Herunterladen Diese Seite drucken

Gemü 610 Betriebsanleitung

Pneumatisch betätigtes membranventil
GEMÜ 610
Pneumatisch betätigtes Membranventil
Pneumatically operated diaphragm valve
Betriebsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Weitere Informationen
Webcode: GW-610
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 610

  • Seite 1 GEMÜ 610 Pneumatisch betätigtes Membranventil Pneumatically operated diaphragm valve Betriebsanleitung Operating instructions Weitere Informationen Webcode: GW-610...
  • Seite 2 Alle Rechte, wie Urheberrechte oder gewerbliche Schutzrechte, werden ausdrücklich vorbehalten. All rights including copyrights or industrial property rights are expressly reserved. Dokument zum künftigen Nachschlagen aufbewahren. Keep the document for future reference. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 11.02.2026 GEMÜ 610 2 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 3 12 Betrieb ..............13 Fehlerbehebung ........... 14 Inspektion und Wartung ........14.1 Ersatzteile ............14.2 Montage/Demontage von Ersatzteilen ..15 Ausbau aus Rohrleitung ........16 Entsorgung ............17 Rücksendung ............18 Original EU-Einbauerklärung ........ www.gemu-group.com 3 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 4 Symbol ge- kennzeichnet. Leckage! Folgende Signalwörter bzw. Gefährdungsstufen werden einge- setzt: GEFAHR Gewicht des Produkts beachten! Unmittelbare Gefahr! ▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwerste Verletzungen oder Tod Gefahr durch Druckstöße oder zu hohen Druck! GEMÜ 610 4 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 5 13. Das Produkt ordnungsgemäß instand halten. 14. Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die nicht in dem Do- kument beschrieben sind, nicht ohne vorherige Abstim- mung mit dem Hersteller durchführen. Bei Unklarheiten: 15. Bei nächstgelegener GEMÜ Verkaufsniederlassung nach- fragen. www.gemu-group.com 5 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 6 CONEXO RFID-Chip An- trieb (siehe Conexo-Info) 3.2 Beschreibung Das 2/2-Wege-Membranventil GEMÜ 610 verfügt über einen wartungsarmen Kunststoff-Kolbenantrieb und wird pneuma- tisch betätigt. Eine optische Stellungsanzeige ist serienmäßig integriert. Es stehen die Steuerfunktionen „Federkraft ge- schlossen (NC)“, „Federkraft geöffnet (NO)“ und „beidseitig angesteuert (DA)“...
  • Seite 7 Das Produkt ist für den Einbau in Rohrleitungen und zur Steue- rung eines Betriebsmediums konzipiert. Das Produkt ist bestimmungsgemäß nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet. ● Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. www.gemu-group.com 7 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 8 Elastomer EPDM EPDM PTFE PTFE/EPDM einteilig 7 Steuerfunktion Code In Ruhestellung geschlossen (NC) In Ruhestellung geöffnet (NO) beidseitig angesteuert (DA) 8 Antriebsausführung Code Antriebsgröße 1/N Steuerluftanschluss 90° zur Durchflussrichtung Antriebsgröße 1RN Steuerluftanschluss in Durchflussrichtung GEMÜ 610 8 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 9 8 Antriebsausführung Antriebsgröße 1/N Steuerluftanschluss 90° zur Durchflussrichtung 9 Befestigungsplatte Ohne 10 Sonderausführung Trinkwasserhygienische Eignung nach System 1+, UBA - BWGL für Kunststoffe und andere organische Materialien, Kalt- und Warmwasser (23°C - 60°C) 11 CONEXO Ohne www.gemu-group.com 9 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 10 Der zulässige Betriebsdruck ist abhängig von der Temperatur des Betriebsmediums. Erweiterte Temperaturbereiche auf Anfrage. Bitte beachten Sie, dass sich aufgrund der Umgebungs- und Medi- entemperatur eine Mischtemperatur am Ventilkörper einstellt, welche die oben angegebenen Werte nicht über- schreiten darf. Füllvolumen: 0,02 dm³ GEMÜ 610 10 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 11 2014/68/EU Lebensmittel: FDA* EAC: TR CU 010/2011 Trinkwasser: Trinkwasserhygienische Eignung nach System 1+ (Sonderfunktion 1) UBA - BWGL für Kunststoffe und andere organische Materialien, Kalt- und Warmwasser (23 °C – 60 °C) System 1+ www.gemu-group.com 11 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 12 6.6 Mechanische Daten Gewicht: Antrieb 0,18 kg Ventilkörper Stutzen Armaturenverschraubung Gewinde- Klebe- Flare muffe muffe Anschlussart Code 0,08 0,06 0,13 0,18 0,13 0,20 0,08 0,125 MG = Membrangröße, Gewichte in kg Einbaulage: Beliebig Durchflussrichtung: Beliebig GEMÜ 610 12 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 13 7 Abmessungen 7 Abmessungen 7.1 Antriebsmaße 30,0 57,0 35,0 68,0 G 1/4 M12x1 MG = Membrangröße Maße in mm * CT = A + H1 (siehe Körpermaße) www.gemu-group.com 13 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 14 Anschlussart Klebemuffe (Code 2) , Körperwerkstoffe PVC-U (Code 1) ø D 3/8" 16,0 27,5 12,5 55,0 13,0 Maße in mm MG = Membrangröße 1) Anschlussart Code 2: Klebemuffe DIN 2) Werkstoff Ventilkörper Code 1: PVC-U, grau GEMÜ 610 14 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 15 2) Werkstoff Ventilkörper Code 1: PVC-U, grau Code 5: PP, verstärkt Code 20: PVDF Code N5: PP-H, natur Ventilkörperwerkstoff PVDF (Code 20), PP-H (Code N5) mit integrierter Befestigungsplatte (Code M), Maß HM beachten (siehe 'Befestigungsplatte', Seite 19) www.gemu-group.com 15 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 16 Anschlussart Stutzen (Code 28) , Körperwerkstoff PVDF (Code 20) ød 1/2'' 31,0 37,0 20,0 41,0 16,0 134,0 Maße in mm MG = Membrangröße 1) Anschlussart Code 28: Stutzen zum IR-Stumpfschweißen, WNF 2) Werkstoff Ventilkörper Code 20: PVDF GEMÜ 610 16 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 17 26,5 38,1 10,0 132,0 40,0 62,0 3/4'' 26,5 44,5 15,0 134,0 40,0 62,0 Maße in mm MG = Membrangröße 1) Anschlussart Code 75: Flareanschluss mit Überwurfmutter PVDF 2) Werkstoff Ventilkörper Code N5: PP-H, natur www.gemu-group.com 17 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 18 Code 78: Armaturenverschraubung mit Einlegeteil (IR-Stumpfschweißen) - DIN 2) Werkstoff Ventilkörper Code 5: PP, verstärkt Code 20: PVDF Code N5: PP-H, natur Ventilkörperwerkstoff PVDF (Code 20), PP-H (Code N5) mit integrierter Befestigungsplatte (Code M), Maß HM beachten (siehe 'Befestigungsplatte', Seite 19) GEMÜ 610 18 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 19 7 Abmessungen 7.3 Ventilkörperbefestigung Membrangröße 10 - 20 35,0 Maße in mm MG = Membrangröße 7.4 Befestigungsplatte ø5,5 Maße in mm MG = Membrangröße www.gemu-group.com 19 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 20 ▶ Gefahr von schwersten Verletzungen durch eventuelle Druckstöße (Wasser- oder Tod schläge) vorsehen. Antrieb darf nicht geöffnet werden, ● Ventil muss zu Wartungszwecken an VORSICHT GEMÜ zurückgeschickt werden. Gewicht des Produkts beachten! ▶ Ggf. geeignete Hebemittel verwenden. GEMÜ 610 20 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 21 9.4 Einbau mit Gewindemuffe Außenseite der Rohrleitung laut Angaben des Klebstoff- herstellers auftragen. 3. Körper des Produkts mit Rohrleitung verbinden. 4. Alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder anbrin- gen bzw. in Funktion setzen. Abb. 1: Gewindemuffe www.gemu-group.com 21 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 22 ● Alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder anbrin- 3. Überwurfmutter darüber schrauben. gen bzw. in Funktion setzen. 4. Alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder anbrin- gen bzw. in Funktion setzen. 9.9 Einbau mit Armaturenverschraubung Abb. 4: Armaturenverschraubung mit Einlegeteil GEMÜ 610 22 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 23 Blindstopfen verschlossen. ▶ Austritt gefährlicher Stoffe Bei Steuerfunktion 2 ist der Steuermediumanschluss 2 mit ei- Schutzmaßnahmen gegen Überschrei- ● nem Blindstopfen verschlossen. tung des maximal zulässigen Drucks Steuerfunktion Steuermediumanschlüsse durch eventuelle Druckstöße (Wasser- schläge) vorsehen. 1 (NC) www.gemu-group.com 23 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 24 ð Schädliche Fremdstoffe wurden entfernt. ð Das Produkt ist einsatzbereit. 3. Das Produkt in Betrieb nehmen. 4. Inbetriebnahme der Antriebe gemäß beiliegender Anlei- tung. 12 Betrieb Das Produkt entsprechend der Steuerfunktion betreiben (sie- he auch Kapitel „Pneumatische Anschlüsse“). GEMÜ 610 24 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 25 Unsachgemäßer Einbau Einbau Ventilkörper in Rohrleitung prüfen undicht Gewindeanschlüsse / Verschraubungen Gewindeanschlüsse / Verschraubungen lose festziehen Dichtmittel defekt Dichtmittel ersetzen Ventilkörper undicht Ventilkörper undicht Ventilkörper auf Beschädigungen prüfen, ggf. Ventilkörper tauschen * siehe Kapitel "Ersatzteile" www.gemu-group.com 25 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 26 ▶ Beschädigung des Produkts. Code 17 Vor Inbetriebnahme muss der Betrei- Code 4A ● ber einen Materialverträglichkeitstest Code 4 durchführen. Code 29 Produkt nur mit geeigneten Medien be- ● Code 54 treiben. Code 56 Code 5M GEMÜ 610 26 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 27 K610 stück eingeschraubt, wirkt die Schließkraft direkt auf den 18, 19 Verschraubungsset 610 S30 Membranpin und nicht über das Druckstück. Das führt zu Beschädigungen und frühzeitigem Ausfall der Membrane 14.2 Montage/Demontage von Ersatzteilen und Undichtheit des Ventils. Wird die Membrane zu weit eingeschraubt, erfolgt keine einwandfreie Dichtung mehr 14.2.1 Demontage Ventil (Antrieb vom Körper lösen)
  • Seite 28 6. Abdeckkappen 22 und 23 wieder aufsetzen. 7. Auf gleichmäßige Verpressung der Membrane 2 achten (ca. 10-15 %, erkennbar an gleichmäßiger Außenwölbung). 8. Optische Stellungsanzeige bündig mit Hammer in An- trieb A einschlagen. 9. Komplett montiertes Ventil auf Dichtheit prüfen. GEMÜ 610 28 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 29 Produkt keine Rücksendeerklärung bei, erfolgt keine Gut- schrift bzw. keine Erledigung der Reparatur, sondern eine kos- tenpflichtige Entsorgung. 1. Das Produkt reinigen. 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. 4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an GEMÜ schicken. www.gemu-group.com 29 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 30 Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives.​ Produkt: GEMÜ 610 Product: GEMÜ 610 Produktname: Pneumatisch betätigtes Membranventil Product name:...
  • Seite 31 Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives.​ Produkt: GEMÜ 610 Product: GEMÜ 610 Produktname: Pneumatisch betätigtes Membranventil Product name:...
  • Seite 32 13 Troubleshooting ..........14 Inspection and maintenance ........ 14.1 Spare parts ............ 14.2 Fitting/removing spare parts ......15 Removal from piping ..........16 Disposal .............. 17 Returns ..............18 EU Declaration of Incorporation ......GEMÜ 610 32 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 33 The following signal words and danger levels are used: Leakage! DANGER Imminent danger! ▶ Non-observance can cause death or Note the weight of the product! severe injury Danger from pressure surges or excessive pres- sure! www.gemu-group.com 33 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 34 13. Maintain the product correctly. 14. Do not carry out any maintenance work and repairs not de- scribed in this document without consulting the manufac- turer first. In cases of uncertainty: 15. Consult the nearest GEMÜ sales office. GEMÜ 610 34 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 35 (see Conexo information) 3.2 Description The GEMÜ 610 2/2-way diaphragm valve has a low mainten- ance plastic piston actuator and is pneumatically operated. An integral optical position indicator is standard. Normally Closed (NC), Normally Open (NO) and Double Acting (DA) con- trol functions are available.
  • Seite 36 The product is designed for installation in piping systems and for controlling a working medium. The product is not intended for use in potentially explosive areas. ● Use the product in accordance with the technical data. GEMÜ 610 36 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 37 Double acting (DA) 8 Actuator version Code Actuator size 1/N control air connector 90° offset to flow direction Actuator size 1RN control air connector in-line with flow direction 9 Mounting plate Code including mounting plate www.gemu-group.com 37 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 38 90° offset to flow direction 9 Mounting plate Without 10 Special version Drinking water hygiene suitability according to system 1+, UBA-BWGL for plastics and other organic materials, Cold and hot water (23 °C–60 °C) 11 CONEXO Without GEMÜ 610 38 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 39 Data for extended temperature ranges on request. Please note that the ambient temperature and media temper- ature generate a combined temperature at the valve body which must not exceed the above values. Filling volume: 0.02 dm³ www.gemu-group.com 39 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 40 Food: FDA* EAC: TR CU 010/2011 Drinking water: Drinking water hygiene suitability according to system 1+ (special function 1) UBA-BWGL for plastics and other organic materials, Cold and hot water (23 °C–60 °C) System 1+ GEMÜ 610 40 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 41 Valve body Spigot Union end Threaded Solvent Flare socket cement socket Connection type code 0.08 0.06 0.13 0.18 0.13 0.20 0.08 0.125 MG = diaphragm size, weight in kg Installation position: Optional Flow direction: Optional www.gemu-group.com 41 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 42 7 Dimensions 7 Dimensions 7.1 Actuator dimensions 30.0 57.0 35.0 68.0 G 1/4 M12x1 MG = diaphragm size Dimensions in mm * CT = A + H1 (see body dimensions) GEMÜ 610 42 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 43 , body material PVC-U (code 1) ø D 3/8" 16.0 27.5 12.5 55.0 13.0 Dimensions in mm MG = diaphragm size 1) Connection type Code 2: Solvent cement socket DIN 2) Valve body material Code 1: PVC-U, grey www.gemu-group.com 43 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 44 Code 1: PVC-U, grey Code 5: PP, reinforced Code 20: PVDF Code N5: PP-H, natural Valve body material PVDF (code 20), PP-H (code N5) with integrated mounting plate (code M), observe dimension HM (see “Mounting plate“, page 48) GEMÜ 610 44 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 45 , body material PVDF (code 20) ød 1/2'' 31.0 37.0 20.0 41.0 16.0 134.0 Dimensions in mm MG = diaphragm size 1) Connection type Code 28: Spigot for IR butt welding, WNF 2) Valve body material Code 20: PVDF www.gemu-group.com 45 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 46 62.0 3/4'' 26.5 44.5 15.0 134.0 40.0 62.0 Dimensions in mm MG = diaphragm size 1) Connection type Code 75: Flare connection with union nut PVDF 2) Valve body material Code N5: PP-H, natural GEMÜ 610 46 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 47 2) Valve body material Code 5: PP, reinforced Code 20: PVDF Code N5: PP-H, natural Valve body material PVDF (code 20), PP-H (code N5) with integrated mounting plate (code M), observe dimension HM (see “Mounting plate“, page 48) www.gemu-group.com 47 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 48 7 Dimensions 7.3 Valve body mounting Diaphragm size 10 - 20 35.0 Dimensions in mm MG = diaphragm size 7.4 Mounting plate ø5,5 Dimensions in mm MG = diaphragm size GEMÜ 610 48 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 49 The actuator must not be opened; the by pressure surges (water hammer). ● valve must be returned to GEMÜ for CAUTION maintenance purposes. Note the weight of the product! ▶ If necessary, use suitable lifting equip- ment. www.gemu-group.com 49 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 50 3. Connect the body of the product with the piping. 4. Reactivate all safety and protective devices. Fig. 1: Threaded socket GEMÜ 610 50 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 51 ● Re-attach or reactivate all safety and protective devices. 3. Screw the union nut over it. 4. Re-attach or reactivate all safety and protective devices. 9.9 Installation with union ends Fig. 4: Union end with insert www.gemu-group.com 51 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 52 (water hammer). For control function 2, control medium connector 2 is closed with a blanking plug. Control function Control medium connectors 1 (NC) GEMÜ 610 52 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 53 ð The product is ready for use. 3. Commission the product. 4. Commission the actuators in accordance with the en- closed instructions. 12 Operation Operate the product according to the control function (see also chapter "Pneumatic connections"). www.gemu-group.com 53 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 54 Tighten threaded connections / unions Sealing material faulty Replace sealing material Valve body is leaking Valve body is leaking Check valve body for damage, replace valve body if necessary * see chapter "Spare parts" GEMÜ 610 54 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 55 Code 4 test. Only operate the product with suitable Code 29 ● media. Code 54 Code 56 Code 5M Body K610 18, 19 Screw connection kit 610 S30 www.gemu-group.com 55 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 56 Carry out checks regularly and determine the check intervals in accordance with the conditions of use and/or the regulatory codes and provisions applicable for this application. GEMÜ 610 56 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 57 10–15%, visible by an even outer bulge). 8. Using the hammer, knock the optical position indicator down into the actuator A so that it is flush. 9. Check the fully assembled valve for leaks. www.gemu-group.com 57 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 58 1. Clean the product. 2. Request a return delivery note from GEMÜ. 3. Complete the return delivery note. 4. Send the product with a completed return delivery note to GEMÜ. GEMÜ 610 58 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 59 Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives.​ Produkt: GEMÜ 610 Product: GEMÜ 610 Produktname: Pneumatisch betätigtes Membranventil Product name:...
  • Seite 60 Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives.​ Produkt: GEMÜ 610 Product: GEMÜ 610 Produktname: Pneumatisch betätigtes Membranventil Product name:...
  • Seite 61 GEMÜ 610 61 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 62 GEMÜ 610 62 / 64 www.gemu-group.com...
  • Seite 63 63 / 64 GEMÜ 610...
  • Seite 64 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Gert-Müller-Platz 1, 74635 Kupferzell, Germany Änderungen vorbehalten Phone +49 (0) 7940 1230 · info@gemue.de Subject to alteration www.gemu-group.com 02.2026 | 88327032...