Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
MASSAGE CHAIR
MODEL:BH-8315
1.Introduction to the functions of the rotary knob button:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BwQM2YkbL6IjBDqaqi7EybAZ42hyDOQ
2.Bluetooth Operation and Usage instructions:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BwQM2YkbL7zc2GEZlMldJsNdGjeNfJ-
3.Zero Gravity Operation Usage Video:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BwQM2YkbL4Sw7KiG6g8Qx6S0EEnE7bd
4.Screen Operation Guide Video Commentary:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BwQM2YkbL6dtWOtTsuVJuVucvnnsjS1
5.4D Intensity Adjustment Video Commentary:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BwQM2YkbL6WZaeHw9qxzUKz1ArQjeun
6.Offline Voice Operation Video Explanation:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BwQM2YkbL59_oFfEIwoN_wD_htv1fNs
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR BH-8315

  • Seite 1 MASSAGE CHAIR MODEL:BH-8315 1.Introduction to the functions of the rotary knob button: https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BwQM2YkbL6IjBDqaqi7EybAZ42hyDOQ 2.Bluetooth Operation and Usage instructions: https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BwQM2YkbL7zc2GEZlMldJsNdGjeNfJ- 3.Zero Gravity Operation Usage Video: https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BwQM2YkbL4Sw7KiG6g8Qx6S0EEnE7bd 4.Screen Operation Guide Video Commentary: https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BwQM2YkbL6dtWOtTsuVJuVucvnnsjS1 5.4D Intensity Adjustment Video Commentary: https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BwQM2YkbL6WZaeHw9qxzUKz1ArQjeun 6.Offline Voice Operation Video Explanation:...
  • Seite 2 MASSAGE CHAIR MODEL:BH-8315...
  • Seite 3: Correct Disposal

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Compliance is a CE security certification. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Seite 4 energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
  • Seite 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Before using, please read all instructions. Use the original power cord, and follow the specifications for power connection and switch operation to prevent safety hazards. When using electronic products, follow basic safety precautions to check for the risks of electric shock, burns, fire, or personal injury, including the following: Be sure to use an outlet that matches the plug.
  • Seite 6 18. This product is designed for home use only. 19. When you are not sure whether you can use the massage chair, please consult your doctor. 20. In order to avoid discomfort or injury caused by using this massage chair, the following people should consult a physician before using this product: those receiving treatment, with back disease, abnormal or distorted cervical spine.
  • Seite 7: Parts List

    should be are liable and good grounding device. 32. Damaged leather or cloth covers should be replaced in time. Do not use this machine to avoid personal injury. 33. Do not allow water or moisture to enter the hand controller to avoid control failure.
  • Seite 8 ASSEMBLY STEP Unpack the carton and take all massage chair units out of the carton. Seat Cushion Installation Install Tablet Holder Insert the lower end of tablet holder into the socket and turn clockwise to secure the holder into place.Use an allen key to tighten the remote control bracket.
  • Seite 9: Connect To Power

    Placing the Massage Chair CAUTION Carry the massage chair out of the carton and place at a desired location.  Do not put this product near heat source,open flame or in direct sunlight.  This may cause fading or damage. ...
  • Seite 10 MOVEMENT AND STRUCTURE Moving the Massage chair 1. Push down on the backrest and tilt the chair about 30° 2. Roll the chair on its casters to the desired location. Do not move the chair when there is user inside. ...
  • Seite 11 Structure Quick Button Instructions...
  • Seite 12 Press and hold the power button for 3 seconds to turn on/off  massage chair; After powering on,short press to pause massage, then short  press to resume massage After powering on, rotate the knob clockwise to raise the  backrest;rotate it counterclockwise to lower the backrest.
  • Seite 13 CONTROLLER INSTRUCTIONS Button Distribution Of Control Panel...
  • Seite 16: How To Use

    HOW TO USE Press the power switch at the back  cover of the power box to stop all massage motions. When not in use for a long period of  time, be sure to turn off the power switch. Disconnect the power cord from the ...
  • Seite 17: Bluetooth Connection

    When the massage chair is on, the Bluetooth is on as the default  setting, you may turn on Bluetooth on your mobile device, choose "BH-8315” to pair. You can enjoy music when Bluetooth is connected.  Press and hold the "Roller" button on the control panel for 3 seconds ...
  • Seite 19 TROUBLESHOOTING Note:  If problem remains, please contact the dealer for maintenance.  Important:Do not attempt to repair this product yourself;our company shall not be liable for the injury or damage caused by any servicing without authorization.  Thank you for your cooperation.
  • Seite 20: Product Maintenance

    PRODUCT MAINTENANCE...
  • Seite 21 PRODUCT PARAMETER Product Name Massage Chair Model No. BH-8315 Rated Voltage AC100-240VAC Rated Frequency 50/60Hz Rated Power 120W Upright Condition: Product Size 1600*750*1160mm Net Weight 79.2kg Wire Length 1500mm Maximum User Weight 350lbs * Products such as specifications, appearance, and design are...
  • Seite 22 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 25 Machine Translated by Google FAUTEUIL   D E   M ASSAGE MODÈLE :   B H­8315...
  • Seite 26: Élimination C Orrecte

    Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   l es   i nstructions manuel   a vec   s oin. La   c onformité   e st   u ne   c ertification   d e   s écurité   C E. ÉLIMINATION  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google l'énergie,   e t   s i   e lle   n 'est   p as   i nstallée   e t   u tilisée   c onformément   a ux instructions,   p eut   p rovoquer   d es   i nterférences   n uisibles   à    l a   r adio communications.  ...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    Machine Translated by Google CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Avant   u tilisation,   v euillez   l ire   t outes   l es   i nstructions.   U tilisez   l a   p uissance   d 'origine. cordon   e t   s uivez   l es   s pécifications   p our   l a   c onnexion   é lectrique   e t   l 'interrupteur opération  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google 18.   C e   p roduit   e st   c onçu   p our   u n   u sage   d omestique   u niquement. 19.   S i   v ous   n ’êtes   p as   s ûr   d e   p ouvoir   u tiliser   l e   f auteuil   d e   m assage,   v euillez   c onsulter   v otre   médecin.
  • Seite 30: Liste Des Pièces

    Machine Translated by Google devrait   ê tre   u n   d ispositif   d e   m ise   à    l a   t erre   f iable   e t   e fficace. 32.   L es   h ousses   e n   c uir   o u   e n   t issu   e ndommagées   d oivent   ê tre   r emplacées   à    t emps.   N e utilisez  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google ÉTAPE   D 'ASSEMBLAGE 1   ■    D éballez   l e   c arton   e t   s ortez   t outes   l es   u nités   d u   f auteuil   d e   m assage   d u   c arton. 2.   I nstallation   d u   c oussin   d e   s iège 3.  ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google 4.   P lacement   d u   f auteuil   d e   m assage PRUDENCE ♦ Sortez   l e   f auteuil   d e   m assage   d u   c arton   e t   p lacez­le   à    l 'endroit   s ouhaité. ♦...
  • Seite 33 Machine Translated by Google MOUVEMENT   E T   S TRUCTURE Déplacer   l e   f auteuil   d e   m assage 1.   A ppuyez   s ur   l e   d ossier   e t   i nclinez   l a   c haise   d 'environ   3 0 2.   F aites   r ouler   l a   c haise   s ur   s es   r oulettes   j usqu'à   l 'emplacement   s ouhaité. •  ...
  • Seite 34 Machine Translated by Google Structure oreiller   d e   t ête Chargeur   s ans   f il Port   d e   c hargement   U SB Position   d u   b outon   r apide Instructions   r apides   s ur   l es   b outons...
  • Seite 35 Machine Translated by Google Tournez   p our   a juster   la   p osture   a ssise Appuyez   b rièvement   p our   m ettre   l e   m assage   e n   p ause Appuyez   l onguement   p our   a llumer   e t   é teindre •  ...
  • Seite 36 Machine Translated by Google INSTRUCTIONS   D U   C ONTRÔLEUR Répartition   d es   b outons   d u   p anneau   d e   c onfiguration Ceux Instruction   d e   c ontrôle Sécurité   e nfant Une   f ois   c onnecté   à    l 'alimentation,   a ppuyez   s ur   c e   b outon   e t   m aintenez­le   e nfoncé   p endant   3    s econdes   p our   v errouiller/ déverrouiller  ...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Massage   d es   é paules   e t   d u   c ou   Techniques   d e   m assage   u niques   c iblant   l es   é paules   e t   l e   c ou,   s oulageant   e fficacement   les   d ouleurs   a ux   é paules   e t   a u   c ou   e t   a méliorant   l a   f atigue. Massage  ...
  • Seite 38 Machine Translated by Google Appuyez   e t   m aintenez   e nfoncé   p our   r elever   l e   d ossier,   r elâchez   l e   b outon   p our   a rrêter. Appuyez   e t   m aintenez   e nfoncé   p our   a baisser   l e   d ossier,   r elâchez   l e   b outon   p our   a rrêter. Appuyez  ...
  • Seite 39 Machine Translated by Google Bouton   d e   r églage   d e   g ravité   z éro :   v ous   a vez   l e   c hoix   e ntre   t rois   a ngles   d 'inclinaison   a utomatiques,   a daptés   a ux   p références   individuelles. Appuyez  ...
  • Seite 40: Connexion Bluetooth

    Machine Translated by Google Connexion   B luetooth •   L orsque   l e   f auteuil   d e   m assage   e st   a llumé,   l e   B luetooth   e st   a ctivé   p ar   d éfaut,   v ous   p ouvez   activer   l e   B luetooth   s ur   v otre   a ppareil   m obile,   c hoisissez   ' ^BH­8315^^   p our   l 'appairer.   •    Vous  ...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Commandes   d e   r éveil   v ocales Réponse   d 'Al Je   s uis   l à Bonjour   B onjour Massage   s ur OK,   m assage   a ctivé Arrêt   d u   m assage OK,   a rrêt   d u   m assage Massage  ...
  • Seite 42 Machine Translated by Google DÉPANNAGE Le   s on   p roduit   p ar   l a   s tructure Le   b ruit   é mis   p endant   l e   f onctionnement la   c onception   n 'affectera   p as   l a   m achine. Vérifiez   s i   l a   t ête   m otrice   e st   b ranchée   o u   s ous   t ension. Vérifiez  ...
  • Seite 43: Entretien Du Produit

    Machine Translated by Google ENTRETIEN   D U   P RODUIT Faire   l e   m énage N'utilisez   p as   d e   l aine   d 'acier,   d e   n ettoyants   a brasifs   o u   d e   l iquides   corrosifs   ( tels   q ue   l 'essence   o u   l 'acétone)   p our   n ettoyer   l e   p roduit. Débranchez  ...
  • Seite 44 Machine Translated by Google PARAMÈTRE   D U   P RODUIT Nom   d u   p roduit Fauteuil   d e   m assage BH­8315 Numéro   d e   m odèle CA   1 00­240   V CA Tension   n ominale 50/60   H z Fréquence   n ominale 120   W Puissance  ...
  • Seite 45 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   A dresse :   Shuangchenglu   8 03nong11   h ao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET,   A STWOOD   N SW2122   A ustralie   I mporté   aux  ...
  • Seite 46 Machine Translated by Google MASSAGESTUHL MODELL: BH-8315...
  • Seite 47: Richtige Entsorgung

    Machine Translated by Google Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. Die Konformität erfolgt durch eine CE-Sicherheitszertifizierung. RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im Europäischen Union.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Energie und wenn es nicht gemäß den Anweisungen, kann schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen Kommunikation. Es gibt jedoch keine Garantie, dass Störungen wird in einer bestimmten Installation nicht auftreten. Wenn dieses Produkt verursacht schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die Durch Aus- und Einschalten des Produkts wird der Benutzer aufgefordert, versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben Maßnahmen.
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen sorgfältig durch. Verwenden Sie das Originalnetzteil. und beachten Sie die Angaben zum Netzanschluss und zum Schalter Betrieb, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden. Beachten Sie bei der Verwendung elektronischer Produkte die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, um Überprüfen Sie, ob die Gefahr eines Stromschlags, von Verbrennungen, Feuer oder Verletzungen besteht.
  • Seite 50 Machine Translated by Google 18. Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. 19. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie den Massagestuhl benutzen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. 20. Um Beschwerden oder Verletzungen durch diese Massage zu vermeiden Stuhl, sollten die folgenden Personen einen Arzt konsultieren, bevor sie diesen Produkt: Personen in Behandlung, mit Rückenerkrankungen, abnormalen oder verzerrte Halswirbelsäule.
  • Seite 51: Teileliste

    Machine Translated by Google Es sollten geeignete Erdungsvorrichtungen vorhanden sein. 32. Beschädigte Leder- oder Stoffbezüge sollten rechtzeitig ausgetauscht werden. Verwenden Sie diese Maschine, um Verletzungen zu vermeiden. 33. Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser oder Feuchtigkeit in die Handsteuerung, um Kontrollfehler.
  • Seite 52 Machine Translated by Google MONTAGESTRITT 1 ÿ Packen Sie den Karton aus und nehmen Sie alle Massagestuhleinheiten aus dem Karton. 2. Sitzkissenmontage 3. Tablet-Halterung installieren Stecken Sie das untere Ende des Tablet-Halters in die Buchse und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu sichern Befestigen Sie die Halterung der Fernbedienung mit einem Innensechskantschlüssel.
  • Seite 53 Machine Translated by Google 4. Aufstellen des Massagestuhls VORSICHT ÿ Nehmen Sie den Massagesessel aus dem Karton und stellen Sie ihn an den gewünschten Ort. ÿ Stellen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen, offenen Flammen oder direkter Sonneneinstrahlung. ÿ...
  • Seite 54: Bewegung Und Struktur

    Machine Translated by Google BEWEGUNG UND STRUKTUR Bewegen des Massagestuhls 1. Drücken Sie die Rückenlehne nach unten und kippen Sie den Stuhl um etwa 30 2. Rollen Sie den Stuhl auf seinen Rollen an den gewünschten Ort. • Bewegen Sie den Stuhl nicht, wenn sich ein Benutzer darin befindet. •...
  • Seite 55 Machine Translated by Google Struktur Kopfkissen Kabelloses Ladegerät USB-Ladeanschluss Schnelltastenposition Schnelltastenanweisungen...
  • Seite 56 Machine Translated by Google Drehen, um die Sitzhaltung anzupassen Kurz drücken, um die Massage zu unterbrechen Zum Ein- und Ausschalten lange drücken • Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Massagestuhl ein-/ auszuschalten. • Drücken Sie nach dem Einschalten kurz, um die Massage anzuhalten, und dann kurz, um die Massage fortzusetzen.
  • Seite 57: Controller-Anleitung

    Machine Translated by Google CONTROLLER-ANLEITUNG Tastenverteilung des Bedienfelds Diese Kontrollieren Sie die Anweisungen Kindersicherung Wenn eine Verbindung zur Stromversorgung besteht, halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Controller zu sperren/entsperren. Netzschalter Zum Einschalten kurz drücken, zum Unterbrechen/Fortsetzen der Massage während des Betriebs kurz drücken und zum Ausschalten lange drücken.
  • Seite 58 Machine Translated by Google Schulter- und Nackenmassage Einzigartige Massagetechniken für Schultern und Nacken, die Schulter- und Nackenschmerzen wirksam lindern und Müdigkeit lindern. Airbag-Massage: Sanfte und sequentielle Kompression durch Airbags, die schrittweise für tiefe Entspannung und Dekompression im gesamten Körper sorgt. Sport Recovery lindert Muskelkater nach dem Training sowie Beschwerden im Nacken, den Schultern, dem Rücken, der Taille und den Beinen und unterstützt die Muskeln bei der Erholung nach dem Training.
  • Seite 59 Machine Translated by Google Zum Anheben der Rückenlehne gedrückt halten, zum Anhalten die Taste loslassen. Zum Absenken der Rückenlehne gedrückt halten, zum Anhalten die Taste loslassen. Drücken und halten Sie, um die Fußstützeneinheit anzuheben, lassen Sie die Taste los, um anzuhalten. Zum Absenken der Fußstütze gedrückt halten, zum Anhalten die Taste loslassen.
  • Seite 60: Wie Man Sie Benutzt

    Machine Translated by Google Knopf zur Einstellung der Schwerelosigkeit: Es stehen drei automatische Neigungswinkel zur Auswahl, passend zu den individuellen Vorlieben. Mit dieser Taste navigieren Sie zwischen den Heizstufen 1, 2, 3 oder Aus (Heizfunktion deaktivieren). Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die LED-Beleuchtung der Armlehne ein- und auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Stufen 1, 2, 3 der Fußrollengeschwindigkeit oder Aus (Fußrollenfunktion deaktivieren) zu navigieren.
  • Seite 61 Bluetooth-Verbindung • Wenn der Massagesessel eingeschaltet ist, ist Bluetooth standardmäßig aktiviert. Sie können Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät aktivieren und zum Koppeln „^BH-8315^^“ wählen. • Sie können Musik genießen, wenn Bluetooth verbunden ist. • Halten Sie die Taste „Roller“ auf dem Bedienfeld 3 Sekunden lang gedrückt, um die Bluetooth-Funktion zu deaktivieren (Standardeinstellung:...
  • Seite 62 Machine Translated by Google Sprachaktivierungsbefehle Al-Antwort Ich bin hier Hallo Hallo Massage auf OK, Massage an Massagestopp OK, Massagestopp Komfortmassage OK, Komfortmassage Schnelle Massage OK, schnelle Massage Dehnmassage OK, Dehnmassage Gute Nacht Schlaf OK, gute Nacht, schlaf Schulter- und Nackenmassage OK, Schulter- und Nackenmassage OK, Luftmassage an Luftmassage an...
  • Seite 63 Machine Translated by Google FEHLERBEHEBUNG Der durch die Struktur erzeugte Klang Das während des Betriebs entstehende Geräusch Das Design hat keinen Einfluss auf die Maschine. Überprüfen Sie, ob der Antriebskopf eingesteckt oder eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob der Netzschalter des Massagesessels auf der Position T steht. Prüfen Sie, ob das Netzkabel beschädigt ist.
  • Seite 64: Produktwartung

    Machine Translated by Google PRODUKTWARTUNG Sauber Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine Stahlwolle, Scheuermittel oder ätzende Flüssigkeiten (wie Benzin oder Aceton). Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Massagesessel, die Fernbedienung und das Netzkabel mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch oder Reinigungsmittel.
  • Seite 65 Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETER Produktname Massagestuhl Modell Nr. BH-8315 Nennspannung Wechselstrom 100–240 V Wechselstrom 50/60 Hz Nennfrequenz Nennleistung 120 W Aufrechter Zustand: Produktgröße 1600*750*1160 mm Nettogewicht 79,2 kg 1500 mm Kabellänge Maximales Benutzergewicht 350 Pfund Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design sind...
  • Seite 66 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 E-CrossStu GmbH EG-Vertreter Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 67 Machine Translated by Google POLTRONA PER MASSAGGI MODELLO:BH-8315...
  • Seite 68: Smaltimento Corretto

    Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. La conformità è una certificazione di sicurezza CE. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti Unione Europea.
  • Seite 69 Machine Translated by Google energia, e se non installato e utilizzato in conformità con la istruzioni, possono causare interferenze dannose alla radio comunicazioni. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l'interferenza non si verificherà in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinato accendendo e spegnendo il prodotto, l'utente è...
  • Seite 70: Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO: Prima dell'uso, leggere tutte le istruzioni. Utilizzare l'alimentazione originale cavo e seguire le specifiche per il collegamento dell'alimentazione e l'interruttore operazione per prevenire rischi per la sicurezza. Quando si utilizzano prodotti elettronici, seguire le precauzioni di sicurezza di base per verificare i rischi di scosse elettriche, ustioni, incendi o lesioni personali, tra cui quanto segue: 1.
  • Seite 71 Machine Translated by Google 18. Questo prodotto è progettato esclusivamente per uso domestico. 19. Se non sei sicuro di poter utilizzare la poltrona massaggiante, consulta il tuo medico. 20. Per evitare disagi o lesioni causati dall'utilizzo di questo massaggio sedia, le seguenti persone dovrebbero consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto: coloro che ricevono un trattamento, con malattia alla schiena, anormale o colonna cervicale distorta.
  • Seite 72: Elenco Delle Parti

    Machine Translated by Google dovrebbe essere un dispositivo di messa a terra affidabile e di buona qualità. 32. Le coperture in pelle o tessuto danneggiate devono essere sostituite in tempo. Non utilizzare questa macchina per evitare lesioni personali. 33. Non permettere all'acqua o all'umidità di penetrare nel controller manuale per evitare guasto del controllo.
  • Seite 73 Machine Translated by Google FASE DI MONTAGGIO 1 ÿ Disimballare la scatola e togliere tutte le unità della poltrona massaggiante dalla scatola. 2. Installazione del cuscino del sedile 3. Installare il supporto per tablet Inserire l'estremità inferiore del supporto per tablet nella presa e ruotare in senso orario per fissarlo il supporto in posizione.
  • Seite 74 Machine Translated by Google 4. Posizionamento della poltrona massaggiante ATTENZIONE ÿ Estrarre la poltrona massaggiante dalla scatola e posizionarla nel punto desiderato. ÿ Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, fiamme libere o alla luce diretta del sole. ÿ...
  • Seite 75 Machine Translated by Google MOVIMENTO E STRUTTURA Spostare la poltrona da massaggio 1. Spingere verso il basso lo schienale e inclinare la sedia di circa 30 2. Spingere la sedia sulle rotelle fino alla posizione desiderata. • Non spostare la sedia quando l'utente è presente all'interno. •...
  • Seite 76 Machine Translated by Google Struttura Cuscino per la testa Caricabatterie wireless Porta di ricarica USB Posizione del pulsante rapido Istruzioni per i pulsanti rapidi...
  • Seite 77 Machine Translated by Google Ruotare per regolare la postura seduta Premere brevemente per mettere in pausa il massaggio Premere a lungo per accendere e spegnere • Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere/spegnere la poltrona massaggiante;...
  • Seite 78 Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER IL CONTROLLER Distribuzione dei pulsanti del pannello di controllo Quelli Istruzioni per il controllo Blocco bambini Quando il controller è collegato all'alimentazione, tenere premuto questo pulsante per 3 secondi per bloccare/sbloccare il controller. Pulsante di accensione Premere brevemente per accendere, premere brevemente per mettere in pausa/riprendere il massaggio durante il funzionamento e premere a lungo per spegnere.
  • Seite 79 Machine Translated by Google Massaggio spalle e collo Tecniche di massaggio esclusive mirate a spalle e collo, alleviando efficacemente il dolore e migliorando l'affaticamento. Massaggio Airbag Compressione delicata e sequenziale mediante airbag, che procura progressivamente un profondo rilassamento e una decompressione in tutto il corpo. Sport Recovery Allevia i dolori muscolari post-esercizio, il disagio al collo, alle spalle, alla schiena, alla vita e alle gambe e aiuta i muscoli a recuperare dopo l'esercizio.
  • Seite 80 Machine Translated by Google Premere e tenere premuto per sollevare lo schienale, rilasciare il pulsante per fermarlo. Premere e tenere premuto per abbassare lo schienale, rilasciare il pulsante per fermarlo. Premere e tenere premuto per sollevare il poggiapiedi, rilasciare il pulsante per fermarlo. Premere e tenere premuto per abbassare il poggiapiedi, rilasciare il pulsante per fermarlo.
  • Seite 81: Come Usare

    Machine Translated by Google Pulsante di regolazione della gravità zero: è possibile scegliere tra tre angoli di reclinazione automatici, adatti alle preferenze individuali. Premere questo pulsante per navigare tra: livello di riscaldamento 1, 2, 3 o Off (disattivare la funzione di riscaldamento). Premere a lungo questo tasto per 3 secondi per accendere e spegnere la luce LED del bracciolo.
  • Seite 82 Connessione Bluetooth • Quando la poltrona massaggiante è accesa, il Bluetooth è attivo come impostazione predefinita, puoi attivare il Bluetooth sul tuo dispositivo mobile, scegliere '^BH-8315^^ per associarlo. • Puoi ascoltare la musica quando il Bluetooth è connesso. • Tieni premuto il pulsante "Roller"...
  • Seite 83 Machine Translated by Google Comandi di attivazione vocale Risposta di Al sono qui Ciao Ciao Massaggio su Ok, massaggio acceso Ok, il massaggio si ferma Sosta per massaggio Massaggio di conforto Ok, massaggio di conforto Massaggio veloce Ok, massaggio veloce Massaggio di allungamento OK, massaggio di allungamento Buonanotte Dormire...
  • Seite 84: Risoluzione Dei Problemi

    Machine Translated by Google RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il suono prodotto dalla struttura Il suono prodotto durante il funzionamento la progettazione non influirà sulla macchina. Controllare che la testina di alimentazione sia collegata o accesa. Controllare che l'interruttore di alimentazione della poltrona massaggiante sia in posizione T.
  • Seite 85: Manutenzione Del Prodotto

    Machine Translated by Google MANUTENZIONE DEL PRODOTTO Pulito Non utilizzare lana d'acciaio, detergenti abrasivi o liquidi corrosivi (come benzina o acetone) per pulire il prodotto. Staccare la spina dalla presa di corrente. Pulire la poltrona massaggiante, il telecomando e il cavo di alimentazione con un panno asciutto.
  • Seite 86: Nome Del Prodotto

    Machine Translated by Google PARAMETRO PRODOTTO Nome del prodotto Poltrona da massaggio Modello n. Codice articolo BH-8315 CA 100-240 V CA Tensione nominale Frequenza nominale Frequenza 50/60 Hz Potenza nominale 120W Condizione verticale: Dimensioni del prodotto 1600*750*1160mm Peso netto 79,2 kg...
  • Seite 87 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della CE Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
  • Seite 88 Machine Translated by Google SILLA   D E   M ASAJE MODELO:BH­8315...
  • Seite 89: Eliminación C Orrecta

    Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   l as   i nstrucciones. Lea   e l   m anual   c on   a tención. Compliance   e s   u na   c ertificación   d e   s eguridad   C E. ELIMINACIÓN  ...
  • Seite 90 Machine Translated by Google energía,   y    s i   n o   s e   i nstala   y    u tiliza   d e   a cuerdo   c on   l as instrucciones,   p ueden   c ausar   i nterferencias   d añinas   a    l a   r adio comunicaciones.  ...
  • Seite 91: Instrucciones De Seguridad

    Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD ADVERTENCIA: Antes   d e   u sar,   l ea   t odas   l as   i nstrucciones.   U tilice   e l   c able   d e   a limentación   o riginal. cable   y    s iga   l as   e specificaciones   p ara   l a   c onexión   d e   e nergía   y    e l   i nterruptor Operación  ...
  • Seite 92 Machine Translated by Google 18.   E ste   p roducto   e stá   d iseñado   ú nicamente   p ara   u so   d oméstico. 19.   S i   n o   e stá   s eguro   d e   s i   p uede   u tilizar   e l   s illón   d e   m asaje,   c onsulte   a    s u   m édico. 20.  ...
  • Seite 93: Lista De Piezas

    Machine Translated by Google Debe   s er   u n   d ispositivo   d e   c onexión   a    t ierra   c onfiable   y    b ueno. 32.   L as   f undas   d e   c uero   o    t ela   d añadas   d eben   r eemplazarse   a    t iempo.   N o Utilice  ...
  • Seite 94 Machine Translated by Google PASO   D E   M ONTAJE 1   ■    D esembale   l a   c aja   y    s aque   t odas   l as   u nidades   d e   s illa   d e   m asaje   d e   l a   c aja. 2.  ...
  • Seite 95 Machine Translated by Google 4.   C olocación   d e   l a   s illa   d e   m asaje PRECAUCIÓN ♦ Saque   l a   s illa   d e   m asaje   d e   l a   c aja   y    c olóquela   e n   e l   l ugar   d eseado. ♦...
  • Seite 96 Machine Translated by Google MOVIMIENTO   Y    E STRUCTURA Mover   l a   s illa   d e   m asaje 1.   P resione   e l   r espaldo   h acia   a bajo   e    i ncline   l a   s illa   u nos   3 0   g rados. 2.  ...
  • Seite 97 Machine Translated by Google Estructura Almohada   p ara   l a   c abeza Cargador   i nalámbrico puerto   d e   c arga   U SB Posición   d el   b otón   r ápido Instrucciones   r ápidas   d el   b otón...
  • Seite 98 Machine Translated by Google Girar   p ara   a justar   l a   postura   a l   s entarse Pulsación   c orta   p ara   p ausar   e l   m asaje Mantenga   p ulsado   p ara   e ncender   y    a pagar •   M antenga   p resionado   e l   b otón   d e   e ncendido   d urante   3    s egundos   p ara   e ncender   o    a pagar   el  ...
  • Seite 99 Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D EL   C ONTROLADOR Distribución   d e   b otones   d el   p anel   d e   c ontrol Aquellos Instrucciones   d e   c ontrol   I    e r Bloqueo   p ara   n iños Cuando   e sté   c onectado   a    l a   a limentación,   m antenga   p resionado   e ste   b otón   d urante   3    s egundos   p ara   b loquear/desbloquear   el  ...
  • Seite 100 Machine Translated by Google Masaje   d e   h ombros   y    c uello   T écnicas   de   m asaje   ú nicas   d irigidas   a    l os   h ombros   y    a l   c uello,   a liviando   e ficazmente   e l   d olor   d e   hombros  ...
  • Seite 101 Machine Translated by Google Mantenga   p resionado   p ara   l evantar   e l   r espaldo   y    s uelte   e l   b otón   p ara   d etenerlo. Mantenga   p resionado   p ara   b ajar   e l   r espaldo   y    s uelte   e l   b otón   p ara   d etenerlo. Mantenga  ...
  • Seite 102 Machine Translated by Google Botón   d e   a juste   d e   g ravedad   c ero:   h ay   t res   á ngulos   d e   r eclinación   a utomáticos   p ara   e legir,   a decuados   a    l as   p referencias   individuales. Pulse  ...
  • Seite 103 Machine Translated by Google Conexión   B luetooth Cuando   e l   s illón   d e   m asaje   e stá   e ncendido,   e l   B luetooth   e stá   a ctivado   p or   d efecto.   Puede   a ctivarlo   e n   s u   d ispositivo   m óvil   y    s eleccionar   " ^BH­8315^^"   p ara   emparejarlo.  ...
  • Seite 104 Machine Translated by Google Comandos   d e   a ctivación   p or   v oz Respuesta   d e   A l Estoy   a quí Hola   H ola Masaje   e n Vale,   m asaje   e n Parada   d e   m asaje Vale,   p arada   d e   m asaje Masaje  ...
  • Seite 105: Solución De Problemas

    Machine Translated by Google SOLUCIÓN   D E   P ROBLEMAS El   s onido   p roducido   p or   l a   e structura El   s onido   q ue   s e   p roduce   d urante   e l   f uncionamiento El   d iseño   n o   a fectará   a    l a   m áquina. Compruebe  ...
  • Seite 106: Mantenimiento Del Producto

    Machine Translated by Google MANTENIMIENTO   D EL   P RODUCTO Limpio No   u tilice   l ana   d e   a cero,   l impiadores   a brasivos   o    l íquidos   c orrosivos   (como   g asolina   o    a cetona)   p ara   l impiar   e l   p roducto. Desconecte  ...
  • Seite 107 Machine Translated by Google PARÁMETRO   D EL   P RODUCTO Nombre   d el   p roducto Silla   d e   m asaje BH­8315 N.º   d e   m odelo CA   1 00­240   V CA Voltaje   n ominal 50/60   H z Frecuencia   n ominal 120   W Potencia  ...
  • Seite 108 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   D irección:   Shuangchenglu   8 03nong11   h ao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importado   a    A US:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET   E ASTWOOD   N SW2122   Australia  ...
  • Seite 109 Machine Translated by Google FOTEL MASAŻOWY MODEL:BH-8315...
  • Seite 110: Prawidłowa Utylizacja

    Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie. Zgodność oznacza certyfikat bezpieczeństwa CE. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unia Europejska.
  • Seite 111 Machine Translated by Google energii, a jeżeli nie zostanie zainstalowana i wykorzystana zgodnie z instrukcje mogą powodować szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego komunikacji. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpi w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które mogą być użytkownik jest zachęcany do wyłączenia i ponownego włączenia produktu spróbować...
  • Seite 112: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje. Używaj oryginalnego zasilacza. przewód zasilający i postępuj zgodnie ze specyfikacją dotyczącą podłączenia zasilania i przełącznika działanie zapobiegające zagrożeniom bezpieczeństwa. Podczas korzystania z produktów elektronicznych należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, aby: sprawdź, czy istnieje ryzyko porażenia prądem, oparzeń, pożaru lub obrażeń...
  • Seite 113 Machine Translated by Google 18. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. 19. Jeżeli nie masz pewności, czy możesz korzystać z fotela masującego, skonsultuj się z lekarzem. 20. Aby uniknąć dyskomfortu lub urazu spowodowanego stosowaniem tego masażu krzesło, następujące osoby powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem tego krzesła produkt: osoby poddawane leczeniu, z chorobą...
  • Seite 114: Lista Części

    Machine Translated by Google powinny być odpowiednim i dobrym urządzeniem uziemiającym. 32. Uszkodzone skórzane lub materiałowe pokrowce należy w odpowiednim czasie wymienić. Nie Używaj tego urządzenia, aby uniknąć obrażeń ciała. 33. Nie dopuść do przedostania się wody lub wilgoci do pilota ręcznego, aby uniknąć awaria sterowania.
  • Seite 115 Machine Translated by Google KROK MONTAŻU Rozpakuj karton i wyjmij z niego wszystkie elementy fotela masującego. 2. Montaż poduszki siedziska 3. Zainstaluj uchwyt na tablet Włóż dolny koniec uchwytu tabletu do gniazda i przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby go zabezpieczyć. Umieść...
  • Seite 116 Machine Translated by Google 4. Ustawianie fotela masującego OSTROŻNOŚĆ Wyjmij fotel masujący z kartonu i ustaw go w wybranym miejscu. Nie należy umieszczać produktu w pobliżu źródeł ciepła, otwartego ognia lub w bezpośrednim świetle słonecznym. Może to spowodować blaknięcie lub uszkodzenie. Spód fotela masującego może zarysować...
  • Seite 117 Machine Translated by Google RUCH I STRUKTURA Przesuwanie fotela masującego 1. Naciśnij oparcie i przechyl krzesło o około 30 stopni. 2. Przesuń krzesło na kółkach w wybrane miejsce. • Nie przesuwaj krzesła, gdy w środku znajduje się użytkownik. • Przesuwanie krzesła może spowodować zarysowanie podłogi, dlatego zalecamy podłożenie pod nie kawałka dywanu lub miękkiej maty.
  • Seite 118 Machine Translated by Google Struktura Poduszka pod głowę Ładowarka bezprzewodowa Port ładowania USB Pozycja szybkiego przycisku Instrukcje dotyczące szybkich przycisków...
  • Seite 119 Machine Translated by Google Obróć, aby dostosować pozycję siedzącą Naciśnij krótko, aby wstrzymać masaż Długie naciśnięcie włącza i wyłącza • Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć fotel masujący; • Po włączeniu naciśnij krótko, aby wstrzymać masaż, a następnie naciśnij krótko, aby wznowić masaż. Po włączeniu zasilania należy obrócić...
  • Seite 120 Machine Translated by Google INSTRUKCJA KONTROLERA Rozkład przycisków na panelu sterowania Instrukcje sterowania i er Blokada dziecięca Po podłączeniu do zasilania naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez 3 sekundy, aby zablokować/odblokować kontroler. Przycisk zasilania Naciśnij krótko, aby włączyć, naciśnij krótko, aby wstrzymać/wznowić masaż podczas pracy, naciśnij długo, aby wyłączyć.
  • Seite 121 Machine Translated by Google Masaż ramion i szyi Unikalne techniki masażu ukierunkowane na ramiona i szyję skutecznie łagodzą ból ramion i szyi oraz zmniejszają zmęczenie. Masaż poduszką powietrzną Delikatna i sekwencyjna kompresja za pomocą poduszek powietrznych, stopniowo zapewniająca głęboki relaks i dekompresję całego ciała. Sport Recovery Łagodzi ból mięśni, dyskomfort w szyi, ramionach, plecach, talii i nogach po wysiłku fizycznym oraz wspomaga regenerację...
  • Seite 122 Machine Translated by Google Naciśnij i przytrzymaj, aby podnieść oparcie. Zwolnij przycisk, aby zatrzymać. Naciśnij i przytrzymaj, aby opuścić oparcie. Zwolnij przycisk, aby zatrzymać. Naciśnij i przytrzymaj, aby podnieść podnóżek, zwolnij przycisk, aby zatrzymać. Naciśnij i przytrzymaj, aby opuścić podnóżek, zwolnij przycisk, aby zatrzymać. Naciśnij i przytrzymaj przycisk w górę, aby przesunąć...
  • Seite 123: Jak Używać

    Machine Translated by Google Przycisk regulacji zerowej grawitacji: Można wybierać spośród trzech automatycznych kątów odchylenia, dostosowując je do indywidualnych preferencji. Naciśnij ten przycisk, aby przełączać się pomiędzy poziomami grzania: 1, 2, 3 lub Wył. (dezaktywacja funkcji grzania). Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć oświetlenie LED podłokietnika. Naciśnij ten przycisk, aby przełączać...
  • Seite 124 Machine Translated by Google Połączenie Bluetooth • Gdy fotel masujący jest włączony, Bluetooth jest domyślnie włączony. Możesz włączyć Bluetooth na swoim urządzeniu mobilnym, wybierz '^BH-8315^^, aby sparować. • Możesz słuchać muzyki, gdy Bluetooth jest podłączony. • Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Roller” na panelu sterowania przez 3 sekundy, aby wyłączyć...
  • Seite 125 Machine Translated by Google Polecenia głosowe do budzenia Odpowiedź Al Jestem tutaj Cześć Cześć Masaż na OK, masaż włączony Przystanek masażu OK, masaż zatrzymany Masaż Komfortowy OK, Masaż Komfortowy Szybki masaż OK, szybki masaż Masaż rozciągający OK, masaż rozciągający Dobranoc, śpij OK, dobranoc, śpij Masaż...
  • Seite 126: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Dźwięk wytwarzany przez konstrukcję Dźwięk wydawany podczas pracy konstrukcja nie będzie miała wpływu na maszynę. Sprawdź, czy głowica jest podłączona i czy jest włączona. Sprawdź, czy wyłącznik zasilania fotela masującego znajduje się w pozycji Sprawdź, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony.
  • Seite 127: Konserwacja Produktu

    Machine Translated by Google KONSERWACJA PRODUKTU Czysty Do czyszczenia produktu nie należy używać wełny stalowej, środków czyszczących o właściwościach ściernych ani płynów żrących (takich jak benzyna lub aceton). Odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego. Wyczyść fotel masujący, pilota zdalnego sterowania i przewód zasilający suchą...
  • Seite 128 Machine Translated by Google PARAMETR PRODUKTU Nazwa produktu Fotel do masażu Numer modelu BH-8315 Napięcie znamionowe Prąd zmienny 100-240 V AC 50/60 Hz Częstotliwość znamionowa Moc znamionowa 120 W Stan pionowy: Rozmiar produktu 1600*750*1160 mm Masa netto 79,2 kg 1500 mm Długość...
  • Seite 129 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
  • Seite 130 Machine Translated by Google MASSAGE STOEL MODEL:BH-8315...
  • Seite 131 Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen handleiding zorgvuldig door. Compliance is een CE-beveiligingscertificering. CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een kliko-afvalbak doorkruist geeft aan dat het product gescheiden afvalinzameling vereist in de Europese Unie.
  • Seite 132 Machine Translated by Google energie, en indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan schadelijke interferentie met radio veroorzaken communicatie. Er is echter geen garantie dat interferentie zal niet optreden in een bepaalde installatie. Als dit product wel schadelijke interferentie met de radio- of televisieontvangst, die kan worden veroorzaakt bepaald door het product uit en aan te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te verhelpen door een of meer van de volgende...
  • Seite 133: Veiligheidsinstructies

    Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Lees voor gebruik alle instructies. Gebruik de originele stroomvoorziening snoer en volg de specificaties voor de stroomaansluiting en schakelaar maatregelen om veiligheidsrisico's te voorkomen. Volg bij het gebruik van elektronische producten de basisveiligheidsmaatregelen om: Controleer op de risico's van elektrische schokken, brandwonden, brand of persoonlijk letsel, waaronder het volgende: 1.
  • Seite 134 Machine Translated by Google 18. Dit product is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik. 19. Als u niet zeker weet of u de massagestoel kunt gebruiken, raadpleeg dan uw arts. 20. Om ongemak of letsel te voorkomen dat wordt veroorzaakt door het gebruik van deze massage stoel, de volgende personen dienen een arts te raadplegen alvorens dit te gebruiken product: degenen die een behandeling ondergaan, met een rugaandoening, abnormale of vervormde nekwervelkolom.
  • Seite 135: Onderdelenlijst

    Machine Translated by Google moet een betrouwbaar en goed aardingsapparaat zijn. 32. Beschadigde leren of stoffen hoezen moeten op tijd worden vervangen. Gebruik deze machine om persoonlijk letsel te voorkomen. 33. Laat geen water of vocht in de handbediening komen om controle falen.
  • Seite 136 Machine Translated by Google MONTAGESTAP 1 ÿ Pak de doos uit en haal alle massage stoel units uit de doos. 2. Installatie van het zitkussen 3. Tablethouder installeren Plaats het onderste uiteinde van de tablethouder in de houder en draai met de klok mee om deze vast te zetten de houder op zijn plaats.
  • Seite 137 Machine Translated by Google 4. De massagestoel plaatsen VOORZICHTIGHEID ÿ Haal de massagestoel uit de doos en zet hem op de gewenste locatie. ÿ Plaats dit product niet in de buurt van warmtebronnen, open vlammen of in direct zonlicht. ÿ Dit kan verkleuring of schade veroorzaken.
  • Seite 138 Machine Translated by Google BEWEGING EN STRUCTUUR Het verplaatsen van de massagestoel 1. Duw de rugleuning naar beneden en kantel de stoel ongeveer 30 graden. 2. Rol de stoel op de wieltjes naar de gewenste locatie. • Verplaats de stoel niet als er een gebruiker in zit. •...
  • Seite 139 Machine Translated by Google Structuur Hoofdkussen Draadloze oplader USB-oplaadpoort Positie van de snelknop Snelle knopinstructies...
  • Seite 140 Machine Translated by Google Draaien om de zithouding aan te passen Kort indrukken om de massage te pauzeren Lang indrukken om aan en uit te zetten • Houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om de massagestoel aan of uit te zetten; • Druk na het inschakelen kort op de knop om de massage te pauzeren en druk vervolgens kort op de knop om de massage te hervatten.
  • Seite 141 Machine Translated by Google CONTROLLERINSTRUCTIES Knopverdeling van het bedieningspaneel Controle I er Instructie s Kinderslot Wanneer de controller op het lichtnet is aangesloten, houdt u deze knop 3 seconden ingedrukt om de controller te vergrendelen/ ontgrendelen. Aan/uit-knop Kort indrukken om het apparaat in te schakelen, kort indrukken om de massage tijdens gebruik te pauzeren/hervatten en lang indrukken om het apparaat uit te schakelen.
  • Seite 142 Machine Translated by Google Schouder- en nekmassage Unieke massagetechnieken gericht op de schouders en nek, verlichten effectief schouder- en nekpijn en verminderen vermoeidheid. Airbagmassage Zachte en opeenvolgende compressie door airbags, die geleidelijk een diepe ontspanning en decompressie in het hele lichaam teweegbrengt. Sport Recovery Verlicht spierpijn na het sporten, ongemak in de nek, schouders, rug, taille en benen en helpt spieren te herstellen na het sporten.
  • Seite 143 Machine Translated by Google Houd de knop ingedrukt om de rugleuning omhoog te brengen, laat de knop los om te stoppen. Houd de knop ingedrukt om de rugleuning te laten zakken, laat de knop los om te stoppen. Houd de knop ingedrukt om de voetensteun omhoog te brengen. Laat de knop los om te stoppen. Houd de knop ingedrukt om de voetensteun te laten zakken, laat de knop los om te stoppen.
  • Seite 144: Hoe Te Gebruiken

    Machine Translated by Google Knop voor Zero Gravity-aanpassing: U kunt kiezen uit drie automatische kantelhoeken, geschikt voor individuele voorkeuren. Druk op deze knop om te navigeren tussen: niveau 1, 2, 3 verwarming of Uit (verwarmingsfunctie uitschakelen). Houd deze toets 3 seconden ingedrukt om de LED-verlichting van de armsteun in en uit te schakelen. Druk op deze knop om te navigeren tussen: niveau 1, 2, 3 voetrolsnelheid of Uit (deactiveren voetrolfunctie).
  • Seite 145 Bluetooth-verbinding • Wanneer de massagestoel aan staat, staat Bluetooth standaard aan. U kunt Bluetooth op uw mobiele apparaat inschakelen en '^BH-8315^^ selecteren om te koppelen. • U kunt van muziek genieten wanneer Bluetooth is verbonden. • Houd de knop 'Roller' op het bedieningspaneel 3 seconden ingedrukt om de Bluetooth-functie uit te schakelen (standaardinstelling: uit/aan).
  • Seite 146 Machine Translated by Google Al-reactie Spraakgestuurde wekopdrachten Ik ben hier Hallo Hallo Masseer op Oké, masseer door Massage stoppen Oké, massage stop Comfortmassage Oké, comfortmassage Snelle massage Oké, snelle massage Rekmassage Oké, rekmassage Welterusten Slaap Oké, welterusten slaap Schouder- en nekmassage OK,Schouder- en nekmassage Oké, luchtmassage aan Luchtmassage aan...
  • Seite 147: Probleemoplossing

    Machine Translated by Google PROBLEEMOPLOSSING Het geluid dat door de structurele Het geluid dat tijdens de werking wordt gemaakt Het ontwerp heeft geen invloed op de machine. Controleer of de stroomkop is aangesloten en of deze aan staat. Controleer of de aan/uit-schakelaar van de massagestoel in de T-stand staat.
  • Seite 148: Productonderhoud

    Machine Translated by Google PRODUCTONDERHOUD Schoon Gebruik geen staalwol, schurende schoonmaakmiddelen of bijtende vloeistoffen (zoals benzine of aceton) om het product schoon te maken. Haal de stekker uit het stopcontact. Maak de massagestoel, de afstandsbediening en het netsnoer schoon met een droge doek. Gebruik geen vochtige doek of schoonmaakmiddel.
  • Seite 149 Machine Translated by Google PRODUCTPARAMETER Productnaam Massage stoel BH-8315 Modelnr. Wisselstroom 100-240VAC Nominale spanning 50/60 Hz Nominale frequentie 120W Nominaal vermogen Rechtopstaande staat: Productgrootte 1600*750*1160mm 79,2 kg Netto gewicht 1500mm Draadlengte 350 pond Maximaal gebruikersgewicht Producten zoals specificaties, uiterlijk en ontwerp zijn...
  • Seite 150 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 E-CrossStu GmbH EC-REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 151 Machine Translated by Google MASSAGESTOL MODELL: BH-8315...
  • Seite 152: Korrekt Avfallshantering

    Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna handbok noggrant. Compliance är en CE-säkerhetscertifiering. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna på hjul korsad indikerar att produkten kräver separat sophämtning i Europeiska unionen.
  • Seite 153 Machine Translated by Google energi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktioner, kan orsaka skadliga störningar på radio kommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar kommer inte att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar på...
  • Seite 154: Säkerhetsinstruktioner

    Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Läs alla instruktioner innan användning. Använd den ursprungliga kraften sladd och följ specifikationerna för strömanslutning och strömbrytare operation för att förhindra säkerhetsrisker. När du använder elektroniska produkter, följ grundläggande säkerhetsföreskrifter för att kontrollera riskerna för elektriska stötar, brännskador, brand eller personskada, inklusive följande: 1.
  • Seite 155 Machine Translated by Google 18. Denna produkt är endast avsedd för hemmabruk. 19. När du inte är säker på om du kan använda massagestolen, kontakta din läkare. 20. För att undvika obehag eller skador orsakade av denna massage stol, bör följande personer konsultera en läkare innan du använder denna produkt: de som får behandling, med ryggsjukdom, onormal eller förvrängd halsrygg.
  • Seite 156 Machine Translated by Google bör vara ansvariga och bra jordningsanordning. 32. Skadade läder- eller tygöverdrag bör bytas ut i tid. Gör inte det använd denna maskin för att undvika personskador. 33. Låt inte vatten eller fukt komma in i handkontrollen för att undvika kontrollfel.
  • Seite 157 Machine Translated by Google MONTERINGSTEG 1 ÿ Packa upp kartongen och ta ut alla massagestolsenheter ur kartongen. 2. Installation av sittdyna 3. Installera surfplattahållare Sätt in den nedre änden av tabletthållaren i uttaget och vrid medurs för att säkra hållaren på plats. Använd en främlingsnyckel för att dra åt fjärrkontrollens fäste.
  • Seite 158 Machine Translated by Google 4. Placering av massagestolen FÖRSIKTIGHET ÿ Bär ut massagestolen ur kartongen och placera den på önskad plats. ÿ Placera inte denna produkt nära en värmekälla. öppen låga eller i direkt solljus. ÿ Detta kan orsaka blekning eller skada. ÿ...
  • Seite 159 Machine Translated by Google RÖRELSE OCH STRUKTUR Flytta massagestolen 1. Tryck ner ryggstödet och luta stolen ca 30 2. Rulla stolen på dess hjul till önskad plats. • Flytta inte stolen när det finns användare inne. • Att flytta stolen kan repa golvet, vi rekommenderar att du lägger en bit matta eller mjuk matta under den.
  • Seite 160 Machine Translated by Google Strukturera Huvudkudde Trådlös laddare USB-laddningsport Snabbknappsläge Snabbknappsinstruktioner...
  • Seite 161 Machine Translated by Google Vrid för att justera sittställningen Kort tryck för att pausa massage Tryck länge för att slå på och av • Tryck och håll ned strömknappen i 3 sekunder för att slå på/stänga av massagestolen; • När du har slagit på, tryck kort för att pausa massagen, tryck sedan kort för att återuppta massagen Efter påslagning, vrid vredet medurs för att höja ryggstödet;...
  • Seite 162 Machine Translated by Google KONTROLLINSTRUKTIONER Knappfördelning Av Kontrollpanelen Dessa Kontroll I er Instruktion i on s Barnlås När den är ansluten till ström; tryck och håll den här knappen intryckt i 3 sekunder för att låsa/låsa upp kontrollen. Strömknapp Kort tryck för att slå på, kort tryck för att pausa/återuppta massage under drift och långt tryck för att stänga av. Komfortmassage Måttlig massagestyrka, speciellt designad för kvinnliga användare, ger ett massageprogram som formar en graciös och lätt figur utan börda.
  • Seite 163 Machine Translated by Google Axel- och nackmassage Unika massagetekniker riktade mot axlar och nacke, lindrar effektivt ömhet i axlar och nacke och förbättrar trötthet. Krockkuddemassage Mild och sekventiell komprimering av krockkuddar, som gradvis ger djup avslappning och dekompression i hela kroppen. Sport Recovery Lindrar muskelömhet efter träning, obehag i nacke, axlar, rygg, midja och ben och hjälper musklerna att återhämta sig efter träning.
  • Seite 164 Machine Translated by Google Tryck och håll för att höja ryggstödet, släpp knappen för att stoppa. Tryck och håll ned för att sänka ryggstödet, släpp knappen för att stoppa. Tryck och håll för att höja fotstödsenheten, släpp knappen för att stoppa. Tryck och håll ned för att sänka fotstödet, släpp knappen för att stoppa.
  • Seite 165 Machine Translated by Google Zero Gravity Adjustment-knapp: Det finns tre automatiska lutningsvinklar att välja mellan, lämpliga för individuella preferenser. Tryck på denna knapp för att navigera mellan: nivå 1,2,3 värme eller Av (avaktivera värmefunktion). Tryck länge på den här knappen i 3 sekunder för att slå på och av armstödets LED-lampa. Tryck på...
  • Seite 166 Bluetooth-anslutning • När massagestolen är på är Bluetooth på som standardinställning, du kan slå på Bluetooth på din mobila enhet, välj '^BH-8315^^ för att para. • Du kan njuta av musik när Bluetooth är ansluten. • Tryck och håll ned "Roller"-knappen på kontrollpanelen i 3 sekunder för att avaktivera Bluetooth-funktionen (standardinställning: av/på).
  • Seite 167 Machine Translated by Google Al svar Röstväckningskommandon Jag är här Hej hej Massage på OK, massage på Massagestopp OK, massagestopp Komfortmassage OK, komfortmassage Snabb massage OK, snabb massage Stretchmassage OK, Stretchmassage Godnatt sömn OK, god natts sömn Axel- och nackemassage OK, axel- och nackmassage OK, luftmassage på...
  • Seite 168 Machine Translated by Google FELSÖKNING Ljudet som produceras av det strukturella Ljudet som hörs under drift design kommer inte att påverka maskinen. Kontrollera om strömhuvudet är anslutet eller påslaget. Kontrollera om massagestolens strömbrytare är i T-läge. Kontrollera om nätsladden är skadad. Strömmen är inkopplad, men Kontrollera att säkringen är skadad och byt ut säkringen.
  • Seite 169 Machine Translated by Google PRODUKTUNDERHÅLL Rena Använd inte stålull, slipande rengöringsmedel eller frätande vätskor (som bensin eller aceton) för att rengöra produkten. Dra ut kontakten ur eluttaget. Rengör massagestolen, fjärrkontrollen och nätsladden med en torr trasa. Använd inte en fuktig trasa eller rengöringsmedel. Lagring Dra ut kontakten ur eluttaget.
  • Seite 170 Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETER Produktnamn Massagestol Modell nr. BH-8315 AC 100-240VAC Märkspänning 50/60HZ Bedömd frekvens Nominell effekt 120W Upprätt skick: Produktstorlek 1600*750*1160mm Nettovikt 79,2 kg 1500 mm Trådlängd Max användarvikt 350 pund Produkter som specifikationer, utseende och design är...
  • Seite 171 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 E-CrossStu GmbH EC REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

Inhaltsverzeichnis