Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GRAPHITE 58GE145 Benutzerhandbuch Seite 58

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
En caso de daños y/o uso indebido de la batería, pueden liberarse
gases. Ventile la habitación, consulte a un médico en caso de
malestar. Los gases pueden dañar las vías respiratorias.
• Las fugas de líquido de la batería pueden producirse en condiciones
extremas. Las fugas de líquido de la batería pueden causar irritación
o quemaduras. Si se detecta una fuga, proceda como se i n di c a a conti n uaci ó n:
• Limpiar cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto del líquido
con la piel o los ojos.
• si el líquido entra en contacto con la piel, la zona afectada del cuerpo debe
lavarse inmediatamente con abundante agua limpia, o neutralizar el líquido
con un ácido suave como zumo de limón o vinagre.
• si el líquido entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con
abundante agua limpia durante al menos 10 minutos y acuda al
médico.
• No utilice baterías dañadas o modificadas. Las baterías dañadas o
modificadas pueden actuar de forma impredecible, provocando incendios,
explosiones o peligro de lesiones.
La batería no debe exponerse a la humedad ni al agua.
• Mantenga siempre la batería alejada de una fuente de calor. No la
dejes en un entorno con altas temperaturas durante periodos
p r o l o n g a d o s (a la luz directa del sol, cerca de radiadores o
en cualquier lugar donde la temperatura supere los 50 °C).
• No exponga la batería al fuego ni a temperaturas excesivas. La
exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede
provocar una explosión.
NOTA: Una temperatura de 130°C puede especificarse como 265°F.
Deben seguirse todas las instrucciones de carga, y la batería no
debe cargarse a una temperatura fuera del rango especificado en la
tabla de datos nominales del manual de instrucciones. Una carga
incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y
aumentar el riesgo de incendio.
REPARACIÓN DE BATERÍAS:
• Las baterías dañadas no deben repararse. Las reparaciones de la
batería sólo están permitidas por el fabricante o un centro de servicio
autorizado.
• La batería usada debe llevarse a un centro de eliminación de
este tipo de residuos peligrosos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR
• El cargador no debe exponerse a la humedad ni al agua. La
entrada de agua en el cargador aumenta el riesgo de descarga
eléctrica. El cargador sólo debe utilizarse en interiores y en espacios
secos.
• Desenchufe el cargador de la red eléctrica antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento o limpieza.
• No utilice el cargador colocado sobre una superficie inflamable
(por ejemplo, papel, textiles) o cerca de sustancias inflamables.
Debido al aumento de temperatura del cargador durante el proceso
de carga, existe peligro de incendio.
• Compruebe el estado del cargador, el cable y el enchufe antes
de cada uso. Si detecta algún daño, no utilice el cargador. No
intente desmontar el cargador. Dirija todas las reparaciones a un
taller de servicio autorizado. La instalación incorrecta del cargador
puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Los niños y las personas con discapacidades físicas, emocionales o
mentales,
así
como
otras
conocimientos sean insuficientes para manejar el cargador con
todas las precauciones de seguridad, no deben manejar el cargador sin
la supervisión de una persona responsable. De lo contrario, existe el peligro
de que el aparato se maneje incorrectamente y provoque lesiones.
Cuando el cargador no esté en uso, debe desconectarse de
l a red eléctrica.
Deben seguirse todas las instrucciones de carga, y la batería no
debe cargarse a una temperatura fuera del rango especificado en la
tabla de valores nominales del manual de instrucciones. Una carga
incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la
batería y aumentar el riesgo de incendio.
REPARACIÓN DE CARGADORES
• Un cargador defectuoso no debe repararse. Las reparaciones del
cargador sólo están permitidas por el fabricante o un centro de servicio
autorizado.
ATENCIÓN: El aparato está diseñado para funcionar en
interiores.
A pesar del uso de un diseño intrínsecamente seguro, del
empleo de medidas de seguridad y de medidas de protección
personas
cuya
experiencia
adicionales, siempre existe un riesgo residual de lesiones
durante el trabajo.
Las baterías de iones de litio pueden tener fugas, incendiarse
o explotar si se calientan a altas temperaturas o se
cortocircuitan. No las guarde en el coche durante los días
calurosos y soleados. No abra la batería. Las baterías de iones
de litio contienen dispositivos electrónicos de seguridad que,
si se dañan, pueden hacer que la batería se i n c e n d i e
explote.
PICTOGRAMAS Y ADVERTENCIAS
1.¡Lea el manual de instrucciones y observe las advertencias y
condiciones de seguridad que contiene!
2.Llevar equipo de protección individual: gafas protectoras, mascarilla
protectora, protección auditiva.
3.Antes de reparaciones, mantenimiento, desconecte de la red
eléctrica quitando la batería.
4.Para uso en interiores.
5.Utilizar equipo de protección individual: guantes de protección.
6.Mantener fuera del alcance de los niños.
7.Proteger de la humedad.
8.Reciclable selectivamente
9.No tirar a la basura doméstica
DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS GRÁFICOS
La numeración siguiente se refiere a los componentes del aparato
que se muestran en las páginas gráficas de este manual.
Designación
1
Asa vertical
2
Interruptor
3
Porta cuchillas
Pomo de fijación de la guía paralela
4
5
Regulador de velocidad
6
Asa horizontal
Botón giratorio para el movimiento pendular
7
(función trim)
8
Hoja de sierra
Toma de batería
9
Puerto de extracción de polvo
10
Bloqueo de ajuste del ángulo de corte
11
Plano de ajuste del ángulo de corte
12
Interruptor de dirección de soplado
13
o
Cubierta de plexiglás
14
* Puede haber diferencias entre el gráfico y el producto real
CONSTRUCCIÓN Y APLICACIÓN
La sierra de calar es un dispositivo manual alimentado por una batería. Se
acciona mediante un motor de corriente continua sin escobillas. La
máquina está diseñada para realizar cortes rectos, curvos y muescas en
madera, materiales derivados de la madera, plásticos y metales
(s i e m p r e q u e s e u t i l i c e u n a hoja de sierra adecuada).
Sus ámbitos de uso son los trabajos de renovación y construcción, así
como todos los t r a b a j o s d e bricolaje.
No haga un mal uso del aparato
FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO
MONTAJE DE CUCHILLAS
La cuchilla se monta y se sustituye sin herramientas.
NOTA: Utilice cuchillas con un sistema de sujeción en T.
Montaje de la hoja
• Levante la tapa Fig. A 14.
• A continuación, gire la palanca del portacuchillas Fig. B4 hacia la
derecha hasta el tope (Fig. B4).
58
Descripción
o
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis