Inhaltszusammenfassung für cecotec BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL
Seite 1
BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL Lavadora color steel / Steel-coloured washing machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL Manual de instruções Instrukcja obsługi BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL Manual d’instruccions...
Seite 2
Instrucciones de seguridad SOMMAIRE Safety instructions 1. Pièces et composants Instructions de sécurité 2. Avant utilisation Sicherheitshinweise 3. Installation Istruzioni di sicurezza 4. Fonctionnement Instruções de segurança 5. Nettoyage et entretien Instrukcja bezpieczeństwa 6. Résolution de problèmes Instruccions de seguretat 7.
Seite 3
ÍNDICE INDEX 1. Peças e componentes 1. Alkatrészek és részegységek 2. Antes de usar 2. Használat előtt 3. Instalação 3. Telepítés 4. Funcionamento 4. Működés 5. Limpeza e manutenção 5. Tisztítás és karbantartás 6.Resolução de problemas 6. Problémamegoldás 7. Especificações técnicas 7.
Seite 4
NOTA EU01_122328 - Bolero DressCode 7160 Inverter Steel EU01_123194 - Bolero DressCode 8160 Inverter Steel ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
Seite 5
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 6
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. - Este producto está diseñado exclusivamente para uso en interior.
Seite 7
- Está prohibido el uso de explosivos o disolventes tóxicos. No utilice detergentes con gasolina, alcohol, etcétera. Utilice únicamente detergentes aptos para lavadoras, en especial aquellos que son dosificados directamente en el tambor de BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 8
- Cecotec no se hace responsable de cualquier daño, accidente, o incidencia que resulte del mal uso de este dispositivo. Es responsabilidad del usuario operar y mantener el dispositivo según las instrucciones y recomendaciones detalladas en...
Seite 9
- Children should be supervised to make sure that they do not play with the device. - Use the hose set supplied with the appliance. Do not reuse BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 10
- If the power cord is damaged, it must be replaced by Cecotec’s Official Technical Support Service, or similarly qualified persons, to avoid any hazard. - This appliance is for indoor use only.
Seite 11
- Do not stop the device before ending the washing cycle. In any case, if this should happen, remove the garments with BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 12
- Cecotec shall not be held liable for any damage, accident, or incident resulting from the misuse of this appliance. It is the responsibility of the user to operate and maintain the appliance according to the instructions and recommendations detailed in this manual.
Seite 13
- Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur l’étiquette de classification de l’appareil BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 14
à terre. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être substitué par le Service Après-Vente de Cecotec ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers. - Cet appareil a été conçu pour être utilisé seulement à...
Seite 15
- Ne montez ni ne vous asseyez sur l’appareil. - Ne vous appuyez pas sur la porte de l’appareil. - N’utilisez pas d’explosifs ni de dissolvants toxiques. N’utilisez jamais de lessive avec de l’essence, de l’alcool, etc. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 16
- Une fois le cycle de lavage terminé, il est recommandé de retirer les vêtements dès que possible pour éviter les plis. - Cecotec décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par le non-respect des instructions d’installation et/ou d’utilisation contenues dans ce manuel...
Seite 17
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 18
übereinstimmt und dass der Stecker geerdet ist. - Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den technischen Kundendienst von Cecotec oder ein qualifiziertes Personal ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. - Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Seite 19
- Waschmittel, Weichspüler und ähnliche Produkte sollten entsprechend Angaben Produktherstellers verwendet werden. - Waschen oder trocknen Sie keine Artikel, die mit brennbaren oder explosiven Substanzen wie Wachs, Öl, Farbe, Benzin, Entfettungsmitteln, Lösungsmitteln für die chemische BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 20
- Nach Beendigung des Waschgangs wird empfohlen, die Kleidungsstücke so schnell wie möglich herauszunehmen, um Faltenbildung zu vermeiden. - Cecotec lehnt jede Haftung für Schäden oder Verletzungen ab, die durch Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Installations- und/oder Betriebsanweisungen verursacht werden.
Seite 21
Schwierigkeiten haben, die Tür zu schließen, prüfen Sie, ob die Wäsche richtig eingesetzt und ausgelegt sind. - Waschen Sie keine Teppiche. - Führen Sie beim Waschen niemals manuell Wasser ein. ISTRUZIONI DI SICUREZZA BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 22
- Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, deve essere sostituito dal Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec, dal servizio di post-vendita o da personale qualificato per evitare pericoli.
Seite 23
- Si sconsiglia di lavare prodotti in gommapiuma, cuffie da doccia, indumenti impermeabili, articoli o indumenti rivestiti BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 24
In ogni caso, se ciò accade, rimuovere la biancheria con cautela, poichéƒ potrebbe raggiungere temperature elevate. - Una volta terminato il ciclo di lavaggio, si raccomanda di togliere la biancheria il prima possibile per evitare la BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 25
- Cecotec declina ogni responsabilità per eventuali danni o lesioni derivati dalla mancata osservanza delle istruzioni di installazione e/o di funzionamento contenute nel presente manuale. - Cecotec non è responsabile di eventuali danni, incidenti o inconvenienti derivanti dall’uso improprio di questo dispositivo.
Seite 26
- Supervisione as crianças para não brincarem com o aparelho. - Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho, não reutilize as mangueiras antigas. - Deve instalar a máquina de lavar roupa deixando uma BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 27
à terra. - Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo. - Este aparelho está desenhado exclusivamente para interiores.
Seite 28
- A tomada deve permanecer acessível após a instalação. - Não instale o aparelho atrás de portas com fechadura, portas de correr ou portas articuladas no lado oposto do aparelho. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 29
- A Cecotec não é responsável por qualquer dano, acidente ou incidente resultante da utilização incorrecta deste dispositivo. É da responsabilidade do utilizador operar e manter o dispositivo de acordo com as instruções...
Seite 30
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 31
- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia oraz że wtyczka jest uziemiona. - Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez Serwis Pomocy Technicznej Cecotec lub wykwalifikowany personel, aby uniknąć niebezpieczeństwa. - Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz.
Seite 32
- Używając tkanin zawierających olej kuchenny lub roślinny BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 33
- Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia, wypadki incydenty wynikające niewłaściwego użytkowania tego urządzenia. Użytkownik jest odpowiedzialny za obsługę i konserwację urządzenia...
Seite 34
że ubrania zostały poprawnie włożone do urządzenia i rozłożone. - Nie pierz dywanów. - Nigdy nie dolewaj ręcznie wody do urządzenia podczas jego pracy. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 35
- Si el cable d’alimentació està malmès, ha de ser substituït pel Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec o per personal qualificat similar per evitar un perill. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL...
Seite 36
- No renti roba amb taques de substàncies com olis, acetona, alcohol, petroli, querosè, cremes o locions que es troben BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 37
Utilitzeu únicament detergents aptes per a rentadores, especialment aquells que són dosificats directament al tambor de la rentadora. - No atureu el dispositiu abans d’acabar el cicle de rentat. En BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 38
- Cecotec no es fa responsable de qualsevol dany, accident o incidència que resulti del mal ús daquest dispositiu. És responsabilitat de l’usuari operar i mantenir el dispositiu segons les instruccions i les recomanacions detallades en aquest manual.
Seite 39
- A készülékkel együtt szállított új tömlőkészleteket kell használni; a régi tömlőket ne használja fel újra. - A mosógépet úgy kell telepíteni, hogy a készülék külső burkolata és a külső hőforrások, például fűtőelemekkel BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 40
- Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a termék adattábláján feltüntetett feszültséggel, és hogy a csatlakozódugó földelt. - a Cecotec Műszaki Támogatásnak vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie a veszélyek elkerülése érdekében. - Ez a termék kizárólag beltéri használatra készült.
Seite 41
- A termék kizárólag mosógépben mosható ruhadarabok mosására készült. - Ne álljon vagy üljön a készülékre. - Ne támaszkodjon a készülék ajtajára. - Robbanóanyagok vagy mérgező oldószerek használata tilos. Ne használjon benzint, alkoholt stb. tartalmazó BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 42
érhetnek el. - A mosási ciklus befejezése után ajánlott a ruhákat a lehető leghamarabb kivenni a gyűrődések elkerülése érdekében. - A Cecotec elhárít minden felelősséget a jelen használati útmutatóban található telepítési és/vagy üzemeltetési utasítások be nem tartásából eredő károkért vagy sérülésekért.
Seite 43
- Ne erőltesse az ajtót záráskor. Ha nehezen zárja be az ajtót, ellenőrizze, hogy a ruhák megfelelően vannak-e behelyezve és elrendezve. - Ne mosson szőnyegeket. - Mosás közben soha ne adjunk hozzá vizet kézzel. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 44
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL...
Seite 45
Para evitar vibraciones durante el centrifugado, no coloque la lavadora sobre un suelo que no sea lo suficientemente resistente. Nivel de ajuste La lavadora debe estar perfectamente nivelada sobre sus cuatro patas para garantizar BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 46
Utilice exclusivamente una manguera que sea completamente nueva. Si hay una válvula en la parte posterior de la lavadora, esta debe conectarse a un suministro de agua fría. Fig. 10 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 47
Rinse+. Iconos táctiles Speed Pulse este icono táctil repetidamente para modificar la velocidad de centrifugado. 2. Temp. Pulse este icono táctil repetidamente para cambiar la temperatura de lavado. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 48
El bloqueo de la puerta se desactivará automáticamente cuando el ciclo de lavado haya terminado y el tambor se haya enfriado. Programas EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel Programa Carga Velocidad Duración...
Seite 49
El programa Eco 40-60 puede lavar ropa de algodón con suciedad normal declarada lavable a 40ºC o 60ºC, juntas en el mismo ciclo, y este programa se utiliza para evaluar el cumplimiento de la legislación de diseño ecológico de la UE; BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 50
Delicates (Prendas delicadas) Para ropa hecho de tejidos delicados (como, por ejemplo, seda). Steam Wash (Lavado con Para prendas hechas de algodón, ropa interior, sábanas, vapor) almohadas y ropa de niños. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 51
Ahora bien, no la sobrecargue, ya que esto provocaría arrugas en las prendas y reduciría la eficacia de la limpieza. Nota: Asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada entre la puerta y la junta. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 52
La colada se redistribuye mediante la rotación inversa del tambor. Esto puede ocurrir varias veces antes de que la carga se equilibre y pueda reanudarse el giro normal. Si, transcurridos BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 53
Limpie el resto del cajetín con un cepillo y agua tibia. Fig. 14 Limpieza del alojamiento del cajetín Utilice un cepillo alargado para eliminar los restos de detergente del interior del alojamiento del cajetín. Fig. 15 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 54
Retire el filtro de la bomba de desagüe para que salga el agua si va a estar mucho tiempo sin utilizar la lavadora. 6.RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Con respecto a las siguientes pequeñas averías, intente solucionar el problema usted mismo antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Problema Código de Posibles causas Solución...
Seite 55
Hay un fallo en el Las conexiones del Compruebe que calentador. calentador no son correctas. las conexiones del 2. El calentador está dañado. calentador sean correctas. 2. Cambie el calentador. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 56
Póngase en contacto con la tienda local en la que realizó la compra o con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
Seite 57
0,02 – 0,8 MPa Presión agua estándar IP X4 IP X4 Grado de protección Clase Eficiencia Energética* (*) Clase de Eficiencia Energética de “A” (más eficiente) hasta “G” (menos eficiente) BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 58
ATENCIÓN: Estos datos están sujetos a cambios de Normativa. Fabricado en China | Diseñado en España 8. FICHA TÉCNICA EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel PARÁMETRO UNIDAD VALOR Capacidad nominal para el ciclo de lavado, a intervalos de 0,5 Kg(c) Consumo de energía para el programa ECO 40-60 a capacidad nominal...
Seite 59
Emisiones de ruido acústico aéreo durante el programa ECO 40-60 (fase dB(A) re 1 de centrifugado) Consumo de energía en modo apagado (P ) (si procede) 0,50 Consumo de energía en modo de espera (P ) (si procede) 0,50 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 60
Eficacia de aclarado del programa ECO 40-60 a mitad de la capacidad g/kg nominal (I Eficacia de aclarado del programa ECO 40-60 a un cuarto de la g/kg capacidad nominal (I BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 61
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 62
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Seite 63
Check that all parts and components are included and in good condition. If any of them are missing or damaged, please contact the Cecotec’s Official Technical Support Service immediately. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL...
Seite 64
The washing machine must be perfectly level on its four feet to ensure safe and proper operation. If the washing machine is not positioned correctly, it may shift. In addition, vibrations and loud noises may also occur. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 65
If there is a valve on the back of the washing machine, it must be connected to a cold water supply. Fig. 10 Fig. 10 key Cold water supply valve 2. Cold water supply hose BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 66
Press this icon repeatedly to change the washing temperature. 3. Rinse+ Press this icon repeatedly to change the number of rinses. 4. Delay Start Press this icon repeatedly to select the delay start time. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 67
The door lock will be automatically deactivated when the washing cycle has finished and the drum has cooled down. Programmes EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel Programme Max. Maximum spin Length Temp.
Seite 68
IMPORTANT: To improve product quality, the technical specifications in the above table are subject to change without prior notice. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 69
Steps prior to washing Connect the water supply hose and open the tap. 2. After making sure that the socket is properly grounded, insert the plug. 3. Position the drain hose securely. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 70
Light soiling level: There are no visible stains. The garments may give off a slight odour. Normal soiling level: There are some visible stains. High soiling level: There are many visible stains and some of them are dry. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 71
Cleaning the exterior Clean the outside of the washing machine with a mild (non-abrasive) cleaning product or simply with soap and water. Afterwards, be sure to dry it well with a cloth. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 72
The filter must be washed every 2 months or when the error code «E03» appears. Remove the filter from the drain pump to drain the water if the washing machine will not be used for a long time. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 73
ENGLISH 6. TROUBLESHOOTING For the following minor malfunctions, please try to solve the problem yourself before contacting the official Cecotec Technical Support Service. Problem Error code Possible causes Solution The washing The tap is not open. Open the tap. machine does not fill 2.
Seite 74
Repairs carried out by unqualified people may result in injury or serious malfunctions. Please contact the place where you bought the appliance or the official Cecotec Technical Support Service. Repairs must be carried out by an authorised technician using only original spare parts.
Seite 75
Energy Efficiency Class* (*) Energy Efficiency Class ranging from “A” (most efficient) to “G” (least efficient) Information related to energy efficiency can be found in the European Commission’s public database EPREL: BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 76
ATTENTION: These data is subject to regulatory changes. Made in China | Designed in Spain 8. TECHNICAL DATA EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel SETTING UNIT VALUE Rated capacity for washing cycle, in 0.5 kg(c) intervals...
Seite 77
) (if applicable) 0.50 Is information displayed in standby mode? — Standby mode power consumption (P ) in mains standby conditions (if applicable) Power consumption in Delay start (P ) (if applicable) BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 78
Temperature reached for at least 5 min within the load during ECO 40-60 programme at rated capacity (T) ℃ Temperature reached for at least 5 min inside the load during ECO 40-60 programme at half rated capacity (T) BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 79
Compliance with the above guidelines will help to protect the environment. 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of product delivery under the terms, conditions and deadlines established by applicable regulations.
Seite 80
ENGLISH 11. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The content of this publication may not, either in part or in its entirety, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without prior authorisation from CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 81
éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 82
être supérieure à 10 cm. Img. 3 Pour éviter les vibrations pendant l’essorage, ne placez pas le lave-linge sur un sol qui n’est pas assez solide. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 83
à plus de 90 cm du sol et à moins de 60 cm. Img. 8 3. Raccorder le tuyau d’alimentation en eau Choisissez le bon robinet et assurez-vous que la sortie d’eau est plate. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 84
Symbole de vapeur : cet indicateur s’allume lorsque le programme de lavage à la vapeur (Steam Wash) est sélectionné. Symbole de rinçage supplémentaire : cet indicateur s’allume lorsque vous appuyez sur l’icône tactile Rinse+. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 85
être élevée. Le verrouillage de la porte sera automatiquement désactivé lorsque le cycle de lavage sera terminé et que le tambour aura refroidi. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 87
Le bruit et la teneur en humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d’essorage : plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et plus la teneur en humidité résiduelle est faible. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 88
Rinçage + Essorage (Rinse Ce programme est adapté au rinçage des vêtements. N’ajoutez pas + Spin) de produit vaisselle. Essorage (Spin) Programme d’essorage spécialement adapté au coton et au lin. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 89
Toutefois, ne le surchargez pas, car cela froisserait les vêtements et réduirait l’efficacité du lavage. Note : Veillez à ce qu’aucun vêtement ne soit coincé entre la porte et le joint. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 90
Cela peut se produire plusieurs fois avant que la charge ne soit équilibrée et que la rotation normale puisse reprendre. Si le linge n’est toujours pas BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 91
Nettoyez le reste du tiroir avec une brosse et de l’eau tiède. Img. 14 Nettoyage de la cavité du tiroir à lessive Utilisez une brosse allongée pour éliminer les résidus de lessive à l’intérieur du tiroir. Img. 15 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 92
Retirez le filtre de la pompe de vidange pour évacuer l’eau si le lave-linge n’est pas utilisé pendant une longue période. 6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Pour les problèmes mineurs suivants, veuillez essayer de résoudre le problème vous-même avant de contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Problème Codes Possibles causes Solution d’erreur...
Seite 93
4. Remplacez le capteur de température. La tension n’est La tension du réseau est Lorsque la tension est pas suffisante. trop élevée ou trop basse. correcte, redémarrez le lave-linge. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 94
Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
Seite 95
Les informations relatives à l’efficacité énergétique sont disponibles dans la base de données publique EPREL de la Commission européenne : Ouvrez la page d’accueil de la base de données EPREL https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/washingmachines2019 Recherchez la référence du modèle. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 96
ATTENTION : Ces données sont sujettes à des modifications réglementaires. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne 8. FICHE TECHNIQUE EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel PARAMÈTRES Unité Valeur Capacité nominale pour le cycle de lavage, à intervalles de 0,5 kg(c) Consommation d’énergie pour le programme ECO 40-60 à...
Seite 97
Consommation d’énergie en « mode veille » (P ) en situation de maintien de la connexion au réseau (le cas échéant) Consommation d’énergie en départ différé (P ) (le cas échéant) BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 98
Durée du programme ECO 40-60 à la moitié de la capacité nominale (t h:min 2:48 Durée du programme ECO 40-60 à un quart de la capacité nominale (t h:min 2:48 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 99
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 100
FRANÇAIS 10. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
Seite 101
Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 102
Abstand zwischen der Waschmaschine und der Wand muss mehr als 10 cm betragen. Abb. Um Vibrationen während des Schleuderns zu vermeiden, stellen Sie die Maschine nicht auf einen Boden, der nicht stabil genug ist. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 103
Wenn Sie sich für diese Anschlussmethode entscheiden, achten Sie darauf, dass die Oberkante des Rohrs nicht höher als 90 cm über dem Boden und nicht niedriger als 60 cm ist. Abb. 8 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 104
Uhrensymbol: Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Funktion „Verzögerter Start” aktiviert ist. Schlüsselsymbol: Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Tür verriegelt ist. Kindersymbol: Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Kindersicherungsfunktion aktiviert ist. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 105
Hinweis: Schalten Sie zu Ihrer Sicherheit die Waschmaschine nicht aus und nehmen Sie die Wäsche nicht heraus, während sie läuft, da die Wassertemperatur hoch sein kann. Die Türverriegelung wird automatisch deaktiviert, wenn der Waschzyklus beendet ist und die Trommel abgekühlt ist. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 106
DEUTSCH Programme EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel Programm Max. Maximale Dauer Temp. Waschsymbol Beladung Schleuderdrehzahl (H:min) Max (ºC) (kg) (U/min) Mix (Mischgewebe) 0:59 60ºC Kalt /20 °C/40 °C/60 °C Eco 40-60 1200 3:28 60ºC 40ºC/60ºC Cotton 20 °C 0:58 20ºC...
Seite 107
Tabelle ohne vorherige Ankündigung geändert werden. WICHTIG: Die angegebenen Werte wurden in einer Laborumgebung in Übereinstimmung mit den einschlägigen Normen ermittelt. Diese Werte können je nach Umgebungsbedingungen und Nutzung der Waschmaschine variieren. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 108
Schließen Sie die Waschmaschine an das Stromnetz an und drehen Sie den Wasserhahn auf. 2. Wählen Sie dann das Cotton-Programm (Baumwolle) 20 ºC. 3. Drücken Sie dann Start/Pause. Durch diesen Vorgang wird das Restwasser aus der Werkskontrolle entfernt. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 109
Öffnen Sie die Schublade und geben Sie das Waschmittel in das mit dem Symbol oder gekennzeichnete Fach. 2. Füllen Sie Weichspüler in das mit dem Symbol oder gekennzeichnete Fach. Überschreiten Sie nicht die maximale Fülllinie. 3. Schließen Sie die Schublade. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 110
Wenn die Wäsche nach etwa 20 Minuten immer noch nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist, schleudert die Maschine nicht. Verteilen Sie in diesem Fall die Ladung manuell neu und wählen Sie das Schleuderprogramm erneut. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 111
Verwenden Sie eine längliche Bürste, um Reinigungsmittelreste aus dem Inneren des Schubladenhohlraums zu entfernen. Abb. 15 Reinigung des Wasserzulaufsfilters Verwenden Sie eine Spitzzange, um den Kunststofffilter zu entfernen. Abb. 16 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 112
Entfernen Sie den Filter aus der Ablaufpumpe, um das Wasser abzulassen, wenn die Waschmaschine längere Zeit nicht benutzt wird. 6.PROBLEMBEHEBUNG Bei den folgenden kleineren Störungen versuchen Sie bitte, das Problem selbst zu lösen, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst von Cecotec wenden. Problem Fehlercode Mögliche Ursache Lösung...
Seite 113
Es gibt einen Fehler Die Heizstabver- Prüfen Sie, ob die im Heizstab. bindungen sind nicht Anschlüsse des Heiz- korrekt. stabs korrekt sind. 2. Der Heizstab ist 2. Ersetzen Sie das Lade- beschädigt. gerät. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 114
Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an den technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Seite 115
1600 W 1600 W Standard-Wasserdruck: 0,02 – 0,8 MPa 0,02 – 0,8 MPa Schutzklasse IP X4 IP X4 Energieeffizienzklasse* (*) Energieeffizienzklasse von „A“ (am effizientesten) bis „G“ (am wenigsten effizient) BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 116
Normen ermittelt. Diese Werte können je nach Umgebungsbedingungen und Nutzung der Waschmaschine variieren. ACHTUNG: Diese Angaben sind vorbehaltlich geänderter Vorschriften. Made in China | Entworfen in Spanien 8. DATENBLATT EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel PARAMETER EINHEIT WERT Nennkapazität für den Waschzyklus, in Intervallen von 0,5 kg(c) Energieverbrauch für das Programm ECO 40-60 bei Nennkapazität...
Seite 117
Viertel der Nennkapazität (S) Gewichteter Restfeuchtegehalt nach dem Waschen (D) 53,9 Luftschallemissionen während des Programms ECO 40-60 dB(A) re 1 Pw (Schleuderphase) Stromverbrauch im Aus-Modus (P ) (falls zutreffend) 0,50 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 118
Nennkapazität (I Wascheffizienzklasse des ECO-Programms 40-60 bei einem Viertel der — 1,031 Nennkapazität (I Spüleffizienz des ECO 40-60-Programms bei Nennkapazität (I g/kg Spüleffizienz des ECO 40-60-Programms bei halber Nennkapazität (IR) g/kg BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 119
Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 120
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.
Seite 121
Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 122
Per garantire un funzionamento sicuro e corretto, la lavatrice deve essere perfettamente livellata su tutte e quattro le gambe. Se la lavatrice non è posizionata correttamente, potrebbe spostarsi. Inoltre, possono verificarsi vibrazioni e rumori forti. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 123
Se sul retro della lavatrice è presente una valvola, questa deve essere collegata a un’alimentazione di acqua fredda. Fig. 10 Legenda figura 10 Valvola di alimentazione dell’acqua 2. Tubo di alimentazione dell’acqua fredda BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 124
Premere ripetutamente questa icona touch per modificare la temperatura di lavaggio. 3. Rinse+ Premere ripetutamente questa icona per modificare il numero di risciacqui. 4. Delay Start (Avvio ritardato) Premere ripetutamente questa icona touch per selezionare l’ora di avvio ritardato. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 125
Nota: Per sicurezza, non spegnere la lavatrice e non tirare fuori la biancheria mentre è in funzione, perché la temperatura dell’acqua potrebbe essere elevata. Il blocco dello sportello si disattiva automaticamente quando il ciclo di lavaggio è terminato e il cestello si è raffreddato. Programmi EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel Programma Carico Velocità...
Seite 126
90 °C a vapore) Rinse + Spin 1200 0:13 (Risciacquo e centrifuga): Spin (centrifuga) 1200 0:08 Il programma Eco 40-60 può lavare nello stesso ciclo biancheria di cotone con sporco normale BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 127
è in funzione. Synthetics (Tessuti Per tessuti sintetici o misti, biancheria intima, capi colorati, sintetici) magliette non restringenti. Delicates (Capi delicati) Per gli indumenti in tessuti delicati (ad es. seta). BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 128
Tuttavia, non sovraccaricarlo, per non causare la formazione di grinze sui capi e ridurre l’efficacia della pulizia. Nota: Assicurarsi che non vi siano vestiti intrappolati tra lo sportello e la guarnizione. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 129
Se dopo circa 20 minuti la biancheria non è ancora distribuita uniformemente nel cestello, la macchina non gira. In questo caso, ridistribuire manualmente il carico e selezionare nuovamente il programma di centrifuga. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 130
Utilizzare una pinza a punta per rimuovere il filtro di plastica. Fig. 16 Pulire il filtro e posizionarlo di nuovo. Nota: Tali filtri devono essere controllati ogni 6 mesi circa, o più spesso se le interruzioni dell’alimentazione dell’acqua sono frequenti. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 131
Se la lavatrice non viene utilizzata per molto tempo, rimuovere il filtro dalla pompa di scarico per scaricare l’acqua. 6.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Per i seguenti malfunzionamenti minori, provare a risolvere il problema da soli prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Problema Codice di Possibili cause...
Seite 132
4. Sostituire il sensore di temperatura. La tensione non è La tensione di rete è troppo Quando la tensione è adeguata. alta o troppo bassa. corretta, riavviare la lavatrice. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 133
Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Contattare il negozio locale di acquisto o il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
Seite 134
Questi valori possono variare a seconda delle condizioni ambientali e dell’uso della lavatrice. ATTENZIONE: Questi dati sono soggetti a modifiche normative. Fabbricato in Cina | Progettato in Spagna BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 135
ITALIANO 8. SCHEDA TECNICA EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel PARAMETRO UNITÀ VALORE Capacità nominale per il ciclo di lavaggio a intervalli di 0,5 kg(c) Consumo energetico del programma ECO 40-60 a capacità nominale kWh/ciclo 0,78 W,full Consumo energetico del programma ECO 40-60 a metà della capacità...
Seite 136
Capacità nominale per il ciclo di lavaggio a intervalli di 0,5 kg(c) Consumo energetico del programma ECO 40-60 a capacità nominale kWh/ciclo 0,58 W,full Consumo energetico del programma ECO 40-60 a metà della capacità kWh/ciclo 0,35 nominale (E W,1/2 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 137
ECO 40-60 a capacità nominale (T) ℃ Temperatura raggiunta per almeno 5 minuti all’interno del carico durante il programma ECO 40-60 a metà della capacità nominale (T) BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 138
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL...
Seite 139
ČEŠTINA 11. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 140
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 141
A distância entre a máquina de lavar roupa e a parede deve ser superior a 10 cm. Fig. 3 Para evitar vibrações durante a centrifugação, não coloque a máquina num piso que não seja suficientemente resistente. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 142
90 cm acima do solo nem a menos de 60 cm. Fig. 8 3. Ligar a mangueira de abastecimento de água. Selecione a torneira certa e certifique-se de que a saída é plana. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 143
Bloqueio para crianças está ativada. Símbolo de vapor: este indicador luminoso acende-se quando o programa Steam Wash é selecionado. Símbolo de enxaguamento adicional: este indicador luminoso acende-se quando se prime o ícone tátil Rinse+. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 144
água pode ser elevada. O bloqueio da porta será automaticamente desativado quando o ciclo de lavagem tiver terminado e o tambor tiver arrefecido. Programas EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 146
IMPORTANTE: Os valores declarados foram obtidos num ambiente de laboratório, de acordo com as normas relevantes. Estes valores podem variar consoante as condições ambientais e a utilização da máquina de lavar roupa. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 147
Ligue a máquina de lavar roupa à rede eléctrica e abra a torneira. 2. Em seguida, selecione o programa Cotton 20 ºC. 3. Em seguida, prima Start/Pause. Este processo remove qualquer resto de água do controlo de fábrica. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 148
2. Coloque o amaciador no compartimento marcado com o símbolo . Não exceda a linha de enchimento máximo. 3. Feche a caixa. Figura 12 Compartimento de lavagem 2. Compartimento do amaciador 3. Compartimento de pré-lavagem BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 149
Atenção: Não tente abrir a porta se o ciclo de lavagem ainda não tiver terminado ou se a alimentação eléctrica tiver sido cortada a meio do processo; se o fizer, pode provocar queimaduras. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 150
Desligue a máquina de lavar roupa da rede eléctrica e abra a tampa inferior com uma chave de fendas. Fig. 17 2. Coloque um recipiente debaixo da bomba. Desaparafuse e retire o filtro. Fig. 18 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 151
Retire o filtro da bomba de drenagem para drenar a água se a máquina de lavar roupa não for utilizada durante muito tempo. 6.RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Para as seguintes avarias menores, por favor tente resolver o problema você mesmo antes de contactar com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Problema Código de Possível causa Solução...
Seite 152
A linha de comunicação Verifique se a linha comunicação está danificada. de comunicação 2. A placa do ecrã está e os terminais da danificada. cablagem estão danificados. 2. Substitua a placa do ecrã. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 153
Contacte a loja local onde efetuou a sua compra ou contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
Seite 154
Pode aceder à base de dados de produtos onde a informação do seu modelo é armazenada, digitalizando o código QR do seu modelo (também encontrado na etiqueta energética). IMPORTANTE: Para melhorar a qualidade do produto, as especificações técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 155
ATENÇÃO: Estes dados estão sujeitos a alterações regulamentares. Fabricado na China | Desenhado na Espanha 8. FICHA TÉCNICA EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel PARÂMETRO UNIDADE VALOR Capacidade nominal para o ciclo de lavagem, em faixas de 0,5 kg (c)
Seite 156
As informações são apresentadas no modo Standby? — Não Consumo de energia em modo Standby (P ) em condições de espera rede eléctrica (se aplicável) Consumo de energia em Início retardado (P ) (se aplicável) BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 157
Eficiência de enxaguamento do programa ECO 40-60 a um quarto de g/kg capacidade nominal (I Duração do programa ECO 40-60 à capacidade nominal (t h:min 3:38 Duração do programa ECO 40-60 a metade de capacidade nominal h:min 2:48 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 158
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais. A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 159
PORTUGUÊS 10. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis. Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Seite 160
Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 161
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować urządzenie w przypadku wymagania pomocy technicznej.
Seite 162
Podłącz dostarczony wąż doprowadzający wodę do kranu z gwintem ¾. Rys. 9 Używaj tylko całkowicie nowych węży. Jeśli z tyłu pralki znajduje się zawór, należy go podłączyć do źródła zimnej wody. Rys. 10 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 163
Symbol dziecka: ten wskaźnik zaświeci się po włączeniu funkcji blokady rodzicielskiej. Symbol pary: ten wskaźnik zaświeci się po wybraniu programu Steam Wash (wspomaganie parą). Symbol dodatkowego płukania: ten wskaźnik zaświeci się po naciśnięciu ikony dotykowej Rinse+. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 164
Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa nie należy wyłączać pralki ani wyjmować prania podczas jej pracy, ponieważ temperatura wody może być wysoka. Blokada drzwi zostanie automatycznie wyłączona po zakończeniu cyklu prania i ostygnięciu bębna. Programy EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel Program Obciążenie Prędkość...
Seite 166
Nie mieszaj ubrań o różnych kolorach. Eco 40-60 Do ubrań bawełnianych o normalnym stopniu zabrudzenia. Jest to najwygodniejszy program pod względem zużycia wody i energii. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 167
3. Przed uruchomieniem programu prania należy zamknąć zamki błyskawiczne i zapiąć haczyki. 4. Ciemne tkaniny często zawierają nadmiar barwnika i powinny być prane oddzielnie kilka razy przed zmieszaniem ich z innymi ubraniami. Białe i kolorowe ubrania należy zawsze prać oddzielnie. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 168
2. Otwórz drzwiczki i wkładaj ubrania do bębna jedno po drugim. 3. Zamknij drzwiczki i dodaj do szufladki odpowiednią ilość detergentu i płynu do płukania. Następnie zamknij szufladkę. 4. Wybierz żądany program. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 169
Czyszczenie bębna Bęben należy czyścić co 3 miesiące za pomocą programu Drum Clean (czyszczenie bębna). Czyszczenie szufladki Regularnie usuwaj pozostałości detergentu. Wyczyść szufladkę wykonując następujące czynności: BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 170
Jeśli pralka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć filtr z pompy spustowej, aby spuścić wodę. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku poniższych niewielkich awarii, spróbuj rozwiązać problem samodzielnie przed skontaktowaniem się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 171
3. Wymień silnik. W elemencie Połączenia elementu Sprawdź połączenia grzejnym grzejnego nie są prawidłowe. elementu grzejnego. wystąpiła usterka. 2. Element grzejny jest 2. Wymień element uszkodzony. grzejny. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 172
Naprawy wykonywane przez niedoświadczone osoby mogą spowodować obrażenia ciała lub poważne usterki. Skontaktuj się ze sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione lub z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Naprawa musi być przeprowadzona przez autoryzowanego technika i należy używać...
Seite 173
(*) Klasa wydajności energetycznej od „A” (najbardziej wydajna) do „G” (najmniej wydajna) Informacje związane z efektywnością energetyczną można znaleźć w publicznej bazie danych Komisji Europejskiej EPREL: Otwórz stronę główną bazy danych EPREL https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/washingmachines2019 Wyszukaj według referencji modelu. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 174
UWAGA: Dane te podlegają zmianom legislacyjnym. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii 8. DANE TECHNICZNE EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel PARAMETR JEDNOSTKA WARTOŚĆ Moc znamionowa dla cyklu prania, w odstępach co 0,5 kg(c) Pobór mocy dla programu ECO 40-60 przy mocy znamionowej (E...
Seite 175
Czy informacje są wyświetlane w trybie gotowości? — Pobór mocy w trybie czuwania (P ) w okolicznościach czuwania sieci (jeśli dotyczy) Zużycie energii przy opóźnionym uruchomieniu (P ) (jeśli dotyczy) BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 176
Czas trwania programu ECO 40-60 przy mocy znamionowej (t h:min 3:38 Czas trwania programu ECO 40-60 przy połowie mocy znamionowej h:min 2:48 Czas trwania programu ECO 40-60 przy jednej czwartej mocy h:min 2:48 znamionowej (t BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 177
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami. Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 178
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 11. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 179
Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d’Atenció Tècnica Oficial de Cecotec. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 180
Per evitar vibracions durant el centrifugat, no col·loqueu la rentadora sobre un terra que no sigui prou resistent. Nivell d’ajust La rentadora ha d’estar perfectament anivellada sobre les quatre potes per garantir un BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 181
¾. Fig. 9 Utilitzeu exclusivament una mànega que sigui completament nova. Si hi ha una vàlvula a la part posterior de la rentadora, cal connectar-la a un subministrament d’aigua freda. Fig. 10 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 182
Steam Wash. Símbol d’esbandida addicional: aquest indicador lluminós s’encén quan feu clic a la icona tàctil Rinse+. Icones tàctils Speed Premeu aquesta icona tàctil repetidament per modificar la velocitat de centrifugat. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 183
El bloqueig de la porta es desactivarà automàticament quan el cicle de rentat s’hagi acabat i el tambor s’hagi refredat. Programes EU01_122328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel Programa Càrrega Velocitat màx.
Seite 185
Express 15’ (Exprés 15’) Per refrescar un nombre reduït de peces de roba que no requereixen un rentat a fons i que són adequades per al programa Cotton 20 ºC. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 186
5. Les zones molt brutes o les taques s’han de tractar prèviament amb detergent líquid, llevataques, etc. 6. Doneu la volta a la roba que s’enganxi amb facilitat o que contingui llana abans de ficar-la a la rentadora. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 187
Després, tanqueu el caixetí. 4. A continuació, seleccioneu el programa que vulgueu. 5. Premeu Start/Pause per posar la rentadora en marxa. 6. Quan finalitzi el cicle de rentat sonarà un senyal acústic. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 188
Elimineu regularment les restes de detergent. Netegeu el caixetí seguint aquests passos: Traieu el caixetí fins que noti una resistència. A continuació, premeu cap avall el pestell de desbloqueig i, al mateix temps, extraieu el caixetí. Fig. 13 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 189
6. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES Pel que fa a les següents petites avaries, intenteu solucionar el problema vostè mateix abans de contactar amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 190
2. El sensor daigua no està ben d’aigua. sensor daigua connectat. 2. Comproveu que no funciona 3. El sensor daigua està malmès. el sensor d’aigua correctament. estigui connectat correctament. 3. Canvieu el sensor d’aigua. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 191
Comproveu si els convertidor de freqüència està malmès. terminals de cablejat freqüència. 2. El convertidor de freqüència del convertidor de està malmès. freqüència estan malmesos. 2. Substituïu el convertidor de freqüència. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 192
Poseu-vos en contacte amb la botiga local on va realitzar la compra o amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec. Un tècnic autoritzat ha de fer la reparació i ha d’utilitzar únicament peces de recanvi originals.
Seite 193
Aquests valors poden variar segons les condicions ambientals i l’ús de la rentadora. ATENCIÓ: Aquestes dades estan subjectes a canvis de Normativa. Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 194
CATALÀ 8. FITXA TÈCNICA EU01_1 22328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel PARÀMETRE UNITAT VALOR Capacitat nominal per al cicle de rentat, a intervals de 0,5 Kg(c) Consum d’energia per al programa ECO 40-60 a capacitat nominal (E kWh/cicle 0,78 W, full Consum d’energia per al programa ECO 40-60 a mitja capacitat (E...
Seite 195
Consum d’energia estàndard del programa ECO 40-60 (SCE kWh/cicle 0,909 Índex d’eficiència energètica del cicle de rentatge (EEI — 41,6 Consum d’aigua del programa ECO 40-60 a capacitat nominal (W ) L/cicle 45,0 W, full BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 196
40-60 a un quart de la capacitat nominal (S) Contingut d’humitat residual ponderat després del rentat (D) 53,9 Emissions de soroll acústic aeri durant el programa ECO 40-60 (fase dB(A) re 1 Pw 72 de centrifugat) BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 197
Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
Seite 198
Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/ information/declaration-of-conformity...
Seite 199
Kérjük, győződjön meg arról, hogy minden alkatrész és részegység megvan és jó állapotban van. Ha bármelyik hiányzik vagy sérült, kérjük, azonnal vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 200
A centrifugálási ciklus alatti rezgések elkerülése érdekében ne helyezze a mosógépet olyan padlóra, amely nem elég szilárd. Beállítási szint A mosógépnek tökéletesen vízszintesen kell állnia a négy lábán a biztonságos és megfelelő BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 201
Válassza ki a megfelelő csapot, és győződjön meg arról, hogy a víz kifolyásának területe sík. Csatlakoztassa a mellékelt vízellátó tömlőt egy ¾”-os menetes csaphoz. 9. ábra Kizárólag teljesen új tömlőt használjon. Ha a mosógép hátulján szelep található, azt hidegvíz-ellátáshoz kell csatlakoztatni. 10. ábra BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 202
Gőz szimbólum: Ez a jelzőfény világít, ha a Gőzmosás programot választja. Kiegészítő öblítés szimbólum: Ez a jelzőfény akkor világít, amikor megnyomja az Öblítés+ érintőikont. Érintőképernyős ikonok Sebesség A centrifugálási sebesség módosításához érintse meg ismételten ezt az érintőikont. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 205
Expressz 30’ (Expressz 30’) Kis számú ruhadarab felfrissítésére, amelyek nem igényelnek alapos mosást, és alkalmasak a Pamut 20°C programra. Expressz 15’ (Expressz 15’) Kis számú ruhadarab felfrissítésére, amelyek nem igényelnek alapos mosást, és alkalmasak a Pamut 20°C programra. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 206
5. Az erősen szennyezett területeket vagy foltokat elő kell kezelni folyékony mosószerrel, folteltávolítóval stb. 6. A könnyen összecsomósodó vagy gyapjút tartalmazó ruhákat fordítsa ki, mielőtt a mosógépbe teszi őket. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 207
6. Egy hangjelzés hallható, amikor a mosási ciklus befejeződött. Jegyzet: A mosási ciklus befejezése után a mosógép készenléti üzemmódba lép. Ha bekapcsolja a mosógépet, és 10 percig nem választ ki programot, automatikusan kikapcsol. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 208
Húzza ki a fiókot, amíg ellenállást nem érez. Ezután nyomja le a kioldóreteszelőt, és egyidejűleg húzza ki a fiókot. 13. ábra Vegye ki a szifont a rekeszből, és tisztítsa meg. A fiók többi részét kefével és meleg vízzel tisztítsa meg. 14. ábra BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 209
Nyisd ki a csapot. töltődik fel vízzel. 2. A bevezető tömlő nincs 2. Helyezze el megfelelően elhelyezve. megfelelően a 3. A vízellátó szelep sérült. bevezető tömlőt. 3. Cserélje ki a vízellátó szelepet. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 210
újra. 3. Cserélje ki a motort. Probléma van a A fűtőberendezés Ellenőrizze, hogy fűtőtesttel. csatlakozásai hibásak. a fűtőtestek 2. A fűtőtest sérült. csatlakozásai megfelelőek-e. 2. Cseréld ki a fűtőtestet. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 211
A tapasztalatlan személyek által végzett javítások sérülést vagy súlyos meghibásodást okozhatnak. Forduljon a helyi üzlethez, ahol a készüléket vásárolta, vagy a Cecotec műszaki ügyfélszolgálatához. A javítást hivatalos szakembernek kell elvégeznie, és csak eredeti cserealkatrészeket szabad használnia. BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL...
Seite 212
1600 W Normál víznyomás 0,02 – 0,8 MPa 0,02 – 0,8 MPa Védelmi szint IP X4 IP X4 Energiahatékonysági CÍMZETT CÍMZETT osztály* (*) Energiahatékonysági osztály „A”-tól (leghatékonyabb) „G”-ig (legkevésbé hatékony) BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 213
Ezek az értékek a környezeti feltételektől és a mosógép használatától függően változhatnak. FIGYELEM: Ezek az adatok a szabályozási változások függvényében változhatnak. Kínában készült | Spanyolországban tervezték 8. MŰSZAKI ADATOK EU01_1 22328 Bolero DressCode 7160 Inverter Steel PARAMÉTER EGYSÉG ÉRDEMES A mosási ciklus névleges kapacitása, 0,5 kg-os intervallumokban (c) Az ECO 40-60 program energiafogyasztása névleges kapacitáson (E...
Seite 214
1200 fázisában a névleges kapacitás fele mellett (S) Centrifugálási sebesség az ECO 40-60 program centrifugálási fordulat 1200 fázisában a névleges kapacitás (S) negyedénél Súlyozott maradék nedvességtartalom mosás után (D) 53,9 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 215
A mosási ciklus súlyozott átlagos vízfogyasztása (W L/ciklus Az ECO 40-60 program mosási hatékonysági indexe névleges — 1031 kapacitás mellett (I Az ECO 40-60 program mosási hatékonysági indexe a névleges — 1031 kapacitás fele mellett (I BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 216
(ha alkalmazható) 0,50 Készenléti módban is megjelenik az információ? — Energiafogyasztás készenléti üzemmódban (Psm hálózati készenléti körülmények között (ha alkalmazható) alkalmazható Energiafogyasztás késleltetett indítás esetén (P ) (ha alkalmazható) 4.00 BOLERO DRESSCODE 7160 INVERTER STEEL BOLERO DRESSCODE 8160 INVERTER STEEL...
Seite 217
Javasoljuk, hogy a javításokat szakképzett személyzet végezze. Ha problémát észlel a termékkel kapcsolatban, vagy bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Cecotec Műszaki Támogatási Szolgálattal a +34 96 321 07 28 telefonszámon. 11. SZERZŐI JOG A jelen kézikönyvben található...