Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CNC ENGRAVING MACHINE
MODEL: 4040PRO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR 4040PRO

  • Seite 1 CNC ENGRAVING MACHINE MODEL: 4040PRO...
  • Seite 2 CNC ENGRAVING MACHINE MODEL: 4040PRO (The picture is for reference only, please refer to the actual object) This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a  clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.  Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Guide

    Safety Guide Please be careful when using your CNC machine. This machine is an electricaldevice with moving parts and dangerous areas. 1. The CNC Machine are for Indoor Use Only. 2. You must be 18 years or older to operate this machine, unless s upervised by a knowledgeable adult  familiar with the machine 3. Wear gloves to installthe machine,Wear the proper Personal Protection Equipment when using machines (Safety Glasses etc.). 4. Always place the CNC Machine on a stable surface. 5. The CNc Machine is supplied with switchable Power Supply 220VAC or 110VAc. Never use a diferent  power supply; it may cause malfunctions or damage to the machine. 6. The 4040 CNC utilizes a high amp power supply. lt is recommended that you do not plug the CNC Router into an extension cord, or power strip as it may damage the machine. (Need final confirmation) 7. Ensure the Emergency stop button is easily accessible at all times. 8.
  • Seite 4 Specifications Work Area 400*400*95mm Drive Type Synchronous Belt Drive &Ball Screw Control Board 4Axis 5.0 GRBL1.1f Motor Nema17 Spindle 100w 10000 RPM   ±10%(Idle running) Power DC 24V,5A Max X/Y max motion speed 2000mm/min ±10% Z max motion speed 200mm/min ±10% Accuracy ≤0.05mm Limit Switch Yes(Xmax/minYmax/minZmax/min) E-stop Z-Probe Laser Software Candle Operating System Windows XP/7/8/10,Linux Overall Machine Size L*W*H:720×620×370mm Weight 14.1kg...
  • Seite 5: Package List

    Package List 3、Y-axis module  1、Platform support  5、MDF Worktops  2、Y-axis module left right & Control Box  4、X&Z-axis module profile 2pcs 8、Spindle Holder  9、Acrylic baffle  10、Processing Kit  6、Power Supply 7、Wire set 2pcs 2pcs (Spindle/probe etc.) 13、Some  14、Pressure plate  11、A set of screws 12、A set of  tools processing  15、USB&Line 2pcs 4pcs accessories...
  • Seite 6: Power Supply

    Exploded view diagram Spindle Spindle Holder Y-axis module left MDF Worktops  Platform support profile Acrylic baffle 2pcs Control Box  X&Z-axis module Wire set Y-axis module Power Supply...
  • Seite 7 Parts to be  Step1 Wrench M5*25 Platform support profile Tip: When installing, please make sure that the profile with the scre w countersunk hole faces outwar.
  • Seite 8 Parts to be  Step2 Y-axis module  Y-axis module  Wrench M5*25 left right Stepper motor facing outwards M5*25  8pcs Wrench3#...
  • Seite 9 Parts to be  Step3 Wrench M3*6 Control Box Wrench2# M3*6  4pcs...
  • Seite 10 Parts to be  Step4 Wrench M5*25 MDF Worktops  Wrench3# M5×25  12pcs...
  • Seite 11 MDF Installation Instructions NOTE: The label is located at the center of the plate, marked with "LEFT" and  "RlGHT", along with a red "THIS SIDE UP" indicator and an upward arrow.  When installing, ensure the label faces up and aligns with the machine's left  and right sides to confirm correct orientation.
  • Seite 12 Parts to be  Step5 Wrench M5*16 X&Z-axis module When placing the X-axis,it is necessary to avoid the  wires to be caught in the positioning slot. M5×16  4pcs Wrench3#...
  • Seite 13 Parts to be  Step6 Wrench M4*6/M3*6 Wire set Wrench2.5# M4×6  2Pcs M3×6  2Pcs Wrench2#...
  • Seite 14 Collect Installation Guide Spindle Collet Loosen the cap Unlock the cap Fasten the cap Tighten Insert a bit...
  • Seite 15 Parts to be  Step7 Wrench M6*60 Spindle Holder Spindle Wrench5# M6x60   4pcs...
  • Seite 16 Step 8 User Manual magnetic adsorption magnetic adsorption Connect the control wire...
  • Seite 17: Connection Instructions

    Connection instructions 1、 Install the Machine's Driver(CH340SER) If not available on the USB drive, you may download it here: https://bit.ly/3gFOhVG NOTE FOR MAC USERS: lf your Mac is running Mojave OS or higher, Don't install the driver,  as the OS has native support for the CH340. lf you are running Sierra or High Sierra, please  contact XXX Technical Support for additional guidance. If the driver installation fails, please click Uninstall and then select Install again. The CH340 driver is installed to ensure that the CNC engraving machine or controller can  communicate stably and reliably with the computer through the USB interface.
  • Seite 18 2、 Determine Your Machine‘s COM Port(Windows Computers) .WindowsXP : Right click on My Computer,select Manage,then Device Manager. .Windows7 : Click on Start on the task bar,right click on Computer,select Manage,then   Device Manager .Windows10 : in the search box on the task bar,type Device Manager,then select it from  the menu. Note: Machine must be connected to your computer in order for a COM port to be assigned. In the tree, expand Ports (COM & LPT) Your machine will be identified by the USB  Serial Port (COMX) where the “X’represents the COM number, for example COM3. If there are multiple USB serial ports right click on each one and check the  manufacturer the  machine’s should be "CH340"...
  • Seite 19 How to use  (Candle) Grblcontrol 1、 Candle Interface Introduction Coordinate display 3D preview interface,hold  Status display the left mouse button, can  rotate Angle, scroll the  Common operation  mouse wheel, can be  button, the mouse icon on  enlarged, or reduced. the above shows the  specific function If you cannot see anything,  you need to change to a  computer with support for  Spindle ON/OFF. Because  Open-GL2.0 graphics  it is manual speed control,  cards. the software can only  control the spindle  on/off,and cannot perform  software speed control, so  Pattern size the progress bar does  notwork Manual operation  Direction buttons Step and Feed value E.g.:  Step value=10 means  moving distance is 10mm.  Feed value=2000 means  2000mm/min Open G-code file Send G-code file Command input box Send command...
  • Seite 20 2、 Use Candle to cut Double click to start  Grblcontrol (Candle) If Status becomes Alarm and  [MSG: Check Limits] appears in  Connect USB cable to computer and machine,  the console at the same time,  click Service->Port select COM port. Click “OK please check whether the limit  switch is triggered. You can  power off and release the limit  switch manually or refer to page  21 of the manual to release the  limit via software.
  • Seite 21 Console window prints "CTRL+X”  indicates that the connection is  Console window prints "[CTRL+X]< Grbl 1.1f ['$' for help]  failed. Need to check whether the  if the connection is successful. Click "Unlock" E-stop is pressed down. if yes, turn  the E stop clockwise, and then click  "Unlock".
  • Seite 22 Open a G-code file, Preview G-Code Click the direction button to move the bit  to the surface of the object. The proper  gap between the bit and object's surface  is that only an A4 paper can move  through tightly.
  • Seite 23 Click "Zero XY" Engraving Finished. Click "Zero Z" Click "Send" to start engraving...
  • Seite 24 3、 Z-Probe Operating Thickness: 19mm Edit Z-probe parameter. Default value is Z19...
  • Seite 25 Place the probe as shown Click "Zero XY" Click Z-probe button to start  detecting.After Z-probe  detection finished. Remove  Z-probe, click "Send" to  start engraving...
  • Seite 26 4、 How to Unlock Limit Switch Limit switch will trigger  Command window will  Click "Reset" when the machine runs  show: "ALARM:1[MSG:  out of active working  Reset to continue]" area. Click "Unlock" If status change to "Alarm'  Click direction buttons to  again, that means it does  move the axis way from  not entirely move away from  limit switch. the limit switch, just repeat  the previous steps to unlock.
  • Seite 27 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions  manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive  2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through  indicates that the product requires separate refuse collection in the  European Union. This applies to the product and all accessories    marked with this symbol. Products marked as such may not be  discarded with normal domestic waste, but must be taken to a  collection point for recycling electrical and electronic devices...
  • Seite 29 MACHINE   D E   G RAVURE   C NC MODÈLE :   4 040PRO...
  • Seite 30 MACHINE   D E   G RAVURE   MODÈLE :   4 040PRO (Photo   n on   c ontractuelle,   v euillez   v ous   r éférer   a u   p roduit   r éel) Il   s 'agit   d u   m ode   d 'emploi   o riginal.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u   m anuel   a vant   u tilisation.   V EVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d'interpréter  ...
  • Seite 31 Guide   d e   sécurité Soyez   p rudent   l ors   d e   l 'utilisation   d e   v otre   m achine   C NC.   C ette   m achine   e st   u n   appareil   é lectrique   c omportant   d es   p ièces   m obiles   e t   d es   z ones   d angereuses. 1.  ...
  • Seite 32 Caractéristiques Zone   d e   t ravail 400*400*95   m m Transmission   p ar   c ourroie   s ynchrone   e t   v is   à    b illes Type   d e   l ecteur Carte   d e   c ontrôle 4Axes   5 .0   G RBL1.1f Moteur Néhémie  ...
  • Seite 33 Liste   d es   colis 3.   M odule   a xe   Y    d roit   e t   1.   P rofil   d e   p rise   e n   c harge   d e   l a   5.   P lans   d e   t ravail   e n   M DF   (2  ...
  • Seite 34 Diagramme   e n   v ue   éclatée 1   b roche 2   P orte­broche Module   a xe   Y    3    g auche 4   p lans   d e   t ravail   e n   M DF 5   P rofil   d e   p rise   e n   c harge   d e   l a   p lateforme 6  ...
  • Seite 35 Les   p ièces   à    ê tre Étape   1 utiliser Clé M5*25 Profil   d e   p rise   e n   c harge   d e   l a   p lateforme Conseil: Lors   d e   l 'installation,   v euillez   v ous   a ssurer   q ue   l e   p rofil   a vec   l 'écran avec  ...
  • Seite 36 Les   p ièces   à    ê tre Étape   Module   a xe   Module   a xe   Y utiliser Clé M5*25 droite gauche Moteur   p as   à    p as   o rienté   v ers   l 'extérieur Clé   n °3 M5*25   8    p ièces...
  • Seite 37 Les   p ièces   à    ê tre Étape   utiliser Clé M3*6 Boîtier   d e   c ommande Clé   2 # M3*6   4    p ièces...
  • Seite 38 Les   p ièces   à    ê tre Étape   utiliser Clé M5*25 Plans   d e   t ravail   e n   M DF Clé   n °3 M5×25   1 2   p ièces...
  • Seite 39 Instructions   d 'installation   d u   NOTE: L'étiquette   e st   s ituée   a u   c entre   d e   l a   p laque,   m arquée   «  GAUCHE »   e t « RLGHT »,   a ccompagné   d 'un   i ndicateur   r ouge   «  CE   C ÔTÉ   V ERS   L E   H AUT »   e t   d 'une   f lèche   p ointant   v ers   l e   h aut. Lors  ...
  • Seite 40 Les   p ièces   à    ê tre Étape   utiliser Clé M5*16 Module   d es   a xes   X    e t   Lors   d u   p ositionnement   d e   l 'axe   X ,   i l   e st   n écessaire   d 'éviter Les   f ils   d oivent   ê tre   i nsérés   d ans   l a   f ente   d e   p ositionnement. M5×16  ...
  • Seite 41 Les   p ièces   à    ê tre Étape   utiliser Clé M4*6/ M3*6 Ensemble   d e   c âbles Clé   2 ,5# M4×6   2    p ièces M3×6   2    p ièces Clé   2 #...
  • Seite 42 Guide   d 'installation   Collect Broche Collet Desserrez   l e   bouchon Déverrouillez   l e   bouchon Fermez   l e   b ouchon Serrer Insérer   u n   p eu...
  • Seite 43 Les   p ièces   à    être Étape   7 utiliser Clé M6*60 Porte­broche Broche Clé   à    m olette   n °5 M6x60   4    p ièces...
  • Seite 44 Étape   Manuel   d'utilisation adsorption   m agnétique adsorption   magnétique Connectez   l e   f il   d e   c ommande...
  • Seite 45 Instructions   d e   connexion 1.   I nstallez   l e   p ilote   d e   l a   m achine   ( CH340SER) Si   l e   f ichier   n 'est   p as   d isponible   s ur   l a   c lé   U SB,   v ous   p ouvez   l e   t élécharger   i ci :   h ttps://bit.ly/3gFOhVG NOTE  ...
  • Seite 46 2.   D éterminez   l e   p ort   C OM   d e   v otre   m achine   ( ordinateurs   Windows) Windows   X P :   F aites   u n   c lic   d roit   s ur   P oste   d e   t ravail,   s électionnez   G érer,   p uis   G estionnaire   d e   p ériphériques. Windows  ...
  • Seite 47: Comment U Tiliser

    Comment   u tiliser   Grblcontrol(Candle) 1.   I ntroduction   à    l 'interface   Candle Affichage   d es   c oordonnées Interface   d e   p révisualisation   3 D :   Affichage   d e   l'état maintenez   l e   b outon   g auche   d e   l a   souris   e nfoncé   p our   f aire   p ivoter   Bouton  ...
  • Seite 48 2.   U tilisez   u ne   b ougie   p our   couper Double­cliquez   p our   d émarrer Grblcontrol   (Bougie) Si   l 'état   p asse   à    «  Alarme »   e t   q ue   l e   message   «  MSG :   V érifier   l es   l imites »   s 'affiche   Connectez  ...
  • Seite 49 La   f enêtre   d e   l a   c onsole   a ffiche   «  CTRL+X » indique   q ue   l a   c onnexion   e st La   f enêtre   d e   l a   c onsole   a ffiche   «  [CTRL+X]<   G rbl   1 .1f   [ '$'   p our   o btenir   d e   l 'aide] » échec.  ...
  • Seite 50 Ouvrir   u n   f ichier   G ­code,   P révisualiser   l e   G ­code Cliquez   s ur   l e   b outon   d e   d irection   p our   d éplacer   l a   fraise   s ur   l a   s urface   d e   l 'objet.   L 'écart   o ptimal   e ntre   la  ...
  • Seite 51 Cliquez   s ur   «  Zéro   XY » Gravure   terminée. Cliquez   s ur   «  Zéro   Z  » Cliquez   s ur   «  Envoyer »   p our   l ancer   l a   g ravure.
  • Seite 52 3.   F onctionnement   d e   l a   s onde   Épaisseur :   1 9   Modifier   l e   p aramètre   d e   l a   s onde   Z .   L a   v aleur   p ar   d éfaut   e st   Z 19.
  • Seite 53 Cliquez   s ur   «  Zéro   X Y » Placez   l a   s onde   c omme   i ndiqué. Cliquez   s ur   l e   b outon   d e   l a   s onde   Z    p our   lancer   l a   d étection.   U ne   f ois   l a   détection  ...
  • Seite 54 4.   C omment   d éverrouiller   l e   c ommutateur   d e   f in   d e   course La   f enêtre   d e   c ommande   a ffichera :   Cliquez   s ur   « Réinitialiser » Le   c apteur   d e   f in   d e   c ourse   s e   déclenchera  ...
  • Seite 55 Avertissement   –    A fin   d e   r éduire   l es   r isques   d e   b lessure,   l ’utilisateur   d oit   l ire   a ttentivement   le   m anuel   d ’instructions. Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne   2 012/19/CE.   L e   symbole  ...
  • Seite 57 CNC- GRAVEMASCHINE MODELL: 4040PRO...
  • Seite 58 (Das Bild dient nur als Referenz, bitte beachten Sie das tatsächliche Produkt.) Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann vom gelieferten Produkt abweichen.
  • Seite 59 Sicherheitsleitfaden Bitte seien Sie beim Umgang mit Ihrer CNC-Maschine vorsichtig. Diese Maschine ist ein elektrisches Gerät mit beweglichen Teilen und Gefahrenbereichen. 1. Die CNC-Maschinen sind nur für den Innenbereich bestimmt. 2. Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein, um diese Maschine zu bedienen, es sei denn, Sie werden von einem sachkundigen Erwachsenen beaufsichtigt, der mit der Maschine vertraut ist.
  • Seite 60: Spezifikationen

    Spezifikationen Arbeitsbereich 400 x 400 x 95 mm Laufwerkstyp Synchronriemenantrieb und Kugelgewindetrieb Kontrollausschuss 4Axis 5.0 GRBL1.1f Motor Nehemia 17 Spindel 100 W, 10000 U/min ±10 % (Leerlauf) Leistung 24 V Gleichstrom, max. 5 A 2000 mm/min ±10 % Maximale Bewegungsgeschwindigkeit in X-/Y-Richtung 200 mm/min ±10 % Z maximale Bewegungsgeschwindigkeit ÿ0,05 mm...
  • Seite 61 Paketliste 3. Y-Achsen-Modul 1. Plattformunterstützungsprofil 5. MDF-Arbeitsplatten, 2. Y-Achsenmodul links 4. X- und Z-Achsenmodul rechts & Steuerbox Stück Stück) 8. Spindelhalter (2 Stück) 9. Acryl-Schallwand (2 10. Bearbeitungsset Kabelsatz 6. Stromversorgung Stück) (Spindel/Sonde usw.) 13. Einige 14. Druckplatte (4 Stück) 11.
  • Seite 62: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung 1 Spindel 2 Spindelhalter 3 Y-Achsen-Modul links 4 MDF-Arbeitsplatten 5 Plattform-Unterstützungsprofil 6 Acryl-Schallwände, 2 Stück 7 Steuerbox 8 X- und Z-Achsenmodul 9-adriges Set 10 Y-Achsen-Modul Stromversorgung...
  • Seite 63 Teile, Schritt 1 verwenden Schlüssel M5*25 Plattform-Supportprofil Tipp: Bitte stellen Sie bei der Installation sicher, dass das Profil mit dem Schraubenkopf korrekt konfiguriert ist. w Senkbohrung zeigt nach außen.
  • Seite 64 Teile, Schritt Y-Achsen- Modul Y-Achsen- Modul verwenden Schlüssel M5*25 links Rechts Schrittmotor nach außen gerichtet M5*25 8 Stück Schraubenschlüssel 3#...
  • Seite 65 Teile, Schritt verwenden Schlüssel M3*6 Kontrollkästchen Schraubenschlüssel 2# M3*6 4 Stück...
  • Seite 66 Teile, Schritt verwenden Schlüssel M5*25 MDF-Arbeitsplatten Schraubenschlüssel 3# M5×25 12 Stück...
  • Seite 67 MDF- Montageanleitung NOTIZ: Das Etikett befindet sich in der Mitte des Tellers und ist mit „LINKS“ gekennzeichnet. „RlGHT“, zusammen mit einem roten „DIESE SEITE OBEN“-Indikator und einem nach oben zeigenden Pfeil. Achten Sie bei der Installation darauf, dass das Etikett nach oben zeigt und mit der linken Seite der Maschine ausgerichtet ist. und die rechte Seite, um die korrekte Ausrichtung zu bestätigen.
  • Seite 68 Teile, Schritt verwenden Schlüssel M5*16 X- und Z- Achsenmodul Bei der Platzierung der X-Achse ist Folgendes zu vermeiden: Drähte, die in den Positionierungsschlitz eingehängt werden. M5×16 4 Stück Schraubenschlüssel 3#...
  • Seite 69 Teile, Schritt verwenden Schlüssel M4*6/ M3*6 Kabelsatz Schraubenschlüssel 2,5# M4×6 2 Stück M3×6 2 Stück Schraubenschlüssel 2#...
  • Seite 70 Installationsanleitung für Sammler Spindel Spannzange Den Deckel lösen Entriegeln Sie die Kappe Verschließen Sie die Kappe Anziehen Fügen Sie ein bisschen ein...
  • Seite 71 Teile, Schritt verwenden Schlüssel M6*60 Spindelhalter Spindel Schraubenschlüssel 5# M6x60 4 Stück...
  • Seite 72 Schritt Benutzerhandbuch magnetische Adsorption magnetische Adsorption Schließen Sie das Steuerkabel...
  • Seite 73: Anschlussanleitung

    Anschlussanleitung 1. Installieren Sie den Treiber für die Maschine (CH340SER) Falls die Datei nicht auf dem USB-Stick verfügbar ist, können Sie sie hier herunterladen: https://bit.ly/3gFOhVG HINWEIS FÜR MAC-BENUTZER: Wenn auf Ihrem Mac Mojave oder höher installiert ist, installieren Sie den Treiber nicht, da das Betriebssystem den CH340 nativ unterstützt.
  • Seite 74 2. Ermitteln Sie den COM-Port Ihres Computers (Windows- Computer) Windows XP: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Arbeitsplatz“, wählen Sie „Verwalten“ und anschließend „Geräte-Manager“. Windows 7: Klicken Sie in der Taskleiste auf „Start“, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“, wählen Sie „Verwalten“ und anschließend „Geräte- Manager“.
  • Seite 75: Wie Man Grblcontrol(Candle)

    Wie man Grblcontrol(Candle) verwendet 1. Einführung in die Candle- Oberfläche Koordinatenanzeige 3D-Vorschau-Oberfläche: Durch Statusanzeige Gedrückthalten der linken Maustaste kann der Winkel gedreht werden; durch Gemeinsame Bedientaste, Scrollen mit dem Mausrad kann das Maussymbol oben zeigt die die Ansicht vergrößert oder verkleinert werden. spezifische Funktion an Falls Sie nichts sehen können, müssen Sie auf einen Computer...
  • Seite 76 2. Verwenden Sie eine Kerze zum Schneiden. Doppelklicken Sie zum Starten Grblcontrol (Kerze) Wenn der Status auf „Alarm“ wechselt und gleichzeitig die Meldung „[MSG: Check Limits]“ Schließen Sie das USB-Kabel an Computer und Gerät an, klicken Sie auf in der Konsole erscheint, prüfen Sie bitte, ob „Service“...
  • Seite 77 Das Konsolenfenster gibt "STRG+X" aus. deutet darauf hin, dass die Verbindung besteht Das Konsolenfenster gibt aus : "[CTRL+X]< Grbl 1.1f ['$' für Hilfe] ist fehlgeschlagen. Es muss überprüft werden, ob die Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, klicken Sie auf „Entsperren“. Der Not-Aus-Schalter ist gedrückt.
  • Seite 78 G-Code-Datei öffnen, G-Code-Vorschau Klicken Sie auf die Richtungstaste, um den Fräser an die Oberfläche des Objekts zu bewegen. Der richtige Abstand zwischen Fräser und Objektoberfläche ist so groß, dass nur ein A4-Blatt straff hindurchpasst.
  • Seite 79 Klicken Sie auf „Null XY“. Gravur abgeschlossen. Klicken Sie auf „Null Z“. Klicken Sie auf „Senden“, um die Gravur zu starten.
  • Seite 80 3. Z- Sondenbetrieb Dicke: 19 mm Bearbeiten Sie den Z-Sondenparameter. Der Standardwert ist Z19.
  • Seite 81 Klicken Sie auf „Null XY“. Platzieren Sie die Sonde wie abgebildet. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Z-Sonde“, um die Erkennung zu starten. Nach Abschluss der Z-Sonden-Erkennung entfernen Sie die Z-Sonde und klicken Sie auf „Senden“, um die Gravur zu starten.
  • Seite 82 4. So entsperren Sie den Endschalter Das Befehlsfenster zeigt Folgendes Klicken Sie auf „Zurücksetzen“. Der Endschalter wird ausgelöst, wenn die Maschine ihren aktiven an: "ALARM:1[MSG: Arbeitsgang beendet. Zurücksetzen, um fortzufahren] Bereich. Klicken Sie auf „Entsperren“. Wenn der Status wieder auf „Alarm“ Klicken Sie auf die Richtungstasten, um wechselt, bedeutet dies, dass sich das die Achse vom Endschalter aus zu...
  • Seite 83 Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/ EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union separat entsorgt werden muss. Dies gilt für das Produkt und sämtliches Zubehör, das mit diesem Symbol gekennzeichnet ist.
  • Seite 85 MACCHINA PER INCISIONE CNC MODELLO: 4040PRO...
  • Seite 86 (L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento all'oggetto reale) Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto.
  • Seite 87: Guida Alla Sicurezza

    Guida alla sicurezza Prestare attenzione quando si utilizza la macchina CNC. Questa macchina è un dispositivo elettrico con parti in movimento e aree pericolose. 1. La macchina CNC è destinata esclusivamente all'uso in ambienti interni. 2. È necessario avere almeno 18 anni per utilizzare questa macchina, a meno che non si sia supervisionati da un adulto esperto che abbia familiarità con la macchina.
  • Seite 88 Specifiche Area di lavoro 400*400*95mm Tipo di unità Trasmissione a cinghia sincrona e vite a sfere 4Axis 5.0 GRBL1.1f Scheda di controllo Motore Neemia 17 Mandrino 100 W 10000 giri/min ±10% (funzionamento al minimo) Energia CC 24 V, 5 A massimo 2000 mm/min ±10% Velocità...
  • Seite 89 Elenco dei pacchetti 3ÿModulo asse Y destro 5ÿPiani di lavoro in MDF 1ÿProfilo di supporto della 2ÿModulo asse Y sinistro 4ÿModulo asse X e e scatola di controllo 1 2 pezzi piattaforma 8ÿSupporto mandrino 2 9ÿDeflettore acrilico 10. Kit di elaborazione 7ÿSet di cavi 6ÿAlimentazione...
  • Seite 90: Diagramma Esploso

    Diagramma esploso 1 mandrino 2 Portamandrino Modulo asse Y 3 sinistro 4 Piani di lavoro in MDF 5 Profilo di supporto della piattaforma 6 deflettori in acrilico 2 pezzi 7 Scatola di controllo Modulo 8 assi X e Z 9 set di fili Modulo asse Y 10 Alimentazione...
  • Seite 91 Parti da essere Fase utilizzo Chiave M5*25 Profilo di supporto della piattaforma Mancia: Durante l'installazione, assicurarsi che il profilo con la vite w il foro svasato è rivolto verso l'esterno.
  • Seite 92 Parti da essere Fase Modulo asse Y Modulo asse utilizzo Chiave M5*25 Sinistra Giusto Motore passo-passo rivolto verso l'esterno M5*25 8 pezzi Chiave inglese n. 3...
  • Seite 93 Parti da essere Fase 3 utilizzo Chiave M3*6 Scatola di controllo Chiave inglese 2# M3*6 4 pezzi...
  • Seite 94 Parti da essere Fase utilizzo Chiave M5*25 Piani di lavoro in MDF Chiave inglese n. 3 M5×25 12 pezzi...
  • Seite 95 Istruzioni per l'installazione di NOTA: L'etichetta si trova al centro della piastra, contrassegnata con "SINISTRA" e "RlGHT", insieme a un indicatore rosso "THIS SIDE UP" e una freccia rivolta verso l'alto. Durante l'installazione, assicurarsi che l'etichetta sia rivolta verso l'alto e allineata con il lato sinistro della macchina e sul lato destro per confermare il corretto orientamento.
  • Seite 96 Parti da essere Fase utilizzo Chiave M5*16 Modulo asse X e Quando si posiziona l'asse X, è necessario evitare il fili da incastrare nella fessura di posizionamento. M5×16 4 pezzi Chiave inglese n. 3...
  • Seite 97 Parti da essere Fase utilizzo Chiave M4*6/M3*6 set di cavi Chiave inglese 2.5# M4×6 2 pezzi M3×6 2 pezzi Chiave inglese 2#...
  • Seite 98 Guida all'installazione di Collect Mandrino Collet Allentare il tappo Sbloccare il tappo Fissare il tappo Stringere Inserisci un po'...
  • Seite 99 Parti da essere Passo utilizzo Chiave M6*60 Porta mandrino Mandrino Chiave inglese n. 5 M6x60 4 pezzi...
  • Seite 100: Manuale Utente

    Fase Manuale utente adsorbimento magnetico adsorbimento magnetico Collegare il filo di controllo...
  • Seite 101: Istruzioni Di Collegamento

    Istruzioni di collegamento 1ÿ Installare il driver della macchina (CH340SER) Se non è disponibile sull'unità USB, puoi scaricarlo qui: https://bit.ly/3gFOhVG NOTA PER GLI UTENTI MAC: se il tuo Mac esegue il sistema operativo Mojave o versioni successive, non installare il driver, poiché...
  • Seite 102 2ÿ Determina la porta COM del tuo computer (computer Windows) .WindowsXP: fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del computer, selezionare Gestisci, quindi Gestione dispositivi. Windows 7: fare clic su Start sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante destro del mouse su Computer, selezionare Gestisci, quindi Gestione dispositivi.
  • Seite 103 Come usare Grblcontrol (Candle) 1ÿ Introduzione all'interfaccia Candle Visualizzazione delle coordinate Interfaccia di anteprima 3D, tieni Visualizzazione dello stato premuto il tasto sinistro del mouse, puoi ruotare l'angolo, scorrere Pulsante di funzionamento la rotellina del mouse, può comune, l'icona del mouse sopra essere ingrandito o ridotto.
  • Seite 104 2ÿ Usa la candela per tagliare Fare doppio clic per iniziare Grblcontrol (Candela) Se lo Stato diventa Allarme contemporaneamente nella console compare Collegare il cavo USB al computer e alla macchina, fare clic su [MSG: Controlla limiti], verificare se il Servizio->Porta selezionare la porta COM.
  • Seite 105 La finestra della console stampa "CTRL+X" indica che la connessione è La finestra della console stampa "[CTRL+X]< Grbl 1.1f ['$' per aiuto] fallito. È necessario verificare se il se la connessione è riuscita. Clicca su "Sblocca" L'arresto di emergenza è premuto. In caso affermativo, girare la fermata E in senso orario, quindi fare clic "Sbloccare".
  • Seite 106 Fare clic sul pulsante direzionale per spostare la punta Apri un file G-code, visualizza l'anteprima del G- code sulla superficie dell'oggetto. La distanza corretta tra la punta e la superficie dell'oggetto è tale che solo un foglio di carta A4 può passare attraverso.
  • Seite 107 Fare clic su "Zero XY" Incisione completata. Clicca su "Zero Z" Fare clic su "Invia" per iniziare l'incisione...
  • Seite 108 3ÿ Funzionamento della sonda Spessore: 19 Modifica il parametro della sonda Z. Il valore predefinito è Z19...
  • Seite 109 Fare clic su "Zero XY" Posizionare la sonda come mostrato Fare clic sul pulsante Sonda Z per avviare il rilevamento. Una volta completato il rilevamento della sonda Z, rimuovere la sonda Z e fare clic su "Invia" per avviare l'incisione.
  • Seite 110: Finecorsa

    4ÿ Come sbloccare l'interruttore di finecorsa La finestra di comando mostrerà: Fare clic su "Reimposta" L'interruttore di finecorsa si attiverà quando la macchina "ALARM:1[MSG: esaurirà la sua capacità di lavoro attiva Reimposta per continuare]" zona. Fai clic su "Sblocca" Se lo stato cambia di nuovo in Fare clic sui pulsanti direzionali per "Allarme", significa che non si è...
  • Seite 111 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/ CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
  • Seite 113 MÁQUINA   D E   G RABADO   C NC MODELO:   4 040PRO...
  • Seite 114 MÁQUINA   D E   G RABADO   MODELO:   4 040PRO (La   i magen   e s   s olo   d e   r eferencia,   c onsulte   e l   o bjeto   r eal) Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales.   L ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   u sar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   reserva  ...
  • Seite 115: Seguridad

    Guía   d e   seguridad Tenga   c uidado   a l   u sar   s u   m áquina   C NC.   E sta   m áquina   e s   u n   a parato   eléctrico   c on   p iezas   m óviles   y    z onas   peligrosas. 1.   L a   m áquina   C NC   e s   s olo   p ara   u so   e n   i nteriores. 2.  ...
  • Seite 116 Presupuesto 400*400*95   m m Área   d e   t rabajo Transmisión   p or   c orrea   s íncrona   y    h usillo   d e   b olas Tipo   d e   t ransmisión Panel   d e   c ontrol 4   e jes   5 .0   GRBL1.1f Motor Nehemías  ...
  • Seite 117 Lista   d e   paquetes 3.   M ódulo   d el   e je   Y    d erecho   1.   P erfil   d e   s oporte   d e   l a   5.   E ncimeras   d e   M DF   (2   2.   M ódulo   d el   e je   Y    izquierdo 4.  ...
  • Seite 118 Diagrama   d e   v ista   explosionada 1   h usillo Soporte   d e   2    h usillos Módulo   d el   e je   Y    i zquierdo   d e   3 4   e ncimeras   d e   M DF 5   P erfil   d e   s oporte   d e   p lataforma 6  ...
  • Seite 119 Piezas   a    Paso   usar M5*25 Llave   i nglesa Perfil   d e   s oporte   d e   p lataforma Consejo: Al   i nstalar,   a segúrese   d e   q ue   e l   p erfil   c on   e l   s cript El   o rificio   a vellanado   c on   l a   c ara   h acia   a fuera.
  • Seite 120 Piezas   a    Paso   usar Módulo   d el   e je   Y Módulo   d el   e je   Y M5*25 Llave   i nglesa bien izquierda Motor   p aso   a    p aso   o rientado   h acia   a fuera M5*25   8    p iezas Llave  ...
  • Seite 121 Piezas   a    Paso   usar M3*6 Caja   d e   control Llave   i nglesa Llave   i nglesa   2 # M3*6   4    p iezas...
  • Seite 122 Piezas   a    Paso   usar M5*25 Llave   i nglesa Encimeras   d e   M DF Llave   i nglesa   3 # M5×25   1 2   p iezas...
  • Seite 123 Instrucciones   d e   i nstalación   d e   NOTA: La   e tiqueta   s e   e ncuentra   e n   e l   c entro   d el   p lato,   m arcada   c on   " IZQUIERDA"   y "RlGHT",   j unto   c on   u n   i ndicador   r ojo   d e   " ESTE   L ADO   A RRIBA"   y    u na   f lecha   h acia   a rriba. Al  ...
  • Seite 124 Piezas   a    Paso   usar M5*16 Módulo   d e   e jes   X    e    Llave   i nglesa Al   c olocar   e l   e je   X ,   e s   n ecesario   e vitar Los   c ables   d eben   q uedar   a trapados   e n   l a   r anura   d e   posicionamiento.
  • Seite 125 Piezas   a    Paso   usar M4*6/ M3*6 Llave   inglesa Juego   d e   c ables Llave   i nglesa   2 .5# M4×6   2    p iezas M3×6   2    p iezas Llave   i nglesa   2 #...
  • Seite 126 Guía   d e   i nstalación   d e   l a   colección Huso Coronilla Afloje   l a   tapa Desbloquea   l a   tapa Ajusta   l a   t apa Apretar Inserta   u n   p oco...
  • Seite 127 Piezas   a    Paso   7 usar M6*60 Llave   i nglesa Soporte   d e   husillo Huso Llave   i nglesa   5 # M6x60   4    p iezas...
  • Seite 128 Paso   Manual   d el   usuario adsorción   m agnética adsorción   magnética Conecta   e l   c able   d e   c ontrol...
  • Seite 129 Instrucciones   d e   conexión 1.   I nstale   e l   c ontrolador   d e   l a   m áquina   ( CH340SER) Si   n o   e stá   d isponible   e n   l a   u nidad   U SB,   p uede   d escargarlo   a quí:   h ttps://bit.ly/3gFOhVG NOTA  ...
  • Seite 130 2.   D etermina   e l   p uerto   C OM   d e   t u   m áquina   ( ordenadores   Windows) Windows   X P:   H az   c lic   d erecho   e n   M i   P C,   s elecciona   A dministrar   y    l uego   A dministrador   d e   d ispositivos. Windows  ...
  • Seite 131 Cómo   u sar   Grblcontrol(Candle) 1.   I ntroducción   a    l a   i nterfaz   d e   vela Visualización   d e   c oordenadas Interfaz   d e   v ista   p revia   3 D:   m antenga   Visualización   d el   estado pulsado   e l   b otón   i zquierdo   d el   r atón   p ara   rotar  ...
  • Seite 132 2.   U tilice   u na   v ela   p ara   cortar Haz   d oble   c lic   p ara   c omenzar Grblcontrol   (Vela) Si   e l   e stado   c ambia   a    A larma   y    a parece   el   m ensaje   [ MSG:   C heck   L imits]   e n   l a   Conecte  ...
  • Seite 133 La   v entana   d e   l a   c onsola   i mprime   " CTRL+X" indica   q ue   l a   c onexión   e s La   v entana   d e   l a   c onsola   i mprime   " [CTRL+X]<   G rbl   1 .1f   [ '$'   p ara   o btener   a yuda] falló.  ...
  • Seite 134 Abrir   u n   a rchivo   d e   c ódigo   G ,   V ista   p revia   d el   c ódigo   Haz   c lic   e n   e l   b otón   d e   d irección   p ara   m over   l a   b roca   a    l a   superficie  ...
  • Seite 135 Haz   c lic   e n   " Cero   XY" Grabado   finalizado. Haz   c lic   e n   " Cero   Z" Haz   c lic   e n   " Enviar"   p ara   c omenzar   a    g rabar.
  • Seite 136 3.   F uncionamiento   d e   l a   s onda   Grosor:   1 9   Edite   e l   p arámetro   d e   l a   s onda   Z .   E l   v alor   p redeterminado   e s   Z 19.
  • Seite 137 Haz   c lic   e n   " Cero   XY" Coloque   l a   s onda   c omo   s e   m uestra. Haga   c lic   e n   e l   b otón   d e   l a   s onda   Z    para   i niciar   l a   d etección.   U na   vez  ...
  • Seite 138 4.   C ómo   d esbloquear   e l   i nterruptor   d e   límite La   v entana   d e   c omandos   El   i nterruptor   d e   l ímite   s e   Haz   c lic   e n   "Restablecer" activará   c uando   l a   m áquina   s e   mostrará:  ...
  • Seite 139 Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   a tentamente   e l   manual   d e   i nstrucciones. Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l o   d ispuesto   e n   l a   D irectiva   E uropea   2 012/19/CE.   E l   símbolo  ...
  • Seite 141 MASZYNA DO GRAWEROWANIA CNC MODEL: 4040PRO...
  • Seite 142 MODEL: 4040PRO (Zdjęcie ma charakter poglądowy, prosimy odnosić się do rzeczywistego obiektu) To jest oryginalna instrukcja. Przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od otrzymanego produktu. Przepraszamy, ale nie będziemy Cię już więcej informować, jeśli w naszym produkcie pojawią się aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 143 Przewodnik bezpieczeństwa Zachowaj ostrożność podczas korzystania z maszyny CNC. Maszyna jest urządzeniem elektrycznym z ruchomymi częściami i niebezpiecznymi obszarami. 1. Maszyny CNC przeznaczone są wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. 2. Aby obsługiwać tę maszynę, musisz mieć ukończone 18 lat, chyba że jesteś pod nadzorem osoby dorosłej posiadającej wiedzę i doświadczenie w obsłudze maszyny.
  • Seite 144 Specyfikacje 400*400*95 mm Obszar roboczy Typ napędu Napęd pasowy synchroniczny i śruba kulowa Płyta sterownicza 4-osiowy 5.0 GRBL1.1f Silnik Nehemiasz 100 W 10000 obr./min ±10% (bieg jałowy) Wrzeciono Prąd stały 24 V, maks. 5 A 2000 mm/min ±10% Maksymalna prędkość ruchu X/Y 200 mm/min ±10% Maksymalna prędkość...
  • Seite 145 Lista pakietów 3Moduł osi Y prawy i 1. Profil wsparcia platformy 5Blaty MDF 2 szt. 2Moduł osi Y lewy 4Moduł osi X i skrzynka sterownicza szt. 8Uchwyt wrzeciona 2 10. Zestaw do 9Przesłona akrylowa Zasilanie 7. Zestaw przewodów szt. 2 szt. przetwarzania (wrzeciono/sonda itp.) 13.
  • Seite 146 Schemat widoku rozstrzelonego 1 wrzeciono 2 uchwyty wrzeciona 3 moduł osi Y lewy 4 blaty robocze MDF 5 Profil wsparcia platformy 6 przesłon akrylowych 2 szt. 7 Skrzynka sterownicza 8 modułów osi X i Zestaw 9 przewodów 10 Moduł osi Y 11 Zasilacz...
  • Seite 147 Części Krok 1 używać Klucz M5*25 Profil wsparcia platformy Wskazówka: Podczas montażu należy upewnić się, że profil z gwintem z otworem stożkowym skierowanym na zewnątrz.
  • Seite 148 Części Krok Moduł osi Y Moduł osi Y używać Klucz M5*25 lewy Prawidłowy Silnik krokowy skierowany na zewnątrz M5*25 8 szt. Klucz 3#...
  • Seite 149 Części Krok używać Klucz M3*6 Skrzynka sterownicza Klucz 2# M3*6 4 szt.
  • Seite 150 Części Krok używać Klucz M5*25 Blaty robocze MDF Klucz 3# M5×25 12 szt.
  • Seite 151 Instrukcja montażu płyty NOTATKA: Etykieta znajduje się w środkowej części płytki i jest oznaczona napisem „LEWY” i „RlGHT” wraz z czerwonym wskaźnikiem „THIS SIDE UP” i strzałką skierowaną w górę. Podczas instalacji upewnij się, że etykieta jest skierowana do góry i wyrównana z lewą stroną urządzenia. i prawej strony, aby potwierdzić...
  • Seite 152 Części Krok 5 używać Klucz M5*16 Moduł osi X i Podczas ustawiania osi X należy unikać przewody mają zostać złapane w szczelinie pozycjonującej. M5×16 4 szt. Klucz 3#...
  • Seite 153 Części Krok 6 używać Klucz M4*6/M3*6 Zestaw przewodów Klucz 2,5# M4×6 2 szt. M3×6 2 szt. Klucz 2#...
  • Seite 154 Przewodnik po instalacji Collect Wrzeciono Oprawka Odkręć nakrętkę Odblokuj czapkę Zapnij czapkę Dokręcać Włóż bit...
  • Seite 155 Części Krok używać Klucz M6*60 Uchwyt wrzeciona Wrzeciono Klucz 5# M6x60 4 szt.
  • Seite 156: Instrukcja Obsługi

    Krok Instrukcja obsługi adsorpcja magnetyczna adsorpcja magnetyczna Podłącz przewód sterujący...
  • Seite 157 Instrukcje połączenia 1. Zainstaluj sterownik urządzenia (CH340SER) Jeśli nie masz go na dysku USB, możesz go pobrać tutaj: https://bit.ly/3gFOhVG UWAGA DLA UŻYTKOWNIKÓW KOMPUTERÓW MAC: Jeśli na Twoim komputerze Mac działa system operacyjny Mojave lub nowszy, nie instaluj sterownika, ponieważ system ten ma natywną obsługę urządzenia CH340. Jeśli używasz systemu Sierra lub High Sierra, skontaktuj się...
  • Seite 158 2. Określ port COM swojego komputera (komputery z systemem Windows) .WindowsXP: Kliknij prawym przyciskiem myszy Mój komputer, wybierz Zarządzaj, a następnie Menedżer urządzeń. .Windows7: Kliknij przycisk Start na pasku zadań, kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję Komputer, wybierz opcję Zarządzaj, a następnie Menedżer urządzeń.Windows10: W polu wyszukiwania na pasku zadań...
  • Seite 159: Jak Używać

    Jak używać Grblcontrol(Candle) 1. Wprowadzenie do interfejsu świecy Wyświetlanie współrzędnych Interfejs podglądu 3D, przytrzymanie Wyświetlacz statusu lewego przycisku myszy umożliwia obrót kąta, przewijanie kółkiem Wspólny przycisk operacyjny, myszy, można powiększać lub ikona myszy powyżej pokazuje pomniejszać. konkretną funkcję Jeśli nic nie widzisz, musisz zmienić komputer na taki, który obsługuje karty graficzne Open-GL2.0.
  • Seite 160 2. Użyj świecy do cięcia Kliknij dwukrotnie, aby rozpocząć Grblcontrol (Świeca) Jeśli status zmieni się na Alarm , jednocześnie na konsoli pojawi się Podłącz kabel USB do komputera i urządzenia, kliknij Serwis komunikat [MSG: Sprawdź limity], -> Port, wybierz port COM. Kliknij „OK”. sprawdź, czy wyłącznik krańcowy jest aktywny.
  • Seite 161 Okno konsoli wyświetla komunikat „CTRL+X” oznacza, że połączenie jest Okno konsoli wyświetla "[CTRL+X]< Grbl 1.1f ['$' w celu uzyskania pomocy] nie powiodło się. Trzeba sprawdzić, Jeśli połączenie się powiedzie, kliknij „Odblokuj”. Wciśnięty jest przycisk zatrzymania awaryjnego. Jeśli tak, obróć zatrzymaj E zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a następnie kliknij "Odblokować".
  • Seite 162 Otwórz plik G-code, Podgląd G- code Kliknij przycisk kierunkowy, aby przesunąć końcówkę do powierzchni obiektu. Prawidłowy odstęp między końcówką a powierzchnią obiektu to taki, przez który może przejść tylko papier...
  • Seite 163 Kliknij „Zero XY” Grawerowanie ukończone. Kliknij „Zero Z” Kliknij „Wyślij”, aby rozpocząć grawerowanie...
  • Seite 164 Działanie sondy Grubość: 19 mm Edytuj parametr sondy Z. Wartość domyślna to Z19...
  • Seite 165 Kliknij „Zero XY” Umieść sondę tak jak pokazano Kliknij przycisk sondy Z, aby rozpocząć wykrywanie. Po zakończeniu wykrywania sondą Z, usuń sondę Z i kliknij „Wyślij”, aby rozpocząć grawerowanie.
  • Seite 166 4. Jak odblokować wyłącznik krańcowy W oknie poleceń pojawi się Kliknij „Resetuj” Wyłącznik krańcowy zostanie uruchomiony, gdy maszyna wyjdzie komunikat: „ALARM:1[MSG: Zresetuj, aby kontynuować]" poza zakres aktywnej pracy obszar. Kliknij „Odblokuj” Jeżeli status ponownie zmieni się na Kliknij przyciski kierunkowe, aby „Alarm”, oznacza to, że urządzenie nie przesunąć...
  • Seite 167 Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
  • Seite 169 CNC-GRAVEERMACHINE MODEL: 4040PRO...
  • Seite 170 (De afbeelding is alleen ter referentie, raadpleeg het daadwerkelijke object) Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing op een duidelijke manier te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 171 Veiligheidsgids Wees voorzichtig bij het gebruik van uw CNC-machine. Deze machine is een elektrisch apparaat met bewegende onderdelen en gevaarlijke zones. 1. De CNC-machine is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. 2. U moet 18 jaar of ouder zijn om deze machine te bedienen, tenzij u onder toezicht staat van een deskundige volwassene die bekend is met de machine.
  • Seite 172: Specificaties

    Specificaties Werkgebied 400*400*95mm Aandrijftype Synchrone riemaandrijving en kogelomloopspindel Controlebord 4-assige 5.0 GRBL1.1f Motor Nehemia 17 Spindel 100W 10000 RPM ±10% (stationair draaien) Stroom DC 24V, 5A maximaal 2000 mm/min ±10% X/Y maximale bewegingssnelheid 200 mm/min ±10% Z maximale bewegingssnelheid ÿ0,05 mm Nauwkeurigheid Eindschakelaar Ja(Xmax/minYmax/minZmax/min)
  • Seite 173 Pakketlijst 3ÿY-as module rechts 5ÿMDF-werkbladen 2 2ÿY-as module links 4ÿX&Z- asmodule & Control Box Platformondersteuningsprofiel stuks 8. Spindelhouder 2 9. Acryl schot 2 stuks 10. Verwerkingskit Draadset 6ÿVoeding stuks (spindel/sonde etc.) 13. Enkele 14ÿDrukplaat 4 stuks 11. Een set schroeven 12. Een set gereedschap 15ÿUSB&Lijn 2 stuks verwerkingsaccessoires...
  • Seite 174: Exploded View

    Exploded view diagram 1 spindel 2 Spindelhouder 3 Y-as module links 4 MDF-werkbladen 5 Platformondersteuningsprofiel 6 Acryl schotten 2 stuks 7 Bedieningskast 8 X&Z-as module 9 Draadset 10 Y-as module Voeding...
  • Seite 175 Te monteren onderdelen Stap gebruik Moersleutel M5*25 Platformondersteuningsprofiel Tip: Zorg er bij de installatie voor dat het profiel met het scherm met het verzonken gat naar buiten gericht.
  • Seite 176 Te monteren onderdelen Stap Y-asmodule asmodule gebruik Moersleutel M5*25 links rechts Stappenmotor naar buiten gericht M5*25 8 stuks Moersleutel3#...
  • Seite 177 Te monteren onderdelen Stap gebruik Moersleutel M3*6 Bedieningskast Moersleutel2# M3*6 4 stuks...
  • Seite 178 Te monteren onderdelen Stap gebruik Moersleutel M5*25 MDF-werkbladen Moersleutel3# M5×25 12 stuks...
  • Seite 179 MDF-installatie- instructies OPMERKING: Het label bevindt zich in het midden van de plaat, gemarkeerd met "LEFT" en "RlGHT", samen met een rode "THIS SIDE UP"-indicator en een pijl omhoog. Zorg er bij de installatie voor dat het label naar boven wijst en uitgelijnd is met de linkerzijde van de machine. en de rechterkant om de juiste oriëntatie te bevestigen.
  • Seite 180 Te monteren onderdelen Stap gebruik Moersleutel M5*16 X&Z- asmodule Bij het plaatsen van de X-as is het noodzakelijk om de draden die in de positioneringssleuf moeten worden gevangen. M5×16 4 stuks Moersleutel3#...
  • Seite 181 Te monteren onderdelen Stap gebruik Moersleutel M4*6/M3*6 Draadset Moersleutel 2,5# M4×6 2 stuks M3×6 2 stuks Moersleutel2#...
  • Seite 182 Verzamel installatiehandleiding Spindel Spantang Draai de dop Ontgrendel de Maak de dop vast Vastdraaien Voeg een beetje toe...
  • Seite 183 Te monteren onderdelen Stap 7 gebruik Moersleutel M6*60 Spindelhouder Spindel Moersleutel5# M6x60 4 stuks...
  • Seite 184 Stap Gebruikershandleiding magnetische adsorptie magnetische adsorptie Sluit de besturingsdraad aan...
  • Seite 185 Aansluitinstructies 1. Installeer het stuurprogramma van de machine (CH340SER) Als het niet beschikbaar is op de USB-stick, kunt u het hier downloaden: https://bit.ly/3gFOhVG OPMERKING VOOR MAC-GEBRUIKERS: Als uw Mac Mojave OS of hoger gebruikt, installeer de driver dan niet. Het besturingssysteem biedt namelijk ingebouwde ondersteuning voor de CH340.
  • Seite 186 2. Bepaal de COM-poort van uw machine (Windows- computers) Windows XP: Klik met de rechtermuisknop op Deze computer, selecteer Beheren en vervolgens Apparaatbeheer. Windows7: Klik op Start op de taakbalk, klik met de rechtermuisknop op Computer, selecteer Beheren en vervolgens Apparaatbeheer.
  • Seite 187 Hoe Grblcontrol(Candle) te gebruiken 1. Introductie van de kaarsinterface Coördinatenweergave 3D-voorvertoningsinterface, houd Statusweergave de linkermuisknop ingedrukt, kan de hoek roteren, scroll met Algemene bedieningsknop, het muiswiel, kan worden het muispictogram hierboven geeft vergroot of verkleind. de specifieke functie weer Als u niets ziet, moet u overstappen op een computer die ondersteuning biedt voor Open- Spindel AAN/UIT.
  • Seite 188 2. Gebruik een kaars om te snijden Dubbelklik om te beginnen Grblcontrol (Kaars) Als de status verandert in Alarm [MSG: Check Limits] tegelijkertijd in de Sluit de USB-kabel aan op de computer en het apparaat, klik console verschijnt, controleer dan of de op Service ->...
  • Seite 189 Consolevenster drukt "CTRL+X" geeft aan dat de verbinding tot stand is gebracht Consolevenster geeft "[CTRL+X]< Grbl 1.1f ['$' voor hulp] weer mislukt. Moet controleren of de Als de verbinding succesvol is, klik dan op 'Ontgrendelen'. E-stop is ingedrukt. Indien ja, draai de E-stop met de klok mee, en klik "Ontgrendelen".
  • Seite 190 Open een G-codebestand, bekijk een voorbeeld van G-code Klik op de richtingsknop om de bit naar het oppervlak van het object te verplaatsen. De juiste afstand tussen de bit en het oppervlak van het object is zo dat alleen een A4-papiertje er strak doorheen kan.
  • Seite 191 Klik op "Zero XY" Gravure voltooid. Klik op "Zero Z" Klik op "Verzenden" om te beginnen met graveren...
  • Seite 192 3ÿ Z-Probe- werking Dikte: 19 Bewerk Z-probeparameter. Standaardwaarde is Z19.
  • Seite 193 Klik op "Zero XY" Plaats de sonde zoals afgebeeld Klik op de Z-probe-knop om de detectie te starten. Nadat de Z-probe- detectie is voltooid, verwijdert u de Z- probe en klikt u op 'Verzenden' om te beginnen met graveren.
  • Seite 194 4. Hoe de eindschakelaar te ontgrendelen Het opdrachtvenster toont: Klik op "Reset" De eindschakelaar wordt geactiveerd wanneer de machine "ALARM:1[MSG: Reset om door te gaan] geen actieve werkcapaciteit meer heeft. gebied. Klik op "Ontgrendelen" Als de status weer verandert naar Klik op de richtingknoppen om de as 'Alarm', betekent dit dat de schakelaar van de eindschakelaar af te...
  • Seite 195 Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist.
  • Seite 197 CNC-graveringsmaskin MODELL: 4040PRO...
  • Seite 198 (Bilden är endast för referens, vänligen hänvisa till det faktiska objektet) Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan användning. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit.
  • Seite 199 Säkerhetsguide Var försiktig när du använder din CNC-maskin. Denna maskin är en elektrisk apparat med rörliga delar och farliga områden. 1. CNC-maskinen är endast avsedd för inomhusbruk. 2. Du måste vara 18 år eller äldre för att använda den här maskinen, såvida du inte övervakas av en kunnig vuxen som är bekant med maskinen.
  • Seite 200: Specifikationer

    Specifikationer Arbetsområde 400*400*95mm Drivtyp Synkron remdrift och kulskruv Kontrollpanel 4Axis 5.0 GRBL1.1f Nehemja 17 Motor Axel 100w 10000 varv/min ±10% (tomgång) Driva DC 24V, 5A Max 2000 mm/min ±10 % Max X/Y-rörelsehastighet 200 mm/min ±10 % Z max rörelsehastighet ÿ0,05 mm Noggrannhet Gränslägesbrytare Ja (Xmax/minYmax/minZmax/min)
  • Seite 201 Paketlista 3. Y-axelmodul höger Plattformsstödprofil 5. MDF-bänkskivor, 2 st. 2. Y-axelmodul vänster 4. X- och Z-axelmodul och kontrollbox (1 st.) 8ÿSpindelhållare 2 st 9. Akrylbaffel 2 10. Bearbetningssats 7ÿ Tråduppsättning 6ÿStrömförsörjning (spindel/sond etc.) 13. Några 14. Tryckplatta 4 st. 11. En uppsättning skruvar 12. En uppsättning verktyg 15 USB och 2 linjer bearbetningstillbehör...
  • Seite 202 Sprängskiss 1 spindel 2 Spindelhållare 3 Y-axelmodul vänster 4 MDF-bänkskivor 5 Plattformsstödprofil 6 akrylbaffel 2 st 7 Kontrollbox 8 X- och Z-axelmoduler 9-trådsset 10 Y-axelmodul 11 Strömförsörjning...
  • Seite 203 Delar som ska vara Steg använda Rycka M5*25 Plattformssupportprofil Dricks: Se till att profilen med skärmarna är korrekt monterad vid installationen. Försänkta hålytorna är utåtriktade.
  • Seite 204 Delar som ska vara axelmodul axelmodul Steg använda M5*25 Rycka rätt vänster Stegmotor vänd utåt M5*25 8 st Skiftnyckel3#...
  • Seite 205 Delar som ska vara Steg 3 använda Rycka M3*6 Kontrollbox Skiftnyckel2# M3*6 4 st...
  • Seite 206 Delar som ska vara Steg 4 använda Rycka M5*25 MDF-bänkskivor Skiftnyckel3# M5×25 12 st...
  • Seite 207 MDF- installationsanvisningar NOTERA: Etiketten är placerad i mitten av plattan, markerad med "VÄNSTER" och "HÖGER", tillsammans med en röd "DENNA SIDA UPP"-indikator och en uppåtgående pil. Se till att etiketten är vänd uppåt och i linje med maskinens vänstra och högra sidorna för att bekräfta korrekt orientering.
  • Seite 208 Delar som ska vara Steg använda Rycka M5*16 X- och Z- axelmodul När du placerar X-axeln är det nödvändigt att undvika trådar att fastna i positioneringsspåret. M5×16 4 st Skiftnyckel3#...
  • Seite 209 Delar som ska vara Steg använda Rycka M4*6/M3*6 Tråduppsättning Skiftnyckel 2,5# M4×6 2 st M3×6 2 st Skiftnyckel2#...
  • Seite 210: Installationsguide

    Samla installationsguide Axel Hylsa Lossa locket Lås upp locket Fäst locket Spänna Sätt in en bit...
  • Seite 211 Delar som ska vara Steg 7 använda Rycka M6*60 Spindelhållare Axel Skiftnyckel5# M6x60 4 st...
  • Seite 212 Steg Användarmanual magnetisk adsorption magnetisk adsorption Anslut styrkabeln...
  • Seite 213 Anslutningsinstruktioner 1. Installera maskinens drivrutin (CH340SER) Om den inte finns tillgänglig på USB-minnet kan du ladda ner den här: https://bit.ly/3gFOhVG OBS FÖR MAC-ANVÄNDARE: Om din Mac kör Mojave OS eller senare, installera inte drivrutinen, eftersom operativsystemet har inbyggt stöd för CH340. Om du kör Sierra eller High Sierra, vänligen kontakta teknisk support för ytterligare vägledning.
  • Seite 214 2. Ta reda på maskinens COM-port (Windows- datorer) .WindowsXP: Högerklicka på Den här datorn, välj Hantera och sedan Enhetshanteraren. .Windows7: Klicka på Start i aktivitetsfältet, högerklicka på Dator, välj Hantera och sedan Enhetshanteraren. Windows10: I sökrutan i aktivitetsfältet skriver du Enhetshanteraren och väljer sedan det från menyn. Obs: Maskinen måste vara ansluten till datorn för...
  • Seite 215 Hur man använder Grblcontrol (ljus) 1. Introduktion till ljusgränssnittet Koordinatvisning 3D-förhandsgranskningsgränssnitt, Statusvisning håll ner vänster musknapp, kan rotera vinkel, skrolla med Vanlig manöverknapp, mushjulet, kan förstoras eller musikonen ovan visar den specifika förminskas. funktionen Om du inte ser något behöver du byta till en dator med stöd för Open-GL2.0-grafikkort.
  • Seite 216 2. Använd ett ljus för att skära Dubbelklicka för att starta Grblcontrol (ljus) Om statusen blir larm och [MSG: Kontrollera gränser] visas i konsolen Anslut USB-kabeln till datorn och maskinen, klicka på samtidigt, kontrollera om gränsbrytaren Service->Port och välj COM-port. Klicka på “OK har utlösts.
  • Seite 217 Konsolfönstret skriver ut "CTRL+X" indikerar att anslutningen är Konsolfönstret skriver ut "[CTRL+X]< Grbl 1.1f ['$' för hjälp] misslyckades. Behöver kontrollera om Om anslutningen lyckas, klicka på "Lås upp". Nödstoppet är nedtryckt. Om ja, vrid E-stoppet medurs och klicka sedan "Låsa upp".
  • Seite 218 Öppna en G-kodfil, förhandsgranska G- Klicka på riktningsknappen för att flytta borret till objektets yta. Det korrekta avståndet mellan borret och objektets yta är så att endast ett A4-papper kan passera tätt igenom.
  • Seite 219 Klicka på "Noll XY" Gravyr färdig. Klicka på "Noll Z" Klicka på "Skicka" för att starta gravyren...
  • Seite 220 3ÿ Z- probdrift Tjocklek: 19 Redigera Z-probparametern. Standardvärdet är Z19...
  • Seite 221 Klicka på "Noll XY" Placera sonden som visas Klicka på Z-prob-knappen för att starta detekteringen. När Z- probdetekteringen är klar, ta bort Z- proben och klicka på "Skicka" för att starta graveringen.
  • Seite 222 4. Hur man låser upp gränsbrytaren Kommandofönstret visar: Klicka på "Återställ" Gränsbrytaren utlöses när maskinens aktiva arbetstid är slut. "ALARM:1[Meddelande: Återställ för att fortsätta] område. Klicka på "Lås upp" Om statusen ändras till "Larm" igen, Klicka på riktningsknapparna för att betyder det att den inte helt rör sig flytta axeln från gränslägesbrytaren.
  • Seite 223 Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol.

Inhaltsverzeichnis