stromschutz integriert, der nur dann anspricht, Netzschalter an der Gerätefront ein- und wenn die Lastimpedanz zu stark abnimmt.
  • Seite 18: Eingangspegelsteller

    Anschluss an Lautsprecher und Verstärker auf „A“ anliegende Eingangssignal automatisch die gleiche Polung. zu den Eingängen der Kanäle „B“ und/oder Die RMB-1076 verfügt über sechs Paar Laut- Anschließen der Lautsprecher „C“ gesendet werden, so dass für diese Kanäle sprecheranschlussklemmen (ein Paar für jeden kein separates Eingangssignalkabel erforder- Verstärkerkanal).
  • Seite 19: Technische Daten

    Systemkonfiguration entsprechen. Die PROTECTION-LED leuchtet Die PROTECTION-LED an der Gerätefront leuchtet, wenn die Schutzschaltkreise der RMB-1076 reagieren. Dies kommt in der Regel nur vor, wenn beispielsweise die Ventilations- öffnungen verdeckt sind, die Verkabelung zu den Lautsprechern nicht ordnungsgemäß ist usw. Schalten Sie das System aus und warten Sie, bis es sich abgekühlt hat.
  • Seite 42: Íóïô‡Ìëë Rotel

    Ç˚·Ó ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÒÓÚÌflÏË ÔÓÎÓÊËÚÂθÌ˚ı ÓÚÁ˚‚Ó‚ Ë Ì‡„‡‰ ëÓı‡ÌËÚ Ú‡ÌÒÔÓÚÌÛ˛ ͇ÚÓÌÌÛ˛ èÓÎflÌÓÒÚ¸ Ë Ù‡ÁËӂ͇ ÓÚ Ì‡Ë·ÓΠۂ‡Ê‡ÂÏ˚ı ˝ÍÒÔÂÚÓ‚, ÍÓÓ·ÍÛ ÓÚ RMB-1076 Ë ‚Ò ‚ÎÓÊÂÌÌ˚ èËÒÓ‰ËÌÂÌË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ ÍÓÚÓ˚ ÒÎÛ¯‡˛Ú ÏÛÁ˚ÍÛ Âʉ̂ÌÓ. àı ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚ ‰Îfl ‰‡Î¸ÌÂÈ¯Â„Ó ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ......45 ÍÓÏÏÂÌÚ‡ËË ÔÓÏÓ„‡˛Ú ÍÓÏÔ‡ÌËË ÚÓ˜ÌÓ...
  • Seite 43 • äÓ„‰‡ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓ- ˜Ë ÓÚ ÏÌÓ„Ëı ‰Û„Ëı ÛÒËÎËÚÂÎÂÈ, ÒıÂχ ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÒÂÚ‚ÓÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ̇ ÊÂÌËË SIGNAL SENSING, ÛÒËÎËÚÂθ Á‡˘ËÚ˚ RMB-1076 Ì Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ Á‚ÛÍÓ- ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË RMB-1076 ‚˚Íβ˜ÂÌ. ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔË ÔÓfl- ‚Ó„Ó Ò˄̇· Ë Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó...
  • Seite 44 ÉÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË ÇıÓ‰˚ RCA ëÏ. ËÒÛÌÓÍ 2 àÌÓ„‰‡ ·˚‚‡ÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡ÒÒχÚË‚‡Ú¸ ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË RMB-1076 ËÏÂÂÚ ÚË RMB-1076 Í‡Í ÚË ÒÚÂÂÓ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ àÏÂÂÚÒfl Ô‡‡ ‚ıÓ‰Ó‚ RCA ‰Îfl ͇ʉÓÈ ËÁ „ÛÔÔ˚ ‡Á˙ÂÏÓ‚ ‰Îfl „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ, Ó‰ÌÓÏ ¯‡ÒÒË. ÚÂı Ô‡ ͇̇ÎÓ‚ ÛÒËÎËÚÂÎfl. ùÚË ‚ıÓ‰˚...
  • Seite 45 Ç˚ÒÓÚ‡ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË (‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ ÒÚÓÈÍÛ) 60 ÏÏ Ò Ì‡‰ÔËÒ¸˛ RIGHT. ëΉËÚ Á‡ ̇‰ÔËÒflÏË ÇÂÒ (ÌÂÚÚÓ) 5,7 Í„ ̇‰ ÍÎÂÏχÏË, Òӷ≇ÈÚ ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl. ÇÒ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ˜Ì˚ÏË Ì‡ ÏÓÏÂÌÚ ÔÛ·ÎË͇ˆËË. ROTEL ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚ¸ ÛÎÛ˜¯ÂÌËfl ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
  • Seite 46 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...

Inhaltsverzeichnis