Benutzerhandbuch Liebe Kund*innen, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus dem SPORTSTECH-Sortiment entschieden haben. Mit Sportgeräten von SPORTSTECH erhalten Sie höchste Qualität und neueste Technik. Um das Potenzial Ihres Gerätes voll und sicher auszuschöpfen und viele Jahre Freude daran zu haben, lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme und Trainingsbeginn aufmerksam durch.
1. Wichtige Sicherheitshinweise Lieferumfang WARNUNG! Gefahr durch unsachgemäßen Gebrauch! HGX50 2 Betriebsanleitung • Lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. 3 Bizepsgriff 4 Latzugstange Befolgen Sie sie sorgfältig. • Gefahr von Gesundheitsschäden oder sogar Tod durch unsachgemäßes oder übermäßiges Training!
• Sorgen Sie dafür, dass Sie genügend Platz haben, um die Teile vor Beginn auszulegen. Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH • Bauen Sie das Gerät so nah wie möglich an seinem endgültigen Standort (im selben Raum) zusammen. Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany •...
Seite 5
2.3 BEFESTIGUNGSKOMPONENTEN M10×103mm Axle ×1 M10×65mm Carriage Bolt ×8 M10×65mm Allen Bolt ×2 M10×60mm Allen Bolt ×4 M10×55mm Allen Bolt ×1 M10×42mm Allen Bolt ×2 2750 2750 2700 M10×40mm Allen Bolt ×7 M10×30mm Allen Bolt ×1 M10×25mm Allen Bolt ×6 M6×16mm phillips screw ×1 M8×60mm Allen Bolt ×2 M8×18mm Allen Bolt ×2...
Seite 6
SCHRITT 1 SCHRITT 2 • Führen Sie die Führungsstangen (18) in die Öffnungen an der hinteren Stabilisationsstange (4) ein. • Befestigen Sie den Basisrahmen (1) am hinteren Stabilisator (4). Befestigen Sie sie mit 2 x M10 x 25 mm Inbusschrauben (34) und 2 x Ø10 mm Unterlegscheiben (41). •...
Seite 7
SCHRITT 3 SCHRITT 4 • Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (16) an der Beinhalterung (5) und fixieren Sie ihn mit 2 x M10 x • Schieben Sie vorsichtig 11 x 5 kg Gewichtsscheiben (73) entlang der Führungsstangen (18) nach unten, 16 mm Inbusschrauben (75) und 2 x Ø10 mm Unterlegscheiben (41).
Seite 8
SCHRITT 5 SCHRITT 6 • Befestigen Sie den vertikalen Rahmen (3) am Basisrahmen (1). Fixieren Sie ihn mit 2 x M10 x 65 mm • Befestigen Sie den oberen Rahmen (2) an den Führungsstangen (18) und fixieren Sie ihn mit 2 x M10 Schlossschrauben (27), der 120 mm Halterung (20), 2 x Ø10 mm Unterlegscheiben (41) und 2 x M10 x 25 mm Inbusschrauben (34) und 2 x Ø10 mm Unterlegscheiben (41).
Seite 9
SCHRITT 7 SCHRITT 8 • Befestigen Sie die vordere Druckbasis (6) am oberen Rahmen (2) mit der M10 x 103 mm Achse (21). • Befestigen Sie die „Drehpunkte“ der rechten und linken Butterfly-Arme (7 & 8) an der vorderen Sichern Sie die Verbindung mit 2 x Ø25 x Ø11 x 1,5 Unterlegscheiben (39) und 2 x M10 Sicherungsmuttern Druckbasis (6) mit 2 x Ø25 x Ø11 x 1,5 Unterlegscheiben (39) und 2 x M10 Sicherungsmuttern (42).
Seite 10
SCHRITT 9 SCHRITT 10 • Befestigen Sie das Rückenpolster (24) am vertikalen Rahmen (3) mit 2 x M8 x 60 mm Inbusschrauben • Schieben Sie das Schaumstoffrohr (17) in die Öffnung am Basisrahmen (1). Drücken Sie 2 x Ø17 mm (35) und 2 x Ø8 mm Unterlegscheiben (40).
Seite 11
SCHRITT 11 SCHRITT 12 Wichtig: Studieren und befolgen Sie das Diagramm sorgfältig. • Befestigen Sie das Armstützenpolster (26) an der Armstützenhalterung (9). Sichern Sie es mit 2 x M8 x 18 mm Inbusschrauben (36) und 2 x Ø8 mm Unterlegscheiben (40). •...
Seite 12
SCHRITT 13 SCHRITT 14 • Haken Sie ein Ende des 2750 mm Butterfly-Kabels (50) am rechten Butterfly (7) ein. Legen Sie eine Ø77 mm Riemenscheibe (71) unter das Kabel, positionieren Sie die Riemenscheibe in den drehbaren Riemenscheibenhalterungen (12). Befestigen Sie sie mit M10 x 40 mm Inbusschrauben (32), 2 x Ø10 mm Unterlegscheiben (41) und M10 selbstsichernder Mutter (42).
Seite 13
SCHRITT 14 SCHRITT 15 Wichtig: Ziehen Sie nun die Befestigungen vollständig fest und stellen Sie sicher, dass sich alle Riemenscheiben und Halterungen frei bewegen können. Wichtig: Studieren und befolgen Sie das Diagramm sorgfältig. • Befestigen Sie die Lat-Stange (14) an den Haken des Oberrahmens (2). Verbinden Sie die Zugstange (23) mit 2 x Cliphaken (45) und einer 15-Gelenk-Kette (47) mit dem Ende des unteren Kabels (51).
• Überwachen Sie häufig Ihren Puls. Bestimmen Sie Ihre Zielherzfrequenz basierend auf Ihrem Alter und Das Trainingsprogramm, das mit Geräten der Sportstech Brands Holding GmbH durchgeführt wird, Zustand. entwickelt die Muskelgruppen des Ober- und Unterkörpers oder kombiniert die Muskulatur des •...
Unterleib sich strecken bis die Hände Oberschenkels stützen. Armen vorwärts gerichtet. Die Sportstech LIVE App bietet Ihnen unter anderem: heranziehen. Drücken Sie den Boden erreichen. So So weit wie möglich in Halten Sie Ihr rechtes Bein die Knie behutsam auf den weit wie möglich strecken...
Seite 16
User Manual Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equipment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instructions.
Scope of delivery 1. Important Safety Notes HGX50 2 Operating Manual WARNING! Danger from improper use! 3 Biceps Grip 4 Pulldown Bar Read all instructions and safety notes before using the device. Follow them carefully. • • Danger of health damage or even death due to improper or excessive training! Technical data •...
Keep children and animals away from the exercise area, small parts could pose a choking hazard if SPORTSTECH swallowed. Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH • Make sure you have enough space to layout the parts before starting. Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany •...
Seite 19
2.3 FIXING COMPONENTS M10×103mm Axle ×1 M10×65mm Carriage Bolt ×8 M10×65mm Allen Bolt ×2 M10×60mm Allen Bolt ×4 M10×55mm Allen Bolt ×1 M10×42mm Allen Bolt ×2 2750 2750 2700 M10×40mm Allen Bolt ×7 M10×30mm Allen Bolt ×1 M10×25mm Allen Bolt ×6 M6×16mm phillips screw ×1 M8×60mm Allen Bolt ×2 M8×18mm Allen Bolt ×2...
Seite 20
STEP 1 STEP 2 • Insert the Guide rods (18) into the holes on the Rear stabilizer (4). Fix using 2 x M10 x 25mm Allen bolts • Attach the Base frame (1) to the Rear stabilizer (4). (34) and 2 x Ø10mm Washers (41). •...
Seite 21
STEP 3 STEP 4 • Attach the Front stabilizer (16) to the Leg developer holder (5), fix using 2 x M10 x 16mm Allen bolts • Carefully slide 11x 5KG Weight plates (73) down Guide rods (18), insert the Select rod (13) into the (75), 2 x Ø10mm Washers (41).
Seite 22
STEP 5 STEP 6 • Attach the Vertical frame (3) to the Base frame (1). Fix using 2 x M10 x 65mm Carriage bolts (27), • Attach Upper frame (2) to Guide rods (18) fix using 2 x M10 x 25mm Allen bolts (34) and 2 x Ø10mm 120mm Bracket (20), 2 x Ø10mm Washers (41) and 2 x M10 Aircraft nuts (42).
Seite 23
STEP 7 STEP 8 • Attach the Front press base (6) to the Upper frame (2) using the M10 x 103mm Axle (21). Secure using • Attach the ‘pivots’ on the Right and Left Butterfly’s (7 & 8) to the Front press base (6) using 2 x Ø25 x 2 x Ø25 x Ø11x1.5 Washers (39) and 2 x M10 Aircraft nuts (42).
Seite 24
STEP 9 STEP 10 • Attach the Backrest pad (24) to the Vertical frame (3) using 2 x M8 x 60mm Allen bolts (35) and 2 x • Slide the Foam roll tube (17) into the hole on the Base frame (1). Push 2 x Ø17mm Foam rolls (69) onto Ø8mm Washers (40).
Seite 25
STEP 11 STEP 12 Important: Study and follow the diagram carefully. • Attach the Preacher pad (26) to the Preacher pad stand (9). Secure using 2 x M8 x 18mm Allen bolts (36) and 2 x Ø8mm Washers (40). • Feed the bolt end of the 2700mm Upper cable (49) up through opening in Upper frame (2).
Seite 26
STEP 13 STEP 14 • Hook one end of the 2750mm Butterfly cable (50) to Right butterfly (7). Place a Ø77mm Pulley (71) under the cable, position the pulley into the Swivel pulley brackets (12). Fix using M10 x 40mm Allen bolts (32), 2 x Ø10mm Washers (41) and M10 Aircraft nut (42).
Seite 27
STEP 14 STEP 15 Important: Now fully tighten the fixings ensuring that all of the pulleys and brackets can move freely. Important: Study and follow the diagram carefully. • Attach the Lat bar (14) onto the Upper frame (2) hooks. Connect the Pull bar (23) to the end of Lower cable (51) using 2 x Clip hooks (45) and 15 Joint chain (47).
• Monitor your pulse frequently. Establish your target heart rate based on your age and condition. The exercise routine that is performed on Sportstech Brands Holding GmbH will develop the upper and • Set up your equipment on a flat even surface at least 3 feet from walls and furniture.
Pull your feet as close to Pull your feet as close to right inner thigh. Stretch forward. Keep your right The Sportstech LIVE App offers you, among other things: your groin as possible. your groin as possible. toward your toe as far...
Seite 30
Manual de Usuario Querido cliente, nos alegramos de que se haya decidido por uno de los equipos de la gama de SPORTSTECH. Con los equipos deportivos de SPORTSTECH disfrutará de una calidad óptima y de una tecnología de vanguardia. Para exprimir al máximo el potencial de su equipo y para poder disfrutarlo durante muchos años, lea detenidamente estas instrucciones antes de ponerlo en marcha y de usarlo para entrenar.
Contenido 1. Consejos de seguridad HGX50 2 Manual de operaciones ADVERTENCIA ¡Peligro por uso inadecuado! 3 Agarre de bíceps 4 Barra desplegable Lea todas las instrucciones y notas de seguridad antes de utilizar el aparato. Sígalas • cuidadosamente. Datos técnicos •...
• Asegúrese de tener suficiente espacio para colocar las piezas antes de comenzar. Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH • Ensamble el artículo lo más cerca posible de su posición final (en la misma habitación). Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany •...
Seite 33
2.3 COMPONENTES DE FIJACIÓN M10×103mm Axle ×1 M10×65mm Carriage Bolt ×8 M10×65mm Allen Bolt ×2 M10×60mm Allen Bolt ×4 M10×55mm Allen Bolt ×1 M10×42mm Allen Bolt ×2 2750 2750 2700 M10×40mm Allen Bolt ×7 M10×30mm Allen Bolt ×1 M10×25mm Allen Bolt ×6 M6×16mm phillips screw ×1 M8×60mm Allen Bolt ×2 M8×18mm Allen Bolt ×2...
Seite 34
PASO 1 PASO 2 • Inserte las barras guía (18) en los orificios del estabilizador trasero (4). Fíjelas con 2 tornillos Allen M10 • Fije el marco base (1) al estabilizador trasero (4). x 25 mm (34) y 2 arandelas Ø10 mm (41). •...
Seite 35
PASO 3 PASO 4 • Fije el estabilizador delantero (16) al soporte del desarrollador de piernas (5) utilizando 2 tornillos Allen • Deslice con cuidado 11 discos de peso de 5 kg (73) hacia abajo por las barras guía (18), inserte la M10 x 16 mm (75) y 2 arandelas Ø10 mm (41).
Seite 36
PASO 5 PASO 6 • Fije el marco vertical (3) al marco base (1). • Fije el marco superior (2) a las barras guía (18) utilizando 2 tornillos Allen M10 x 25 mm (34) y 2 arandelas Ø10 mm (41). •...
Seite 37
PASO 7 PASO 8 • Fije la base de prensa frontal (6) al marco superior (2) utilizando el eje M10 x 103 mm (21). • Fije los “pivotes” de las mariposas derecha e izquierda (7 y 8) a la base de prensa frontal (6) utilizando 2 arandelas Ø25 x Ø11 x 1.5 (39) y 2 tuercas de seguridad M10 (42).
Seite 38
PASO 9 PASO 10 • Fije el cojín del respaldo (24) al marco vertical (3) utilizando 2 tornillos Allen M8 x 60 mm (35) y 2 • Inserte el tubo de espuma (17) en el orificio del marco base (1). Empuje 2 rodillos de espuma Ø17 mm arandelas Ø8 mm (40).
Seite 39
PASO 11 PASO 12 Importante: Estudie y siga atentamente el diagrama. • Attach the Preacher pad (26) to the Preacher pad stand (9). Secure using 2 x M8 x 18mm Allen bolts (36) and 2 x Ø8mm Washers (40). • Pase el extremo con perno del cable superior de 2700 mm (49) a través de la abertura del marco •...
Seite 40
PASO 13 PASO 14 • Enganche un extremo del cable mariposa de 2750 mm (50) al brazo mariposa derecho (7). Coloque una polea Ø77 mm (71) debajo del cable y posicione la polea en los soportes de polea giratorios (12). Fije utilizando tornillos Allen M10 x 40 mm (32), 2 x arandelas Ø10 mm (41) y tuerca autoblocante M10 (42).
Seite 41
PASO 14 PASO 15 Importante: Apriete completamente todas las fijaciones, asegurándose de que todas las poleas y soportes se muevan suave y libremente. Importante: Estudie y siga atentamente el diagrama. • Coloque la barra dorsal (14) en los ganchos del marco superior (2). Conecte la barra de tracción (23) al extremo del cable inferior (51) utilizando 2 x ganchos de clip (45) y una cadena articulada de 15 eslabones (47).
• Comienza tu programa de entrenamiento lentamente con objetivos realistas. La rutina de ejercicios que se realiza en Sportstech Brands Holding GmbH desarrollará los grupos • Controla tu pulso con frecuencia. Establece tu frecuencia cardíaca objetivo según tu edad y condición.
Llegue los más lejos su pie derecho tanto como hacia su ingle tan cerca sus brazos hacia adelante. La aplicación SPORTSTECH LIVE te ofrece, entre que pueda y aguante pueda. Aguante durante 15 como sea posible. Empuje Mantenga su pierna derecha otras cosas: durante 15 segundos.
Seite 44
Manuel Chère clientèle, nous sommes heureux que vous ayez choisi un appareil de la gamme SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous bénéficiez de la meilleure des qualités et de la technologie la plus récente. Afin d‘exploiter pleinement le potentiel de votre appareil et d‘en profiter pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la mise en service et avant le début de l‘entraînement.
Contenu de l‘emballage 1. Consignes de sécurité importantes HGX50 2 Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT ! Danger lié à une utilisation inappropriée ! 3 Poignée biceps 4 Barre déroulante Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. •...
SPORTSTECH Distributed by: • Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace pour disposer les pièces avant de commencer. Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany • Assemblez l'article aussi près que possible de sa position finale (dans la même pièce). Homegym •...
Seite 47
2.3 COMPOSANTS DE FIXATION M10×103mm Axle ×1 M10×65mm Carriage Bolt ×8 M10×65mm Allen Bolt ×2 M10×60mm Allen Bolt ×4 M10×55mm Allen Bolt ×1 M10×42mm Allen Bolt ×2 2750 2750 2700 M10×40mm Allen Bolt ×7 M10×30mm Allen Bolt ×1 M10×25mm Allen Bolt ×6 M6×16mm phillips screw ×1 M8×60mm Allen Bolt ×2 M8×18mm Allen Bolt ×2...
Seite 48
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 • Insérez les tiges de guidage (18) dans les trous du stabilisateur arrière (4). Fixez-les avec 2 boulons • Fixez le cadre de base (1) au stabilisateur arrière (4). Allen M10 x 25 mm (34) et 2 rondelles Ø10 mm (41). •...
Seite 49
ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 • Fixez le stabilisateur avant (16) au support du développeur de jambes (5) à l’aide de 2 boulons Allen • Faites glisser avec précaution 11 plaques de poids de 5 kg (73) le long des tiges de guidage (18), M10 x 16 mm (75) et de 2 rondelles Ø10 mm (41).
Seite 50
ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 • Fixez le cadre vertical (3) au cadre de base (1). • Fixez le cadre supérieur (2) aux tiges de guidage (18) à l’aide de 2 boulons Allen M10 x 25 mm (34) et de 2 rondelles Ø10 mm (41). •...
Seite 51
ÉTAPE 7 ÉTAPE 8 • Fixez la base de presse avant (6) au cadre supérieur (2) à l’aide de l’axe M10 x 103 mm (21). • Fixez les « pivots » des papillons droit et gauche (7 & 8) sur la base de presse avant (6) à l’aide de 2 rondelles Ø25 x Ø11 x 1,5 (39) et de 2 écrous autobloquants M10 (42).
Seite 52
ÉTAPE 9 ÉTAPE 10 • Fixez le dossier (24) au cadre vertical (3) à l’aide de 2 boulons Allen M8 x 60 mm (35) et de 2 rondelles • Insérez le tube en mousse (17) dans le trou du cadre de base (1). Poussez 2 rouleaux en mousse Ø17 Ø8 mm (40).
Seite 53
ÉTAPE 11 ÉTAPE 12 Important: Étudiez attentivement le schéma et suivez-le. • Fixez le coussin de pupitre (26) sur le support de coussin (9). Serrez à l’aide de 2 boulons Allen M8 x 18 mm (36) et 2 rondelles Ø8 mm (40). •...
Seite 54
ÉTAPE 13 ÉTAPE 14 • Accrochez une extrémité du câble papillon de 2750 mm (50) au bras papillon droit (7). Placez une poulie Ø77 mm (71) sous le câble et positionnez la poulie dans les supports de poulie pivotants (12). Fixez à l’aide de boulons Allen M10 x 40 mm (32), 2 x rondelles Ø10 mm (41) et écrou autobloquant M10 (42).
Seite 55
ÉTAPE 14 ÉTAPE 15 Important: Étudiez attentivement le schéma et suivez-le. Important: Serrez complètement toutes les fixations en vous assurant que toutes les poulies et tous les supports bougent librement et sans frottement. • Fixez la barre latérale (14) sur les crochets du cadre supérieur (2). Connectez la barre de traction (23) •...
Groupes musculaires ciblés • Commencez votre programme d'entraînement lentement avec des objectifs réalistes. La routine d'exercice réalisée sur Sportstech Brands Holding GmbH développera les muscles du haut • Surveillez fréquemment votre pouls. Établissez votre fréquence cardiaque cible en fonction de votre et du bas du corps ou les groupes musculaires totaux combinés.
Penchez-vous contre un ensemble et vos genoux de votre taille, laissez plante de votre pied mur avec votre jambe L'application Sportstech LIVE vous offre entre autres: pointant vers l‘extérieur. votre dos et vos épaules gauche contre votre gauche devant la droite Tirez vos pieds aussi se détendre pendant...
Seite 58
Manuale D’uso Cari client*, Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. Con le attrezzature sportive di SPORTSTECH potrete usufruire della più alta qualità e della più recente tecnologia. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento.
Ambito di consegna 1. Importanti istruzioni di sicurezza HGX50 2 Manuale operativo 3 Presa bicipite 4 Barra per trazioni AVVERTENZA! Pericolo dovuto a un uso improprio! • Prima di utilizzare il dispositivo, leggere tutte le istruzioni e le note di sicurezza. Seguirle attentamente.
Seite 60
SPORTSTECH Distributed by: • Assicurati di avere abbastanza spazio per disporre i pezzi prima di iniziare. Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7, 10178 Berlin, Germany • Assembla l'oggetto il più vicino possibile alla sua posizione finale (nella stessa stanza). Homegym •...
Seite 61
2.3 COMPONENTI DI FISSAGGIO M10×103mm Axle ×1 M10×65mm Carriage Bolt ×8 M10×65mm Allen Bolt ×2 M10×60mm Allen Bolt ×4 M10×55mm Allen Bolt ×1 M10×42mm Allen Bolt ×2 2750 2750 2700 M10×40mm Allen Bolt ×7 M10×30mm Allen Bolt ×1 M10×25mm Allen Bolt ×6 M6×16mm phillips screw ×1 M8×60mm Allen Bolt ×2 M8×18mm Allen Bolt ×2...
Seite 62
PASSO 1 PASSO 2 • Inserire le aste di guida (18) nei fori sullo stabilizzatore posteriore (4). Fissarle con 2 viti a brugola M10 • Fissare il telaio di base (1) allo stabilizzatore posteriore (4). x 25 mm (34) e 2 rondelle Ø10 mm (41). •...
Seite 63
PASSO 3 PASSO 4 • Fissare lo stabilizzatore anteriore (16) al supporto per lo sviluppatore delle gambe (5) utilizzando 2 viti • Far scorrere con attenzione 11 piastre da 5 kg (73) lungo le aste di guida (18), inserire l’asta di selezione a brugola M10 x 16 mm (75) e 2 rondelle Ø10 mm (41).
Seite 64
PASSO 5 PASSO 6 • Fissare il telaio verticale (3) al telaio di base (1). • Fissare il telaio superiore (2) alle aste di guida (18) utilizzando 2 viti a brugola M10 x 25 mm (34) e 2 rondelle Ø10 mm (41). •...
Seite 65
PASSO 7 PASSO 8 • Fissare la base pressa anteriore (6) al telaio superiore (2) utilizzando l’asse M10 x 103 mm (21). • Fissare i “perni” delle farfalle destra e sinistra (7 e 8) alla base pressa anteriore (6) utilizzando 2 rondelle Ø25 x Ø11 x 1,5 (39) e 2 dadi autobloccanti M10 (42).
Seite 66
PASSO 9 PASSO 10 • Fissare il cuscino dello schienale (24) al telaio verticale (3) utilizzando 2 viti a brugola M8 x 60 mm (35) • Inserire il tubo con rullo in schiuma (17) nel foro del telaio di base (1). Spingere 2 rulli in schiuma Ø17 e 2 rondelle Ø8 mm (40).
Seite 67
PASSO 11 PASSO 12 Importanet: Studiare attentamente e seguire il diagramma. • Fissare il cuscino per bicipiti (26) al supporto del cuscino per bicipiti (9). Bloccare con 2 viti a brugola M8 x 18 mm (36) e 2 rondelle Ø8 mm (40). •...
Seite 68
PASSO 13 PASSO 14 • Agganciare un’estremità del cavo farfalla da 2750 mm (50) al braccio farfalla destro (7). Posizionare una puleggia Ø77 mm (71) sotto il cavo e inserirla nei supporti girevoli della puleggia (12). Fissare utilizzando viti a brugola M10 x 40 mm (32), 2 x rondelle Ø10 mm (41) e dado autobloccante M10 (42).
Seite 69
PASSO 14 PASSO 15 Importante: Stringere completamente tutti i fissaggi, assicurandosi che tutte le pulegge e le staffe si muovano liberamente e senza attrito. Importante: Studiare attentamente e seguire il diagramma. • Agganciare la barra lat (14) ai ganci del telaio superiore (2). Collegare la barra di trazione (23) all’estremità del cavo inferiore (51) utilizzando 2 x ganci a clip (45) e una catena articolata da 15 maglie (47).
Fai esaminare dal tuo medico il tuo programma di allenamento e dieta per ricevere consigli sulla routine Gruppi muscolari mirati di allenamento da adottare. La routine di esercizi eseguita su Sportstech Brands Holding GmbH svilupperà i gruppi muscolari della • Inizia il tuo programma di allenamento lentamente con obiettivi realistici.
Allungarsi verso destra e le braccia in L'App Sportstech LIVE, tra le altre cose, vi offre anche: possibile. Spingere Allungarsi quanto più il tuo piede per quanto avanti. Mantenere la...
Seite 72
Sportstech Fitness https://www.sportstech.de/ Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH 030 88 62 6446 Karl-Liebknecht-Str. 7 SERVICE: service@sportstech.care 10178 Berlin, Germany www.sportstech.de www.sportstech.care...