Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR PM13 Originalanleitung
VEVOR PM13 Originalanleitung

VEVOR PM13 Originalanleitung

Massagepistole
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
MASSAGE GUN
PM13
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by
us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you
are actually saving half in comparison with the top major brands.
PM-13
FASC A GUN INSTRUCTION MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR PM13

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support MASSAGE GUN PM13 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't...
  • Seite 3 STATEMENT Note reduce the risk of malfunction, electric shock, injury, fire, death and edevice damage. Please read the instruction and warning 1. Underaged children are not allowed to use this product. this product is not allowed to use when the muscle injury . 2.
  • Seite 4: Product Description

    IMPORTANT INFORMATION Do not use this product in following situations without approval from your doctor. Pregnancy, diabetes complications (such as neuropathy or retina injury), wearing a pacemaker, or having Surgery operation, epilepsy or migraines, herniated discs, spondylolisthesis, spondylolysis or Cervical Spondylosis, recently had a joint replacement or an IUD, a metal needle, or a steel plate, or anything related to your health problem These contraindications does not mean that you are unable to use he device , we suggest you that consult your doctor before use...
  • Seite 5 ON/OFF Gear indicator light Power indicator light Speed + Speed - Charging hole 1. Gear indicator: 1-6 (blue light) 2. Battery indicator light: after power on, 6 lights is long bright, indicating 100% capacity ; 5 lights is long bright, indicating 90% to 70% capacity ; 4 lights is long bright 70 to 50% capacity;...
  • Seite 6: Technical Data

    TECHNICAL DATA Massager gun (PM13) Name Battery capacity 2500mAh Amplitude stroke 10mm The working time ≈ 2H-3.5H 6 gear The intensity gear rated power 50w±10% Charging TYPE-C / 5V-2A CHARGING INFORMATION hile using this product, if you feel abnormal or it can't work normallplease read this manual...
  • Seite 7: Use Operation

    USE OPERATION 1. Press the button to start the standby mode (0) in the 6 gears. press the speed +button to adjust 1 speed to 6 speed and Press the speed - button to decrease speed, recycle operation. 2. Press the ON/OFF button to turn off the device in any speed states 3.
  • Seite 8 COMMON PROBLEM Unusual phenomenon Solution Reason Please charge the product Battery is low Can't turn on Shut down during use Battery is low Please charge the product Shut down automatically before the time is up Replace the charger required Charger voltage Can't charge by the manual to charge and current error...
  • Seite 9: Correct Disposal

    CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to acollection point for recycling electrical and electronic devices.
  • Seite 10 WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the product. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 11 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 12 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support PISTOLET   D E   M ASSAGE PM13 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 13 Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u   m anuel   a vant   d e   l 'utiliser.   VEVOR   s e   r éserve   u ne   i nterprétation   c laire   d e   n otre   m anuel   d ’utilisation.   L 'apparence   d u   p roduit   d épend   d u   p roduit   q ue   v ous  ...
  • Seite 14 Machine Translated by Google DÉCLARATION Note réduire   l e   r isque   d e   d ysfonctionnement,   d e   c hoc   é lectrique,   d e   b lessure,   d 'incendie,   d e   m ort   e t   d e   dommages   à    l 'appareil.   V euillez   l ire   l es   i nstructions   e t   l 'avertissement 1.  ...
  • Seite 15: Description Du Produit

    Machine Translated by Google UNE   I NFORMATION   I MPORTANT N'utilisez   p as   c e   p roduit   d ans   l es   s ituations   s uivantes   s ans   l 'approbation   d e   v otre   m édecin. Grossesse,   c omplications   d u   d iabète   ( telles   q ue   n europathie   o u   l ésion   d e   l a   r étine),   p ort   d 'un   s timulateur   cardiaque  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google ALLUMÉ   É TEINT Témoin   d e   r apport   d e   v itesse Voyant   d 'alimentation Vitesse   +    V itesse   ­ Trou   d e   c hargement 1.   I ndicateur   d e   v itesse :   1 ­6   ( lumière   b leue). 2.  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google DONNÉES   T ECHNIQUES Pistolet   m asseur   ( PM13) 2500mAh Capacité   d e   l a   b atterie 10mm Course   d 'amplitude ≈   2 H­3,5H Le   t emps   d e   t ravail L'engrenage   d 'intensité 6   v itesses 50w±10%...
  • Seite 18 Machine Translated by Google FONCTIONNEMENT   D 'UTILISATION 1.   A ppuyez   s ur   l e   b outon   p our   d émarrer   l e   m ode   v eille   ( 0)   d ans   l es   6    v itesses.   a ppuyez   s ur   l e   b outon   v itesse   +    p our   r égler   1  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google PROBLÈME   C OMMUN Solution Raison Phénomène   i nhabituel Veuillez   c harger   l e   p roduit Je   n e   p eux   p as   a llumer La   b atterie   e st   f aible Arrêté   p endant   l 'utilisation La  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google ÉLIMINATION   C ORRECTE Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne   2 012/19/UE. Le   s ymbole   r eprésentant   u ne   p oubelle   b arrée   i ndique   q ue   l e   p roduit   n écessite   u ne   c ollecte   sélective  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google AVERTISSEMENT :   l es   c hangements   o u   m odifications   a pportés   à    c e   p roduit   n on   e xpressément   approuvés   p ar   l a   p artie   r esponsable   d e   l a   c onformité   p ourraient   a nnuler   l 'autorité   d e   l 'utilisateur   à    u tiliser   l e   p rodui Remarque :  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 23 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support MASSAGEPISTOLE PM13 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen...
  • Seite 24 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn...
  • Seite 25 Machine Translated by Google STELLUNGNAHME Notiz Reduzieren Sie das Risiko von Fehlfunktionen, Stromschlägen, Verletzungen, Bränden, Todesfällen und Geräteschäden. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Warnungen 1. Minderjährigen Kindern ist die Nutzung dieses Produkts nicht gestattet. Dieses Produkt darf nicht bei Muskelverletzungen verwendet werden.
  • Seite 26: Produktbeschreibung

    Machine Translated by Google WICHTIGE INFORMATIONEN Verwenden Sie dieses Produkt in den folgenden Situationen nicht ohne Zustimmung Ihres Arztes. Schwangerschaft, Diabetes-Komplikationen (wie Neuropathie oder Netzhautverletzung), Tragen eines Herzschrittmachers oder chirurgischer Eingriff, Epilepsie oder Migräne, Bandscheibenvorfall, Spondylolisthesis, Spondylolyse oder zervikale Spondylose, kürzlich ein Gelenkersatz oder ein IUP, eine Metallnadel usw. hatten eine Stahlplatte oder irgendetwas, das mit Ihrem Gesundheitsproblem zusammenhängt.
  • Seite 27 Machine Translated by Google AN AUS Ganganzeigeleuchte Kontrollleuchte Geschwindigkeit + Geschwindigkeit - Ladeloch 1. Ganganzeige: 1-6 (blaues Licht) 2. Batterieanzeige: Nach dem Einschalten leuchten 6 Lichter lange und zeigen eine Kapazität von 100 % an. 5 Lichter leuchten lange und zeigen eine Kapazität von 90 % bis 70 % an; 4 Lichter sind lange hell, 70 bis 50 % Kapazität;...
  • Seite 28: Technische Daten

    Machine Translated by Google TECHNISCHE DATEN Name Massagepistole (PM13) 2500 mAh Batteriekapazität 10mm Amplitudenhub ÿ 2H-3,5H Die Arbeitszeit 6 Gang Die Intensitätsausrüstung 50 W ± 10 % Nennleistung TYP-C / 5V-2A Aufladen LADUNGSINFORMATIONEN Wenn Sie sich während der Verwendung dieses Produkts unwohl fühlen oder es nicht normal funktioniert, lesen Sie bitte dieses Handbuch...
  • Seite 29 Machine Translated by Google BENUTZEN SIE DEN BETRIEB 1. Drücken Sie die Taste, um den Standby-Modus (0) in den 6 Gängen zu starten. Drücken Sie die Taste „Geschwindigkeit +“, um die Geschwindigkeit von 1 auf 6 einzustellen, und drücken Sie die Taste „Geschwindigkeit –“, um die Geschwindigkeit zu verringern und den Betrieb zu starten.
  • Seite 30: Häufiges Problem

    Machine Translated by Google HÄUFIGES PROBLEM Lösung Grund Ungewöhnliches Phänomen Bitte laden Sie das Produkt auf Kann nicht eingeschaltet werden Batterie ist fast leer Während des Gebrauchs herunterfahren Batterie ist fast leer Bitte laden Sie das Produkt auf Automatisch herunterfahren, bevor die Zeit abgelaufen ist Spannungs- und Ersetzen Sie zum Laden das laut Handbuch...
  • Seite 31: Richtige Entsorgung

    Machine Translated by Google RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Seite 32 Machine Translated by Google WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen. Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 34 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PISTOLA DA MASSAGGIO PM13 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Seite 35 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo...
  • Seite 36 Machine Translated by Google DICHIARAZIONE Nota ridurre il rischio di malfunzionamento, scosse elettriche, lesioni, incendio, morte e danni al dispositivo. Si prega di leggere le istruzioni e le avvertenze 1. I bambini minorenni non sono autorizzati a utilizzare questo prodotto. questo prodotto non può essere utilizzato in caso di lesioni muscolari.
  • Seite 37: Descrizione Del Prodotto

    Machine Translated by Google INFORMAZIONI IMPORTANTI Non utilizzare questo prodotto nelle seguenti situazioni senza l'approvazione del medico. Gravidanza, complicazioni del diabete (come neuropatia o lesioni della retina), uso di un pacemaker o intervento chirurgico, epilessia o emicrania, ernia del disco, spondilolistesi, spondilolisi o spondilosi cervicale, recente sostituzione articolare o IUD, ago metallico o una piastra di acciaio o qualsiasi cosa correlata al tuo problema di salute Queste controindicazioni non significano che non puoi utilizzare il dispositivo consulta il tuo , te lo suggeriamo...
  • Seite 38 Machine Translated by Google ACCESO SPENTO Spia di marcia Spia di alimentazione Velocità + Velocità - Foro di ricarica 1. Indicatore di marcia: 1-6 (luce blu) 2. Indicatore luminoso della batteria: dopo l'accensione, 6 luci sono luminose a lungo, indicando la capacità del 100%; 5 luci sono lunghe e luminose, indicando una capacità...
  • Seite 39: Dati Tecnici

    Machine Translated by Google DATI TECNICI Nome Pistola massaggiatrice (PM13) 2500 mAh Capacità della batteria 10 mm Corsa di ampiezza ÿ 2H-3,5H L'orario di lavoro 6 marce L'ingranaggio dell'intensità 50w±10% potenza nominale TIPO C / 5 V-2 A In carica...
  • Seite 40 Machine Translated by Google UTILIZZARE L'OPERAZIONE 1. Premere il pulsante per avviare la modalità standby (0) nelle 6 marce. premere il pulsante velocità + per regolare la velocità da 1 a 6 velocità e premere il pulsante velocità - per diminuire la velocità, riciclare l'operazione. 2.
  • Seite 41 Machine Translated by Google PROBLEMA COMUNE Soluzione Motivo Fenomeno insolito Impossibile accendere Si prega di caricare il prodotto La batteria è quasi scarica Spegnere durante l'uso La batteria è quasi scarica Si prega di caricare il prodotto Spegnimento automatico prima che il tempo scada Sostituire il caricabatterie richiesto dal Errore di tensione e...
  • Seite 42: Corretto Smaltimento

    Machine Translated by Google CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
  • Seite 43 Machine Translated by Google AVVERTENZA: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il prodotto. Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC.
  • Seite 44 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 45 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support PISTOLA   D E   M ASAJE PM13 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 46 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   s oporte   t écnico?   S iéntete   l ibre   d e   c ontactarnos: Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual   a ntes  ...
  • Seite 47 Machine Translated by Google DECLARACIÓN Nota reduzca   e l   r iesgo   d e   m al   f uncionamiento,   d escarga   e léctrica,   l esiones,   i ncendio,   m uerte   y    d años   a l   dispositivo.   P or   f avor   l ea   l as   i nstrucciones   y    a dvertencias. 1.  ...
  • Seite 48 Machine Translated by Google INFORMACIÓN   I MPORTANTE No   u tilice   e ste   p roducto   e n   l as   s iguientes   s ituaciones   s in   l a   a probación   d e   s u   m édico. Embarazo,   c omplicaciones   d e   l a   d iabetes   ( como   n europatía   o    l esión   d e   l a   r etina),   u so   d e   m arcapasos   o    cirugía,  ...
  • Seite 49 Machine Translated by Google ENCENDIDO   A PAGADO Luz   i ndicadora   d e   m archa Luz   i ndicadora   d e   p oder Velocidad   +    V elocidad   ­ Orificio   d e   c arga 1.   I ndicador   d e   m archa:   1 ­6   ( luz   a zul) 2.  ...
  • Seite 50 Machine Translated by Google DATOS   T ÉCNICOS Nombre Pistola   m asajeadora   ( PM13) 2500mAh Capacidad   d e   l a   b atería 10mm carrera   d e   a mplitud ≈   2 H­3.5H el   t iempo   d e   t rabajo El   e ngranaje   d e   i ntensidad 6  ...
  • Seite 51 Machine Translated by Google OPERACIÓN   D E   U SO 1.   P resione   e l   b otón   p ara   i niciar   e l   m odo   d e   e spera   ( 0)   e n   l as   6    m archas.   p resione   e l   b otón   d e   v elocidad   +    p ara   a justar   la  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google PROBLEMA   C OMUN Solución Razón Fenómeno   i nusual no   p uedo   e ncender Por   f avor   c argue   e l   p roducto La   b atería   e stá   b aja Apagar   d urante   e l   u so La  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google ELIMINACIÓN   C ORRECTA Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   e uropea   2 012/19/UE. El   s ímbolo   q ue   m uestra   u n   c ontenedor   c on   r uedas   t achado   i ndica   q ue   e l   p roducto   r equiere   recogida  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google ADVERTENCIA:   L os   c ambios   o    m odificaciones   a    e ste   p roducto   q ue   n o   e stén   a probados   e xpresamente   por   l a   p arte   r esponsable   d el   c umplimiento   p odrían   a nular   l a   a utoridad   d el   u suario   p ara   o perar   e l   p roducto. Nota:  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 56 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support PISTOLET DO MASAŻU PM13 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
  • Seite 57 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
  • Seite 58 Machine Translated by Google OŚWIADCZENIE Notatka zmniejszyć ryzyko nieprawidłowego działania, porażenia prądem, obrażeń, pożaru, śmierci i uszkodzenia urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją i ostrzeżeniem 1. Dzieci niepełnoletnie nie mogą korzystać z tego produktu. tego produktu nie wolno używać w przypadku urazu mięśni.
  • Seite 59: Opis Produktu

    Machine Translated by Google WAŻNA INFORMACJA Nie używaj tego produktu w następujących sytuacjach bez zgody lekarza. Ciąża, powikłania cukrzycy (takie jak neuropatia lub uszkodzenie siatkówki), noszenie rozrusznika serca lub operacja, epilepsja lub migrena, przepuklina krążka międzykręgowego, kręgozmyk, kręgozmyk lub spondyloza szyjna, niedawna wymiana stawu lub wkładka domaciczna, metalowa igła lub stalową...
  • Seite 60 Machine Translated by Google WŁ./WYŁ Kontrolka biegu Kontrolka zasilania Prędkość + Prędkość - Otwór do ładowania 1. Wskaźnik biegu: 1-6 (niebieskie światło) 2. Kontrolka baterii: po włączeniu zasilania 6 kontrolek świeci długo, wskazując 100% pojemności; 5 świateł świeci długo jasno, wskazując pojemność...
  • Seite 61: Dane Techniczne

    Machine Translated by Google DANE TECHNICZNE Nazwa Pistolet do masażu (PM13) 2500 mAh Pojemność baterii 10 mm Skok amplitudy 2H-3,5H Czas pracy 6 biegów Przekładnia intensywności 50w±10% moc znamionowa TYP-C / 5V-2A Ładowanie INFORMACJE O ŁADOWANIU Podczas korzystania z tego produktu, jeśli czujesz się nienormalnie lub nie może on normalnie działać, przeczytaj...
  • Seite 62 Machine Translated by Google UŻYJ DZIAŁANIA 1. Naciśnij przycisk, aby uruchomić tryb gotowości (0) na 6 biegach. naciśnij przycisk prędkości +, aby ustawić 1 prędkość na 6 prędkości i naciśnij przycisk prędkości -, aby zmniejszyć prędkość i wykonać operację recyklingu. 2.
  • Seite 63 Machine Translated by Google POWSZECHNY PROBLEM Rozwiązanie Powód Niezwykłe zjawisko Nie można włączyć Proszę naładować produkt Bateria jest słaba Wyłącz podczas użytkowania Bateria jest słaba Proszę naładować produkt Wyłącza się automatycznie przed upływem czasu Wymień ładowarkę wymaganą w Błąd napięcia i prądu Nie można naładować...
  • Seite 64 Machine Translated by Google PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je przekazać...
  • Seite 65 Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi produktu. Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią...
  • Seite 66 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 67 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support MASSAGEPISTOOL PM13 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van...
  • Seite 68 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft...
  • Seite 69 Machine Translated by Google STELLING Opmerking vermindert het risico op storingen, elektrische schokken, letsel, brand, overlijden en schade aan apparatuur. Lees de instructie en waarschuwing 1. Minderjarige kinderen mogen dit product niet gebruiken. dit product mag niet worden gebruikt bij spierblessures. 2.
  • Seite 70: Productbeschrijving

    Machine Translated by Google BELANGRIJKE GEGEVENS Gebruik dit product niet in de volgende situaties zonder toestemming van uw arts. Zwangerschap, diabetescomplicaties (zoals neuropathie of netvliesletsel), het dragen van een pacemaker, of het ondergaan van een operatie, epilepsie of migraine, hernia, spondylolisthesis, spondylolyse of cervicale spondylose, onlangs een gewrichtsvervanging of een spiraaltje, een metalen naald of een stalen plaat of iets dat verband houdt met uw gezondheidsprobleem.
  • Seite 71 Machine Translated by Google AAN UIT Versnellingsindicatielampje Stroomindicatielampje Snelheid + Snelheid - Oplaadgat 1. Versnellingsindicator: 1-6 (blauw licht) 2. Batterij-indicatielampje: na het inschakelen branden 6 lampjes lang, wat aangeeft dat de capaciteit 100% is; 5 lampjes zijn lang helder, wat een capaciteit van 90% tot 70% aangeeft; 4 lampen zijn lang helder 70 tot 50% capaciteit; 3 lichts is lang helder 50% tot 30%;...
  • Seite 72: Technische Data

    Machine Translated by Google TECHNISCHE DATA Naam Massagepistool (PM13) 2500 mAh Batterij capaciteit 10 mm Amplitude slag ÿ 2H-3,5H De werktijd De intensiteitsuitrusting 6 versnellingen 50w±10% nominaal vermogen TYPE-C / 5V-2A Opladen OPLAADINFORMATIE Als u zich tijdens het gebruik van dit product abnormaal voelt of als het niet normaal werkt, lees dan deze...
  • Seite 73 Machine Translated by Google GEBRUIK BEDIENING 1. Druk op de knop om de stand-bymodus (0) in de 6 versnellingen te starten. druk op de snelheidsknop + om 1 snelheid tot 6 snelheden aan te passen en druk op de snelheidsknop om de snelheid te verlagen en te recyclen. 2.
  • Seite 74 Machine Translated by Google VAAK VOORKOMEND PROBLEEM Oplossing Reden Ongebruikelijk fenomeen Laad het product op Batterij is bijna leeg Kan niet worden ingeschakeld Schakel uit tijdens gebruik Batterij is bijna leeg Laad het product op Automatisch uitgeschakeld voordat de tijd om is Vervang de oplader die volgens de Laderspanning en...
  • Seite 75 Machine Translated by Google CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
  • Seite 76 Machine Translated by Google WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken. Opmerking: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels.
  • Seite 77 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 78 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support MASSAGEVISTAN PM13 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som...
  • Seite 79 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
  • Seite 80 Machine Translated by Google PÅSTÅENDE Notera minska risken för felfunktion, elektriska stötar, skador, brand, dödsfall och skador på utrustning. Vänligen läs instruktionerna och varningen 1. Minderåriga barn får inte använda denna produkt. denna produkt är inte tillåten att använda vid muskelskada.
  • Seite 81: Viktig Information

    Machine Translated by Google VIKTIG INFORMATION Använd inte denna produkt i följande situationer utan godkännande från din läkare. Graviditet, diabeteskomplikationer (såsom neuropati eller näthinnaskada), bärande pacemaker eller operation, epilepsi eller migrän, diskbråck, spondylolistes, spondylolys eller cervikal spondylos, nyligen haft en ledersättning eller en spiral, en metallnål, eller en stålplåt eller något som har med ditt hälsoproblem att göra. Dessa kontraindikationer betyder inte att du inte kan använda enheten, rådfråga din läkare före användning vi föreslår dig det Det måste vara att använda råd med läkare, specialist eller sjukgymnast...
  • Seite 82 Machine Translated by Google PÅ AV Växelindikatorlampa Strömindikatorlampa Hastighet + Hastighet - Laddningshål 1. Växelindikator: 1-6 (blått ljus) 2. Batteriindikatorlampa: efter att strömmen är påslagen lyser 6 lampor länge, vilket indikerar 100 % kapacitet; 5 lampor är länge ljusa, vilket indikerar 90% till 70% kapacitet; 4 lampor är långa ljusa 70 till 50% kapacitet; 3 ljus s är lång ljus 50% till 30%;...
  • Seite 83: Teknisk Data

    Machine Translated by Google TEKNISK DATA namn Massagepistol (PM13) 2500mAh Batterikapacitet 10 mm Amplitudslag ÿ 2H-3,5H Arbetstiden Intensitetsväxeln 6 växlar 50w±10% märkeffekt TYP-C / 5V-2A Laddar LADDNINGSINFORMATION Om du använder den här produkten, om du känner dig onormal eller om den inte fungerar normalt, läs den här...
  • Seite 84 Machine Translated by Google ANVÄND DRIFT 1. Tryck på knappen för att starta standby-läget (0) i de 6 växlarna. tryck på hastighet +-knappen för att justera 1 hastighet till 6 hastigheter och tryck på hastighet --knappen för att minska hastigheten, återvinningsdrift.
  • Seite 85 Machine Translated by Google VANLIGT PROBLEM Lösning Anledning Ovanligt fenomen Kan inte slå på Ladda produkten Batteriet är lågt Stäng av under användning Batteriet är lågt Ladda produkten Stäng av automatiskt innan tiden är ute Byt ut laddaren som krävs enligt manualen Laddarens spänning Kan inte ladda och strömfel...
  • Seite 86 Machine Translated by Google KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
  • Seite 87 Machine Translated by Google VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda produkten. Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna.
  • Seite 88 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis