Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 173
B O L E R O D R E S S CO D E 620 E
B O L E R O D R E S S CO D E 720 E
Lavadora / Washing machine
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
BOLERO DRESSCODE 620/720 E
Instrukcja obsługi
Návod k použití
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec BOLERO DRESSCODE 620 E

  • Seite 1 B O L E R O D R E S S CO D E 620 E B O L E R O D R E S S CO D E 720 E Lavadora / Washing machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE Instrucciones de seguridad 1. Pièces et composants Safety instructions 2. Avant utilisation Instructions de sécurité 3. Installation du produit Sicherheitshinweise 4. Fonctionnement Istruzioni di sicurezza 5. Nettoyage et entretien Instruções de segurança 6. Résolution de problèmes Veiligheidsinstructies 7. Spécifications techniques Instrukcje bezpieczeństwa 8.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    übereinstimmt und dass der Stecker geerdet ist. - Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den technischen Kundendienst von Cecotec oder ein qualifiziertes Personal ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. - Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
  • Seite 25: Der Anschluss Von Elektro- Und Wassergeräten Muss

    - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Reparatur- oder Reinigungsarbeiten durchführen. - Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, das Gerät nach jedem Gebrauch vom Stromnetz zu trennen und die Wasserzufuhr abzustellen. Maximaler Wassereingangsdruck 1 MPa. Minimaler Wassereingangsdruck 0,03 MPa. - Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. - Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, den Stecker an eine 3-polige Steckdose anzuschließen.
  • Seite 26 anderer Geräte entstehen, im Raum eingeschlossen werden, was eine Brandgefahr darstellen kann. - Trocknen Sie keine Gegenstände im Gerät, die Sie zuvor nicht gewaschen haben. - Waschen Sie keine Kleidung mit Flecken wie Ölen, Aceton, Alkohol, Petroleum, Kerosin, Cremes oder Lotionen, die in Hautpflegegeschäften oder Massagesalons erhältlich sind, wie z.B.
  • Seite 27 Kalt- und einen Warmwasseranschluss (je nach Modell) angeschlossen werden. - Die Steckdose muss nach der Installation zugänglich bleiben. - Installieren Sie das Gerät nicht hinter verschließbaren Türen, Schiebetüren oder Türen, die vom Gerät wegschwenken. - Das Gerät darf nicht in Feuchträumen installiert werden. - Stellen Sie keine anderen Gegenstände oder Geräte (z.
  • Seite 28 oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel usw. Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete Waschmittel, insbesondere für die Waschmaschinentrommel. - Ölhaltige Kleidungsstücke können sich spontan entzünden, insbesondere wenn Wärmequellen einer Waschmaschine ausgesetzt sind. Die Kleidungsstücke werden erhitzt, wodurch eine Oxidationsreaktion im Öl ausgelöst wird. Oxidation erzeugt Wärme. Wenn die Wärme nicht entweichen kann, können die Kleidungsstücke so heiß...
  • Seite 29 ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. - Beaufsichtigen Sie Kinder unter 3 Jahren, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 30 - Nicht in Badezimmern oder sehr feuchten Räumen installieren. - Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit den Füßen korrekt auf dem Boden steht. - WARNUNG! Cecotec übernimmt keine Haftung für Vorfälle, die durch unsachgemäßen Gebrauch außerhalb der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Regeln verursacht werden.
  • Seite 173: Teile Und Komponenten

    Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Anweisungen Wasserversorgungsschlauch Schraubenschlüssel...
  • Seite 174: Installation Des Produkts

    Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Zubehör mitgeliefert und in gutem Zustand sich befinden. Falls Teile fehlen oder das Produkt sichtbare Schäden aufweist, kontaktieren Sie sofort den technischen Kundendienst von Cecotec. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Die Waschmaschine muss vor dem Betrieb kalibriert werden.
  • Seite 175 DEUTSCH 4. Verwenden Sie die beiliegenden Abdeckkappen zum Verschließen der Schraubenlöcher. Obligatorische Stellung (Abbildung 4) Horizontale Einstellung: Der Neigungswinkel muss weniger als 1 Grad betragen. Legende Abbildung 4: 1.- Ablassschlauch 2.- 2 cm (ca.) Steckdose Der Abstand zwischen einer beliebigen Seite der Waschmaschine und der Steckdose muss 1,5 m betragen.
  • Seite 176 DEUTSCH auftreten, kann das Gerät das Risiko eines Stromschlags verringern. Das Gerät ist mit einem Kabel ausgestattet (einschließlich eines Kabels und eines geerdeten Steckers). Der geerdete Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Wenn Sie wissen möchten, ob die Waschmaschine ordnungsgemäß geerdet ist, wenden Sie sich an Ihr Fachpersonal.
  • Seite 177 DEUTSCH Abbildung 8 Nachdem Sie den Zulaufschlauch an die ‚ Wasserhähne angeschlossen haben, öffnen Sie die Wasserhähne, um Fremdkörper (Schmutz, Sand oder ‚ Sägemehl) aus den Leitungen zu entfernen. Lassen Sie das Wasser in einen Eimer ablaufen und prüfen Sie die Wassertemperatur. Abbildung 9 Schließen Sie die Schläuche mit der Hand fest an den Wasserzulauf an und ziehen Sie sie dann mit einer Zange um eine weitere 2/3-Drehung fest.
  • Seite 178 DEUTSCH Horizontale Einstellung Vermeiden Sie Lärm und Vibrationen, indem Sie die Waschmaschine auf die richtige Höhe einstellen: Stellen Sie die Waschmaschine möglichst in einer Ecke des Raumes auf. Wenn der Boden nicht eben ist, richten Sie ihn mit den Stellfüßen aus. Stellen Sie keine Holzstücke oder ähnliches auf, sondern vergewissern Sie sich, dass alle vier Stellfüße den Boden fest berühren und die Maschine völlig eben steht.
  • Seite 179: Bedienung

    DEUTSCH 4. BEDIENUNG Verfahren zur Verwendung der Waschmittelschublade Abbildung 12 1.- Vorwaschmittel Geben Sie mäßig Waschmittel hinzu und wählen Sie dann die Vorwaschfunktion. 2.- Synthetisches Pulverwaschmittel Lösen Sie das Waschmittel (z.B. Seifenstücke) vor der Dosierung auf. 2.- Flüssigwaschmittel/Wäschebleiche Verwenden Sie Waschmittel mit weniger Schaum. Verdünnen Sie das Reinigungsmittelkonzentrat vor der Dosierung mit ca.
  • Seite 180: Vorwaschmittel-Anzeiger

    DEUTSCH Einführung in die Funktionen des Bedienfelds Abbildung 13 Bolero DressCode 620 E Abbildung 14 Bolero DressCode 720 E 1. On/Off Taste ON/OFF (ein/aus) Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, drücken Sie auf On/Off (Ein/Aus), um die Stromversorgung zu unterbrechen. 2. Start/Pause Taste Drücken Sie es, um den Vorgang zu starten.
  • Seite 181 DEUTSCH Mit der Kindersicherung werden alle Funktionen außer Ein/Aus deaktiviert. Drücken Sie „Temp“ länger als 3 Sekunden, um die Kindersicherung zu aktivieren/ deaktivieren. 7. Geschwindigkeitstaste Wenn Sie die On/Off-Taste (ein/aus) drücken, um die Maschine zu starten und das Programm auszuwählen, können Sie verschiedene Schleuderdrehzahlen wählen. 8.
  • Seite 182 DEUTSCH 2. Drücken Sie die On/Off-Taste. 3. Drehen Sie den Programmwähler, um das Programm „Cotton“ zu wählen. Das Waschprogramm wird automatisch ausgewählt. Wählen Sie die gewünschte Wassertemperatur und Schleuderdrehzahl. 4. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Waschvorgang zu starten. 5. Wenn das Waschprogramm beendet ist, ertönt ein Alarmton. Wenn Sie die aktuelle Einstellung während des Waschvorgangs ändern möchten, drücken Sie zuerst die Start/Pause-Taste (Pause) und stoppen Sie den Waschvorgang.
  • Seite 183 DEUTSCH 2. Drücken Sie die On/Off-Taste. 3. Drehen Sie den Programmwähler und wählen Sie „Eco40-60“. Das Waschprogramm wird automatisch ausgewählt. Wählen Sie die gewünschte Wassertemperatur und Schleuderdrehzahl. 4. Drücken Sie die Start/Pause-Taste und starten Sie den Waschvorgang. 5. Wenn das Waschprogramm beendet ist, ertönt ein Alarmton. Wenn Sie die Einstellungen der Waschmaschine während des Betriebs ändern möchten, drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Betrieb vorübergehend anzuhalten, und wählen Sie dann das gewünschte Programm.
  • Seite 184 DEUTSCH Wählen Sie die gewünschte Wassertemperatur und Schleuderdrehzahl. 4. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Waschvorgang zu starten. 5. Wenn das Waschprogramm beendet ist, ertönt ein Alarmton. Wenn Sie die aktuelle Einstellung während des Waschvorgangs ändern möchten, drücken Sie zuerst die Start/Pause-Taste (Pause) und stoppen Sie den Waschvorgang. Drücken Sie dann die Start/Pause-Taste (Start), um den Waschvorgang erneut zu starten.
  • Seite 185 DEUTSCH 3. Drehen Sie den Programmwähler, um das Programm „Bedding“ zu wählen. Das Waschprogramm wird automatisch ausgewählt. Wählen Sie die gewünschte Wassertemperatur, Schleuderdrehzahl und Spülzeiten. 4. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Waschvorgang zu starten. 5. Wenn das Waschprogramm beendet ist, ertönt ein Alarmton. Wenn Sie die aktuelle Einstellung während des Waschvorgangs ändern möchten, drücken Sie zuerst die Start/Pause-Taste (Pause) und stoppen Sie den Waschvorgang.
  • Seite 186 DEUTSCH 2. Drücken Sie die On/Off-Taste. 3. Drehen Sie den Programmknopf und wählen Sie „Spin“. Durch Drücken der Geschwindigkeit Taste können Sie die Geschwindigkeit einstellen. 4. Drücken Sie die Start/Pause-Taste Beginnen Sie mit dem Ablassen des Wassers und dem Schleudern. 5.
  • Seite 187 DEUTSCH Öffnen Sie die Waschmittelschublade, füllen Sie Waschmittel ein und schließen Sie sie wieder. Schließen Sie die Wasserzuleitung richtig an und vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn geöffnet ist. 2. Drücken Sie die On/Off-Taste. 3. Drehen Sie den Programmwähler, um das Programm „Wool“ zu wählen. Das Waschprogramm wird automatisch ausgewählt.
  • Seite 188 DEUTSCH 1. Vorbereitung für die Wäsche. Öffnen Sie die Tür, legen Sie die Kleidung hinein und schließen Sie dann die Tür. Öffnen Sie die Waschmittelschublade, füllen Sie Waschmittel ein und schließen Sie sie wieder. Schließen Sie die Wasserzuleitung richtig an und vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
  • Seite 189 DEUTSCH Schließen Sie die Wasserzuleitung richtig an und vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn geöffnet ist. Drücken Sie die On/Off-Taste. Drehen Sie den Programmwähler, um das Programm „Quick 15’“ zu wählen. Das Waschprogramm wird automatisch ausgewählt. Wählen Sie die gewünschte Wassertemperatur und Schleuderdrehzahl. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Waschvorgang zu starten.
  • Seite 190 5. Wenn das Waschprogramm beendet ist, ertönt ein Alarmton. HINWEIS: Die Programme können je nach Waschmaschinenmodell variieren. HINWEIS: Einige Funktionen, wie z. B. die Schleuderdrehzahl, sind bei einigen Programmen nicht konfigurierbar. Einführung in die Waschprogramme Bolero DressCode 620 E Programm Temperatur (ºC) Schleuderdrehzahl (U/min) Zeit (Min) Cotton (Baumwolle) Kalt (20ºC, 40ºC,...
  • Seite 191 DEUTSCH Jackets (Jacken) 40ºC (Kalt, 20ºC) 800 (0, 400) Wool (Wolle) 40ºC (Kalt, 20ºC) 800 (0, 400) Drum Clean 60ºC (Trommelreinigung) Spin (Schleudern) — 800 (0, 400, 1000) Rinse&Spin (Spülung + — 800 (0, 400, 1000) Schleudern) Anweisungen Die Zeit kann aufgrund des Wasserdrucks, des Abflusses, des Stoffes der Kleidung, des Gewichts und der Änderung der Wassertemperatur variieren.
  • Seite 192 DEUTSCH Bedding 40ºC (Kalt, 20ºC) 800 (0, 400) (Bettwäsche) 20ºC 20ºC 1200(0, 400, 800) Quick 15’ (Schnell 15’) Kalt (20ºC, 40ºC) 800 (0, 400) Quick 42’ (Schnell 20ºC (Kalt ,40ºC) 800 (0, 400) 42’) Sportwear Kalt (20ºC, 40ºC) 800 (0, 400) (Sportwäsche) Jackets (Jacken) 40ºC (Kalt, 20ºC)
  • Seite 193 DEUTSCH Zusätzliche Funktionen Funktion Beschreibung Kindersicherung Zustand Um zu verhindern, dass Kinder sich am Gerät zu schaffen machen. Einstellungen Drücken Sie während des Betriebs länger als für die 3 Sekunden auf „Temp“ (Temperatur), ziehen Freischaltung der Sie den Stecker oder drücken Sie auf „Temp“, Kindersicherung um die Sperre aufzuheben.
  • Seite 194 DEUTSCH Kontrollen vor dem Waschvorgang Waschetikett Bitte prüfen Sie das Waschetikett auf Ihrer Kleidung, das die Art des Stoffes Ihrer Kleidung und die erforderliche Waschmethode angibt. (Dieses Waschetikett ist zusammen mit den anderen Etiketten der Kleidung zu finden). Klassifizierung der Wäsche Bitte waschen Sie die Kleidung aus demselben Stoff, da verschiedene Stoffe unterschiedliche Wassertemperaturen, Geschwindigkeiten und Waschverfahren benötigen.
  • Seite 195: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH 5. REINIGUNG UND WARTUNG Wartung Eine ordnungsgemäße Wartung kann die Lebensdauer des Geräts verlängern. Ziehen Sie vor der Wartung den Netzstecker des Geräts. Waschmaschinengehäuse Verwenden Sie bei starker Verschmutzung ein geeignetes neutrales Waschmittel oder Seife. Nicht direkt nass machen. Verwenden Sie zum Reinigen des Maschinengehäuses kein Kittpulver, Verdünner, Benzin oder Alkohol.
  • Seite 196: Problembehebung

    DEUTSCH Bei Erfrierungen 1. Den Absperrhahn und die Armatur mit einem heißen Handtuch abdecken. 2. Den Einlassschlauch entfernen und in 50 Grad warmes Wasser legen. 3. Ca. 2 - 3 l 50 Grad warmes Wasser in die Trommel gießen. 4. Schließen Sie das Einlassrohr an, öffnen Sie den Absperrhahn und schalten Sie die Waschmaschine ein.
  • Seite 197 DEUTSCH Wassereinlass Ist der Wasserhahn aufgeschaltet? Ist das Ansaugrohr eingefroren? Sind die Filter verstopft? Nicht genügend Wasserdruck Halbgefüllte Wassereinlässe Wenn der Wasserstand niedrig ist, liefert die Waschmaschine automatisch Wasser. Beim Waschen tritt Wasser aus Prüfen Sie, ob Sie zu viel oder zu viel Schaum hinzugefügtes Waschmittel hinzugefügt haben. Verbleibende Zeitänderung Wenn die Kleidungsstücke beim Schleudern nicht gleichmäßig in der Trommel platziert werden, verlängert sich die Schleuderzeit, um das Ungleichgewicht auszugleichen und die...
  • Seite 198 DEUTSCH Leitfaden zur Fehlerbehebung Fehler Stand des Lichts Kindersicherung 3H Blinkend Licht Ausgeschal- Ausgeschaltet Wassereinlass Wasseraustritt Blinkend Ausge- Licht Ausgeschaltet schaltet Programmtabelle Blinkend Ausge- Ausgeschal- Licht schaltet Blinkend Licht Ausgeschal- Problema de giro Licht Wasser Blinkend Licht Licht Ausgeschaltet Heizleistung Wenn die Trommelwasch- Blinkend Ausge-...
  • Seite 199 Vergewissern Sie sich, dass die Füße sicher befestigt sind. Schließen Sie den Absperrhahn, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Cecotec. Schließen Sie den Absperrhahn, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Cecotec.
  • Seite 200: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz 01296 01297 Modell Bolero DressCode 620 E Bolero DressCode 720 E QR Code Nennspannung 220-240V ~ Nennfrequenz 50 Hz 7 kg Waschkapazität 6 kg 500 W Nenndrehkraft der 400W Trommel 1500W Heizleistung 1500W (nominal) 300W...
  • Seite 201 Nomi- le 60 °C nell Baumwol- 1:50 Nomi- le 60 °C nell 20 ºC 0:57 0,25 1200 Nomi- nell Schnell 15’. Frio 0:15 0,05 ≤2 kg Datenblatt Name des Lieferanten oder der Marke: Cecotec Innovaciones S.L.U. BOLERO DRESSCODE 620/720 E...
  • Seite 202 DEUTSCH Adresse des Lieferanten: Av. Reyes Católicos, 60, 46910 Alfafar, Valencia (Spanien) Modellbezeichnung: Bolero DressCode 620 E Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Nennkapazität / kg Abmessungen in cm Höhe Breite Tiefe 90,1 Energieeffizienzklasse (a) Wascheffizienz- Eficacia de enjuague (g/ 1,031 Verhältnis (a)
  • Seite 203 DEUTSCH Verzögerter Start (W) 4,00 Netzwerk-Standby (W) (nicht (falls zutreffend) (falls zutreffend) verfügbar) Mindestdauer der vom Lieferanten (b) angebotenen Garantie: 2 Jahre Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es während des Waschvorgangs Silberionen Nein freisetzt: Zusätzliche Information: Link zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen in Anhang I Nummer 9 des Verordnung (EU) 2019/2023 der Kommission (1) Buchstabe b): für das Programm eco 40-60.
  • Seite 204 DEUTSCH Wasserverbrauch des ECO 40-60-Programms bei halber L/Zyklus 41.0 Nennkapazität (W W,1/2 Wasserverbrauch des ECO 40-60-Programms bei einem L/Zyklus 40.0 Viertel der Nennkapazität (W W,1/4 Gewichteter Wasserverbrauch (W L/Zyklus Wascheffizienzindex des ECO 40-60-Programms bei 1.031 Nennkapazität (I Wascheffizienzindex des ECO 40-60-Programms bei halber 1.031 Nennkapazität (I Wascheffizienzindex des ECO 40-60-Programms bei einem...
  • Seite 205 (si corresponde) Leistungsaufnahme bei “verzögertem Start” (Pds) (falls 4.00 zutreffend) Datenblatt Name des Lieferanten oder der Marke: Cecotec Innovaciones S.L.U. Adresse des Lieferanten: Av. Reyes Católicos, 60, 46910 Alfafar, Valencia (Spanien) Modellbezeichnung: Bolero DressCode 720 E Allgemeine Produktparameter: Parameter...
  • Seite 206 DEUTSCH Energieverbrauch Wasserverbrauch in Litern in kWh pro Zyklus, pro Waschgang, basierend basierend auf 0.781 auf dem Programm „Öko“ dem Programm 40-60. 2) Der tatsächliche eco 40-60. Der Wasserverbrauch hängt tatsächliche davon ab, wie das Gerät Energieverbrauch pro benutzt wird und wie hoch Zyklus hängt davon die Wasserhärte ist.
  • Seite 207 DEUTSCH Zusätzliche Information: Link zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen in Anhang I Nummer 9 des Verordnung (EU) 2019/2023 der Kommission (1) Buchstabe b): für das Programm eco 40-60. b) Änderungen dieser Elemente gelten nicht als relevant für die Zwecke des Absatzes 4 der Artikel 4 der Verordnung (EU) 2017/1369.
  • Seite 208 DEUTSCH Wascheffizienzindex des ECO 40-60-Programms bei einem 1.031 Viertel der Nennkapazität (I Spüleffizienz des Programms ECO 40-60 bei Nennleistung g/kg nominal (I Spüleffekt des Programms eco 40-60 bei halber Nennkapazität g/kg Spüleffekt des Programms eco 40-60 bei halber Nennkapazität g/kg Dauer des ECO 40-60-Programms bei Nennkapazität (t Std:Min 3:24...
  • Seite 209: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 386 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 BOLERO DRESSCODE 620/720 E...
  • Seite 387 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 BOLERO DRESSCODE 620/720 E...
  • Seite 388 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 BOLERO DRESSCODE 620/720 E...
  • Seite 389 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 BOLERO DRESSCODE 620/720 E...
  • Seite 390 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 15 BOLERO DRESSCODE 620/720 E...
  • Seite 391 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 18 BOLERO DRESSCODE 620/720 E...

Diese Anleitung auch für:

Bolero dresscode 720 e

Inhaltsverzeichnis