Herunterladen Diese Seite drucken
cecotec BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX Bedienungsanleitung
cecotec BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX Bedienungsanleitung

cecotec BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX
BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER
Lavadora blanca de 6-7 Kg / 6-7 Kg white washing machine
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d'instruccions
Használati útmutató
‫تاميلعتلا ليلد‬
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX

  • Seite 1 BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER Lavadora blanca de 6-7 Kg / 6-7 Kg white washing machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3. Εγκατάσταση Instrucciones de seguridad 10. Garantie et SAV 8. Technische gegevensbladen 4. Λειτουργία Safety instructions 11. Copyright 9. Recycling van elektrische en elektronische appa- 5. Καθαρισμός και συντήρηση Instructions de sécurité 12. Déclaration de conformité simplifiée ratuur 6. Επίλυση προβλημάτων Sicherheitshinweise 10.
  • Seite 3 NOTA EU01_122326_Bolero DressCode 6110 Inverter Max EU01_122327_Bolero DressCode 7110 Inverter ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance. FR •...
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido el producto. Guarde este manual para futuras referencias o por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por nuevos usuarios. personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Seite 5 Cecotec no se hace responsable de cualquier daño, accidente, inflamables o explosivas tales como cera, aceite, pintura, o incidencia que resulte del mal uso de este dispositivo. Es...
  • Seite 6: Safety Instructions

    If the power cord is damaged, it must be replaced by Cecotec›s Official Technical Support Service, or similarly qualified persons, to avoid any hazard. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX...
  • Seite 7 Detergents, fabric softeners, and other additives should be Cecotec shall not be held liable for any damage, accident, used as specified by the product manufacturer. or incident resulting from the misuse of this appliance.
  • Seite 8: Instructions De Sécurité

    à terre. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 9 FRANÇAIS FRANÇAIS substitué par le Service Après-Vente de Cecotec ou par du d’acétone, d’alcool, de pétrole, de kérosène, de crèmes ou personnel qualifié pour éviter des dangers. de lotions spécifiques pour le soin de la peau ou des salons Cet appareil a été conçu pour être utilisé seulement à...
  • Seite 10 éviter les plis.  peut pas être bien fermée, assurez-vous que les vêtements Cecotec décline toute responsabilité en cas de dommages sont bien introduits et distribués. ou de blessures causés par le non-respect des instructions Ne lavez pas les tapis.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    übereinstimmt und dass der Stecker geerdet ist. Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch Benutzer auf. den technischen Kundendienst von Cecotec oder ein Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht durch Teppichboden qualifiziertes Personal ersetzt werden, um eine Gefahr zu verdeckt werden.
  • Seite 12 Waschmittel, Weichspüler und ähnliche Produkte sollten um Faltenbildung zu vermeiden.  entsprechend Angaben Produktherstellers Cecotec lehnt jede Haftung für Schäden oder Verletzungen verwendet werden. ab, die durch Nichtbeachtung der in dieser Anleitung Waschen oder trocknen Sie keine Artikel, die mit brennbaren enthaltenen Installations- und/oder Betriebsanweisungen oder explosiven Substanzen wie Wachs, Öl, Farbe, Benzin,...
  • Seite 13: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, deve essere sostituito dal Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec, BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX...
  • Seite 14 BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 15 Cecotec declina ogni responsabilità per eventuali danni o Non usare la lavatrice per lavare tappeti. lesioni derivati dalla mancata osservanza delle istruzioni di Non aggiungere acqua manualmente durante il lavaggio.
  • Seite 16: Instruções De Segurança

    Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou substituído pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec novos utilizadores. ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.
  • Seite 17 óleo, tinta, gasolina, A Cecotec não é responsável por qualquer dano, acidente desengordurantes, solventes de limpeza a seco, parafina, ou incidente resultante da utilização incorrecta deste etc., que possam inflamar-se ou explodir.
  • Seite 18: Veiligheidsinstructies

    Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van het product staat vermeld en dat de stekker een aardverbinding heeft. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 19 NEDERLANDS Als de stroomkabel beschadigd is, moet deze worden aceton, alcohol, petroleum, kerosine, crèmes of lotions vervangen door de technische ondersteuning van Cecotec die vaak in huidverzorgingswinkels of massagesalons te of door gelijkwaardig gekwalificeerd personeel om gevaar vinden zijn, terpentine of was.
  • Seite 20 Forceer de deur niet bij het sluiten. Als de deur moeilijk sluit, voorkomen. controleer dan of de kleding er goed in zit en gelijkmatig Cecotec wijst alle aansprakelijkheid af voor schade of letsel verdeeld is. veroorzaakt door het niet opvolgen van de installatie- en/ Was de tapijten niet.
  • Seite 21: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać instrukcje. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości wymieniony przez pracownika pomocy technicznej Cecotec lub dla nowych użytkowników. lub podobnie wykwalifikowany personel, aby uniknąć Otwory wentylacyjne nie powinny być zasłonięte dywanem.
  • Seite 22 Nie pierz przedmiotów, które były czyszczone, prane, Cecotec nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek moczone lub plamione substancjami łatwopalnymi lub szkody lub obrażenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania wybuchowymi, takimi jak wosk, olej, farba, benzyna, instrukcji instalacji i/lub obsługi zawartych w niniejszej...
  • Seite 23: Bezpečnostní Pokyny

    Ujistěte se, že síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na štítku s výkonem výrobku a že zástrčka má uzemnění. Pokud je napájecí kabel poškozený, musí být vyměněn technickou podporou společnosti Cecotec nebo podobně kvalifikovaným personálem, aby se předešlo nebezpečí. Tento produkt je určen výhradně pro použití v interiéru.
  • Seite 24 Nedoporučujeme prát výrobky z pěnové gumy, sprchové vyndat prádlo, aby se zabránilo jeho zmačkání. čepice, nepromokavé oděvy , předměty nebo oděvy s Společnost Cecotec se zříká veškeré odpovědnosti za gumovou podšívkou ani polštáře s pěnovou gumovou jakékoli škody nebo zranění způsobené nedodržením výplní.
  • Seite 25: Güvenlik Talimatlari

    Şebeke voltajının, ürünün etiketinde belirtilen voltajla aynı olduğundan ve fişin topraklama bağlantısına sahip olduğundan emin olun. Güç kablosu hasar görmüşse, tehlikeyi önlemek için Cecotec Teknik Destek veya benzer niteliklere sahip personel tarafından değiştirilmelidir. Bu ürün yalnızca iç mekan kullanımı için tasarlanmıştır.
  • Seite 26 çıkarmanız önerilir. veya losyonlar, terebentin veya balmumu gibi maddelerle Cecotec, bu kullanım kılavuzunda yer alan kurulum ve/veya lekelenmiş kıyafetleri yıkamayın. çalıştırma talimatlarına uyulmamasından kaynaklanan su geçirmez giysiler , kauçuk astarlı eşyalar veya giysiler ya herhangi bir hasar veya yaralanmadan dolayı...
  • Seite 27 να υπάρχει απόσταση τουλάχιστον 200 mm μεταξύ του εξωτερικού περιβλήματος της συσκευής και των εξωτερικών πηγών θερμότητας, όπως συσκευές που διαθέτουν θερμαντικά στοιχεία. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 28 καυσίμου, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κατάλληλος αερισμός, Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να καθώς η συσσώρευση αυτών των αερίων μπορεί να αντικατασταθεί από την Τεχνική Υποστήριξη της Cecotec ή προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς. από παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό, προκειμένου να...
  • Seite 29 περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. Ποτέ μην προσθέτετε νερό χειροκίνητα κατά το πλύσιμο. Η Cecotec δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά, ατύχημα ή συμβάν που προκύπτει από την κακή χρήση αυτής της συσκευής. Είναι ευθύνη του χρήστη να χειρίζεται και...
  • Seite 30 CATALÀ CATALÀ INSTRUCCIONS DE SEGURETAT pel Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec o per personal qualificat similar per evitar un perill. Llegiu les instruccions següents atentament abans d’utilitzar Aquest producte està dissenyat exclusivament per a ús el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o interior.
  • Seite 31 No renti articles que hagin estat netejats, rentats, posats en d’instruccions. remull o tacats amb substàncies inflamables o explosives Cecotec no es fa responsable de qualsevol dany, accident com ara cera, oli, pintura, gasolina, desgreixants, dissolvents o incidència que resulti del mal ús daquest dispositiu. És de neteja en sec, querosè, etc.
  • Seite 32: Biztonsági Utasítások

    Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a termék adattábláján feltüntetett feszültséggel, és hogy a csatlakozódugó földelt. Ha a tápkábel sérült, azt a Cecotec Műszaki Támogatásnak vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie a veszélyek elkerülése érdekében. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX...
  • Seite 33 érhetnek el. szennyeződtek. A mosási ciklus befejezése után ajánlott a ruhákat a lehető leghamarabb kivenni a gyűrődések elkerülése érdekében. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 34 Szállítás közben ne használja a ‫معدلا ةطساوب هلادبتسا بجي ،ةقاطلا لباك فلت ةلاح يف‬ készülék ajtaját fogantyúként. ‫ ةكرشل ينفلا‬Cecotec ‫بنجتل لثامم لكشب نيلهؤم نيفظوم وأ‬ A készülék nagyon nehéz. Óvatosan szállítsa. ‫.رطخ ثودح‬ Rögzítse megfelelően a vízellátó és lefolyótömlőket.
  • Seite 35 ‫تارضحتسملا وأ تاميركلاو ،نيسوريكلاو ،لورتبلاو ،لوحكلاو‬ ‫.ديعاجتلا بنجتل نكمم تقو عرسأ‬ ‫وأ ،كيلدتلا تانولاص وأ ةرشبلاب ةيانعلا رجاتم يف ةعئاشلا‬ ‫ ةكرش‬Cecotec ‫ةباصإ وأ ررض يأ نع ةلماكلا اهتيلوؤسم‬ ‫.عمشلا وأ نيتنبرتلا‬ ‫يف ةدراولا ليغشتلا وأ/و بيكرتلا تاميلعت عابتا مدع نع ةجتان‬...
  • Seite 36: Piezas Y Componentes

    Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 37 Servicio Para nivelar la lavadora: de Atención Técnica oficial de Cecotec. Gire las contratuercas en el sentido de las agujas del reloj con ayuda de una llave inglesa.
  • Seite 38: Panel De Control

    Bloqueo para Indica que el bloqueo para niños está niños activado BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 39 El programa Eco 40-60 puede lavar ropa de algodón con suciedad normal declarada lavable a de tambor) ropa en la lavadora mientras esté en ejecución. de la legislación de diseño ecológico de la UE; BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 40 Dé la vuelta a la ropa que se apelmace con facilidad o que contenga lana antes de meterla marcha. en la lavadora. 2. Cuando finalice el ciclo de lavado sonará una señal acústica. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 41: Limpieza Y Mantenimiento

    6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS sustancias químicas que contienen. Con respecto a las siguientes pequeñas averías, intente solucionar el problema usted mismo antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX...
  • Seite 42 Compruebe el sistema de póngase en contacto con sistema de desagüe desagüe y límpielo. el Servicio de Asistencia están obstruidas. Técnica oficial de Cecotec. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 43: Especificaciones Técnicas

    Póngase en contacto con la tienda local en la que Abra la página de inicio de la base de datos EPREL realizó la compra o con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/washingmachines2019 debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
  • Seite 44: Fichas Técnicas

    8. FICHAS TÉCNICAS nominal (t   Duración del programa ECO 40-60 a un cuarto de la capacidad h:min 2:36 EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max ℃ nominal (t PARÁMETRO UNIDAD VALOR Temperatura alcanzada durante un mínimo de 5 min dentro de la Capacidad nominal para el ciclo de lavado, a intervalos de 0,5 ℃...
  • Seite 45 Duración del programa ECO 40-60 a capacidad nominal (t h:min 3:28 extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.  BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 46: Garantía Y Sat

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el 10. Drain hose Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 11. Adjustable feet 12.
  • Seite 47: Installation Requirements

    ENGLISH ENGLISH are missing or damaged, please contact Cecotec›s Official Technical Support Service Turn the locknuts clockwise using a spanner. immediately. Position the feet at the desired height. Tighten the locknuts again to secure them. Box content Note: Loosen and tighten the locknuts with a 17 mm and 5 mm spanner.
  • Seite 48 Indicates that rinsing is in progress Cotton 0:58 0:58 20 ºC Express 30’ 0:30 0:30 Spin and drain Indicates that spin and drain are running phase BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 49 Make sure that the water supply hose is connected and turn on the tap. After making sure that the socket is properly grounded, insert the plug. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 50: Cleaning And Maintenance

    5. CLEANING AND MAINTENANCE Water hardness level. Disconnect the washing machine from the mains before cleaning. Do not clean the washing machine with a hose. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 51 These could damage plastic surfaces and other components due to the chemicals they contain. For the following minor malfunctions, please try to solve the problem yourself before contacting the official Cecotec Technical Support Service. Drum cleaning Clean the drum every 3 months using the Drum Clean programme.
  • Seite 52 Please contact the place where you bought the appliance or the official damaged. replaced, to do so contact Cecotec Technical Support Service. Repairs must be carried out by an authorised technician the official Cecotec Technical using only original spare parts.
  • Seite 53: Technical Specifications

    Model Bolero DressCode 6110 Bolero DressCode 7110 Inverter Max Inverter QR code 8. TECHNICAL SHEETS   EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max SETTING UNIT VALUE Rated capacity for washing cycle, in 0.5 kg(c) intervals Washing capacity 6 kg 7 kg...
  • Seite 54 ECO 40-60 programme duration at half rated capacity (t (h:min) 2:42 ECO 40-60 programme duration at one quarter of nominal (h:min) 2:42 capacity (t BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 55: Technical Support And Warranty

    Compliance with the above guidelines will help to protect the environment. 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of product delivery under the terms, conditions and deadlines established by applicable regulations.
  • Seite 56: Pièces Et Composants

    FRANÇAIS 1. PIÈCES ET COMPOSANTS manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Img. 1 Contenu de la boîte Tiroir à lessive/adoucissant...
  • Seite 57: Fonctionnement

    Si vous optez pour cette méthode de raccordement, veillez à ce que le haut du tuyau ne soit pas situé à plus de 90 cm du sol et à moins de 60 cm. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX...
  • Seite 58 Le programme Eco 40-60 permet de laver le linge en coton normalement sale déclaré lavable refroidi. législation européenne en matière d›éco-conception ; BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 59 Tournez à l›envers les vêtements en laine qui forment facilement des bouloches avant de marche. les mettre dans le lave-linge. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 60: Nettoyage Et Entretien

    Les produits chimiques qu›ils contiennent peuvent endommager lessive et d›adoucissant, appuyez sur l›icône tactile Démarrage/Pause pour démarrer le les surfaces en plastique et d›autres composants. lave-linge. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 61: Résolution De Problèmes

    6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Pour les problèmes mineurs suivants, veuillez essayer de résoudre le problème vous-même avant de contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 62 Veuillez pas correctes. contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un Le système de Le système de chauffage technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
  • Seite 63: Spécifications Techniques

    Bolero DressCode 7110 Inverter 8. FICHES TECHNIQUES Code QR   EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max PARAMÈTRES Unité Valeur Capacité nominale pour le cycle de lavage, à intervalles de 0,5 kg(c) Consommation d›énergie pour le programme ECO 40-60 à la capacité...
  • Seite 64 Efficacité de rinçage du programme ECO 40-60 à un quart de la g/kg Les informations sont-elles affichées en mode veille ? — capacité nominale (I BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 65: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    ECO 40-60 à la capacité ℃ nominale (T) Cecotec est responsable envers l›utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l’intérieur conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et de la charge pendant le programme ECO 40-60 à...
  • Seite 66: Teile Und Komponenten

    Darüber hinaus können auch Vibrationen Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand und laute Geräusche auftreten. Abb. 3 BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 67: Bedienung

    30 mm haben sollte) und achten Sie darauf, dass zwischen dem Schlauch und den Kindersicherung Zeigt an, dass die Kindersicherung aktiviert ist beiden Innenwänden des Rohrs etwas Platz ist. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 68 Die angegebenen Werte für andere Programme als das Eco 40-60-Programm sowie für Türverriegelung wird automatisch deaktiviert, wenn der Waschzyklus beendet ist und die den Wasch- und Trockenzyklus sind nur Richtwerte. Trommel abgekühlt ist. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 69 Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel. (Dampffunktion) Kissen und Kinderkleidung. Das Mischen von großen und kleinen Wäschestücken führt zu besseren Waschergebnissen BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 70: Reinigung Und Wartung

    Diese können aufgrund der darin enthaltenen Chemikalien Kunststoffoberflächen und andere Symbol, um die Waschmaschine zu starten. Bauteile beschädigen. 2. Am Ende des Waschvorgangs ertönt ein akustisches Signal. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 71: Problembehebung

    Reinigen Sie die Trommel alle 3 Monate mit dem Drum Clean-Programm (Trommelreinigung). Bei den folgenden kleineren Störungen versuchen Sie bitte, das Problem selbst zu lösen, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst von Cecotec wenden. Reinigung der Schublade Abb. 10...
  • Seite 72 Die Spannung ist nicht Die Netzspannung ist zu Wenn die Spannung geeignet. hoch oder zu niedrig. korrekt ist, starten Sie die Waschmaschine erneut. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 73: Technische Spezifikationen

    Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an den https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/washingmachines2019 technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker Suche nach Modellbezeichnung. durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
  • Seite 74: Technische Daten

    2:36   ECO-Programmdauer 40-60 bei einem Viertel der Nennkapazität h:min 2:36 ℃ EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max PARAMETER EINHEIT WERT Während des ECO 40-60-Programms bei Nennkapazität (T) wird Nennkapazität für den Waschzyklus, in Intervallen von 0,5 kg(c) die Temperatur im Inneren der Ladung mindestens 5 Minuten Stromverbrauch für ECO-Programm 40-60 bei Nennkapazität...
  • Seite 75: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Nennkapazität (T) für mindestens 5 Minuten im Inneren der Ladung erreicht wird. Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Seite 76: Copyright

    Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. 1. PARTI E COMPONENTI Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: Fig. 1 +34 96 321 07 28.
  • Seite 77: Installazione

    Inoltre, possono verificarsi vibrazioni e rumori forti. Fig. 3 1.- Pezzo a forma di U (fornito a seconda del modello di lavatrice). Per livellare la lavatrice: BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 78: Funzionamento

    Indica che il risciacquo è in corso / 20ºC / 40ºC/ Fase di centrifuga e Indica che la centrifuga e lo scarico sono in 60ºC scarico corso. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 79 Programma di centrifuga particolarmente adatto per cotone e lino. Il rumore della lavatrice e il livello di umidità del bucato dipendono dalla velocità di centrifuga: BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 80 Quando la lavatrice viene avviata. Al termine del ciclo di lavaggio, lo sportello si sblocca. 3. Chiudere il cassetto. Quando la temperatura all›interno del cestello è superiore a 60 ºC. Quando l›acqua supera un determinato livello. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 81: Pulizia E Manutenzione

    Successivamente, assicurarsi di asciugare bene con un panno. Per i seguenti malfunzionamenti minori, provare a risolvere il problema da soli prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Nota: Non usare solventi, detergenti abrasivi, detergenti per vetri o detergenti multiuso per pulire la macchina.
  • Seite 82 La linea di Controllare che la linea di un errore di comunicazione è comunicazione e i terminali comunicazione danneggiata. di cablaggio non siano danneggiati. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 83: Specifiche Tecniche

    Contattare il negozio locale di acquisto o il Servizio Le informazioni relative all›efficienza energetica sono disponibili nel database pubblico della di Assistenza Tecnica di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico Commissione europea EPREL: autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
  • Seite 84: Schede Tecniche

    Durata del programma ECO 40-60 a metà della capacità nominale h:min 2:36   Durata del programma ECO 40-60 a un quarto della capacità h:min 2:36 EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max ℃ nominale (t PARAMETRO UNITÀ VALORE Temperatura raggiunta per almeno 5 minuti all’interno del carico Capacità...
  • Seite 85: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio durante il programma ECO 40-60 a un quarto della capacità nominale di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Velocità di centrifuga nella fase di centrifuga del programma ECO...
  • Seite 86: Copyright

    PORTUGUÊS 11. COPYRIGHT 1. PEÇAS E COMPONENTES I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC Fig. 1 INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, Compartimento para detergente e o amaciador...
  • Seite 87: Instalação

    Serviço Para nivelar a máquina de lavar roupa: de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Rode as porcas de bloqueio no sentido dos ponteiros do relógio com uma chave inglesa.
  • Seite 88: Funcionamento

    Indica que a lavagem está a decorrer porta será automaticamente desativado quando o ciclo de lavagem tiver terminado e o tambor tiver arrefecido. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 89 O programa ECO 40-60 pode lavar roupa de algodão com sujidade normal declarada lavável conformidade com a legislação de conceção ecológica da UE; Os programas mais eficientes em termos energéticos são geralmente os que funcionam a BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 90 É aconselhável que as áreas muito sujas ou as nódoas sejam previamente tratadas com 2. Um sinal acústico é emitido no final do ciclo de lavagem. detergente líquido, tira-nódoas, etc. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 91: Limpeza E Manutenção

    Para as seguintes avarias menores, por favor tente resolver o problema você mesmo antes devido aos produtos químicos que contêm. de contactar com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Limpeza do tambor Limpe o tambor de 3 em 3 meses com o programa Drum Clean.
  • Seite 92 Serviço Os tubos do sistema Verifique o sistema de Oficial de Assistência Técnica de drenagem estão drenagem e limpe-o. Cecotec. entupidos. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 93: Especificações Técnicas

    Contacte a loja local onde efetuou a sua A informação relacionada com a eficiência energética pode ser encontrada na base de dados compra ou contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser pública EPREL da Comissão Europeia: efetuada por um técnico autorizado e só...
  • Seite 94: Dados Técnicos

    2:36 8. DADOS TÉCNICOS nominal (t   Duração do programa ECO 40-60 a um quarto de capacidade h:min 2:36 EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max ℃ nominal (t PARÂMETRO UNIDADE VALOR Temperatura atingida durante pelo menos 5 minutos dentro da Capacidade nominal para o ciclo de lavagem, em faixas de 0,5 kg ℃...
  • Seite 95: Reciclagem De Aparelhos Elétricos E Eletrónicos

    A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 96: Garantia E Sat

    NEDERLANDS 10. GARANTIA E SAT 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de Afbeelding 1 conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos Lade (voor wasmiddel en wasverzachter) estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Seite 97: Installatie

    Dit kan ook trillingen en harde geluiden veroorzaken. Afbeelding 3 Legendafiguur 5: Om de wasmachine waterpas te zetten: 1. U-vormig stuk (meegeleverd afhankelijk van het wasmachinemodel). BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 98: Bediening

    Kinderslot Dit geeft aan dat het kinderslot is geactiveerd. Wasfase Dit geeft aan dat het wasproces bezig is. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 99 (Stoomreiniging) en kinderkleding. De waarden die worden vermeld voor programma’s anders dan het Eco40-60-programma en de was- en droogcyclus zijn slechts indicatief. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 100 Het wasgoed wordt opnieuw verdeeld door de draairichting van de trommel om te keren. Dit kan BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 101: Reiniging En Onderhoud

    Haal de sifon uit het compartiment en maak hem schoon. Maak de rest van de lade schoon met een borstel en warm water. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 102: Probleemoplossing

    Probeer bij de volgende kleine storingen het probleem zelf op te lossen voordat u contact in de wasmachine beschadigd. worden vervangen; neem opneemt met de technische dienst van Cecotec. is te hoog. De hiervoor contact op met watersensor werkt de officiële technische niet goed.
  • Seite 103: Technische Specificaties

    Neem contact op met de winkel waar u de wasmachine De verwarming is defect. De verwarming moet heeft gekocht of met de technische ondersteuning van Cecotec . De reparatie moet worden vervangen worden; neem uitgevoerd door een geautoriseerde technicus die uitsluitend originele vervangingsonderdelen hiervoor contact op met mag gebruiken.
  • Seite 104: Technische Gegevensbladen

    Duur van het ECO 40-60 programma bij de helft van het nominale uur:min 2:36   vermogen ( tW ) EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max Duur van het ECO 40-60 programma bij een kwart van de nominale uur:min 2:36 PARAMETER...
  • Seite 105 Wasrendementsindex van het ECO 40-60 programma bij de helft van — 1.031 Energieverbruik bij vertraagde start ( Pds ) (indien toepassing) 4.00 de nominale capaciteit (I BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 106: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Het wordt aanbevolen om reparaties te laten uitvoeren door gespecialiseerd personeel. Mocht u een probleem met het product constateren of vragen hebben, neem dan contact op met de officiële technische ondersteuning van Cecotec via telefoonnummer +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten van de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, SL.
  • Seite 107: Części I Komponenty

    Może to również powodować wibracje i głośne dźwięki. Rys. 3 przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, upewnij się, że wszystkie Aby wypoziomować pralkę: elementy zostaną poddane recyklingowi zgodnie z przepisami. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 108: Operacja

    90 cm i nie niżej niż 60 cm od podłoża. Legenda do rysunku 5: 1.- Element w kształcie litery U (dostarczany w zależności od modelu pralki). BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 109 20ºC / 40ºC / WAŻNE: Aby poprawić jakość produktu, dane techniczne w powyższej tabeli mogą ulec zmianie 60ºC bez powiadomienia. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 110 Przed pierwszym praniem należy uruchomić pełny cykl prania bez ubrań. Aby to zrobić: Ilość ubrań. Podłącz pralkę do sieci elektrycznej i otwórz kran. Poziom zabrudzenia. Następnie wybierz program Bawełna. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 111: Czyszczenie I Konserwacja

    Uwaga: Po czyszczeniu należy wymienić filtr. Uwaga: Nie próbuj otwierać drzwi, jeśli cykl prania nie został jeszcze zakończony lub jeśli zasilanie zostało odcięte w trakcie procesu. Może to spowodować oparzenia. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 112: Rozwiązywanie Problemów

    Cecotec . prosimy o kontakt z oficjalnym serwisem technicznym Cecotec . BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 113: Specyfikacje Techniczne

    Skontaktuj się z lokalnym sklepem, w Wystąpił problem z Podłączenia Sprawdź, czy podłączenia którym dokonałeś zakupu, lub z działem pomocy technicznej Cecotec . Naprawę musi wykonać grzejnikiem. grzejnika są grzejnika są prawidłowe. autoryzowany technik, który powinien używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
  • Seite 114: Karty Danych Technicznych

    8. KARTY DANYCH TECHNICZNYCH nominalnej ( t   Czas trwania programu ECO 40-60 przy jednej czwartej mocy godz.:min 2:36 EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max ℃ nominalnej ( t PARAMETR JEDNOSTKA WARTOŚĆ Temperatura osiągnięta przez co najmniej 5 minut w ramach Nominalna pojemność...
  • Seite 115 Zużycie energii przy opóźnionym starcie ( P ) (jeśli dotyczy) 4,00 Wskaźnik efektywności prania programu ECO 40-60 przy jednej — 1,031 czwartej wydajności nominalnej (I BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 116: Recykling Sprzętu Elektrycznego I Elektronicznego

    Zaleca się, aby naprawy wykonywał wyspecjalizowany personel. Jeśli zauważysz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Działem Wsparcia Technicznego Cecotec dzwoniąc pod numer +34 96 321 07 28. 11. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów zawartych w niniejszym podręczniku należą do firmy CECOTEC INNOVACIONES, SL.
  • Seite 117: Součásti A Komponenty

    Poznámka: Povolte a utáhněte pojistné matice klíčem 17 mm a maticemi o tloušťce 5 mm. Pokud některé chybí nebo jsou poškozené, okamžitě kontaktujte oficiální technickou podporu společnosti Cecotec . BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 118: Provoz

    Připojte dodanou přívodní hadici vody k vodovodnímu kohoutku se závitem ¾”. Používejte pouze zcela novou hadici. Pokud je na zadní straně pračky ventil, musí být připojen k přívodu studené vody. Obr. 7 BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 119 3:18 3:28 1200 40 °C / normami. Tyto hodnoty se mohou lišit v závislosti na podmínkách prostředí a používání pračky. 60 °C BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 120 Ujistěte se, že je hadice přívodu vody připojena, a otevřete kohoutek. Po ověření, zda je zásuvka správně uzemněna, zasuňte zástrčku. Ujistěte se, že je odtoková hadice správně umístěna. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 121: Čištění A Údržba

    Čištění exteriéru Vnější povrch pračky očistěte jemným (neabrazivním) čisticím prostředkem nebo jednoduše mýdlem a vodou. Poté jej důkladně osušte hadříkem. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 122: Řešení Problémů

    Teplotní senzor je Je třeba vyměnit teplotní systému je ucpané. poškozený. senzor; v tomto případě se prosím obraťte na oficiální technickou podporu Cecotec . BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 123: Technické Specifikace

    Standardní tlak vody vážným poruchám. Kontaktujte místní prodejnu, kde jste výrobek zakoupili, nebo technickou 50 kg 50 kg Čistá hmotnost podporu Cecotec . Opravu musí provést autorizovaný technik, který by měl používat pouze IPX4 IPX4 originální náhradní díly. Úroveň ochrany Některé...
  • Seite 124: Technické Listy

    2:36 jmenovitého výkonu ( t   Doba trvání programu ECO 40-60 při čtvrtině h:min 2:36 EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max ℃ jmenovitého výkonu ( t PARAMETR JEDNOTKA HODNOTA Teplota dosažená v rámci náplně po dobu minimálně Jmenovitá kapacita pracího cyklu v intervalech 0,5 kg (c) 5 minut během programu ECO 40-60 při jmenovité...
  • Seite 125: Recyklace Elektrických A Elektronických Zařízení

    Doba trvání programu ECO 40-60 při polovině jmenovitého h:min 2:42 úřady. výkonu ( t Dodržování výše uvedených pokynů pomůže chránit životní prostředí. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 126: Záruka A Sat

    Çamaşır makinesi yapısı Kapı contası 10. Tahliye hortumu Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, 11. Ayarlanabilir ayaklar SL. Všechna práva vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, ať už zcela nebo zčásti, 12. Taşıma cıvataları...
  • Seite 127: Kurulum

    TÜRKÇE TÜRKÇE Herhangi bir parça eksik veya hasarlıysa, lütfen derhal Cecotec’in resmi Teknik Destek Ayakları istenilen yüksekliğe ayarlayın. Sabitlemek için kilit somunlarını tekrar sıkın. Servisi ile iletişime geçin . Not: Kilit somunlarını 17 mm’lik bir anahtar ve 5 mm kalınlık kullanarak gevşetin ve sıkın.
  • Seite 128: İşlem

    Çocuk kilidi Bu, çocuk kilidinin etkinleştirildiğini gösterir. Yıkama Bu, yıkama işleminin devam ettiğini aşaması gösterir. Durulama Bu, durulama işleminin devam ettiğini aşaması gösterir. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 129 En enerji verimli programlar genellikle daha düşük sıcaklıklarda ve daha uzun süre çalışan (Buharlı yıkama) çocuk giysileri için. programlardır; Sıkma hızı gürültüyü ve kalan nem içeriğini etkiler: sıkma aşamasında sıkma hızı ne kadar BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 130 Not: Giysilerinizin kapı ile conta arasına sıkışmamasına dikkat edin. dağıtılmamışsa, makine sıkma işlemi yapmayacaktır. Bu durumda, yükü manuel olarak yeniden dağıtın ve sıkma işlemini yeniden seçin. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 131: Temizlik Ve Bakım

    Çamaşır makinesinin dış yüzeyini hafif (aşındırıcı olmayan) bir temizlik ürünüyle veya sadece sabun ve suyla temizleyin. Ardından, bir bezle iyice kurulayın. Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçmeden önce sorunu kendiniz çözmeye çalışın . Not: Çözücüler, aşındırıcı temizlik ürünleri, cam temizleyiciler veya çok amaçlı temizleyiciler Çözüm...
  • Seite 132 Cecotec Teknik Destek kontrol edin. Servisi ile iletişime geçin . BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 133: Teknik Özellikler

    (*) Enerji Verimlilik Sınıfı “A”dan (en verimli) “G”ye (en az verimli) kadar tamir etmeye çalışmayın. Deneyimsiz kişiler tarafından yapılan onarımlar yaralanmalara veya ciddi arızalara yol açabilir. Satın alma işlemini gerçekleştirdiğiniz yerel mağazayla veya Cecotec Enerji verimliliğiyle ilgili bilgilere Avrupa Komisyonu’nun kamuya açık veri tabanı EPREL’den Teknik Destek ile iletişime geçin .
  • Seite 134: Teknik Veri Sayfaları

    Nominal kapasitenin yarısında ECO 40-60 programının saat:dakika 2:36 süresi ( t   Nominal kapasitenin dörtte birinde ECO 40-60 programının saat:dakika 2:36 EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max ℃ süresi ( t PARAMETRE BİRİM DEĞER Yıkama döngüsü için nominal kapasite, 0,5 kg aralıklarla (c) kilogram Nominal kapasitede (T) ECO 40-60 programı...
  • Seite 135: Elektrikli Ve Elektronik Ekipmanların Geri Dönüşümü

    ( t Nominal kapasitede (T) ECO 40-60 programı sırasında yük ℃ Cecotec, ürünün teslimi sırasında ilgili düzenlemelerce belirlenen şartlara, koşullara ve içinde en az 5 dakika boyunca ulaşılan sıcaklık. süre sınırlarına uymaması durumunda son kullanıcıya veya tüketiciye karşı sorumluluk Nominal kapasitenin yarısında ECO 40-60 programı...
  • Seite 136: Telif Hakkı

    Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, SL’ye aittir. Tüm Συρτάρι (για απορρυπαντικό και μαλακτικό ρούχων) hakları saklıdır. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, SL’nin önceden yazılı izni olmadan, Γυαλί πόρτας tamamen veya kısmen, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) Πόρτα...
  • Seite 137: Εγκατάσταση

    σε καλή κατάσταση. Εάν λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε αμέσως με την να διασφαλίζεται η ασφαλής και σωστή λειτουργία του. Εάν το πλυντήριο ρούχων δεν επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec . τοποθετηθεί σωστά, μπορεί να μετακινηθεί. Αυτό θα μπορούσε επίσης να προκαλέσει...
  • Seite 138: Λειτουργία

    μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον ρούχα. 2. Οθόνη 3. Κουμπιά αφής Οθόνη Η οθόνη εμφανίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις, τις διαθέσιμες επιλογές και τις σχετικές πληροφορίες. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 139 τα σχετικά πρότυπα. Αυτές οι τιμές ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις περιβαλλοντικές κάδου 90ºC συνθήκες και τη χρήση του πλυντηρίου ρούχων. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 140: Λειτουργία

    Αυτή η διαδικασία θα αφαιρέσει τυχόν υπολείμματα νερού που μπορεί να έχουν απομείνει είναι στεγνοί. από τον εργοστασιακό έλεγχο. Το επίπεδο σκληρότητας του νερού. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 141: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    ακόμη ή εάν η παροχή ρεύματος έχει διακοπεί στη μέση της διαδικασίας. Κάτι τέτοιο μπορεί να Σημείωση: Το φίλτρο πρέπει να αντικατασταθεί μετά τον καθαρισμό. προκαλέσει εγκαύματα. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 142: Επίλυση Προβλημάτων

    στην οθόνη. επικοινωνήστε με την επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec . 6. ΕΠΊΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Το πλυντήριο Ο σωλήνας Ελέγξτε τον εύκαμπτο την Τεχνική Υποστήριξη της Cecotec . ρούχων δεν αποστράγγισης σωλήνα αποστράγγισης. αδειάζει σωστά τα είναι συνθλιμμένος Πρόβλημα Κωδικός...
  • Seite 143 δυσλειτουργίες. Επικοινωνήστε με το τοπικό κατάστημα από όπου πραγματοποιήσατε την υποστεί ζημιά. αντικατάσταση. Για να το αγορά ή με την Τεχνική Υποστήριξη της Cecotec . Η επισκευή πρέπει να πραγματοποιηθεί από κάνετε αυτό, επικοινωνήστε εξουσιοδοτημένο τεχνικό και να χρησιμοποιεί μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
  • Seite 144: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Κατασκευασμένο στην Κίνα | Σχεδιασμένο στην Ισπανία Bolero DressCode 6110 Inverter Bolero DressCode 7110 Μοντέλο Inverter 8. ΦΥΛΛΑ ΤΕΧΝΊΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Κωδικός QR EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ ΜΟΝΑΔΑ ΑΞΙΑ Ονομαστική χωρητικότητα για τον κύκλο πλύσης, σε διαστήματα 0,5 κιλά Χωρητικότητα πλύσης...
  • Seite 145 Δείκτης απόδοσης πλύσης του προγράμματος ECO 40-60 στο ένα — 1.031 Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής ( P/ ) (εάν ισχύει) 0,50 τέταρτο της ονομαστικής χωρητικότητας (I BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 146: Ανακύκλωση Ηλεκτρικού Και Ηλεκτρονικού Εξοπλι- Σμού

    10. ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΊ SAT φορτίου κατά τη διάρκεια του προγράμματος ECO 40-60 στο ένα τέταρτο της ονομαστικής χωρητικότητας (T) Η Cecotec θα απαντήσει στον τελικό χρήστη ή καταναλωτή για οποιαδήποτε έλλειψη Ταχύτητα στυψίματος στη φάση στυψίματος του προγράμματος ECO στροφές/ συμμόρφωσης...
  • Seite 147: Απλουστευμένη Δήλωση Συμμόρφωσης

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ CATALÀ 12. ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ 1. PECES I COMPONENTS Η Cecotec Innovaciones δηλώνει με την παρούσα ότι το παρόν προϊόν Fig. 1 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των Caixetí (per al detergent i el suavitzant) ισχυόντων...
  • Seite 148: Instal·lació

    Servei Per anivellar la rentadora: d’Atenció Tècnica oficial de Cecotec . Gireu les contrafemelles en el sentit de les agulles del rellotge amb ajuda d’una clau anglesa.
  • Seite 149: Funcionament

    Bloqueig per a Indica que el bloqueig per a nens està nens activat BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 150 El programa Eco 40-60 pot rentar roba de cotó amb brutícia normal declarada rentable a 40 Delicate (Peces Per a roba fet de teixits delicats (com, per exemple, seda). delicades) legislació de disseny ecològic de la UE; BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 151 Barrejar peces grans i petites proporciona millors resultats de rentat i també ajuda a s’apagarà. distribuir la càrrega uniformement durant el centrifugat. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 152: Neteja I Manteniment

    Pel que fa a les següents petites avaries, intenteu solucionar el problema vostè mateix abans les substàncies químiques que contenen. de contactar amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec . Neteja del tambor Netegeu el tambor cada 3 mesos mitjançant el programa Drum Clean .
  • Seite 153 Comproveu el sistema de malmès. poseu-vos en contacte sistema de desguàs desguàs i netegeu-lo. amb el Servei d’Assistència estan obstruïdes. Tècnica oficial de Cecotec . BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 154: Especificacions Tècniques

    Poseu-vos en contacte amb la botiga local https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/washingmachines2019 on va realitzar la compra o amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec . Un tècnic autoritzat Busqueu per la referència del model. ha de fer la reparació i ha d’utilitzar únicament peces de recanvi originals.
  • Seite 155: Fitxes Tècniques

    3:18   Durada del programa ECO 40-60 a meitat de la capacitat h:min 2:36 EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max nominal ( t PARÀMETRE UNITAT VALOR Capacitat nominal per al cicle de rentat, a intervals de 0,5 Durada del programa ECO 40-60 a una cambra de la...
  • Seite 156 Eficàcia d’aclarida del programa ECO 40-60 a capacitat g/kg nominal ( Eficàcia d’aclarida del programa ECO 40-60 a meitat de la g/kg capacitat nominal ( BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 157: Reciclatge Daparells Elèctrics I Electrònics

    Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
  • Seite 158: Alkatrészek És Részegységek

    Csavarkulcs segítségével forgassa el a rögzítőanyákat az óramutató járásával megegyező Kérjük, győződjön meg arról, hogy minden alkatrész és részegység megvan és jó állapotban irányba. van. Ha bármelyik hiányzik vagy sérült, kérjük, azonnal vegye fel a kapcsolatot a Cecotec BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX...
  • Seite 159: Működés

    1. U alakú darab (a mosógép modelljétől függően). Centrifugálás és leeresztés fázis Azt jelzi, hogy a centrifugálási ciklus és a víz leeresztése folyamatban van. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 160 és annál alacsonyabb a maradék nedvességtartalom; Az Eco40-60 programtól és a mosási és szárítási ciklustól eltérő programokra megadott értékek csak tájékoztató jellegűek. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 161 2. o szimbólummal jelölt rekeszbe . Ne lépje túl a maximális töltési szintet. (centrifugális) lenvászon ruhadarabokhoz. 3. Zárja be a fiókot. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 162: Tisztítás És Karbantartás

    12. ábra Amikor a mosógép elindul. Amikor a mosási ciklus befejeződött, az ajtó kinyílik. Használjon hegyes fogót a műanyag szűrő eltávolításához. Tisztítsa meg a szűrőt, majd BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 163: Problémamegoldás

    A leeresztő szivattyú Tisztítsa meg a szűrőt. szűrője el van 6. PROBLÉMAMEGOLDÁS dugulva. a Cecotec műszaki támogatásához fordulna . A vízelvezető Ellenőrizze a vízelvezető rendszer csövei rendszert és tisztítsa meg. eldugultak. Probléma Hibakód Lehetséges okok...
  • Seite 164: Műszaki Adatok

    A fűtőtestet ki kell cserélni; súlyos meghibásodást okozhatnak. Forduljon a helyi üzlethez, ahol a készüléket vásárolta, vagy ehhez kérjük, vegye fel a a Cecotec műszaki ügyfélszolgálatához . A javítást hivatalos szakembernek kell elvégeznie, és kapcsolatot a hivatalos csak eredeti cserealkatrészeket szabad használnia.
  • Seite 165: Műszaki Adatlapok

    Mosási kapacitás 6 kg 7 kg   220 - 240 V~ 220 - 240 V~ Névleges feszültség EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max 50 Hz PARAMÉTER EGYSÉG ÉRDEMES 50 Hz Névleges frekvencia A mosási ciklus névleges kapacitása, 0,5 kg-os intervallumokban (c)
  • Seite 166 5 percig elért hőmérséklet negyedénél (E Centrifugálási sebesség az ECO 40-60 program centrifugálási fordulat 1200 W,1/4 fázisában névleges kapacitás (S) mellett BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 167: Elektromos És Elektronikus Berendezések Újrahasznosítása

    Javasoljuk, hogy a javításokat szakképzett személyzet végezze. Ha problémát észlel a termékkel kapcsolatban, vagy bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Cecotec Műszaki Támogatási Szolgálattal a +34 96 321 07 28 telefonszámon. BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX...
  • Seite 168 ‫غسالة مالبس‬ ‫دليل التعليمات‬ .‫ال تقم بإزالة الرقم التسلسلي من المنتج، وذلك للحفاظ على إمكانية تتبع معداتك بشكل صحيح في حالة طلب المساعدة‬ BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 169 ‫ةعفترم ءاملا ةرارح ةجرد تناك اذإ امأ .فيرصت ةرود أدبتس ،ءاملا‬ ‫.ىرخأ سبالم عطق يأ ةفاضإ نم نكمتت نلف ، ا ًدج‬ ‫1.4 لوحة التحكم‬ 8 ‫الشكل‬ ‫البرامج‬ ‫شاشة‬ ‫أزرار اللمس‬ ‫شاشة‬ BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 170 ‫هام: تم الحصول على القيم المذكورة في بيئة مختبرية وف ق ً ا للمعايير ذات الصلة. قد تختلف هذه القيم تب ع ًا للظروف البيئية واستخدام‬ 30 ‫ةقيقد‬ .‫الغسالة‬ ‫سيربسكإ‬ 0:15 0:15 15’ BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 171 .‫على أحد الدرزات الجانبية‬ .‫غالب ا ً ما تحتوي األقمشة الداكنة على كمية زائدة من الصبغة، لذا ي ُنصح بغسلها منفردة عدة مرات قبل خلطها مع المالبس األخرى‬ BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 172 .‫اسحب الدرج للخارج حتى تشعر بمقاومة. ثم اضغط على مزالج التحرير واسحب الدرج للخارج في نفس الوقت‬ .‫قم بإزالة السيفون من الحجرة ونظفه‬ .‫نظف باقي الدرج بفرشاة وماء دافئ‬ BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 173 ‫ةكرشل ةيمسرلا ينفلا معدلا‬ .‫إن الصيانة الذاتية أو الصيانة غير المصرح بها ستؤثر على سالمة استخدام المنتج وتطبيق سياسة الضمان‬ Cecotec . BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 174 ‫يبرع‬ ‫يبرع‬ ‫7. المواصفات الفنية‬ ‫8. صحائف البيانات الفنية‬ EU01_122326 Bolero DressCode 6110 Inverter Max ‫عجرم‬ EU01_122326 EU01_122327 ‫ةملعملا‬ ‫ةدحو‬ ‫قحتسي‬ ‫جذومن‬ Bolero DressCode 6110 Inverter Bolero DressCode 7110 Inverter ‫)ج( مجك 5.0 لصاوفب ،ليسغلا ةرودل ةيمسالا ةعسلا‬ ‫مارغوليك‬ ‫ جمانربل ةقاطلا كالهتسا‬ECO 40-60 ‫ةيمسالا ةعسلا دنع‬...
  • Seite 175 ‫ جمانرب نم نارودلا ةلحرم يف نارودلا ةعرس‬ECO 40-60 ‫دنع‬ ‫يف ةرود‬ 1200 ‫( ليسغلا ةرودل ةقاطلا ةءافك رشؤم‬EEI — 51.9 ‫( ةيمسالا ةعسلا عبر‬S) ‫ةقيقدلا‬ BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 176 .‫إن االلتزام باإلرشادات المذكورة أعاله سيساعد في حماية البيئة‬ SAT‫01. الضمان و‬ ‫ مسؤولية الرد على المستخدم النهائي أو المستهلك في حالة عدم المطابقة الموجودة وقت تسليم المنتج وف ق ً ا للشروط‬Cecotec ‫شركة‬ .‫واألحكام والمواعيد النهائية التي تحددها اللوائح المعمول بها‬...
  • Seite 177 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 178 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9 BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 179 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 6110 INVERTER MAX BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER BOLERO DRESSCODE 7110 INVERTER...
  • Seite 180 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...