Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hecht 6208 Originalbetriebsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6208:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Zamontuj przełącznik (na kablu z boku urządzenia) za pomocą dwóch śrub i dokręć prawidłowo.
j
Szerelje fel az üzemi biztosíték kapcsolóját (a kábelen a berendezés oldaláról) két csavar által és rendesen húzza be azt.
h
6
Demontujte skrutky kolies a nasuňte kolesá (ďalším osadením stredu dovnútra). Pri montáži kolies musí distančná
l
podložka zostať na hriadeli.
Zdemontuj śruby kół i nasuń koła (dłuższe osadzenie środka do wewnątrz). Podczas montażu kół, przekładka dystansowa
j
powinna pozostawać na wale.
Szerelje le a kerekek csavarjait és telepítse a kerekeket (a hosszabb telepítéssel belül középre). A kerekek felszerelésénél
h
a távtartó alátétnek a tengelyen kell maradnia.
7
Demontujte oba motýlové šrouby na straně motoru a nasuňte přepravní madlo. Motýlové namontujte zpět, provlečte je
b
i otvory v trubce přepravního madla a pevně utáhněte.
Demontujte obe motýlikové skrutky na strane motora a nasuňte prepravné madlo. Motýlikové skrutky namontujte späť,
l
prevlečte ich aj otvormi v trubke prepravného madla a pevne utiahnite.
Zdemontuj dwie śruby motylkowe na boku silnika i nasunąć uchwyt transportowy. Przymocuj śruby motylkowe z powrotem
j
i przewlecz je i dokręć mocno otwory w rurce uchwytu transportowego.
Szerelje le mindkét pillangócsavart a motor oldalán és telepítse a szállítófogantyút. Szerelje vissza a pillangócsavarokat,
h
tolja át a szállítófogantyú csövében található nyílásokon majd stabilan húzza be azt.
f
d
b
f
d
Remove the wheel screws and add the wheels (by longer
placement of the centre inwards). The spacer should
remain on the shaft when mounting wheels.
Demontieren Sie die Schrauben der Räder und schieben
Sie die Räder auf (mit dem längeren Aufsatz der Mitte
nach innen). Bei der Montage der Räder muss die
Distanzscheibe auf der Welle bleiben.
Demontujte šrouby kol a nasuňte kola (delším osazením
středu dovnitř). Při montáži kol musí distanční podložka
zůstat na hřídeli.
Remove the two butterfly screws on the engine side and
add the transport handle. Attach the butterfly screws back
and pass them through the holes in the transport handle
tube and tighten firmly.
Demontieren Sie die beiden Flügelschrauben an der
Motorseite und schieben Sie den Transportgriff auf.
Montieren Sie die Flügelschrauben zurück, ziehen Sie sie
durch die Öffnung im Rohr des Transportgriffes und ziehen
sie fest an.
9 / 48

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis