Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Safety Instructions
To prevent accidents including electric shock or fire caused by improper use, please
read this manual carefully before use and retain it for future reference.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
• This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with
physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge under
the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid any risk of
hazards. Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The vacuum is not a toy. Children shall not play with or operate this product. Please
exercise caution when using the vacuum near children. Do not allow children to clean or
maintain the vacuum unless supervised by a parent or guardian.
• Do not use the vacuum outdoors or on wet surfaces. Only use the vacuum on dry indoor
surfaces. Do not touch the plug or any part of the vacuum with wet hands.
• To reduce the risk of fire, explosion, or injury, check to make sure the lithium battery
and charging adapter are undamaged before use. Do not use the vacuum if either the
lithium battery or charger is damaged.
• The brush heads, battery, foldable rod, metal connector pin, and vacuum are
electrically conductive and should not be immersed in water or other liquid. Make sure
to dry all filters after cleaning.
• To prevent injury caused by rotating parts, turn off the vacuum before cleaning the
brush heads. The brush heads, dust compartment and filter must all be properly
installed before using the vacuum.
• Only use the original charging adapter. Never use an unoriginal adapter, as this may
cause the lithium battery to catch fire.
• Do not use the vacuum to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline,
or bleach, ammonia, drain cleaners or other liquids.
• Do not use the vacuum to pick up sharp or hard objects, such as glass, nails, screws,
or coins, which may damage the machine. Do not use the vacuum to pick up drywall
particles, ashes like fireplace ash, or smoking or burning materials such as coal,
cigarette butts or matches.
• Check the area to be cleaned before use. To prevent the openings from being blocked,
clear the larger paper, spitball, plastic cloth or sharp objects (such as glass, nails,
screws, coins, etc.) and any object which is larger than openings.
• Keep hair, loose clothing, fingers and other parts of the body away from the vacuum's
openings and moving parts. Do not point the foldable rod, wand or tools at your eyes or
ears or put them in your mouth.
• Do not put any object into the vacuum's openings. Do not use the vacuum with any
opening blocked. Keep free of dust, lint, hair, or other items which may reduce airflow.
• Do not rest the vacuum against a chair, table, or other unstable surface, as this may
cause damage to the machine or personal injury. If the vacuum becomes damaged
loading

Inhaltszusammenfassung für Dreame R10s Lite

  • Seite 1 Safety Instructions To prevent accidents including electric shock or fire caused by improper use, please read this manual carefully before use and retain it for future reference. — To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge under the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid any risk of hazards.
  • Seite 2 Non-detachable supply unit For indoor use only We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
  • Seite 3 Accessories List Foldable Rod Illumination Multi Crevice Nozzle Storage Mount Surface Brush (Including screw x2, wall plug x 2) Charger Soft Dusting Brush* Wide Combination Tool* (Only the online version of R10s (Only the o ine version of R10s Lite series is equipped with it.) Lite series is equipped with it.) Note: The images in this manual are for illustrative purposes only.
  • Seite 4 Name Of Components Dust Cup Release Suction Level Switch Button Power Button Dust Cup Foldable Rod Release Button Dust Cup Bottom Cover Release Button Foldable Rod Flexible Hose Release Button Illumination Multi Surface Brush Release Button...
  • Seite 5 Product Installment and Overview Installment of Stick Vacuum a) Connect the dust cup to the main body based on the position shown in the diagram. The installation is complete when you hear a "click" sound. b) Connect one end of the foldable rod to the dust cup air inlet based on the position shown in the diagram.
  • Seite 6 Installment of Accessories a) The installation is complete when you hear a "click" sound. b) The storage mount should be installed on a cool, dry surface with an electrical outlet nearby. Prior to installing, ensure that there are no electrical wires or pipes in the space directly behind installment position.
  • Seite 7 Introduction to Display a) Power Button Press the power button to turn on the device. It defaults to the Med Mode. Press the power button again to turn it o . b) Switch Modes Press the suction level switch to switch between Eco, Med and Turbo Mode.
  • Seite 8 How to Use Using Di erent Accessories Illumination Multi Surface Brush Wide Combination Tool* Suitable for cleaning baby play mats and Suitable for cleaning curtains, keyboards, carpets and more. ceilings, sofas, vehicle interiors, co ee tables, etc. Crevice Nozzle Soft Dusting Brush* Suitable for vacuuming cracks, corners Suitable for vacuuming on LCDs, keyboards, of doors and windows, stairs, and other...
  • Seite 9 Cleaning the Vacuum Wipe the vacuum with a soft dry cloth. Cleaning the Dust Cup Dust cup bottom cover release button Press the dust cup bottom Empty the dust cup Cleaning the Pre-Filter and Cyclone Assembly 1. Press the dust cup release 2 Remove the pre-filter first, lift the button to remove the dust cup handle of the cyclone assembly and...
  • Seite 10 5. Assemble the pre-filter and the 6. Reinstall the dust cup into the cyclone assembly. vacuum. *It is recommended to clean the dust cup once every month. Cleaning the Illumination Multi Surface Brush 1. As shown in the figure, push 2.
  • Seite 11 Specifications Vacuum Cleaner approximately 4.5 Model VRV80A Charging Time hours Rated Power 250 W Rated Voltage 22.2 V Illumination Multi Surface Brush Model Rated Power 15 W Rated Voltage 22.2 V Charger Model BZ015-265050-AG 26.5 V 0.5 A 100-240V~50/60Hz Input Output 0.35A Max 13.25W...
  • Seite 12 If the vacuum is not working properly, please refer to the table below. Errors Possible Causes Solutions The appliance is out of Fully charge the vacuum, then battery or its battery level is resume use. low. The vacuum does not Clean the suction opening or air Overheat protection mode work.
  • Seite 13 Troubleshooting If the vacuum is not working properly, the screen display will show an error message. Please refer to the troubleshooting table to find your solution. Lights 1 and 3 Replace it with the qualified Charger overvoltage flash charger Lights 1, 3 and Please wait until the motor Overheat protection 4 flash...
  • Seite 14 Sicherheitsanweisungen Um Unfälle wie Stromschläge oder Brände durch unsachgemäße Verwendung zu vermeiden, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. — Zur Verringerung des Risikos von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen: • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen unter Aufsicht eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten verwendet werden, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Risiken zu vermeiden.
  • Seite 15 • Überprüfen Sie vor der Verwendung den zu reinigenden Bereich. Um eine Blockierung der Öffnungen zu verhindern, entfernen Sie größere Papierstücke, Papierkugeln, Plastikfolien, scharfe Gegenstände (wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen etc.) und alle Gegenstände, die größer als die Öffnungen sind. •...
  • Seite 16 Lesen Sie die Bedienungsanleitung Nicht abnehmbares Netzteil Nur für die Verwendung in Innenräumen Wir, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., erklären hiermit, dass dieses Gerät den geltenden Richtlinien und europäischen Normen sowie deren Änderungen entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:https://global.dreametech.com...
  • Seite 17 Zubehörliste Klappbare Stange Beleuchtete Fugendüse Wandhalterung Multibodenbürste (Enthält: Schraube ×2, Dübel ×2) Ladegerät Weiche Staubbürste* Großes Kombi-Werkzeug* (Nur die Online-Version der R10s (Nur die O ine-Version der R10s Lite-Serie ist damit ausgestattet.) Lite-Serie ist damit ausgestattet.) Hinweis: Die Bilder in diesem Handbuch haben rein illustrativen Charakter.
  • Seite 18 Bezeichnung der Komponenten Taste zum Lösen Saugstufen-Schalter des Staubbehälters Ein-/Aus-Schalter Staubbehälter Taste zum Lösen der klappbaren Stange Taste zum Ö nen des unteren Staubbehälterdeckels Klappbare Stange Taste zum Lösen des flexiblen Schlauchs Taste zum Lösen der beleuchteten Multibodenbürste...
  • Seite 19 Produktinstallation und Übersicht Montage des Stabstaubsaugers a) Verbinden Sie den Staubbehälter mit dem Hauptgerät gemäß der im Diagramm gezeigten Position. Die Montage ist abgeschlossen, wenn ein „Klick“-Geräusch zu hören ist. b) Verbinden Sie ein Ende der klappbaren Stange mit dem Lufteinlass des Staubbehälters gemäß...
  • Seite 20 Montage des Zubehörs a) Die Montage ist abgeschlossen, wenn ein „Klick“-Geräusch zu hören ist. b) Die Wandhalterung sollte an einer kühlen, trockenen Oberfläche mit einer Steckdose in der Nähe installiert werden. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass sich keine elektrischen Leitungen oder Rohre direkt hinter dem Montagebereich befinden.
  • Seite 21 Einführung in das Display a) Ein-/Aus-Schalter Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um das Gerät einzuschalten. Standardmäßig ist der Med-Modus aktiviert. Drücken Sie erneut den Ein-/Aus-Schalter, um das Gerät auszuschalten. b) Modi wechseln Drücken Sie den Saugstufen-Schalter, um zwischen Eco-, Med- und Turbo-Modus zu wechseln.
  • Seite 22 Anwendungshinweise Montage des Zubehörs Beleuchtete Multibodenbürste Großes Kombi-Werkzeug* Geeignet zum Reinigen von Spielmatten Geeignet zum Reinigen von für Kinder und Teppichen und mehr. Vorhängen, Tastaturen, Decken, Sofas, Fahrzeuginnenräumen, Couchtischen usw. Fugendüse Weiche Staubbürste* Geeignet zum Staubsaugen von Ritzen, Geeignet zum Staubsaugen auf Tür- und Fensterkanten, Treppen und LCD-Bildschirmen, Tastaturen, anderen schwer erreichbaren Stellen.
  • Seite 23 Reinigung des Staubsaugers Wischen Sie den Staubsauger mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Reinigung des Staubbehälters Taste zum Ö nen des unteren Staubbehälterdeckels Taste unten am Staubbehälter entleeren Staubbehälter drücken Reinigung des Vorfilters und der Zykloneinheit 1. Drücken Sie die Taste zum 2.
  • Seite 24 5. Setzen Sie den Vorfilter und 6. Bauen Sie den Staubbehälter die Zykloneinheit wieder wieder in den Staubsauger ein. zusammen. *Es wird empfohlen, den Staubbehälter einmal im Monat zu reinigen. Reinigung der beleuchteten Multibodenbürste 1. Wie in der Abbildung gezeigt, 2.
  • Seite 25 Spezifikationen Staubsauger Modell VRV80A Ladezeit ca. 4,5 Stunden Nennleistung 250 W Nennspannung 22,2V Beleuchtete Multibodenbürste Modell Nennleistung 15 W Nennspannung 22,2V Ladegerät Modell BZ015-265050-AG 100–240V~ 50/60Hz 26,5V 0,5A Eingang Ausgang max. 0,35A 13,25W Durchschnittliche Wirkungsgrad bei 83,49% 72,77% aktive E zienz geringer Last (10 %) Leistungsaufnahme 0,1 W...
  • Seite 26 Wenn der Staubsauger nicht richtig funktioniert, beachten Sie bitte die folgende Tabelle. Fehler Mögliche Ursachen Lösungen Laden Sie den Staubsauger Das Gerät ist entladen oder vollständig auf und setzen Sie der Akkustand ist zu niedrig. die Nutzung fort. Reinigen Sie die Saugö nung Überhitzungsschutz wurde oder den Luftkanal.
  • Seite 27 Fehlerbehebung Wenn der Staubsauger nicht richtig funktioniert, zeigt das Display eine Fehlermeldung an. Bitte sehen Sie in der Fehlerbehebungstabelle nach, um Ihre Lösung zu finden. Leuchten 1 Ladegerät Ersetzen Sie es durch ein und 3 blinken Überspannung qualifiziertes Ladegerät Leuchten 1, 3 Bitte warten Sie, bis sich die Überhitzungsschutz und 4 blinken...
  • Seite 28 Consignes de sécurité Afin de prévenir les accidents tels que les chocs électriques ou les incendies dus à une mauvaise utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et le conserver pour référence ultérieure. — Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure : •...
  • Seite 29 • Tenez les cheveux, vêtements amples, doigts et autres parties du corps à l’écart des ouvertures et des parties mobiles de l’aspirateur. Ne dirigez pas le tube pliable, la baguette ou les outils vers vos yeux ou vos oreilles, et ne les mettez pas dans votre bouche.
  • Seite 30 Unité d’alimentation non détachable Pour usage intérieur uniquement Nous, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., déclarons par la présente que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu’à leurs amendements. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à...
  • Seite 31 (Disponible uniquement pour version en ligne de la série R10s la version hors ligne de la Lite.) série R10s Lite.) Remarque : Les images figurant dans ce manuel ne sont fournies qu’à titre indicatif. Le produit réel peut être di érent.
  • Seite 32 Nom des composants Bouton de Interrupteur de niveau déverrouillage du d’aspiration bac à poussière Bouton marche/arrêt Bac à poussière Bouton de déverrouillage du tube pliable Bouton d’ouverture du couvercle inférieur du bac à poussière Tube pliable Bouton de libération du tuyau flexible Bouton de déverrouillage de la brosse multi-...
  • Seite 33 Installation du produit et aperçu Installation de l’aspirateur balai a) Connectez le bac à poussière au corps principal en suivant la position indiquée sur le schéma. L’installation est terminée lorsque vous entendez un clic. b) Connectez une extrémité du tube pliable à l’entrée d’air du bac à poussière comme indiqué...
  • Seite 34 Installation des accessoires a) L’installation est terminée lorsque vous entendez un clic. b) Le support de rangement doit être installé sur une surface fraîche et sèche, avec une prise électrique à proximité. Avant l’installation, assurez-vous qu’il n’y a pas de câbles électriques ou de tuyaux derrière l’emplacement prévu.
  • Seite 35 Présentation de l’a chage a) Bouton d’alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Il démarre en mode Moyen (Med). Appuyez à nouveau pour l’éteindre. b) Changer de mode Appuyez sur l’interrupteur de niveau d’aspiration pour basculer entre les modes Éco, Moyen (Med) et Turbo. Mode Éco Mode Moyen Mode Turbo...
  • Seite 36 Utilisation Installation des accessoires Brosse multi-surfaces avec Outil large combiné* éclairage Convient pour le nettoyage des rideaux, claviers, plafonds, canapés, intérieurs de Convient pour le nettoyage des tapis de voiture, tables basses, etc. jeu pour bébé, des moquettes, etc. Buse pour fentes Brosse à...
  • Seite 37 Nettoyage de l’aspirateur Essuyez l’aspirateur avec un chi on doux et sec. Nettoyage du bac à poussière Bouton d’ouverture du couvercle inférieur du bac à poussière Appuyez sur le bas du bac à Videz le bac à poussière poussière Nettoyage du pré-filtre et de l’unité cyclonique 1.
  • Seite 38 5. Réassemblez le pré-filtre et 6. Réinstallez le bac à poussière l’unité cyclonique. dans l’aspirateur. *Il est recommandé de nettoyer le bac à poussière une fois par mois. Nettoyage de la brosse multi-surfaces avec éclairage 1. Comme illustré, appuyez sur le 2.
  • Seite 39 Caractéristiques techniques Aspirateur Modèle VRV80A Durée de charge environ 4,5 heures Puissance nominale 250 W Tension nominale 22,2 V Brosse multi-surfaces avec éclairage Modèle Puissance nominale 15 W Tension nominale 22,2 V Chargeur Modèle BZ015-265050-AG 100–240 V ~ 50/60 Hz 26,5 V 0,5 A Entrée...
  • Seite 40 Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Erreurs Causes possibles Solutions Rechargez complètement L’appareil est déchargé ou l’aspirateur, puis reprenez la batterie est faible. l’utilisation. Nettoyez l’entrée d’aspiration L’aspirateur ne Mode de protection contre ou le conduit d’air. Attendez fonctionne pas.
  • Seite 41 Dépannage Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, l’écran a chera un message d’erreur. Veuillez consulter le tableau de dépannage pour la solution. LED 1 et 3 Surtension du Remplacez par un chargeur clignotent chargeur certifié Attendez que la température LED 1, 3 et 4 Protection contre du moteur revienne à...
  • Seite 42 Istruzioni di Sicurezza Per prevenire incidenti, inclusi scosse elettriche o incendi causati da un uso improprio, leggere attentamente questo manuale prima dell’uso e conservarlo per future consultazioni. — Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni: • Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità...
  • Seite 43 Unità di alimentazione non rimovibile Solo per uso interno Noi, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., dichiariamo con la presente che questo dispositivo è conforme alle Direttive e Norme Europee applicabili e ai relativi emendamenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:https://global.dreametech.com...
  • Seite 44 Caricatore la polvere* Ampia* (Disponibile solo nella versione (Disponibile solo nella versione online della serie R10s Lite.) o ine della serie R10s Lite.) Nota: Le immagini contenute nel presente manuale hanno solo scopo illustrativo. Il prodotto reale può di erire.
  • Seite 45 Nome dei Componenti Pulsante di Rilascio Selettore del Livello del Contenitore della di Aspirazione Polvere Pulsante di Accensione Contenitore della Polvere Pulsante di Rilascio del Tubo Pieghevole Pulsante di Rilascio del Coperchio Inferiore del Contenitore della Polvere Tubo Pieghevole Pulsante di Rilascio del Tubo Flessibile Pulsante di Rilascio della Spazzola...
  • Seite 46 Installazione e Panoramica del Prodotto Installazione dell’Aspirapolvere Verticale a) Collegare il contenitore della polvere al corpo principale secondo la posizione mostrata nel diagramma. L’installazione è completa quando si sente un “clic”. b) Collegare un’estremità del tubo pieghevole all’ingresso dell’aria del contenitore della polvere secondo la posizione indicata. L’installazione è...
  • Seite 47 Installazione degli Accessori a) L’installazione è completa quando si sente un “clic”. b) Il supporto da parete deve essere installato su una superficie fresca e asciutta, vicino a una presa elettrica. Prima dell’installazione, assicurarsi che non vi siano cavi elettrici o tubature dietro la posizione prevista.
  • Seite 48 Introduzione al Display a) Pulsante di Accensione Premere il pulsante per accendere il dispositivo. Si avvia automaticamente in Modalità Media. Premere nuovamente per spegnerlo. b) Cambiare Modalità Premere il selettore del livello di aspirazione per passare da Eco, Media a Turbo. Modalità...
  • Seite 49 Come Usare Installazione degli Accessori Spazzola Multi Superficie con Spazzola Combinata Ampia* Illuminazione Adatta per pulire tende, tastiere, so tti, divani, interni auto, tavolini, ecc. Adatta per la pulizia di tappetini per bambini e tappeti e altro ancora. Ugello per Fessure Spazzola morbida per la polvere* Adatto per aspirare fessure, angoli di Adatta per aspirare su LCD, tastiere,...
  • Seite 50 Pulizia dell’Aspirapolvere Pulire l’aspirapolvere con un panno morbido e asciutto. Pulizia del Contenitore della Polvere Pulsante di rilascio del coperchio inferiore del contenitore della polvere Premere il fondo del Svuotare il contenitore della contenitore polvere Pulizia del Prefiltro e del Gruppo Ciclone 1.
  • Seite 51 5. Rimontare il prefiltro e il gruppo 6. Reinstallare il contenitore della ciclone. polvere nell’aspirapolvere. *Si consiglia di pulire il contenitore della polvere una volta al mese. Pulizia della Spazzola Multi Superficie con Illuminazione 1. Come mostrato nella figura, 2. Quando il rullo è sporco, premere il pulsante per risciacquarlo con acqua pulita.
  • Seite 52 Specifiche Tecniche Aspirapolvere approssimativamente Modello VRV80A Tempo di Ricarica 4,5 ore Potenza Nominale 250 W Tensione Nominale 22,2V Spazzola Multi Superficie con Illuminazione Modello Potenza Nominale Tensione Nominale 22,2V Caricatore Modello BZ015-265050-AG 100–240V~ 50/60Hz 26,5V 0,5A Input Output 0,35A Max 13,25W E cienza Attiva E cienza a Basso...
  • Seite 53 Domande Frequenti (FAQ) Se l’aspirapolvere non funziona correttamente, fare riferimento alla tabella seguente. Errori Cause Possibili Soluzioni La batteria è scarica o a Caricare completamente livello basso. l’aspirapolvere e riprendere l’uso. Pulire l’apertura o il condotto Modalità di protezione da L’aspirapolvere non si dell’aria.
  • Seite 54 Risoluzione dei Problemi Se l’aspirapolvere non funziona correttamente, il display mostrerà un messaggio di errore. Fare riferimento alla tabella di risoluzione dei problemi per trovare la soluzione. Spie 1 e 3 Tensione eccessiva Sostituire con un caricatore lampeggiano del caricatore conforme Spie 1,3 e 4 Protezione da...
  • Seite 56 The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 " which means striving for excellence in technology. For more information & after-sales support, contact us via aftersales@dreame.tech or https://global.dreametech.com...
  • Seite 57 R10s Lite/R10s Lite-A...
  • Seite 60 User Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manuale d'uso Manual de usuario Manual do utilizador...

Diese Anleitung auch für:

Vrv80a