2
108090
Washer 5x8x0.3mm
Scheibe 5x8x0.3mm
Rondelle 5x8x0.3mm
Z224
ワッシャー5x8x0.3mm
Washer 3x8x0.5mm
Scheibe 3x8x0.5mm
Rondelle 3x8x0.5mm
ワッシャー 3x8x0.5mm
Z224
Washer 3x8x0.5mm
Thread Lock (Green)
Scheibe 3x8x0.5mm
Rondelle 3x8x0.5mm
Schraubensicherung (grün)
ワッシャー 3x8x0.5mm
Frein à filet (vert)
ネジロック剤 (グリーン)
1.5
2
2.5
3
mm
mm
mm
mm
Z542
Cap Head Screw M3x8mm
Inbusschraube M3x8mm
Vis tête cylindrique M3x8mm
キャ ップネジ M3x8mm
101201
3
100550
Pan Head Screw M5x8mm
Flachkopfschraube M5x8mm
Vis tête cylindrique M5x8mm
1.5
2
2.5
3
バイン ドネジ M5x8mm
mm
mm
mm
mm
Proper Spur Gear Mesh
Korrektes Ritzelspiel
Engrènement correct de la couronne
バックラッシュの調節
Set gear mesh by adjusting engine mount position.
To get a perfect gear mesh, place a piece of paper
(See bottom of page) between the gears and tighten the engine
mount screws.
Stellen Sie das Spiel ein, indem Sie die Motorposition verändern.
Um das Spiel optimal einzustellen, schieben Sie einen Streifen
Papier (siehe unten) zwischen die Zahnräder und ziehen Sie dann
die Motorschrauben an.
Configurez l'engrènement de la couronne en ajustant la position du
moteur.
Pour obtenir l'engrènement désiré, insérez un morceau de papier en-
tre les pignons et réglez les vis de montage du support du moteur.
エンジンの位置を移動させてバックラッシュの調整をします。
スパーギアとクラッチベルの間に紙片をはさみエンジンを固定すると適切なバックラッ
シュを設定できます。
Paper for Gear Mesh
108090
Washer 5x8x0.3mm
Scheibe 5x8x0.3mm
Rondelle 5x8x0.3mm
ワッシャー5x8x0.3mm
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
101201
Kugellager 5x11x4mm
Clutch Springs
Kupplungsfeder
Roulement à billes 5x11x4mm
Ressort embrayage
ボールベアリング5x11x4mm
67470
クラッチスプリング
B022
Washer 5x8x0.5mm
Ball Bearing 5x11x4mm
Scheibe 5x8x0.5mm
Kugellager 5x11x4mm
Rondelle 5x8x0.5mm
Roulement à billes 5x11x4mm
ワッシャー5x8x0.5mm
ボールベアリング5x11x4mm
If spring is deformed, replace with new parts.
Falls die Feder verbogen ist, tauschen Sie sie gegen neue Federn.
Si le ressort est déformé, remplacez-le par un neuf
スプリングが伸びていたり破損している場合は新品と交換してください。
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Contre-écrou M3
ナイロンナッ トM3
2
mm
Z083
Flat Head Screw M3x10mm
Senkkopfschraube M3x10mm
Vis tête plate M3x10mm
サラネジ M3x10mm
Remove
Demontage
Retrait
取り外し
Screwdriver
Schraubenzieher
Tournevis
マイナスドライバー
101199
Racing Clutch Shoe
Install
Kupplungsbacken Set
Montage
Jeu masselottes embrayage
Installation
クラッチシューセッ ト
取り付け
Note Direction
Richtung beachten.
Notez bien la direction.
向きに注意
Z224
Z224
Washer 3x8x0.5mm
Washer 3x8x0.5mm
Scheibe 3x8x0.5mm
Scheibe 3x8x0.5mm
Rondelle 3x8x0.5mm
Rondelle 3x8x0.5mm
ワッシャー 3x8x0.5mm
ワッシャー 3x8x0.5mm
Fuel Line
Kraftstoffleitung
Conduite de carburant
燃料チューブ
100550
1.5
2
2.5
3
mm
mm
mm
mm
26
Paper for Gear Mesh
Pressure Line
Druckleitung
Conduite de surpression
プレッシャーチューブ
Paper for Gear Mesh
Paper for Gear Mesh
Papier zum Einstellen des Ritzelspiels.
Papier pour engrènement des pignons
バックラッシュ調整紙
Paper for Gear Mesh