Herunterladen Diese Seite drucken

Arai RX-7V FIM Racing #2 Gebrauchsanleitung Seite 9

Français
POUR ENLEVER/REMPLACER LE DÉFLECTEUR DE RESPIRATION
Pour le retirer, l'attraper par un de ses côtés et le tirer vers le haut en direction
du bord opposé (1).
Pour l'installer, insérer tout d'abord la partie centrale du déflecteur dans
l'emplacement prévu à cet effet, puis enfoncer les côtés en partant du centre
vers l'extérieur (2).
REMARQUE :
Si le déflecteur n'est pas utilisé, nous conseillons d'installer
à la place l'espacement anti-buée (en option), étant donné que le déflecteur
de respiration fait office de dispositif anti-buée.
FONCTIONNEMENT DE LA BAVETTE FIXE
Pour déployer La bavette, il suffit de la tirer vers le bas en attrapant le centre de
sa mentonnière. Pour la rentrer, il suffit de la pousser vers le haut avec la main.
Pour le rentrer, il suffit de le pousser vers le haut avec la main.
Deutsch
ABNEHMEN/EINSETZEN DES ATEMABWEISERS
Zum Abnehmen des Atemabweisers greifen Sie eine Seite der Kante und
ziehen nach oben und zur Gegenseite (1).
Zum Einbauen des Atemabweisers setzen Sie zuerst die Mitte des Abweisers in den Aufnahmeschlitz
und drücken dann die Seiten hinein, indem Sie von der Mitte nach außen vorgehen (2).
ACHTUNG:
Wenn Sie keinen Abweiser verwenden, empfehlen wir, ein
Antibeschlag-Distanzstück (optional) an dieser Stelle einzubauen, da es
ebenfalls zur Beschlagverminderung dient.
BEDIENUNG DES LUFTFLUSS-SPOILERS
Um den Spoiler in die untere Stellung auszufahren, ziehen Sie ihn einfach nach
unten, indem Sie die Mitte seines Windabweisers greifen.
Zum Einklappen des Spoilers drücken Sie ihn einfach mit dem Handrücken
nach oben.
9
loading