Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 C1
Seite 1
PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL SIKP 2000 C1 PIASTRA AD INDUZIONE SIKP 2000 C1 PLACA DE INDUCCIÓN PIASTRA AD INDUZIONE PORTÁTIL Istruzioni per l’uso Instrucciones de servicio INDUCTION HOB PLACA DE INDUÇÃO Operating instructions Instruções de manejo INDUKTIONSKOCHPLATTE Bedienungsanleitung IAN 274511 CPE274511_Induktionskochplatte_Cover_LB5.indd 2...
Seite 2
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO Español..................2 Italiano .................. 14 Português ................26 English ................... 38 Deutsch .................. 50...
Seite 51
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO ...
Seite 52
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO Inhalt 1. Übersicht ..................51 2. Information über die Induktionsplatte ..........51 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 52 4. Sicherheitshinweise ............... 52 5. Lieferumfang ................. 55 6. Funktionsweise des Induktionskochens .......... 55 7.
Ausschaltzeit einstellen zwischen Leistung/Temperatur wechseln Display Kontrollleuchte Leistung/Temperatur Kontrollleuchte für Ausschaltzeit 2. Information über die Induktionsplatte Symbol Wert Einheit Modellkennung SIKP 2000 C1 Art der Kochmulde Anzahl der elektrischen Kochzonen Heiztechnik: Induktion Größe nutzbare Fläche Ø 19,5 Energieverbrauch je 186,6...
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO Herzlichen Dank für Ihr 3. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Induktionskochplatte ist zum Erhitzen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen und Warmhalten von Lebensmitteln in Me- Induktionskochplatte. talltöpfen und Pfannen vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert.
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO GEFAHR von Stromschlag oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu durch Feuchtigkeit vermeiden. ~ Die Induktionskochplatte, die Anschluss- leitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ge- GEFAHR von Brand taucht werden.
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO 6. Funktionsweise des GEFAHR durch elektromagnetische Felder Induktionskochens ~ Beachten Sie die Hinweise für den Ge- brauch medizintechnischer Geräte HINWEIS: Machen Sie sich mit dem Ko- (z.|B. Hörgeräte, Herzschrittmacher) im chen auf der Induktionsplatte vertraut. Das Umgang mit elektromagnetischen Fel- Kochen auf Induktionsplatten ist anders als dern.
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO 9. Bedienen - Ungeeignet sind alle Metalle, an de- nen kein Magnet haften bleibt, z.|B. normaler Edelstahl, Aluminium und Kupfer, ebenso nicht-metallische Gefä- GEFAHR von Brand! ße, z.|B. aus Keramik, Porzellan, ~ Erhitzen Sie Öl und Fett vorsichtig.
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO 9.3 Ausschalten HINWEIS: Wenn Sie nicht innerhalb der • Berühren Sie das Symbol Ein/Aus nächsten ca. 30|Sekunden Änderungen um das Gerät auszuschalten. Ein akusti- durch Berühren der Symbole |8 vor- sches Signal ertönt. Im Display erscheint nehmen, schaltet sich das Gerät automa- -H-, da die Temperatur des Kochfeldes tisch aus.
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO 10. Reinigen HINWEIS: Zuerst muss die Taste |7 ein- mal gedrückt werden, bevor die Ausschaltzeit durch Drücken der Taste |8 in Schritten von GEFAHR durch Stromschlag! einer Minute verringert werden kann. ~ Ziehen Sie den Netzstecker|1 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reini- 3.
• Ungeeignetes Kochge- 13. Technische Daten Fehlermeldung schirr auf dem Koch- E 1 im Display feld? Modell: SIKP 2000 C1 • Kochgefäß nicht mit- Netzspannung: 220-240|V ~ 50/60 Hz tig auf dem Kochfeld? Schutzklasse: • Das Gerät ist über- Leistung: Max.
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO 15. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER|Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
Seite 64
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO ...
Seite 65
BB&3(B,QGXNWLRQVNRFKSODWWHB%ERRN 6HLWH 'LHQVWDJ $SULO ...
Seite 66
HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 04/2016 · Ident.-Nr.: SIKP 2000 C1 IAN 274511 CPE274511_Induktionskochplatte_Cover_LB5.indd 1 18.04.16 12:57...