Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
LASER ENGRAVING MACHINE
Model: SH-530
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SH-530

  • Seite 1 LASER ENGRAVING MACHINE Model: SH-530...
  • Seite 2 Model: SH-530 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Chapter 1 Introduction ....................8 1.1 SH-530 Detail drawing .................. 9 1.2 TECHNICAL PARAMETER ................10 1.3 SH-530 Introduction to Control System ............11 Chapter 2 Controller dimension ................12 2.1 Dimension of controller .................. 12 Chapter 3 Overview of the product ................. 14 3.1Controller overview ..................
  • Seite 4 8.2 Speed setting ....................28 8.3 Power setting ....................29 8.4 Layer function ....................30 8.5 Menu function ....................31 8.5.0 Parameters setting ...................32 8.5.1Motion parameter ..................33 8.5.2 Frame setting ....................33 8.5.3 Blow Setting ....................34 8.5.4 Speed setting ....................34 8.5.5 Machine configuration ................35 8.5.6 Rotate function settings ................
  • Seite 5 8.7 Password and setting ..................54 8.7.1 Password ....................54 8.7.2 Password setting ..................55 8.8 Alarms information ..................56 8.9 Parameter setting operation ................56 8.9.1 Option Box operating ................57 8.9.2 Number modification operating ............. 57 Chapter 9 Vendor and user parameters introduction .......... 59 9.1 Vendor parameters ..................
  • Seite 6: Safety Information

    CERTIFICATION STATEMENT CE Certification statement This product has passed the European Union CE (Communate Europpene) safety certification, has passed the corresponding conformity assessment procedures and the manufacturer's declaration of conformity, and complies with the relevant EU directives. ROHS Certification statement This product has passed the "Restriction of Hazardous Substances"...
  • Seite 7 Warning: It indicates a serious danger. In the process of using, if improper operation or wrong usage method may cause injury to the personnel, please do not operate it until the operation method is correct and the usage method is correct. Cautious:...
  • Seite 8 If you find that the parts are missing or the parts are damaged, please contact VEVOR immediately. If you notice any obvious damage to the device, do not install the device or commission the device.
  • Seite 9: Chapter 1 Introduction

    Chapter 1 Introduction MAIN CONTENTS OF THIS CHAPTER: SH-530 Introduction...
  • Seite 10: Sh-530 Detail Drawing

    1.1 SH-530 Detail drawing...
  • Seite 11: Technical Parameter

    1.2 TECHNICAL PARAMETER Machine Model SH-530 Laser Power Operating Temperature 5℃-35℃ Max Area For Stamp 500*300mm Working Speed 0-500mm/s Computer System Windows、Linux 、 MacOS Cooling Way Water cooling Consumable Parts Laser tubes and lenses Motherboard M2Nano Power Supply AC220V±10% 50HZ/AC110V±10% 60Hz...
  • Seite 12: Sh-530 Introduction To Control System

    1.3 SH-530 Introduction to Control System SH-530 control system is the latest generation of standalone laser engraving and cutting control system developed by VEVOR Intelligent Company. This control system has better stability and anti-interference performance. HMI is based on the 3.5-inch TFT screen which has more friendly operation interface and powerful functions.
  • Seite 13: Chapter 2 Controller Dimension

    Chapter 2 Controller dimension MAIN CONTENTS OF THIS CHAPTER: Dimension of controller 2.1 Dimension of controller All dimensions are in mm, accurate to 0.1mm (four of the positioning holes are symmetrical)
  • Seite 15: Chapter 3 Overview Of The Product

    Chapter 3 Overview of the product MAIN CONTENTS OF THIS CHAPTER: Controller overview Electrical connection diagram 3.1Controller overview For more detailed pin description, see Chapter 4 Interface Signal Description 3.1-1 controller...
  • Seite 16: Electrical Connection Diagram Of Control System

    3.2 Electrical connection diagram of control system 3.3-1 Electrical connection diagram of control system...
  • Seite 17: Chapter 4 Controller Specification

    Chapter 4 Controller specification MAIN CONTENTS OF THIS CHAPTER: Main power interface POWER Controller interface HMI U-disk interface PC-USB interface General and dedicated OUTPUT General and dedicated INPUT Limit input interface LIMIT X, Y, U axes interface Definition of X, Y,U axis Laser power interface LASER 4.1 Main power supply interface POWER Signal...
  • Seite 18: Controller Interface

    PC-USB is a communication port that can build up the communication between the controller and the computer. It supports USB2.0 protocol. 4.5 Ethernet port SH-530 has the Ethernet port and USB port. 4.6 General and dedicated output General and dedicated output definition...
  • Seite 19: General/ Dedicated Input Interface Input

    All output signals are isolated by opto-couplers. OC output, the maximum driving capacity is 300mA, which can directly drive 6V / 24V Prompt relay. 4.6 General/ dedicated input interface INPUT SIGNAL Definition Power ground (output) General input, reserved General input, for a remote laser shot control. When connected to GND, it can perform laser pulse.
  • Seite 20: X, Y, U Axis Interface Axis_X, Axis_Y, Axis_U

    LmtY- Y-,Y axis moves to the limit at 0 coordinate LmtX- X-,X axis moves to the limit at 0 coordinate Power + 5V (output) On the controller, only one limit switch is needed. The limit is installed on the negative direction of the axis. The protection of motion is by the soft limit. The polarity can be set according to the limit switch type, such as PNP or NPN.
  • Seite 21 2.If it is the glass tube,this pin is connected to the PWM of laser power to control laser power. It is the first laser power supply water protection status input port. When water protection 1 is enabled, the controller will detect the water protection 1 input port, if the port is in low voltage, it is normal.
  • Seite 22: Chapter 5 Laser Power Interface

    Chapter 5 Laser power interface MAIN CONTENTS OF THIS CHAPTER: Overview Glass tube laser power wiring diagram -RF CO2 laser wiring diagram 5.1 Overview This control system has two independently adjustable laser power control interfaces, which can control glass tube laser power and RF CO2 laser. When connecting different laser power types, please set the laser type correctly in the factory parameters, otherwise it cause to the switching light may be incorrect.
  • Seite 23 5.3 RF CO2 laser wiring diagram...
  • Seite 24: Chapter 6 Stepper Motor Driver Interface

    Chapter 6 Stepper motor driver interface MAIN CONTENTS OF THIS CHAPTER: overview Step motor wiring diagram 6.1 Overview SH-350 only supports the common anode connection method, and common cathode is not suggested. Figure 6.1-1 Four-input, driver input Figure 6.1-2 Three inputs, common signal is independent input signal of driver PU+ and DR+ are usually connected to...
  • Seite 25: Drive Wiring Diagram

    6.2 Drive wiring diagram...
  • Seite 26: Chapter 7 Io Wiring

    Chapter 7 IO wiring MAIN CONTENTS OF THIS CHAPTER: General and dedicated input General and dedicated output 7.1 Input The water protection input port WP of this controller is only compatible with 24V. All other input ports are compatible with input 5V / 12V / 24V. The wiring diagram of the input port is as follows: Figure 7.1-1 Example of input port connection...
  • Seite 27: Output

    7.2 Output All output signals of this controller are output based on opto-coupler isolation technology and OC gate output. Its maximum driving capacity is 300mA, which can directly drive 6V / 24V relays, light-emitting indicators, buzzer alarm devices, etc. If user wants to drive valve, a relay is strongly recommended to be added between the controller and the valve.
  • Seite 28: Chapter 8 Hmi Operation

    Chapter 8 HMI operation MAIN CONTENTS OF THIS CHAPTER: Main interface functions Speed setting Power setting Layer function Manu function File management Password entry and setting Tips and alarms Parameter setting operation 8.1 Main interface function When the system is reset after power on, the main interface will be displayed. As shown below:...
  • Seite 29: Speed Setting

    Graphic display area:This area is used to trace the processed file image during file preview display and processing. Processing parameter display area:Display the file number, speed and maximum power of the current processing file. Coordinate display area:Display the coordinate value of the current position of the laser head Layer parameter area:...
  • Seite 30: Power Setting

    Press ENT again, the following interface pops up: Figure 8.3-2 Refer to Section 8.10 for parameter setting operation. After setting, press [ENT] to save the modified parameters, and press [Esc] to exit from interface. 8.3 Power setting Press [ENT] in the main interface, and the speed parameter in the upper right corner is selected by the red selection box, as shown in the figure below: Figure 8.4-1 Press the up and down keys to move the red selection box to select the power...
  • Seite 31: Layer Function

    Press ENT again, the following interface pops up: Figure 8.4-3 Refer to Section 8.10 for parameter setting operation. After setting, press [ENT] to save the modified parameters, and press the [Esc] key to exit the interface. 8.4 Layer function When the systems is completed / idle in the main interface, if there is layer information in the layer parameter area, as shown below: Figure 8.5-1 Press [ENT] to enter the parameter area.
  • Seite 32: Menu Function

    Figure 8.5-2 User can press the up and down keys to select the layer number, and the "select block" will also move. Select the layer number to be modified and press [ENT] ,the layer setting interface will pop up, as shown in the figure below: Figure 8.5-3 Refer to Section 8.10 for parameter setting operation.
  • Seite 33: Parameters Setting

    Figure 8.6 Press [ENT] to enter the lower menu, and press [Esc] to return to the previous menu. 8.5.0 Parameters setting Press [Parameter Setting] in the menu interface, and the parameter setting interface pops up as follows: Figure 8.6 Press [ENT] to enter the lower menu, and press [Esc] to return to the previous menu.
  • Seite 34: 1Motion Parameter

    8.5.1Motion parameter In the parameter setting interface, press [Movement parameter] , and the movement parameter setting interface will pop up as follows: Figure8.6.1-1 Refer to Section 8.10 for parameter setting operation. Press the [Esc] key. The interface exit and returns to the previous interface. 8.5.2 Frame setting In the parameter setting interface, press [Frame setting] , the frame setting interface pops up as follows:...
  • Seite 35: Blow Setting

    8.5.3 Blow Setting In the parameter setting interface, press [Blow Setting], and the blowing setting interface pops up as follows: 8.6.1-3 Refer to Section 8.10 for parameter setting operation. Press the [Esc] key. The interface exit and returns to the previous interface. 8.5.4 Speed setting Press [Speed Setting] in the parameter setting interface, and the speed parameter setting interface pops up as follows:...
  • Seite 36: Machine Configuration

    Refer to Section 8.10 for parameter setting operation. Press the [Esc] key. The interface exit and returns to the previous interface. 8.5.5 Machine configuration Press [Machine Config] in the parameter setting interface, and the machine configuration interface pops up as follows: Figure8.6.1-5 U axis is a multiplex axis.
  • Seite 37: Rotate Function Settings

    In the rotary mode, U axis work as rotary axis. Y axis can work as Y axis in 2D process. So user can move XY to the rotary location and origin. Once start working, X and U will work together to do a rotary job. But there is another application.
  • Seite 38: Ip Set

    Refer to Section 8.10 for parameter setting operation. Press the [Esc] key. The interface exit and returns to the previous interface. 8.5.7 IP Set SH-530 can support Ethernet and USB. Figure8.6.1-7 When the IP is changed, user should <Write > make the parameter valid.
  • Seite 39: 8Jog Settings

    8.5.8Jog settings When the red selection box is stopped on the item and press [OK] key, the following interface pops up: Figure 8.6.2 Refer to Section 8.10 for parameter setting operation. Press the [Esc] key. The interface exit and returns to the previous interface. When the jog mode is in "continuous", the jog parameters have no effect.
  • Seite 40: Axis Reset

    Figure 8.6.3 If the continuous shooting mode is selected, the laser will always on when press the continuous button. When loose this button, the laser stops. If the laser pulse mode is selected, when the key is pressed, the laser is switched on for some time and then switched off automatically.
  • Seite 41: Multiple Origin Points Setting

    the axis and prompts "Resetting ...". Press the [Esc] key to return to the previous menu. 8.5.11 Multiple origin points setting In the menu, select the item “Origin point setting” and press the [OK] key to pop up the following interface: Figure 8.6.5-1 Move the red selection box to the "Multi-origin enable"...
  • Seite 42 Figure 8.6.5-2 Press the up, down, left and right keys to move the X or Y axis to the target position, press the [Origin] key to set the origin point, and press Esc to cancel. There are 4 origin points that can be set. The steps are that same as above when set other 3 origin points.
  • Seite 43: Screen Reference Coordinate Setting

    Once the multiple origin logic is enabled, if the start origin is the first origin point and all four are enabled, the cutting job will be done according to different origin points. The cutting order will be from origin 1 to origin 4. Only the software select the <Anchor point>...
  • Seite 44: Panel Lock Settings

    Select a reference position and press the [OK] key. The setting takes effect and the system returns to the main interface automatically. When the entity displayed on the screen reverse, mirror to the pattern in the computer, user can modify the reference point to set them the same. 8.5.13 Panel lock Settings In order to ensure the safety of the machine working, the panel can be locked while machine is working.
  • Seite 45: Diagnosis Tools

    Figure 8.6.8 Press the arrow keys to select a language and press the [OK] key. The setting takes effect and the system returns to the main interface automatically. 8.5.15 Diagnosis tools When the "red selection box" is stopped on the item and press the [OK] key, the following interface pops up: Figure 8.6.9 This interface displays the system's hardware IO port information:...
  • Seite 46: System Information

    INPUT: Read the system hardware information. When the hardware signal is triggered, the small box to the left of the corresponding entry will be displayed in red, otherwise it will be displayed in gray. OUTPUT: Select an output port with the cursor and press [OK] to switch the output state. Press the [Exit] key to return to the previous menu.
  • Seite 47: Restore Factory Parameters

    When the machine delivery from the factory, use the "Backup Factory Parameters" function to back up all debugged factory parameters and user parameters, and then at any time, you can use "Restore Factory Prompt Parameters" to restore all factory and user parameters . 8.5.18 Restore factory parameters In the menu interface, select the "Restore Factory Parameters"...
  • Seite 48: Time Setting

    This interface is only displayed when the system is not encrypted. For parameter setting operations, please refer to Section 8.10. 8.5.21 Authorization Management When user buy the first product from VEVOR technology, the product should be authorized. If the current product is not authorized, when the "red selection box" on this item,...
  • Seite 49: File Management

    Figure 8.6.14-1 Press [OK] , the red selection box selects the first parameter box, and press the [OK] key again to display the soft keyboard, as shown in the figure: Figure 8.6.14-2 Use the “Up, Down, Left, Right” to select the corresponding character. If the operation is incorrect and the input is wrong, just press [Esc] and select [OK] to enter the setting again.
  • Seite 50 Figure 8.7.1 After entering this interface, the controller will automatically read the system memory file. the first column is the file name. The second column is the copies that have been processed. When a file is selected and confirmed, the file will be displayed in the preview area.
  • Seite 51: File Parameters

     Memory operation: go to the child menu of the flash memory operation  Read memory file: read the list of memory files 8.6.2 File parameters Select the "File Parameter" in the interface above and press [OK], then the pop-up menu is as shown below: Figure 8.7.2 User can modify the file property.
  • Seite 52 Figure 8.7.2.1-1 Then select any items in the interface above, and press [OK], and then the pop-up menu is as shown below: Figure 8.7.2.1-2 Refer to Section 8.10 for parameter setting operation. Press the [Esc] key to cancel parameter modification and return to the previous interface.
  • Seite 53: Auto Feeding Parameters

    8.6.4 Auto feeding parameters Select the "Feeding Parameters" item in the interface above, and then the pop-up menu is as shown below: Figure 8.7.2.2 Refer to Section 8.10 for parameter setting operation. 8.6.5 Memory operation Select the "Memory Operation" item in the interface above, and the pop-up menu is as shown below: Figure 8.7.3...
  • Seite 54: Format Memory

     Current work time: Preview the processing time of the currently selected file.  Clear all files: Clear the number of processed files in flash memory.  Del all memory files: delete all memory files.  Format memory: Format the flash memory. ...
  • Seite 55: Password And Setting

    Figure 8.7.5  Read U-disk file: read U-disk file list.  Copy to memory: Copy selected files to memory on board.  Delete file: delete the selected file of U disk. This system supports the FAT32 and FAT16 file formats of the U disk. The file must be placed in the root directory of the U disk to be recognized by the system.
  • Seite 56: Password Setting

    Figure 8.8.1 User can directly press the number keys to enter the password, press left and right arrow can select letters and press ok to confirm it. When user enter a full six-digit password, press [OK], if the password is correct, then go to next step. Otherwise "Password Error"...
  • Seite 57: Alarms Information

    8.8 Alarms information During the system is working, some alarm or messages will pop up, such as resetting, water protection fault, hard limit protection, border crossing, etc when executing some actions. Information display  When enable the axis reset or system reset, the reset page will pop up. Interface is as follows: Figure 8.9-1 Follow the information on the interface to operate the next step...
  • Seite 58: Option Box Operating

    Figure 8.10.1 8.9.1 Option Box operating When users modify the parameter of the selection parameter box, first select the parameter, and then press the OK key. The up and down arrows appear on the right side of the selection parameter box. As shown in the figure ,...
  • Seite 59 hundreds or more parameters, just move the cursor to the leftmost side and continue to press the "left direction" key or the rightmost to press the "right direction" key on the side, other operations are the same as above. At the same time, if the current number of display digits is greater than the number of digits required for the parameter, if the highest digit of the current display is thousands...
  • Seite 60: Chapter 9 Vendor And User Parameters Introduction

    Chapter 9 Vendor and user parameters introduction MAIN CONTENTS OF THIS CHAPTER: Vendor parameters User parameters 9.1 Vendor parameters All the vendor parameters can be modified by the software! (1)Motor parameters X, Y, Z, U axis parameters  Direction polarity:Modifying the direction polarity can make the motor move in the opposite direction.
  • Seite 61  Step length: That is, the pulse equivalent of the motor. When sending a pulse to the motor, the absolute distance value corresponding to the movement axis. Before the value is set correctly, the machine can cut a large rectangle (larger graphics, which can make the error smaller), and automatically calculate the step size of the motor based on the graphic length and measured length.
  • Seite 62  Emergency stop acceleration:If hard limit protection is enabled for the axis, when the axis moves to the limit position, the axis will perform an emergency deceleration stop operation at emergency stop acceleration. This value can be 2 to 3 times the maximum acceleration of the axis. Key parameters ...
  • Seite 63 The laser frequency is used to set the pulse frequency of the control signal used by the laser. The glass tube is generally set to about 20KHZ and the RF tube is generally set to about 5KHZ. The maximum / minimum power (%) is used to set the limit power value of the laser.
  • Seite 64: User Parameters

    After the configuration parameters in the vendor parameters, such as directional polarity, control method, laser type and laser frequency are Prompt modified.The modification takes effect after the reset. Enable parameter  Enable cover protection : If this option is enabled, the controller must be connected to the cover protection circuit, otherwise the machine will not work.
  • Seite 65  Delay after fast feed:If this parameter is 0, no delay is performed after idling, otherwise the speed is reduced and delayed after idling. (2)Engraving parameters(Only affects for engraving works)  X axis starting speed  Y-axis starting speed  X-axis acceleration ...
  • Seite 66 (3)Feeding parameters  Delay before feeding:The time can be set from 0 to 300s. After the previous work is completed and the value is delayed, the feeding axis will start to move. It is convenient for users to feed and pick materials on the feeding device during the delay time.
  • Seite 67 If the frame is out of bounds, the interface will prompt out of bounds information. At this time, if you press the OK key, the system will cut the Prompt frame with the maximum / minimum coordinates, and then perform the frame moving operation.
  • Seite 68 U axis is a multiplex axis that can be used as platform, feeding and rotating. Platform is to control the table rising or descending.  Manual fast speed:Speed when moving fast.  Manual slow speed:The speed at which the keys move slowly.
  • Seite 69: Accessories List

    Accessories List 1. Honeycomb panel *1 2. Smoke pipe *2 3. Fan *1 4. Clamp *3 5. Cotton swab *1 pack 6. Lens wrench *1 7. Hex key wrench *1 set 8. Focal length scale *1 9. Effect board *1 10.
  • Seite 71 MACHINE DE GRAVURE LASER Modèle : SH-530...
  • Seite 72 Modèle : SH-530 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer ultérieurement des mises à...
  • Seite 73 Chapitre 1 Introduction ....................9 1.1 SH-530 Dessin détaillé ...................10 1.2 PARAMÈTRE TECHNIQUE ................11 1. 3 SH-530 Introduction au système de contrôle ..........12 Chapitre 2 Dimension du contrôleur ............... 13 2.1 Dimension du contrôleur ................13 Chapitre 3 Présentation du produit ................. 15 3.1 Présentation du contrôleur ................
  • Seite 74 8. 2 Réglage de la vitesse ..................32 8.3 Réglage de la puissance ................33 8.4 Fonction de calque ..................34 8.5 Fonction de menu ................... 36 8.5.0 Réglage des paramètres ................37 8.5.1 Paramètre de mouvement ..............37 8.5.2 Réglage du cadre ..................38 8.5.3 Réglage du soufflage ................
  • Seite 75 8.7 Mot de passe et paramètres ................. 60 8.7.1 Mot de passe .................... 60 8.7.2 Définition du mot de passe ..............61 8.8 Informations sur les alarmes ................. 62 8.9 Opération de réglage des paramètres ............63 8. 9 .1 Fonctionnement de l'Option Box ............63 8.
  • Seite 76: Informations De Sécurité

    DÉCLARATION DE CERTIFICATION CE Déclaration de certification Ce produit a passé la certification de sécurité CE (Communate Europpene) de l'Union européenne, a passé les procédures d'évaluation de la conformité correspondantes et la déclaration de conformité du fabricant, et est conforme aux directives européennes en vigueur. Directive ROHS Déclaration de certification Ce produit a passé...
  • Seite 77 Danger: Cela indique un danger grave. Si une mauvaise utilisation ou une mauvaise méthode d'utilisation risque d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, veuillez ne pas utiliser l'appareil tant que la méthode d'utilisation n'est pas correctement appliquée. Avertissement: Ceci indique un danger grave. Si une mauvaise utilisation ou une mauvaise méthode d'utilisation risque de blesser le personnel, veuillez ne pas utiliser l'appareil tant que la méthode d'utilisation et de...
  • Seite 78 Soyez prudent lors du démontage du colis. Après le déballage, vérifiez que toutes les pièces sont complètes. Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez contacter VEVOR immédiatement. Si vous constatez un dommage visible sur l'appareil, ne l'installez pas et ne le mettez pas en service.
  • Seite 79 noir 6445- Câble à cinq La longueur de câblage standard conducteurs 1,5 M est de 1,5 M Manuel d'utilisation Télécharger à partir du site Web...
  • Seite 80: Chapitre 1 Introduction

    Chapitre 1 Introduction CONTENU PRINCIPAL DE CE CHAPITRE : Présentation du SH-530...
  • Seite 81: Sh-530 Dessin Détaillé

    1.1 SH-530 Dessin détaillé...
  • Seite 82: Paramètre Technique

    1.2 PARAMÈTRE TECHNIQUE Modèle de machine SH-530 Puissance laser Température 5℃-35℃ fonctionnement Surface maximale pour le 500*300mm tampon Vitesse de travail 0-500 mm/s Système informatique Windows, Linux, macOS Méthode Refroidissement par eau refroidissement Pièces consommables Tubes et lentilles laser Carte mère M2Nano CA 220 V ±...
  • Seite 83: Sh-530 Introduction Au Système De Contrôle

    1. 3 SH-530 Introduction au système de contrôle SH-530 est la dernière génération de système de contrôle autonome de gravure et de découpe laser développé par VEVOR Intelligent Company. Il offre une stabilité et une résistance aux interférences supérieures. L'IHM, basée sur un écran TFT de 3,5 pouces, offre une interface utilisateur...
  • Seite 84: Chapitre 2 Dimension Du Contrôleur

    Chapitre 2 Dimension du contrôleur CONTENU PRINCIPAL DE CE CHAPITRE : Dimension du contrôleur 2.1 Dimension du contrôleur Toutes les dimensions sont en mm, précises à 0,1 mm (quatre des trous de positionnement sont symétriques)
  • Seite 86: Chapitre 3 Présentation Du Produit

    Chapitre 3 Présentation du produit CONTENU PRINCIPAL DE CE CHAPITRE : Présentation du contrôleur Schéma de raccordement électrique 3.1 Présentation du contrôleur Pour une description plus détaillée des broches, voir le chapitre 4 Description du signal d'interface 3.1-1 controller...
  • Seite 87: Schéma De Connexion Électrique Du Système De Contrôle

    3.2 Schéma de connexion électrique du système de contrôle 3.3-1 Electrical connection diagram of control system...
  • Seite 88: Chapitre 4 Spécification Du Contrôleur

    Chapitre 4 Spécification du contrôleur CONTENU PRINCIPAL DE CE CHAPITRE : Interface d'alimentation principale POWER Interface du contrôleur IHM Interface U-disk Interface PC-USB SORTIE générale et dédiée Entrée générale et dédiée Limiter l'interface d'entrée LIMIT Interface des axes X, Y, U Définition des axes X, Y, U Interface de puissance laser LASER 4.1 Interface d'alimentation principale POWER...
  • Seite 89: Interface Du Contrôleur

    Le port PC-USB permet d'établir la communication entre le contrôleur et l'ordinateur. Il prend en charge le protocole USB 2.0. Port Ethernet 4,5 Le SH-530 dispose d'un port Ethernet et d'un port USB. 4.6 Sortie générale et dédiée Définition de sortie générale et dédiée ÉPINGLE...
  • Seite 90: Interface D'entrée Générale/Dédiée Input

    elle est connectée à la masse (GND). Sortie Sortie générale, réservée. Sortie Sortie générale, réservée. Terre Signal de terre Tous les signaux de sortie sont isolés par des optocoupleurs. Sortie OC, la capacité de pilotage maximale est de 300 mA, ce qui peut Prompt piloter directement un relais 6 V/24 V.
  • Seite 91: Limite D'entrée

    machine est en marche, un signal de faible niveau est envoyé à ce port et elle s'arrête. Un nouveau signal est envoyé pour que la machine continue de fonctionner. +24V Alimentation + 24V (sortie) 4.7 Limite d'entrée Interface de limite d'axe X/Y CN4 ÉPINGLE SIGNAL Définition...
  • Seite 92: Interface De Contrôle De La Puissance Laser Laser

    Le signal d'impulsion et le signal de direction sont tous deux des sorties OC ; le contrôleur et le pilote moteur doivent donc utiliser la méthode de Prompt connexion à anode commune. Les méthodes de connexion à cathode commune et différentielle ne sont pas prises en charge. 4.9 Interface de contrôle de la puissance laser LASER ÉPINGLE SINGAL...
  • Seite 93 Veuillez sélectionner le type de laser correct dans les paramètres d'usine. Lorsqu'un tube laser en verre est utilisé et que le câble de commande Prompt reliant le contrôleur à la source laser est très long, si le L-AN est utilisé pour le contrôle de la puissance, la longueur du câble peut provoquer des interférences et rendre la puissance laser instable.
  • Seite 94: Chapitre 5 Interface De Puissance Laser

    Chapitre 5 Interface de puissance laser CONTENU PRINCIPAL DE CE CHAPITRE : Aperçu Schéma de câblage de puissance du laser à tube de verre -Schéma de câblage du laser CO2 RF 5.1 Présentation Ce système de contrôle dispose de deux interfaces de contrôle de puissance laser réglables indépendamment, qui peuvent contrôler la puissance du laser à...
  • Seite 95: Schéma De Câblage De Puissance Du Laser À Tube De Verre

    5.2 Schéma de câblage de puissance du laser à tube de verre...
  • Seite 96: Schéma De Câblage Du Laser Rf Co2

    5.3 Schéma de câblage du laser RF CO2...
  • Seite 97: Chapitre 6 Interface Du Pilote De Moteur Pas À Pas

    Chapitre 6 Interface du pilote de moteur pas à pas CONTENU PRINCIPAL DE CE CHAPITRE : aperçu Schéma de câblage du moteur pas à pas 6.1 Aperçu Le SH-350 ne prend en charge que la méthode de connexion de l'anode commune et la cathode commune n'est pas suggérée.
  • Seite 98 déplacer sur les fronts montants ou descendants.
  • Seite 99: Schéma De Câblage Du Variateur

    6.2 Schéma de câblage du variateur...
  • Seite 100: Chapitre 7 Câblage Io

    Chapitre 7 Câblage IO CONTENU PRINCIPAL DE CE CHAPITRE : Entrées générales et dédiées Sortie générale et dédiée 7.1 Entrée Le port d'entrée étanche WP de ce contrôleur est uniquement compatible avec une tension de 24 V. Tous les autres ports d'entrée sont compatibles avec une tension d'entrée de 5 V, 12 V ou 24 V.
  • Seite 101: Sortie

    7.2 Sortie Tous les signaux de sortie de ce contrôleur sont issus d'une technologie d'isolation par optocoupleur et d'une sortie à grille OC. Sa capacité de commande maximale de 300 mA permet de piloter directement des relais 6 V/24 V, des voyants lumineux, des avertisseurs sonores, etc.
  • Seite 102: Chapitre 8 Fonctionnement De L'ihm

    Chapitre 8 Fonctionnement de l'IHM CONTENU PRINCIPAL DE CE CHAPITRE : Fonctions principales de l'interface Réglage de la vitesse Réglage de la puissance Fonction de calque Fonction Manu Gestion des fichiers Saisie et définition du mot de passe Conseils et alarmes Opération de réglage des paramètres 8.
  • Seite 103: Réglage De La Vitesse

    Zone d'affichage graphique : cette zone est utilisée pour tracer l'image du fichier traité pendant l'affichage et le traitement de l'aperçu du fichier. Zone d'affichage des paramètres de traitement : affiche le numéro de fichier, la vitesse et la puissance maximale du fichier de traitement en cours. Zone d'affichage des coordonnées : affiche la valeur des coordonnées de la position actuelle de la tête laser Zone des paramètres de calque : affiche les paramètres de calque du fichier de...
  • Seite 104: Réglage De La Puissance

    Figure 8.3-1 Appuyez à nouveau sur ENT, l'interface suivante apparaît : Figure 8.3-2 Reportez-vous à la section 8.10 pour le réglage des paramètres. Après le réglage, appuyez sur [ ENT ] pour enregistrer les paramètres modifiés, puis sur [Esc] pour quitter l'interface.
  • Seite 105: Fonction De Calque

    Appuyez sur les touches haut et bas pour déplacer la case de sélection rouge afin de sélectionner le paramètre de puissance, comme indiqué dans la figure ci-dessous : Figure 8.4-2 Appuyez à nouveau sur ENT, l'interface suivante apparaît : Figure 8.4-3 Reportez-vous à...
  • Seite 106 Figure 8.5-1 Appuyez sur [ENT] pour accéder à la zone des paramètres. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner la zone des paramètres de calque. Le cadre de sélection rouge apparaît alors sur la première ligne de la liste des calques, comme illustré...
  • Seite 107: Fonction De Menu

    Figure 8.5-3 Reportez-vous à la section 8.10 pour le paramétrage. Appuyez sur [Échap] pour quitter l'interface et revenir à l'interface principale. 8.5 Fonction de menu Appuyez sur [Menu] dans l'interface principale, l'interface du menu contextuel est la suivante : Figure 8.6 Appuyez sur [ENT] pour accéder au menu inférieur et appuyez sur [Esc] pour revenir au menu précédent.
  • Seite 108: Réglage Des Paramètres

    8.5.0 Réglage des paramètres Appuyez sur [Réglage des paramètres] dans l'interface du menu et l'interface de réglage des paramètres apparaît comme suit : Figure 8.6 Appuyez sur [ENT] pour accéder au menu inférieur et appuyez sur [Esc] pour revenir au menu précédent. 8.5.1 Paramètre de mouvement Dans l'interface de réglage des paramètres, appuyez sur [Paramètre de mouvement] et l'interface de réglage des paramètres de mouvement apparaîtra...
  • Seite 109: Réglage Du Cadre

    touche [Échap]. L'interface quitte et revient à l'interface précédente. 8.5.2 Réglage du cadre Dans l'interface de réglage des paramètres, appuyez sur [Réglage du cadre], l'interface de réglage du cadre apparaît comme suit : Figure 8.6.1-2 Reportez-vous à la section 8.10 pour le réglage des paramètres. Appuyez sur la touche [Échap].
  • Seite 110: Réglage De La Vitesse

    8.6.1-3 Reportez-vous à la section 8.10 pour le réglage des paramètres. Appuyez sur la touche [Échap]. L'interface quitte et revient à l'interface précédente. 8.5.4 Réglage de la vitesse Appuyez sur [Réglage de la vitesse] dans l'interface de réglage des paramètres et l'interface de réglage des paramètres de vitesse apparaît comme suit : 8.6.1-4 Reportez-vous à...
  • Seite 111 Figure 8.6.1-5 L'axe U est un axe multiplex. Il peut être défini comme plateforme, alimentation ou commande rotative. Si l'utilisateur le définit comme rotatif, il peut fonctionner comme une fonction rotative. L'axe X et l'axe U interpolent ensemble pour réaliser l'usinage rotatif.
  • Seite 112: Paramètres De La Fonction De Rotation

    ci-dessous. L'axe rotatif doit être multiplexé avec l'axe Y. L'étape suivante doit être effectuée : Activer la fonction rotative comme illustré sur la figure 8.6.1-5 (1) Définir la fonction de l'axe U comme plate-forme ou alimentation. (2) Reportez-vous à la section 8.10 pour le réglage des paramètres. Appuyez sur la touche [Échap].
  • Seite 113: Ensemble Ip

    Reportez-vous à la section 8.10 pour le réglage des paramètres. Appuyez sur la touche [Échap]. L'interface quitte et revient à l'interface précédente. 8.5.7 Ensemble IP Le SH-530 peut prendre en charge Ethernet et USB. Figure 8.6.1-7 Lorsque l'IP est modifiée, l'utilisateur doit <Écrire> pour rendre le paramètre...
  • Seite 114: Paramètres De Jogging

    8.5.8 Paramètres de jogging Lorsque la case de sélection rouge est arrêtée sur l'élément et que vous appuyez sur la touche [OK], l'interface suivante apparaît : Figure 8.6.2 Reportez-vous à la section 8.10 pour le réglage des paramètres. Appuyez sur la touche [Échap].
  • Seite 115: Réinitialisation De L'axe

    Figure 8.6.3 En mode rafale, le laser reste allumé en permanence lorsque vous appuyez sur le bouton rafale. Le relâchement de ce bouton arrête le laser. En mode impulsion, le laser s'allume pendant un certain temps, puis s'éteint automatiquement. La durée de l'impulsion laser est déterminée par le paramètre <temps laser>.
  • Seite 116: Configuration De Points D'origine Multiples

    Appuyez sur la touche [Esc] pour revenir au menu précédent. 8.5.11 Configuration de points d'origine multiples Dans le menu, sélectionnez l’élément « Réglage du point d’origine » et appuyez sur la touche [OK] pour afficher l’interface suivante : Figure 8.6.5-1 Déplacez le curseur rouge sur l'option «...
  • Seite 117 Figure 8.6.5-2 Appuyez sur les touches haut, bas, gauche et droite pour déplacer l'axe X ou Y vers la position cible, appuyez sur la touche [Origine] pour définir le point d'origine et appuyez sur Échap pour annuler. Il est possible de définir quatre points d'origine. La procédure est identique à celle décrite ci-dessus pour définir les trois autres points d'origine.
  • Seite 118: Réglage Des Coordonnées De Référence De L'écran

     <Origine de départ> sélectionnez le point d'origine de départ parmi les 4 points d'origine. Une fois la logique d'origines multiples activée, si l'origine de départ est le premier point d'origine et que les quatre sont activées, la découpe sera effectuée selon différents points d'origine. L'ordre de découpe s'étendra de l'origine 1 à...
  • Seite 119: Paramètres De Verrouillage Du Panneau

    Figure 8.6.6 Définissez ici la position de référence de l'écran. Sélectionnez différentes positions de référence pour afficher correctement les motifs. Sélectionnez une position de référence et appuyez sur la touche [OK]. Le réglage est appliqué et le système revient automatiquement à l'interface principale. Lorsque l'entité...
  • Seite 120: Paramètres De Langue

    Figure 8.6.7 Paramétrage du mot de passe  Cet élément permet de définir le mot de passe de verrouillage du clavier. Une fois configuré, utilisez ce mot de passe pour verrouiller les touches. Verrouillage du clavier  Cet élément permet de verrouiller les touches. Après avoir saisi le mot de passe correct, les touches sont automatiquement verrouillées et l'interface principale réapparaît.
  • Seite 121: Outils De Diagnostic

    Figure 8.6.8 Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [OK]. Le réglage est appliqué et le système revient automatiquement à l'interface principale. 8.5.15 Outils de diagnostic Lorsque la « boîte de sélection rouge » est arrêtée sur l'élément et que vous appuyez sur la touche [OK], l'interface suivante apparaît : Figure 8.6.9 Cette interface affiche les informations du port d'E/S matériel du système :...
  • Seite 122: Informations Système

    SAISIR: Consultez les informations matérielles du système. Lorsque le signal matériel est déclenché, le petit cadre à gauche de l'entrée correspondante s'affiche en rouge ; sinon, il s'affiche en gris. SORTIR: Sélectionnez un port de sortie avec le curseur et appuyez sur [OK] pour changer l'état de sortie.
  • Seite 123: Restaurer Les Paramètres D'usine

    « Configuration des paramètres réussie ». Lors de la livraison de la machine depuis l'usine, utilisez la fonction « Sauvegarder les paramètres d'usine » pour sauvegarder tous les paramètres d'usine et les paramètres utilisateur débogués, puis à tout Prompt moment, vous pouvez utiliser « Restaurer les paramètres d'usine » pour restaurer tous les paramètres d'usine et utilisateur.
  • Seite 124: Réglage De L'heure

    à la section 8.10. 8.5.21 Gestion des autorisations Lorsque l'utilisateur achète le premier produit de la technologie VEVOR , le produit doit être autorisé. Si le produit actuel n'est pas autorisé, lorsque la « case de sélection rouge »...
  • Seite 125 Figure 8.6.14-1 Appuyez sur [OK], la case de sélection rouge sélectionne la première case de paramètre, puis appuyez à nouveau sur la touche [OK] pour afficher le clavier logiciel, comme indiqué sur la figure : Figure 8.6.14-2 Utilisez les touches « Haut, Bas, Gauche, Droite » pour sélectionner le caractère correspondant.
  • Seite 126: Gestion Des Fichiers

    commande. 8. 6 Gestion des fichiers 8.6.1 Fichier mémoire Dans l'interface principale, appuyez sur [Fichier] pour afficher l'interface suivante : Figure 8.7.1 Après avoir accédé à cette interface, le contrôleur lit automatiquement le fichier mémoire système. La première colonne indique le nom du fichier. La seconde indique les copies traitées.
  • Seite 127: Paramètres Du Fichier

     Vérification des données : Effectuer une vérification des données sur le fichier sélectionné. Garantir la sécurité des données.  Paramètres du fichier : va au menu enfant.  Contrôle du temps de travail : le temps total de traitement ...
  • Seite 128: Modification Des Paramètres Du Tableau

    8.6.3 Modification des paramètres du tableau Sélectionnez « Informations sur la matrice » dans l'interface ci-dessus, puis appuyez sur [OK]. Le menu contextuel est le suivant : Figure 8.7.2.1-1 Sélectionnez ensuite n'importe quel élément dans l'interface ci-dessus et appuyez sur [OK], puis le menu contextuel est comme indiqué ci-dessous : Figure 8.7.2.1-2 Reportez-vous à...
  • Seite 129: Paramètres D'alimentation Automatique

    8.6.4 Paramètres d'alimentation automatique Sélectionnez l'élément « Paramètres d'alimentation » dans l'interface ci-dessus, puis le menu contextuel est comme indiqué ci-dessous : Figure 8.7.2.2 Reportez-vous à la section 8.10 pour le réglage des paramètres. 8.6.5 Fonctionnement de la mémoire Sélectionnez l'élément « Opération de mémoire » dans l'interface ci-dessus et le menu contextuel est comme indiqué...
  • Seite 130: Formater La Mémoire

     Temps de travail actuel : prévisualisez le temps de traitement du fichier actuellement sélectionné.  Effacer tous les fichiers : efface le nombre de fichiers traités dans la mémoire flash.  Supprimer tous les fichiers mémoire : supprime tous les fichiers mémoire. ...
  • Seite 131: Mot De Passe Et Paramètres

    Figure 8.7.5  Lire le fichier U-disk : lire la liste des fichiers U-disk.  Copier vers la mémoire : Copiez les fichiers sélectionnés vers la mémoire embarquée.  Supprimer le fichier : supprime le fichier sélectionné du disque U. Ce système prend en charge les formats de fichiers FAT32 et FAT16 du disque U.
  • Seite 132: Définition Du Mot De Passe

    Figure 8.8.1 L'utilisateur peut saisir directement le mot de passe à l'aide des touches numériques. Les flèches gauche et droite permettent de sélectionner des lettres, puis de confirmer avec OK. Après avoir saisi un mot de passe complet à six chiffres, appuyez sur [OK].
  • Seite 133: Informations Sur Les Alarmes

    appuyez sur [OK] pour valider l'opération. Sinon, le message « Erreur de mot de passe » s'affiche. Il est alors nécessaire de saisir à nouveau le mot de passe. 8.8 Informations sur les alarmes Pendant le fonctionnement du système, certaines alarmes ou certains messages s'afficheront, tels que la réinitialisation, le défaut de protection contre l'eau, la protection de limite stricte, le franchissement de frontière, etc.
  • Seite 134: Opération De Réglage Des Paramètres

    8.9 Opération de réglage des paramètres Ce chapitre présente certaines méthodes d'opération de modification des paramètres lors de l'utilisation du produit. Figure 8.10.1 8. 9 .1 Fonctionnement de l'Option Box Pour modifier un paramètre dans la zone de sélection, sélectionnez-le, puis appuyez sur OK.
  • Seite 135 appuyez sur les touches gauche et droite pour déplacer le curseur sur le chiffre à modifier et répétez l'opération décrite ci-dessus Si le nombre de chiffres requis pour le réglage du paramètre est supérieur au nombre de chiffres affichés, l'affichage maximal peut atteindre dix chiffres. Pour définir des centaines de paramètres ou plus, déplacez le curseur vers la gauche et maintenez la touche de direction gauche, ou appuyez sur la touche de direction droite située à...
  • Seite 136: Chapitre 9 Introduction Aux Paramètres Du Fournisseur Et De L'utilisateur

    Chapitre 9 Introduction aux paramètres du fournisseur et de l'utilisateur CONTENU PRINCIPAL DE CE CHAPITRE : Paramètres du fournisseur Paramètres utilisateur 9.1 Paramètres du fournisseur Tous les paramètres du fournisseur peuvent être modifiés par le logiciel ! (1)Paramètres du moteur Paramètres des axes X, Y, Z, U ...
  • Seite 137 Généralement, le mode impulsion + direction est sélectionné.  Longueur de pas : C'est l'équivalent de l'impulsion du moteur. Lors de l'envoi d'une impulsion au moteur, la distance absolue correspond à l'axe de mouvement. Avant que la valeur ne soit correctement définie, la machine peut découper un grand rectangle (des graphiques plus grands peuvent réduire l'erreur) et calculer automatiquement la taille du pas du moteur en fonction de la longueur graphique et de la longueur mesurée.
  • Seite 138 vitesse de défilement de l'ensemble du graphique. Pour les axes à forte inertie, comme l'axe Y d'une poutre, la plage de réglage typique est de 800 à 3 000 mm/s². Pour les axes à faible inertie, comme l'axe X d'une voiture, la plage de réglage typique est de 8 000 à...
  • Seite 139  Largeur d'impulsion de chatouillement : lorsqu'il s'agit d'un laser à radiofréquence et qu'une impulsion de pré-combustion est requise, les caractéristiques de l'impulsion de pré-combustion peuvent être configurées par la fréquence de pré-combustion et la largeur d'impulsion de pré-combustion.  Protection contre l'eau activée : Lorsque la protection contre l'eau est activée, le contrôleur doit être connecté...
  • Seite 140: Paramètres Utilisateur

    modifié en définissant la polarité ou en modifiant les valeurs positives et négatives de la longueur d'alimentation. Ce paramètre n'est effectif qu'après la configuration de la fonction « Axe Z » comme « Axe d'alimentation ».  Délai de mise hors tension réglable de 0 à 3 000 ms. Après la mise hors tension, l'alimentation du système ne retombe pas immédiatement à...
  • Seite 141 compte lors du réglage.  Vitesse d'angle : la vitesse dans les angles vifs pendant la coupe est également la vitesse la plus faible pendant toute la coupe.  Accélération en angle : Accélération dans les angles vifs lors de la coupe. Un réglage trop élevé...
  • Seite 142 mode spécial est activé, la puissance laser doit être augmentée. Plus le pourcentage de spot est faible, plus la puissance laser est atténuée. Pour obtenir la même profondeur de balayage, la puissance laser doit être augmentée. Le mode spécial permet au laser d'émettre une lumière intense pendant une courte durée.
  • Seite 143  Réinitialisation de la mise sous tension de l'axe X  Réinitialisation de la mise sous tension de l'axe Y  Z -réinitialisation de la mise sous tension de l'axe  Réinitialisation de la mise sous tension de l'axe U Les quatre paramètres ci-dessus sont facultatifs, «...
  • Seite 144 paramètre détermine la position d'ancrage de la tête laser après chaque travail.  Distance focale : La distance entre le point focal de la lentille de la tête laser et l'origine de l'axe Z. Lorsqu'il n'y a pas de fonction de mise au point automatique, ce paramètre n'est pas valide.
  • Seite 145 L'axe U est un axe multiplex qui peut être utilisé comme plate-forme, alimentation et rotation. La plate-forme permet de contrôler la montée ou la descente de la table.  Vitesse rapide manuelle : vitesse lors d'un déplacement rapide.  Vitesse lente manuelle : la vitesse à laquelle les touches se déplacent lentement.
  • Seite 146: Liste Des Accessoires

    Liste des accessoires 1. Panneau en nid d'abeille *1 2. Conduit de fumée *2 3. Ventilateur *1 4. Pince *3 5. Coton-tige *1 paquet 6. Clé à lentille *1 7. Clé hexagonale *1 jeu 8. Échelle de distance focale *1 9.
  • Seite 148 Lasergravurmaschine Modell: SH-530...
  • Seite 149 Modell: SH-530 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
  • Seite 150 Inhalt​ Kapitel 1 Einleitung ...................... 9 1.1 SH-530 Detailzeichnung ................10 1.2 TECHNISCHE PARAMETER ................11 1. 3 SH-530 Einführung in Steuerungssysteme ..........12 Kapitel 2 Controller-Dimension ................13 2.1 Abmessungen des Controllers ..............13 Kapitel 3 Produktübersicht ..................15 3.1 Controller-Übersicht ..................15 3.2 Elektrischer Anschlussplan der Steuerung ..........
  • Seite 151 8. 2 Geschwindigkeitseinstellungen ..............31 8.3 Leistungseinstellung ..................32 8.4 Layer-Funktion ....................33 8.5 Menüfunktion ....................35 8.5.0 Parametereinstellung​ ................36 8.5.1Bewegungsparameter ................36 8.5.2 Rahmeneinstellung ..................37 8.5.3 Blaseinstellung ..................37 8.5.4 Geschwindigkeitseinstellung ..............38 8.5.5 Maschinenkonfiguration ................39 8.5.6 Einstellungen der Drehfunktion ............. 40 8.5.7 IP-Set ......................
  • Seite 152 8.7 Passwort und Einstellung ................60 8.7.1 Passwort ....................60 8.7.2 Passworteinstellung ................61 8.8 Alarminformationen ..................62 8.9 Parametriervorgang ..................63 8. 9 .1 Bedienung der Option Box ..............63 8. 9 .2 Nummernänderung Betrieb ..............63 Kapitel 9 Einführung in Anbieter- und Benutzerparameter .........65 9.1 Herstellerparameter ..................
  • Seite 153: Zertifizierungserklärung

    ZERTIFIZIERUNGSERKLÄRUNG​ CE Zertifizierungserklärung Dieses Produkt hat die Sicherheitszertifizierung CE (Communate Europpene) der Europäischen Union erhalten, die entsprechenden Konformitätsbewertungsverfahren und die Konformitätserklärung des Herstellers bestanden und entspricht den relevanten EU-Richtlinien. ROHS Zertifizierungserklärung Dieses Produkt hat die Sicherheitszertifizierung „Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe“ gemäß EU-Gesetzgebung bestanden und entspricht den einschlägigen EU-Umweltschutzbestimmungen.
  • Seite 154: Zurückhaltend

    führen kann, verwenden Sie das Gerät bitte nicht, bis die Bedienung und Verwendung korrekt sind. Warnung: Dies weist auf eine ernste Gefahr hin. Wenn während des Betriebs eine unsachgemäße Bedienung oder falsche Verwendung zu Verletzungen des Personals führen kann, nehmen Sie das Gerät bitte erst in Betrieb, wenn die Bedienung und Verwendung korrekt sind.
  • Seite 155 Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit der Teile. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an VEVOR . Sollten Sie offensichtliche Schäden am Gerät feststellen, installieren Sie das Gerät nicht und nehmen Sie es nicht in Betrieb.
  • Seite 156 1 m) Schwarz USB-Kommunikationsschnittstelle der Steuerung 6445- Fünfadriges Kabel Die Standardkabellänge beträgt 1,5 m 1,5 m Benutzerhandbuch Von der Website herunterladen...
  • Seite 157: Kapitel 1 Einleitung

    Kapitel 1 Einleitung HAUPTINHALT DIESES KAPITELS: SH-530 Einführung...
  • Seite 158: Sh-530 Detailzeichnung

    1.1 SH-530 Detailzeichnung...
  • Seite 159: Technische Parameter

    1.2 TECHNISCHE PARAMETER Maschinenmodell SH-530 Laserleistung 55 W Betriebstemperatur 5℃-35℃ Maximale Fläche für Stempel 500*300 mm Arbeitsgeschwindigkeit 0–500 mm/s Computersystem Windows, Linux, MacOS Kühlweg Wasserkühlung Verbrauchsteile Laserröhren und Linsen Hauptplatine M2Nano AC220V±10% 50HZ/AC110V±10% Stromversorgung 60Hz Software CorelDraw, AutoCAD Datenübertragungsschnittstell Etherent...
  • Seite 160: Sh-530 Einführung In Steuerungssysteme

    1. 3 SH-530 Einführung in Steuerungssysteme Das SH-530- Steuerungssystem ist die neueste Generation des eigenständigen Lasergravur- und -schneide-Steuerungssystems der VEVOR Intelligent Company. Dieses Steuerungssystem bietet verbesserte Stabilität und Entstörungsleistung. Die Benutzeroberfläche basiert auf einem 3,5-Zoll-TFT-Bildschirm mit benutzerfreundlicherer Oberfläche und leistungsstarken Funktionen.
  • Seite 161: Kapitel 2 Controller-Dimension

    Kapitel 2 Controller-Dimension HAUPTINHALT DIESES KAPITELS: Abmessungen des Controllers 2.1 Abmessungen des Controllers Alle Maße sind in mm angegeben, mit einer Genauigkeit von 0,1 mm (vier der Positionierungslöcher sind symmetrisch)
  • Seite 163: Kapitel 3 Produktübersicht

    Kapitel 3 Produktübersicht HAUPTINHALT DIESES KAPITELS: Controller-Übersicht Elektrischer Anschlussplan 3.1 Controller-Übersicht Eine ausführlichere Pin-Beschreibung finden Kapitel Schnittstellensignalbeschreibung 3.1-1 controller...
  • Seite 164: Elektrischer Anschlussplan Der Steuerung

    3.2 Elektrischer Anschlussplan der Steuerung 3.3-1 Electrical connection diagram of control system...
  • Seite 165: Kapitel 4 Controller-Spezifikation

    Kapitel 4 Controller-Spezifikation HAUPTINHALT DIESES KAPITELS: Hauptstromschnittstelle POWER Controller-Schnittstelle HMI U-Disk-Schnittstelle PC-USB-Schnittstelle Allgemeine und dedizierte AUSGABE Allgemeine und dedizierte EINGÄNGE Grenzwert-Eingangsschnittstelle LIMIT X-, Y-, U-Achsen-Schnittstelle Definition der X-, Y- und U-Achse Laserleistungsschnittstelle LASER 4.1 Hauptstromversorgungsschnittstelle POWER NEIN. Signal Definition 24 V Strommasse (Eingang) +24 V 24 V (Eingang) Vorsicht...
  • Seite 166: Controller-Schnittstelle

    4.4 PC-USB- Schnittstelle PC-USB ist ein Kommunikationsanschluss, der die Kommunikation zwischen Controller und Computer ermöglicht. Er unterstützt das USB2.0-Protokoll. 4.5 Ethernet-Anschluss SH-530 verfügt über einen Ethernet-Anschluss und einen USB-Anschluss. 4.6 Allgemeine und dedizierte Ausgabe Allgemeine und dedizierte Ausgabedefinition STIFT Signal...
  • Seite 167: Allgemeine/ Dedizierte Eingangsschnittstelle Input

    Der Ausgang ist ein Open-Collector-Typ. Im Betrieb wird dieser Ausgang mit GND verbunden. Ausgang1 Allgemeine Ausgabe, reserviert. Ausgang Allgemeine Ausgabe, reserviert. Signal Gnd Alle Ausgangssignale sind durch Optokoppler isoliert. OC-Ausgang, die maximale Antriebskapazität beträgt 300 mA, wodurch ein Prompt 6-V-/24-V-Relais direkt angesteuert werden kann. 4.6 Allgemeine/ dedizierte Eingangsschnittstelle INPUT STIFT SIGNAL...
  • Seite 168: Grenzwerteingabe

    die Maschine arbeitet, wird ein Low-Level-Signal an diesen Port gesendet, die Maschine wird gestoppt. Senden Sie erneut ein Low-Level-Signal, und die Maschine läuft weiter. +24 V Stromversorgung + 24V (Ausgang) 4.7 Grenzwerteingabe X/Y-Achsenbegrenzungsschnittstelle CN4 STIFT SIGNAL Definition +5 V Stromerde (Ausgang) U+,U-Achse bewegt sich bis zur Grenze bei der maximalen LmtU+ Koordinate...
  • Seite 169: Schnittstelle Zur Laserleistungssteuerung Laser

    Sowohl das Impulssignal als auch das Richtungssignal werden über einen OC-Ausgang ausgegeben. Daher müssen Controller und Motortreiber die Prompt Methode der gemeinsamen Anode verwenden. Die Methoden der gemeinsamen Kathode und der Differenzialanschluss werden nicht unterstützt. 4.9 Schnittstelle zur Laserleistungssteuerung LASER STIFT SINGAL Definition...
  • Seite 170 Stromversorgung von Glasröhrenlasern wird empfohlen, diesen Pin für das Stromsignal zu verwenden. Bitte wählen Sie in den werkseitigen Parametereinstellungen den richtigen Lasertyp aus. Prompt Verwendung einer Glaslaserröhre und einem sehr langen Steuersignalkabel vom Controller zur Laserleistung verursacht das lange Kabel, sofern L-AN zur Leistungssteuerung dient, Störungen und instabile Laserleistung.
  • Seite 171: Kapitel 5 Laserleistungsschnittstelle

    Kapitel 5 Laserleistungsschnittstelle HAUPTINHALT DIESES KAPITELS: Überblick Schaltplan für die Stromversorgung eines Glasröhrenlasers -RF CO2-Laser-Schaltplan 5.1 Übersicht Dieses Steuerungssystem verfügt über zwei unabhängig voneinander einstellbare Schnittstellen zur Steuerung der Laserleistung, mit denen die Leistung des Glasröhrenlasers und des HF-CO2-Lasers gesteuert werden kann. Beim Anschluss unterschiedlicher Laserleistungstypen stellen Sie bitte den Lasertyp in den Werksparametern korrekt ein, da es sonst zu Fehlschaltungen der Lichtschaltung kommen kann.
  • Seite 172: Schaltplan Für Die Stromversorgung Des Glasröhrenlasers

    5.2 Schaltplan für die Stromversorgung des Glasröhrenlasers...
  • Seite 173: Rf-Co2-Laser-Schaltplan

    5.3 RF-CO2-Laser-Schaltplan...
  • Seite 174: Kapitel 6 Schrittmotor-Treiberschnittstelle

    Kapitel 6 Schrittmotor-Treiberschnittstelle HAUPTINHALT DIESES KAPITELS: Überblick Schaltplan des Schrittmotors 6.1 Übersicht SH-350 unterstützt nur die Verbindungsmethode mit gemeinsamer Anode, eine gemeinsame Kathode wird nicht empfohlen. Abbildung 6.1-1 Vier Eingänge, Abbildung 6.1-2 Drei Eingänge, Treibereingangssignal ist unabhängig gemeinsames Eingangssignal des Treibers PU+ und DR+ werden normalerweise mit +5 V verbunden und PU-, DR-...
  • Seite 175: Antriebsschaltplan

    bewegen kann. 6.2 Antriebsschaltplan...
  • Seite 176: Kapitel 7 Io-Verdrahtung

    Kapitel 7 IO-Verdrahtung HAUPTINHALT DIESES KAPITELS: Allgemeine und spezielle Eingaben Allgemeine und dedizierte Ausgabe 7.1 Eingabe Der Wasserschutz-Eingangsport WP dieses Controllers ist nur mit 24 V kompatibel. Alle anderen Eingangsports sind mit 5 V / 12 V / 24 V kompatibel. Der Schaltplan des Eingangsports sieht wie folgt aus: Figure 7.1-1 Example of input port connection...
  • Seite 177: Ausgabe

    7.2 Ausgabe Alle Ausgangssignale dieses Controllers basieren auf Optokoppler-Isolationstechnologie und OC-Gate-Ausgang. Die maximale Ansteuerkapazität beträgt 300 mA und ermöglicht die direkte Ansteuerung von 6-V-/24-V-Relais, Leuchtanzeigen, Summer-Alarmgeräten usw. Zur Ansteuerung von Ventilen wird dringend empfohlen, zwischen Controller und Ventil ein Relais zu schalten.
  • Seite 178: Kapitel 8 Hmi-Bedienung

    Kapitel 8 HMI-Bedienung HAUPTINHALT DIESES KAPITELS: Hauptschnittstellenfunktionen Geschwindigkeitseinstellung Leistungseinstellung Layer-Funktion Manuelle Funktion Dateiverwaltung Passworteingabe und -einstellung Tipps und Alarme Parametereinstellung 8. 1 Hauptschnittstellenfunktion Wenn das System nach dem Einschalten zurückgesetzt wird, wird die Hauptschnittstelle angezeigt. Wie unten gezeigt:...
  • Seite 179: Geschwindigkeitseinstellungen

    Grafischer Anzeigebereich: Dieser Bereich wird verwendet, um das verarbeitete Dateibild während der Anzeige und Verarbeitung der Dateivorschau zu verfolgen. Anzeigebereich für Verarbeitungsparameter: Zeigt die Dateinummer, Geschwindigkeit und maximale Leistung der aktuellen Verarbeitungsdatei an. Koordinatenanzeigebereich: Zeigt den Koordinatenwert der aktuellen Position des Laserkopfes an Bereich „Ebenenparameter“: Zeigt die Ebenenparameter der aktuellen Verarbeitungsdatei oder die Ebenenparameter der Vorschaudatei an.
  • Seite 180: Leistungseinstellung

    Abbildung 8.3-1 Drücken Sie erneut ENT, die folgende Schnittstelle wird angezeigt: Abbildung 8.3-2 Informationen zur Parametereinstellung finden Sie in Abschnitt 8.10. Drücken Sie nach der Einstellung [ ENT ], um die geänderten Parameter zu speichern, und drücken Sie [Esc], um die Schnittstelle zu verlassen. 8.3 Leistungseinstellung Drücken Sie [ENT] in der Hauptschnittstelle, und der Geschwindigkeitsparameter in der oberen rechten Ecke wird durch das rote Auswahlfeld ausgewählt, wie in der...
  • Seite 181: Layer-Funktion

    Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um das rote Auswahlfeld zu verschieben und den Leistungsparameter auszuwählen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt: Abbildung 8.4-2 Drücken Sie erneut ENT, die folgende Schnittstelle wird angezeigt: Abbildung 8.4-3 Informationen zur Parametereinstellung finden Sie in Abschnitt 8.10. Drücken Sie nach der Einstellung [ ENT ], um die geänderten Parameter zu speichern, und drücken Sie die Taste [Esc], um die Schnittstelle zu verlassen.
  • Seite 182 Abbildung 8.5-1 Drücken Sie [ENT], um den Parameterbereich zu öffnen. Wählen Sie mit den Auf- und Ab-Pfeiltasten den Layer-Parameterbereich aus. Zu diesem Zeitpunkt erscheint das „rote Auswahlfeld“ in der ersten Zeile der Layerliste, wie in der folgenden Abbildung dargestellt: Abbildung 8.5-2 Der Benutzer kann die Ebenennummer mit den Auf- und Ab-Tasten auswählen.
  • Seite 183: Menüfunktion

    Abbildung 8.5-3 Informationen zur Parametereinstellung finden Sie in Abschnitt 8.10. Drücken Sie [Esc], um die Schnittstelle zu verlassen und zur Hauptschnittstelle zurückzukehren. 8.5 Menüfunktion Drücken Sie in der Hauptschnittstelle [Menü]. Die Popup-Menüschnittstelle sieht wie folgt aus: Abbildung 8.6 Drücken Sie [ENT], um das untere Menü aufzurufen, und drücken Sie [Esc], um zum vorherigen Menü...
  • Seite 184: Parametereinstellung

    8.5.0 Parametereinstellung​ Drücken Sie in der Menüoberfläche auf [Parametereinstellung]. Die Parametereinstellungsoberfläche wird wie folgt angezeigt: Abbildung 8.6 Drücken Sie [ENT], um das untere Menü aufzurufen, und drücken Sie [Esc], um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 8.5.1Bewegungsparameter Drücken Sie in der Parametereinstellungsoberfläche auf [Bewegungsparameter]. Die Bewegungsparametereinstellungsoberfläche wird wie folgt angezeigt: Abbildung 8.6.1-1 Informationen zur Parametereinstellung finden Sie in Abschnitt 8.10.
  • Seite 185: Rahmeneinstellung

    Schnittstelle zurück. 8.5.2 Rahmeneinstellung Drücken Sie in der Parametereinstellungsoberfläche auf [Frame setting], die Frameeinstellungsoberfläche wird wie folgt angezeigt: Abbildung 8.6.1-2 Informationen zur Parametereinstellung finden Sie in Abschnitt 8.10. Drücken Sie die Taste [Esc]. Die Schnittstelle wird beendet und kehrt zur vorherigen Schnittstelle zurück.
  • Seite 186: Geschwindigkeitseinstellung

    8.6.1-3 Informationen zur Parametereinstellung finden Sie in Abschnitt 8.10. Drücken Sie die Taste [Esc]. Die Schnittstelle wird beendet und kehrt zur vorherigen Schnittstelle zurück. 8.5.4 Geschwindigkeitseinstellung Drücken Sie [Geschwindigkeitseinstellung] in der Parametereinstellungsschnittstelle, und die Geschwindigkeitsparametereinstellungsschnittstelle wird wie folgt angezeigt: 8.6.1-4 Informationen zur Parametereinstellung finden Sie in Abschnitt 8.10.
  • Seite 187: Maschinenkonfiguration

    Schnittstelle zurück. 8.5.5 Maschinenkonfiguration Drücken Sie in der Parametereinstellungsoberfläche auf [Maschinenkonfiguration]. Die Maschinenkonfigurationsoberfläche wird wie folgt angezeigt: Abbildung 8.6.1-5 Die U-Achse ist eine Multiplexachse. Sie kann als Plattform-, Zuführ- oder Drehachse definiert werden. Wenn der Benutzer die U-Achse als Drehachse einstellt, kann die U-Achse als Drehfunktion fungieren.
  • Seite 188: Einstellungen Der Drehfunktion

    Im Rotationsmodus fungiert die U-Achse als Rotationsachse. Die Y-Achse kann im 2D-Prozess als Y-Achse fungieren. So kann der Benutzer XY zum Rotationspunkt und Ursprung bewegen. Sobald die Arbeit beginnt, arbeiten X und U zusammen, um eine Rotationsbewegung auszuführen. Es gibt jedoch noch eine weitere Anwendung. Die U-Achse wurde als Plattform definiert.
  • Seite 189: Ip-Set

    Informationen zur Parametereinstellung finden Sie in Abschnitt 8.10. Drücken Sie die Taste [Esc]. Die Schnittstelle wird beendet und kehrt zur vorherigen Schnittstelle zurück. 8.5.7 IP-Set SH-530 unterstützt Ethernet und USB. Abbildung 8.6.1-7 Wenn die IP geändert wird, sollte der Benutzer den Parameter mit <Schreiben> gültig machen.
  • Seite 190: 8Jog-Einstellungen

    8.5.8Jog-Einstellungen Wenn das rote Auswahlfeld auf dem Element angehalten wird und Sie die Taste [OK] drücken, wird die folgende Schnittstelle angezeigt: Abbildung 8.6.2 Informationen zur Parametereinstellung finden Sie in Abschnitt 8.10. Drücken Sie die Taste [Esc]. Die Schnittstelle wird beendet und kehrt zur vorherigen Schnittstelle zurück.
  • Seite 191: Achsen-Reset

    Abbildung 8.6.3 Im Serienbildmodus ist der Laser beim Drücken der Taste „Continuous“ immer eingeschaltet. Beim Loslassen dieser Taste stoppt der Laser. Im Laserpulsmodus ist der Laser beim Drücken der Taste für einige Zeit eingeschaltet und schaltet sich dann automatisch aus. Die Laserpulszeit wird durch den Parameter <Laserzeit> bestimmt.
  • Seite 192: Einstellung Mehrerer Ursprungspunkte

    Das System setzt die Achse zurück und fordert Sie auf, „Zurücksetzen ...“ zu wählen. Drücken Sie die Taste [Esc], um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 8.5.11 Einstellung mehrerer Ursprungspunkte Wählen Sie im Menü den Punkt „Ursprungspunkteinstellung“ und drücken Sie die Taste [OK], um die folgende Schnittstelle anzuzeigen: Abbildung 8.6.5-1 Bewegen Sie das rote Auswahlfeld zum Punkt „Multi-Origin aktivieren“.
  • Seite 193 Abbildung 8.6.5-2 Drücken Sie die Auf-, Ab-, Links- und Rechtstasten, um die X- oder Y-Achse zur Zielposition zu bewegen, drücken Sie die Taste [Ursprung], um den Ursprungspunkt festzulegen, und drücken Sie Esc, um abzubrechen. Es können vier Ursprungspunkte festgelegt werden. Die Schritte zum Festlegen der anderen drei Ursprungspunkte sind dieselben wie oben.
  • Seite 194: Bildschirm-Referenzkoordinateneinstellung

    Ursprungspunkts von 1 bis 4 fest.  <Startursprung> Wählen Startursprungspunkt Ursprungspunkten aus. Sobald die Logik mit mehreren Ursprüngen aktiviert ist und der Startursprung der erste Ursprungspunkt ist und alle vier aktiviert sind, wird der Schneidevorgang anhand verschiedener Ursprungspunkte ausgeführt. Die Schneidereihenfolge verläuft von Ursprung 1 bis Ursprung 4.
  • Seite 195: Einstellungen Für Die Bedienfeldsperre

    Abbildung 8.6.6 Stellen Sie hier die Referenzposition des Bildschirms ein. Wählen Sie verschiedene Referenzpositionen des Bildschirms, um die Muster korrekt anzuzeigen. Wählen Sie eine Referenzposition und drücken Sie die Taste [OK]. Die Einstellung wird übernommen und das System kehrt automatisch zur Hauptoberfläche zurück. Wenn das auf dem Bildschirm angezeigte Objekt umgekehrt ist und das Muster im Computer spiegelt, kann der Benutzer den Referenzpunkt ändern, um sie gleich einzustellen.
  • Seite 196: Spracheinstellungen

    Abbildung 8.6.7 Passworteinstellung  Mit diesem Element können Sie das Kennwort für die Tastatursperre festlegen. Nach erfolgreicher Festlegung können Sie die Tasten mit dem Kennwort sperren. Tastatursperre  Mit diesem Element können Sie die Tasten sperren. Nach Eingabe des richtigen Passworts werden die Tasten automatisch gesperrt und Sie kehren zur Hauptoberfläche zurück.
  • Seite 197: Diagnosetools

    Abbildung 8.6.8 Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Sprache aus und drücken Sie die Taste [OK]. Die Einstellung wird übernommen und das System kehrt automatisch zur Hauptoberfläche zurück. 8.5.15 Diagnosetools Wenn das „rote Auswahlfeld“ auf dem Element angehalten wird und Sie die Taste [OK] drücken, wird die folgende Schnittstelle angezeigt: Abbildung 8.6.9 Diese Schnittstelle zeigt die Hardware-IO-Port-Informationen des Systems an:...
  • Seite 198: Systeminformationen

    EINGANG: Lesen Sie die Hardwareinformationen des Systems. Wenn das Hardwaresignal ausgelöst wird, wird das kleine Kästchen links neben dem entsprechenden Eintrag rot angezeigt, andernfalls wird es grau angezeigt. AUSGABE: Wählen Sie mit dem Cursor einen Ausgangsport aus und drücken Sie [OK], um den Ausgangsstatus umzuschalten.
  • Seite 199: Werksparameter Wiederherstellen

    Wenn die Maschine ab Werk ausgeliefert wird, können Sie mit der Funktion „Werksparameter sichern“ alle debuggten Werks- und Benutzerparameter sichern. Anschließend können Sie jederzeit mit Prompt „Werksparameter wiederherstellen“ alle Werks- und Benutzerparameter wiederherstellen. 8.5.18 Werksparameter wiederherstellen Wählen Sie im Menü „Werkseinstellung wiederherstellen“ und drücken Sie die [OK]-Taste, um das Passworteingabefenster zu öffnen.
  • Seite 200: Zeiteinstellung

    Diese Schnittstelle wird nur angezeigt, wenn das System nicht verschlüsselt ist. Informationen zum Einstellen der Parameter finden Sie in Abschnitt 8.10. 8.5.21 Berechtigungsverwaltung Wenn der Benutzer das erste Produkt von VEVOR Technology kauft, sollte das Produkt autorisiert werden. Wenn das aktuelle Produkt nicht autorisiert ist, drücken Sie bei dem „roten Auswahlfeld“...
  • Seite 201 Abbildung 8.6.14-1 Drücken Sie [OK], das rote Auswahlfeld wählt das erste Parameterfeld aus und drücken Sie erneut die Taste [OK], um die Softtastatur anzuzeigen, wie in der Abbildung gezeigt: Abbildung 8.6.14-2 Wählen Sie mit den Tasten „Auf, Ab, Links, Rechts“ das entsprechende Zeichen aus.
  • Seite 202: Dateiverwaltung

    [OK], um die Einstellung erfolgreich abzuschließen. Drücken Sie Esc, um zur übergeordneten Bedienoberfläche zurückzukehren. 8. 6 Dateiverwaltung 8.6.1 Speicherdatei Drücken Sie in der Hauptschnittstelle auf [Datei], um die folgende Schnittstelle aufzurufen: Abbildung 8.7.1 Nach dem Aufrufen dieser Schnittstelle liest der Controller automatisch die Systemspeicherdatei.
  • Seite 203: Dateiparameter

    Ab-Tasten, um das Element auszuwählen, und drücken Sie [OK], um das Element auszuwählen. Drücken Sie [Esc], um zur Hauptschnittstelle zurückzukehren. Die Einträge rechts und unten lauten wie folgt:  Datenprüfung: Führen Sie eine Datenprüfung der ausgewählten Datei durch. Stellen Sie die Datensicherheit sicher. ...
  • Seite 204: Array-Parameter Ändern

    Drücken Sie [Esc], um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 8.6.3 Array-Parameter ändern Wählen Sie in der obigen Benutzeroberfläche den Eintrag „Array-Informationen“ und drücken Sie [OK]. Das Popup-Menü sieht wie folgt aus: Abbildung 8.7.2.1-1 Wählen Sie dann in der obigen Benutzeroberfläche ein beliebiges Element aus und drücken Sie [OK].
  • Seite 205 Informationen zur Parametereinstellung finden Sie in Abschnitt 8.10. Drücken Sie die Taste [Esc], um die Parameteränderung abzubrechen und zur vorherigen Schnittstelle zurückzukehren.
  • Seite 206: Parameter Für Die Automatische Fütterung

    8.6.4 Parameter für die automatische Fütterung Wählen Sie in der obigen Benutzeroberfläche den Punkt „Fütterungsparameter“ aus. Das Popup-Menü sieht dann wie folgt aus: Abbildung 8.7.2.2 Informationen zur Parametereinstellung finden Sie in Abschnitt 8.10. 8.6.5 Speicherbetrieb Wählen Sie in der obigen Benutzeroberfläche das Element „Speichervorgang“ aus. Das Popup-Menü...
  • Seite 207: Speicher Formatieren

     Aktuelle Arbeitszeit: Vorschau der Bearbeitungszeit der aktuell ausgewählten Datei.  Alle Dateien löschen: Löscht die Anzahl der verarbeiteten Dateien im Flash-Speicher.  Alle Speicherdateien löschen: Alle Speicherdateien löschen.  Speicher formatieren: Formatieren Sie den Flash-Speicher.  Speicherplatz: Zeigt den verfügbaren Speicherplatz des Flash-Speichers an. ...
  • Seite 208: Passwort Und Einstellung

    Abbildung 8.7.5  U-Disk-Datei lesen: U-Disk-Dateiliste lesen.  In den Speicher kopieren: Kopiert ausgewählte Dateien in den internen Speicher.  Datei löschen: Löschen Sie die ausgewählte Datei der U-Disk. Dieses System unterstützt die USB-Dateiformate FAT32 und FAT16. Die Datei muss im Stammverzeichnis des USB-Sticks abgelegt werden, damit sie vom System erkannt wird.
  • Seite 209: Passworteinstellung

    Abbildung 8.8.1 Der Benutzer kann das Passwort direkt über die Zifferntasten eingeben, mit den Pfeiltasten links und rechts Buchstaben auswählen und mit OK bestätigen. Bei einem sechsstelligen Passwort drücken Sie [OK]. Ist das Passwort korrekt, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Andernfalls wird „Passwortfehler“ angezeigt. Bitte geben Sie das Passwort erneut ein.
  • Seite 210: Alarminformationen

    Geben Sie das Passwort erneut ein. 8.8 Alarminformationen Während das System in Betrieb ist, werden bei der Ausführung bestimmter Aktionen einige Alarme oder Meldungen angezeigt, z. B. zum Zurücksetzen, zu Wasserschutzfehlern, Schutz harten Grenzwerten, Grenzüberschreitung usw. Informationsanzeige  Wenn Sie den Achsen-Reset oder den System-Reset aktivieren, wird die Reset-Seite angezeigt.
  • Seite 211: Parametriervorgang

    8.9 Parametriervorgang In diesem Kapitel werden einige Methoden zur Parameteränderung bei der Verwendung des Produkts vorgestellt. Abbildung 8.10.1 8. 9 .1 Bedienung der Option Box Um Parameter im Auswahlfeld zu ändern, wählen Sie zunächst den Parameter aus und drücken Sie dann die OK-Taste. Rechts neben dem Auswahlfeld erscheinen die Auf- und Ab-Pfeile.
  • Seite 212 andere Ziffern die Taste „Links“ und „Rechts“, um den Cursor zur zu ändernden Ziffer zu bewegen, und wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang Wenn die für die Parametereinstellung erforderliche Anzahl von Ziffern größer ist als die aktuell angezeigten Ziffern, beträgt die höchste Anzeige hier bis zu zehn Ziffern.
  • Seite 213: Kapitel 9 Einführung In Anbieter- Und Benutzerparameter

    Kapitel 9 Einführung in Anbieter- und Benutzerparameter HAUPTINHALT DIESES KAPITELS: Lieferantenparameter Benutzerparameter 9.1 Herstellerparameter Alle Herstellerparameter können über die Software geändert werden! (1)Motorparameter X-, Y-, Z-, U-Achsenparameter  Richtungspolarität : Durch Ändern der Richtungspolarität kann sich der Motor in die entgegengesetzte Richtung bewegen. Dies wird üblicherweise zum Zurücksetzen der Achse verwendet und führt die Rücksetzbewegung in die Endrichtung aus.
  • Seite 214  Pulsmodus : Doppelpuls und Puls + Richtungsmodus sind optional. Dies hängt vom Typ des tatsächlich in der Maschine konfigurierten Motortreibers ab. Im Allgemeinen handelt es sich um den Puls + Richtungsmodus.  Schrittlänge : Dies entspricht dem Impulsäquivalent des Motors. Beim Senden eines Impulses an den Motor entspricht dies dem absoluten Abstandswert der Bewegungsachse.
  • Seite 215  Maximale Beschleunigung : Der maximale Beschleunigungswert der Bewegungsachse während Beschleunigungs- und Verzögerungsbewegungen. Ist die Beschleunigung zu hoch eingestellt, verliert der Motor an Schrittweite, zittert und heult sogar. Ist sie zu niedrig eingestellt, führt dies zu einer langsamen Beschleunigung und verringert die Laufgeschwindigkeit der gesamten Grafik.
  • Seite 216 ist, können die Laser 1 und 2 jeweils aktiviert werden.  Minimaler Energieverbrauch  Maximale Energie  Laserfrequenz  Kitzelimpulsfrequenz  Breite des Kitzelimpulses: Wenn es sich um einen Hochfrequenzlaser handelt und ein Vorbrennimpuls erforderlich ist, können die Eigenschaften des Vorbrennimpulses durch die Vorbrennfrequenz und die Vorbrennimpulsbreite konfiguriert werden.
  • Seite 217: Benutzerparameter

    der Steueralgorithmus geringfügig.  Vorschubmodus : Unidirektional/Bidirektional optional. Beim Vorschub in eine Richtung können die Koordinaten in eine Richtung geprüft werden, ohne dass die Koordinaten überprüft werden. Bei Auswahl des bidirektionalen Vorschubs prüft das System die maximalen und minimalen Koordinaten. Die anfängliche Richtung kann durch Einstellen der Richtungspolarität oder Ändern der positiven und negativen Werte der Vorschublänge geändert werden.
  • Seite 218 Maschine nicht ausgelöst werden.  Schnelle Vorschubbeschleunigung : Maximale Beschleunigung ohne Feuer für gerade Linien. Hohe Leerlaufdrehzahl- Leerlaufbeschleunigungseinstellungen können die Arbeitszeit des gesamten Diagramms verkürzen, aber die Einstellung ist zu groß, was zu Jitter in der Flugbahn führen kann, was bei der Einstellung umfassend berücksichtigt werden muss.
  • Seite 219 Scannens einzustellen. Je höher der Wert für Anfangsgeschwindigkeit und -beschleunigung, desto schneller der Scan.  Scan-Schritt-Vorschubgeschwindigkeit : Mit diesem Parameter wird die maximale Geschwindigkeit der vertikalen Bewegung von der vorherigen Zeile zur nächsten im Scanmodus gesteuert. Wenn beim Scannen der Abstand zwischen den Zeilen oder beim Scannen von Blockgrafiken groß...
  • Seite 220 werden, was praktisch ist, um eine Verzögerung nach der Bewegung des Zuführgeräts an seinen Platz zu veranlassen und zu warten, bis die Zuführwelle vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor die zweite Arbeit ausgeführt wird.  Zeilenweiser Vorschub : Wenn die progressive Vorschubfunktion aktiviert ist, werden die virtuellen Array-Grafiken in Y-Richtung an derselben Position verarbeitet und die Vorschubachse bewegt sich jedes Mal einmal.
  • Seite 221 Wenn der Rahmen außerhalb der Grenzen liegt, zeigt die Benutzeroberfläche Informationen zum Bereich außerhalb der Grenzen Prompt an. Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt die OK-Taste drücken, schneidet das System den Rahmen mit den maximalen/minimalen Koordinaten aus und führt anschließend die Rahmenverschiebung durch. Sie können diesen Vorgang auch abbrechen.
  • Seite 222 Verarbeitungsgrafiken die Maschinengröße überschreiten, kann diese Funktion automatisch den Ursprungspunkt festlegen und dafür sorgen, dass der Auftrag normal ausgeführt wird.  Konfiguration der U-Achsenfunktion : Die U-Achse kann als Plattform, Vorschubachse oder Rotationsachse konfiguriert werden. Die U-Achse ist eine Multiplexachse, die als Plattform, Zuführung und Drehung verwendet werden kann.
  • Seite 223: Zubehörliste

    Zubehörliste 1. Wabenplatte *1 2. Rauchrohr *2 3. Lüfter *1 4. Klemme *3 5. Wattestäbchen * 1 Packung 6. Objektivschlüssel *1 7. Sechskantschlüssel * 1 Satz 8. Brennweitenskala *1 9. Effektplatine *1 10. Netzwerkkabel *1 11. Sicherung *2 12. USB-Stick *1 13.
  • Seite 225 MACCHINA PER INCISIONE LASER Modello: SH-530...
  • Seite 226 Modello: SH-530 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
  • Seite 227 Capitolo 1 Introduzione ....................8 1.1 Disegno dettagliato SH-530 ................9 1.2 PARAMETRO TECNICO ................10 1. 3 SH-530 Introduzione al sistema di controllo ..........11 Capitolo 2 Dimensione del controllore ..............12 2.1 Dimensione del controller ................12 Capitolo 3 Panoramica del prodotto ............... 14 3.1 Panoramica del controller ................
  • Seite 228 8. 2 Impostazione della velocità ................30 8.3 Impostazione della potenza ................31 8.4 Funzione di livello ....................32 8.5 Funzione menu ....................34 8.5.0 Impostazione dei parametri ..............35 8.5.1 Parametro di movimento ................ 35 8.5.2 Impostazione del frame ................36 8.5.3 Impostazione del colpo ................
  • Seite 229 8.7 Password e impostazione ................58 8.7.1 Parola d'ordine ..................58 8.7.2 Impostazione della password ..............59 8.8 Informazioni sugli allarmi ................60 8.9 Operazione di impostazione dei parametri ..........60 8. 9.1 Funzionamento della Option Box ............61 8. 9.2 Operazione di modifica del numero .............61 Capitolo 9 Introduzione ai parametri del fornitore e dell'utente ......
  • Seite 230: Informazioni Sulla Sicurezza

    DICHIARAZIONE DI CERTIFICAZIONE CE Dichiarazione di certificazione Questo prodotto ha ottenuto la certificazione di sicurezza CE (Community Europpene) dell'Unione Europea, ha superato le relative procedure di valutazione della conformità e la dichiarazione di conformità del produttore ed è conforme alle direttive UE pertinenti. Direttiva ROHS Dichiarazione di certificazione Questo prodotto ha superato la certificazione di sicurezza "Restriction of Hazardous Substances"...
  • Seite 231 metodo di utilizzo non siano corretti. Avvertimento: Indica un grave pericolo. Se durante l'uso un funzionamento improprio o un metodo di utilizzo errato possono causare lesioni al personale, non utilizzare il dispositivo finché il metodo di funzionamento e il metodo di utilizzo non siano corretti.
  • Seite 232 Dopo aver disimballato la merce, verificare che i componenti siano completi. Se si riscontrano componenti mancanti o danneggiati, contattare immediatamente VEVOR . Se si notano danni evidenti al dispositivo, non installarlo né metterlo in funzione. L'elenco di consegna del sistema di taglio KT332N è mostrato di seguito: (Poiché...
  • Seite 233: Capitolo 1 Introduzione

    Capitolo 1 Introduzione CONTENUTI PRINCIPALI DI QUESTO CAPITOLO: Introduzione SH-530...
  • Seite 234: Disegno Dettagliato Sh-530

    1.1 Disegno dettagliato SH-530...
  • Seite 235: Parametro Tecnico

    1.2 PARAMETRO TECNICO Modello di macchina SH-530 Potenza laser Temperatura di esercizio 5℃-35℃ Area massima per timbro 500*300mm Velocità di lavoro 0-500 mm/s Sistema informatico Windows, Linux, MacOS Metodo Raffreddamento ad acqua raffreddamento Parti di consumo Tubi e lenti laser...
  • Seite 236: Sh-530 Introduzione Al Sistema Di Controllo

    1. 3 SH-530 Introduzione al sistema di controllo SH-530 è l'ultima generazione di sistemi di controllo autonomi per incisione e taglio laser sviluppati da VEVOR Intelligent Company. Questo sistema di controllo offre una migliore stabilità e prestazioni anti-interferenza. L'HMI si basa su uno schermo TFT da 3,5 pollici, che offre un'interfaccia utente più...
  • Seite 237: Capitolo 2 Dimensione Del Controllore

    Capitolo 2 Dimensione del controllore CONTENUTI PRINCIPALI DI QUESTO CAPITOLO: Dimensione del controller 2.1 Dimensione del controller Tutte le dimensioni sono in mm, con una precisione di 0,1 mm (quattro dei fori di posizionamento sono simmetrici)
  • Seite 239: Capitolo 3 Panoramica Del Prodotto

    Capitolo 3 Panoramica del prodotto CONTENUTI PRINCIPALI DI QUESTO CAPITOLO: Panoramica del controller Schema di collegamento elettrico 3.1 Panoramica del controller Per una descrizione più dettagliata dei pin, vedere il Capitolo 4 Descrizione del segnale dell'interfaccia 3.1-1 controller...
  • Seite 240: Schema Di Collegamento Elettrico Del Sistema Di Controllo

    3.2 Schema di collegamento elettrico del sistema di controllo 3.3-1 Electrical connection diagram of control system...
  • Seite 241: Capitolo 4 Specifiche Del Controller

    Capitolo 4 Specifiche del controller CONTENUTI PRINCIPALI DI QUESTO CAPITOLO: Interfaccia di alimentazione principale POWER Interfaccia del controller HMI Interfaccia U-disk Interfaccia PC-USB USCITA generale e dedicata INPUT generale e dedicato Interfaccia di input limite LIMIT Interfaccia assi X, Y, U Definizione degli assi X, Y, U Interfaccia di potenza laser LASER 4.1 Interfaccia di alimentazione principale POWER...
  • Seite 242: Interfaccia Del Controller

    PC-USB è una porta di comunicazione che consente la comunicazione tra il controller e il computer. Supporta il protocollo USB 2.0. 4.5 Porta Ethernet SH-530 è dotato di porta Ethernet e porta USB. Output generale e dedicato Definizione di output generale e dedicato...
  • Seite 243: Interfaccia Di Input Generale/Dedicata Input

    L'uscita è di tipo open collector. Quando è in funzione, questa uscita si collega a GND. Fuori1 Uscita generale, riservata. Fuori2 Uscita generale, riservata. Terra Segnale Gnd Tutti i segnali di uscita sono isolati tramite optoaccoppiatori. Uscita OC, la capacità massima di pilotaggio è di 300 mA, che può pilotare Prompt direttamente un relè...
  • Seite 244: Limitare L'input

    Inviando nuovamente il segnale, la macchina riprenderà a funzionare. +24V Alimentazione + 24V (uscita) 4.7 Limitare l'input Interfaccia limite asse X/Y CN4 SPILLO SEGNALE Definizione Massa di potenza (uscita) LmtU+ U+,L'asse U si sposta al limite della coordinata massima LmtU- L'asse U-,U si sposta al limite della coordinata 0 LmtY- L'asse Y-,Y si sposta al limite della coordinata 0...
  • Seite 245: Interfaccia Di Controllo Della Potenza Laser Laser

    Sia il segnale a impulsi che quello di direzione sono in uscita OC, quindi il controller e il driver del motore devono utilizzare il metodo di connessione Prompt ad anodo comune. I metodi di connessione a catodo comune e differenziale non sono supportati. 4.9 Interfaccia di controllo della potenza laser LASER SPILLO SINGAL...
  • Seite 246 Selezionare il tipo di laser corretto nelle impostazioni dei parametri di fabbrica. Prompt Quando si utilizza un tubo laser in vetro e il cavo del segnale di controllo è molto lungo dal controller all'alimentazione laser, se la L-AN è utilizzata per il controllo della potenza, il cavo lungo causerà...
  • Seite 247: Capitolo 5 Interfaccia Di Potenza Laser

    Capitolo 5 Interfaccia di potenza laser CONTENUTI PRINCIPALI DI QUESTO CAPITOLO: Panoramica Schema elettrico di alimentazione del laser a tubo di vetro -Schema elettrico del laser RF CO2 5.1 Panoramica Questo sistema di controllo è dotato di due interfacce di controllo della potenza laser regolabili in modo indipendente, in grado di controllare la potenza del laser a tubo di vetro e del laser RF CO2.
  • Seite 248: Schema Elettrico Di Alimentazione Del Laser A Tubo Di Vetro

    5.2 Schema elettrico di alimentazione del laser a tubo di vetro...
  • Seite 249: Schema Elettrico Del Laser Rf Co2

    5.3 Schema elettrico del laser RF CO2...
  • Seite 250: Capitolo 6 Interfaccia Del Driver Del Motore Passo-Passo

    Capitolo 6 Interfaccia del driver del motore passo-passo CONTENUTI PRINCIPALI DI QUESTO CAPITOLO: panoramica Schema elettrico del motore passo-passo 6.1 Panoramica SH-350 supporta solo il metodo di connessione ad anodo comune e non è consigliato il metodo a catodo comune. Figura 6.1-1 Quattro ingressi, il segnale Figura 6.1-2 Tre ingressi, segnale di di ingresso del driver è...
  • Seite 251: Schema Elettrico Dell'azionamento

    6.2 Schema elettrico dell'azionamento...
  • Seite 252: Capitolo 7 Cablaggio Io

    Capitolo 7 Cablaggio IO CONTENUTI PRINCIPALI DI QUESTO CAPITOLO: Input generale e dedicato Uscita generale e dedicata 7.1 Ingresso La porta di ingresso di protezione dall'acqua WP di questo controller è compatibile solo con 24 V. Tutte le altre porte di ingresso sono compatibili con ingressi 5 V / 12 V / 24 V.
  • Seite 253: Uscita

    7.2 Uscita Tutti i segnali di uscita di questo controller sono basati sulla tecnologia di isolamento optoaccoppiatore e sull'uscita gate OC. La sua capacità massima di pilotaggio è di 300 mA, che può pilotare direttamente relè da 6 V/24 V, indicatori luminosi, dispositivi di allarme acustici, ecc.
  • Seite 254: Capitolo 8 Funzionamento Dell'hmi

    Capitolo 8 Funzionamento dell'HMI CONTENUTI PRINCIPALI DI QUESTO CAPITOLO: Funzioni principali dell'interfaccia Impostazione della velocità Impostazione della potenza Funzione di livello Funzione Manu Gestione dei file Inserimento e impostazione della password Suggerimenti e allarmi Operazione di impostazione dei parametri 8. 1 Funzione dell'interfaccia principale Quando il sistema viene ripristinato dopo l'accensione, verrà...
  • Seite 255: Impostazione Della Velocità

    Area di visualizzazione grafica: quest'area viene utilizzata per tracciare l'immagine del file elaborato durante la visualizzazione e l'elaborazione dell'anteprima del file. Area di visualizzazione dei parametri di elaborazione: visualizza il numero del file, la velocità e la potenza massima del file di elaborazione corrente. Area di visualizzazione delle coordinate: visualizza il valore delle coordinate della posizione corrente della testa laser Area parametri layer: visualizza i parametri layer del file di elaborazione corrente...
  • Seite 256: Impostazione Della Potenza

    Figura 8.3-1 Premere nuovamente ENT, verrà visualizzata la seguente interfaccia: Figura 8.3-2 Fare riferimento alla Sezione 8.10 per l'impostazione dei parametri. Dopo l'impostazione, premere [ ENT ] per salvare i parametri modificati e premere [Esc] per uscire dall'interfaccia. 8.3 Impostazione della potenza Premere [ENT] nell'interfaccia principale e il parametro velocità...
  • Seite 257: Funzione Di Livello

    Premere i tasti su e giù per spostare la casella di selezione rossa e selezionare il parametro di potenza, come mostrato nella figura seguente: Figura 8.4-2 Premere nuovamente ENT, verrà visualizzata la seguente interfaccia: Figura 8.4-3 Per l'impostazione dei parametri, fare riferimento alla Sezione 8.10. Dopo l'impostazione, premere [ ENT ] per salvare i parametri modificati e premere il tasto [Esc] per uscire dall'interfaccia.
  • Seite 258 Figura 8.5-1 Premere [ENT] per accedere all'area dei parametri. Utilizzare i tasti freccia su e giù per selezionare l'area dei parametri del layer. A questo punto, nella prima riga dell'elenco dei layer appare la "casella di selezione rossa", come mostrato nella figura seguente: Figura 8.5-2 L'utente può...
  • Seite 259: Funzione Menu

    Figura 8.5-3 Fare riferimento alla Sezione 8.10 per l'impostazione dei parametri. Premere [Esc] per uscire dall'interfaccia e tornare all'interfaccia principale. 8.5 Funzione menu Premere [Menu] nell'interfaccia principale; l'interfaccia del menu a comparsa è la seguente: Figura 8.6 Premere [ENT] per accedere al menu inferiore e premere [Esc] per tornare al menu precedente.
  • Seite 260: Impostazione Dei Parametri

    8.5.0 Impostazione dei parametri Premere [Impostazione parametri] nell'interfaccia del menu e verrà visualizzata l'interfaccia di impostazione dei parametri come segue: Figura 8.6 Premere [ENT] per accedere al menu inferiore e premere [Esc] per tornare al menu precedente. 8.5.1 Parametro di movimento Nell'interfaccia di impostazione dei parametri, premere [Parametro di movimento] e l'interfaccia di impostazione dei parametri di movimento apparirà...
  • Seite 261: Impostazione Del Frame

    8.5.2 Impostazione del frame Nell'interfaccia di impostazione dei parametri, premere [Impostazione frame]; l'interfaccia di impostazione del frame si apre come segue: Figura 8.6.1-2 Fare riferimento alla Sezione 8.10 per l'impostazione dei parametri. Premere il tasto [Esc]. L'interfaccia esce e torna all'interfaccia precedente. 8.5.3 Impostazione del colpo Nell'interfaccia di impostazione dei parametri, premere [Impostazione soffiaggio] e l'interfaccia di impostazione del soffiaggio si aprirà...
  • Seite 262: Impostazione Della Velocità

    Fare riferimento alla Sezione 8.10 per l'impostazione dei parametri. Premere il tasto [Esc]. L'interfaccia esce e torna all'interfaccia precedente. 8.5.4 Impostazione della velocità Premere [Impostazione velocità] nell'interfaccia di impostazione dei parametri e verrà visualizzata l'interfaccia di impostazione dei parametri di velocità come segue: 8.6.1-4 Fare riferimento alla Sezione 8.10 per l'impostazione dei parametri.
  • Seite 263 Figura 8.6.1-5 L'asse U è un asse multiplex. Può essere definito come piattaforma, avanzamento, controllo rotativo. Se l'utente imposta l'asse U come rotativo, l'asse U può funzionare come funzione rotativa. L'asse X e l'asse U interpolano insieme per realizzare l'elaborazione rotativa. La definizione dell'asse U è mostrata di seguito: In modalità...
  • Seite 264: Impostazioni Della Funzione Di Rotazione

    mostrata di seguito. L'asse rotante deve essere multiplexato con l'asse Y. È necessario eseguire il seguente passaggio: Abilitare la funzione rotativa come nella figura 8.6.1-5 (1) Imposta la funzione dell'asse U come piattaforma o alimentazione. (2) Fare riferimento alla Sezione 8.10 per l'impostazione dei parametri. Premere il tasto [Esc].
  • Seite 265: Imposta Ip

    Fare riferimento alla Sezione 8.10 per l'impostazione dei parametri. Premere il tasto [Esc]. L'interfaccia esce e torna all'interfaccia precedente. 8.5.7 Imposta IP SH-530 può supportare Ethernet e USB. Figura 8.6.1-7 Quando l'IP viene modificato, l'utente deve <Scrivi> rendere valido il parametro.
  • Seite 266: Impostazioni Di Jog

    8.5.8 Impostazioni di jog Quando la casella di selezione rossa è posizionata sull'elemento e si preme il tasto [OK], viene visualizzata la seguente interfaccia: Figura 8.6.2 Fare riferimento alla Sezione 8.10 per l'impostazione dei parametri. Premere il tasto [Esc]. L'interfaccia esce e torna all'interfaccia precedente. Quando la modalità...
  • Seite 267: Ripristino Dell'asse

    Figura 8.6.3 Se è selezionata la modalità di scatto continuo, il laser sarà sempre acceso quando si preme il pulsante di scatto continuo. Rilasciando il pulsante, il laser si spegne. Se è selezionata la modalità a impulsi laser, quando si preme il tasto, il laser si accende per un certo tempo e poi si spegne automaticamente.
  • Seite 268: Impostazione Di Più Punti Di Origine

    reimposta l'asse e visualizza il messaggio "Reimpostazione in corso...". Premere il tasto [Esc] per tornare al menu precedente. 8.5.11 Impostazione di più punti di origine Nel menu, selezionare la voce “Impostazione punto di origine” e premere il tasto [OK] per visualizzare la seguente interfaccia: Figura 8.6.5-1 Spostare la casella di selezione rossa sulla voce "Abilita origine multipla".
  • Seite 269 Figura 8.6.5-2 Premere i tasti su, giù, sinistra e destra per spostare l'asse X o Y nella posizione di destinazione, premere il tasto [Origine] per impostare il punto di origine e premere Esc per annullare. È possibile impostare 4 punti di origine. I passaggi sono gli stessi di quelli descritti sopra per impostare gli altri 3 punti di origine.
  • Seite 270: Impostazione Delle Coordinate Di Riferimento Dello Schermo

     <Origine iniziale> seleziona il punto di origine iniziale tra i 4 punti di origine. Una volta abilitata la logica delle origini multiple, se l'origine iniziale è il primo punto di origine e tutti e quattro sono abilitati, il taglio verrà...
  • Seite 271: Impostazioni Di Blocco Del Pannello

    Figura 8.6.6 Imposta qui la posizione di riferimento dello schermo. Seleziona diverse posizioni di riferimento dello schermo per visualizzare correttamente i pattern. Selezionare una posizione di riferimento e premere il tasto [OK]. L'impostazione diventa effettiva e il sistema torna automaticamente all'interfaccia principale. Quando l'entità...
  • Seite 272: Impostazioni Della Lingua

    Figura 8.6.7 Impostazione della password  Questa voce serve per impostare la password per il blocco della tastiera. Se impostata correttamente, la password consente di bloccare i tasti. Blocco tastiera  Questa voce può bloccare i tasti. Dopo aver inserito la password corretta, i tasti vengono automaticamente bloccati e il sistema torna all'interfaccia principale.
  • Seite 273: Strumenti Di Diagnosi

    Figura 8.6.8 Premere i tasti freccia per selezionare una lingua e premere il tasto [OK]. L'impostazione avrà effetto e il sistema tornerà automaticamente all'interfaccia principale. 8.5.15 Strumenti di diagnosi Quando la "casella di selezione rossa" è posizionata sull'elemento e si preme il tasto [OK], viene visualizzata la seguente interfaccia: Figura 8.6.9 Questa interfaccia visualizza le informazioni sulla porta IO hardware del sistema:...
  • Seite 274: Informazioni Di Sistema

    INGRESSO: Leggere le informazioni hardware del sistema. Quando il segnale hardware viene attivato, la piccola casella a sinistra della voce corrispondente verrà visualizzata in rosso, altrimenti verrà visualizzata in grigio. PRODUZIONE: Selezionare una porta di uscita con il cursore e premere [OK] per cambiare lo stato di uscita.
  • Seite 275: Ripristinare I Parametri Di Fabbrica

    l'interfaccia visualizza il messaggio "Impostazione parametri riuscita". Quando la macchina viene consegnata dalla fabbrica, utilizzare la funzione "Backup parametri di fabbrica" per eseguire il backup di tutti i parametri di fabbrica e dei parametri utente sottoposti a debug e, in Prompt seguito, è...
  • Seite 276: Impostazione Dell'ora

    Per le operazioni di impostazione dei parametri, fare riferimento alla Sezione 8.10. 8.5.21 Gestione delle autorizzazioni Quando l'utente acquista il primo prodotto dalla tecnologia VEVOR , il prodotto deve essere autorizzato. Se il prodotto corrente non è autorizzato, quando compare la "casella di selezione rossa"...
  • Seite 277 Figura 8.6.14-1 Premere [OK], la casella di selezione rossa seleziona la prima casella del parametro e premere nuovamente il tasto [OK] per visualizzare la tastiera software, come mostrato nella figura: Figura 8.6.14-2 Utilizzare i tasti "Su, Giù, Sinistra, Destra" per selezionare il carattere corrispondente.
  • Seite 278: Gestione Dei File

    tasto [OK] per impostare correttamente. Premere Esc per tornare all'interfaccia operativa di livello superiore. 8. 6 Gestione dei file 8.6.1 File di memoria Nell'interfaccia principale, premere [File] per visualizzare la seguente interfaccia: Figura 8.7.1 Dopo essere entrati in questa interfaccia, il controller leggerà automaticamente il file di memoria di sistema.
  • Seite 279: Parametri Del File

     Controllo dati: esegue il controllo dei dati sul file selezionato. Garantisce la sicurezza dei dati.  Parametri file: va al menu figlio.  Controllo del tempo di lavoro: il tempo totale di elaborazione  Cancella copie elaborate: cancella il numero dei file elaborati ...
  • Seite 280: Modifica Dei Parametri Dell'array

    8.6.3 Modifica dei parametri dell'array Selezionare la voce "Informazioni array" nell'interfaccia soprastante e premere [OK]. Il menu a comparsa è mostrato di seguito: Figura 8.7.2.1-1 Quindi seleziona uno qualsiasi degli elementi nell'interfaccia soprastante e premi [OK]; il menu a comparsa sarà quello mostrato di seguito: Figura 8.7.2.1-2 Fare riferimento alla Sezione 8.10 per le operazioni di impostazione dei parametri.
  • Seite 281: Parametri Di Alimentazione Automatica

    8.6.4 Parametri di alimentazione automatica Selezionare la voce "Parametri di alimentazione" nell'interfaccia in alto, quindi il menu a comparsa è come mostrato di seguito: Figura 8.7.2.2 Per l'impostazione dei parametri, fare riferimento alla Sezione 8.10. 8.6.5 Operazione di memoria Selezionare la voce "Operazione memoria" nell'interfaccia soprastante e il menu a comparsa sarà...
  • Seite 282: Formattare La Memoria

     Tempo di lavoro corrente: visualizza in anteprima il tempo di elaborazione del file attualmente selezionato.  Cancella tutti i file: cancella il numero di file elaborati nella memoria flash.  Elimina tutti i file di memoria: elimina tutti i file di memoria. ...
  • Seite 283: Password E Impostazione

    Figura 8.7.5  Leggi file U-disk: leggi l'elenco dei file U-disk.  Copia nella memoria: copia i file selezionati nella memoria della scheda.  Elimina file: elimina il file selezionato dal disco U. Questo sistema supporta i formati di file FAT32 e FAT16 del disco U. Il file deve essere posizionato nella directory principale del disco U per essere riconosciuto dal sistema.
  • Seite 284: Impostazione Della Password

    Figura 8.8.1 L'utente può premere direttamente i tasti numerici per inserire la password, premere le frecce sinistra e destra per selezionare le lettere e premere OK per confermarla. Dopo aver inserito una password completa di sei cifre, premere [OK]; se la password è corretta, passare al passaggio successivo. In caso contrario, viene visualizzato il messaggio "Errore password".
  • Seite 285: Informazioni Sugli Allarmi

    [OK] per eseguire l'operazione, altrimenti viene visualizzato il messaggio "Errore password"; immettere nuovamente la password. 8.8 Informazioni sugli allarmi Durante il funzionamento del sistema, verranno visualizzati alcuni allarmi o messaggi, ad esempio ripristino, guasto di protezione dall'acqua, protezione del limite rigido, attraversamento della frontiera, ecc. quando si eseguono determinate azioni.
  • Seite 286: Funzionamento Della Option Box

    parametri durante l'utilizzo del prodotto. Figura 8.10.1 8. 9.1 Funzionamento della Option Box Quando gli utenti modificano il parametro nella casella di selezione dei parametri, selezionano prima il parametro e poi premono il tasto OK. Le frecce su e giù appaiono sul lato destro della casella di selezione dei parametri.
  • Seite 287 numero di cifre visualizzate, il valore massimo visualizzabile è fino a dieci cifre. Quando è necessario impostare centinaia o più parametri, è sufficiente spostare il cursore all'estrema sinistra e continuare a premere il tasto "direzione sinistra" o all'estrema destra premere il tasto "direzione destra" sul lato; le altre operazioni sono le stesse di cui sopra.
  • Seite 288: Capitolo 9 Introduzione Ai Parametri Del Fornitore E Dell'utente

    Capitolo 9 Introduzione ai parametri del fornitore e dell'utente CONTENUTI PRINCIPALI DI QUESTO CAPITOLO: Parametri del fornitore Parametri utente 9.1 Parametri del fornitore Tutti i parametri del fornitore possono essere modificati dal software! (1)Parametri del motore Parametri degli assi X, Y, Z, U ...
  • Seite 289  Modalità a impulsi : le modalità a doppio impulso e a impulso + direzione sono opzionali. Dipende dal tipo di driver motore effettivamente configurato sulla macchina. Generalmente, è la modalità a impulsi + direzione.  Lunghezza del passo : ovvero l'equivalente dell'impulso del motore. Quando si invia un impulso al motore, viene visualizzato il valore assoluto della distanza corrispondente all'asse di movimento.
  • Seite 290 sono 200 ~ 500 mm/s.  Accelerazione massima : il valore massimo di accelerazione dell'asse di movimento durante i movimenti di accelerazione e decelerazione. Se l'accelerazione è impostata su un valore troppo elevato, il motore perderà passi, jitter e persino fischi. Se è impostata su un valore troppo basso, causerà un'accelerazione lenta e ridurrà...
  • Seite 291  Abilitazione tubo laser: quando il tubo laser è configurato come tubo doppio, è possibile abilitare rispettivamente i laser 1 e 2.  Energia minima  Energia massima  Frequenza laser  Frequenza degli impulsi di solletico  Larghezza dell'impulso di solletico: quando si tratta di un laser a radiofrequenza ed è...
  • Seite 292: Parametri Utente

    cinghia". Selezionando altri tipi, l'algoritmo di controllo cambierà leggermente.  Modalità di avanzamento : Unidirezionale/bidirezionale opzionale. Quando si avanza in una sola direzione, le coordinate possono essere controllate in una direzione senza verificarle. Quando si seleziona l'avanzamento bidirezionale, il sistema controllerà le coordinate massima e minima. La direzione iniziale di un tempo può...
  • Seite 293 massima di tutte le linee rette che non vengono eseguite durante il movimento della macchina.  Accelerazione rapida : accelerazione massima di non accensione per linee rette. Impostazioni elevate di velocità del minimo e di accelerazione del minimo possono ridurre il tempo di elaborazione dell'intero grafico, ma l'impostazione è troppo elevata, il che può...
  • Seite 294 utilizzato per controllare la velocità massima del movimento verticale dalla riga precedente a quella successiva in modalità di scansione. Se lo spazio tra le righe è ampio durante la scansione, o quando la distanza tra ciascun blocco è ampia durante la scansione di grafici a blocchi, ed è richiesto un posizionamento preciso di ciascuna riga o di ciascun blocco, è...
  • Seite 295 completamente prima di eseguire il secondo lavoro.  Avanzamento riga per riga : se la funzione di avanzamento progressivo è abilitata, la grafica dell'array virtuale nella direzione Y verrà elaborata nella stessa posizione e l'asse di avanzamento si sposterà una volta ogni volta. ...
  • Seite 296 (6)Altri parametri utente  Metodo di elaborazione array : è possibile selezionare array bidirezionale e array unidirezionale, che funziona solo per array virtuali. Array bidirezionale: l'array viene tagliato avanti e indietro in sequenza; array unidirezionale: l'array viene sempre tagliato da una direzione all'altra. Quando si seleziona un array unidirezionale, la modalità...
  • Seite 297 L'asse U è un asse multiplex che può essere utilizzato come piattaforma, alimentazione e rotazione. La piattaforma serve a controllare la salita o la discesa del tavolo.  Velocità rapida manuale : velocità durante gli spostamenti rapidi.  Velocità lenta manuale : la velocità con cui i tasti si muovono lentamente.
  • Seite 298: Elenco Degli Accessori

    Elenco degli accessori 1. Pannello a nido d'ape *1 2. Tubo del fumo *2 3. Ventilatore *1 4. Morsetto *3 5. Tampone di cotone *1 confezione 6. Chiave per lenti *1 7. Chiave esagonale *1 set 8. Scala della lunghezza focale *1 9.
  • Seite 300 MÁQUINA DE GRABADO LÁSER Modelo: SH-530...
  • Seite 301 Modelo: SH-530 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
  • Seite 302 Capítulo 1 Introducción ....................8 1.1 SH-530 Dibujo detallado .................. 9 1.2 PARÁMETROS TÉCNICOS ................10 1.3​ SH-530 Introducción al sistema de control ..........11 Capítulo 2 Dimensión del controlador ..............12 2.1 Dimensión del controlador ................12 Capítulo 3 Descripción general del producto ............14 3.1 Descripción general del controlador ............
  • Seite 303 8. 2 Ajuste de velocidad ..................30 8.3 Ajuste de potencia ...................31 8.4 Función de capa ....................32 8.5 Función de menú .....................34 8.5.0 Configuración de parámetros ..............35 8.5.1 Parámetros de movimiento ..............35 8.5.2 Configuración del marco .................36 8.5.3 Ajuste del soplado ................... 36 8.5.4 Ajuste de velocidad .................
  • Seite 304 8.7 Contraseña y configuración ................58 8.7.1 Contraseña ....................58 8.7.2 Configuración de contraseña ..............59 8.8 Información de alarmas ..................60 8.9 Operación de configuración de parámetros ..........61 8. 9 .1 Funcionamiento de la caja de opciones ..........61 8. 9 .2 Operación de modificación de número ..........61 Capítulo 9 Introducción a los parámetros de proveedor y usuario ....
  • Seite 305: Información De Seguridad

    DECLARACIÓN DE CERTIFICACIÓN CE Declaración de certificación Este producto ha pasado la certificación de seguridad CE (Comunidad Europea), ha pasado los procedimientos de evaluación de conformidad correspondientes y la declaración de conformidad del fabricante, y cumple con las directivas pertinentes de la UE. RoHS Declaración de certificación Este producto ha pasado la certificación de seguridad "Restricción de sustancias peligrosas"...
  • Seite 306 Advertencia: Indica un peligro grave. Si durante el uso se produce una operación o un uso incorrecto que pueda causar lesiones al personal, no lo utilice hasta que el método de operación y uso sea correcto. Precavido: Indica un riesgo potencial del producto. Si el método de uso es incorrecto o la operación es incorrecta, podría dañar el producto o algunas piezas.
  • Seite 307 Tenga cuidado al desmontar el paquete. Tras desembalar, compruebe que las piezas estén completas. Si detecta alguna pieza faltante o dañada, póngase en contacto con VEVOR inmediatamente. Si observa algún daño evidente en el dispositivo, no lo instale ni lo ponga en funcionamiento.
  • Seite 308: Capítulo 1 Introducción

    Capítulo 1 Introducción CONTENIDO PRINCIPAL DE ESTE CAPÍTULO: Introducción al SH-530...
  • Seite 309: Sh-530 Dibujo Detallado

    1.1 SH-530 Dibujo detallado...
  • Seite 310: Parámetros Técnicos

    1.2 PARÁMETROS TÉCNICOS Modelo de máquina SH-530 Potencia del láser 55 vatios Temperatura 5℃-35℃ funcionamiento Área máxima para sello 500*300 mm Velocidad de trabajo 0-500 mm/s Sistema informático Windows, Linux y MacOS Camino de enfriamiento Refrigeración por agua Piezas consumibles Tubos y lentes láser...
  • Seite 311: Introducción Al Sistema De Control

    1.3​ SH-530 Introducción al sistema de control SH-530 es la última generación de sistemas de control de grabado y corte láser autónomos, desarrollados por VEVOR Intelligent Company. Este sistema control ofrece mayor estabilidad rendimiento antiinterferencias. La interfaz hombre-máquina (HMI) se basa en una pantalla TFT de 3,5 pulgadas, con una interfaz intuitiva y potentes funciones.
  • Seite 312: Capítulo 2 Dimensión Del Controlador

    Capítulo 2 Dimensión del controlador CONTENIDO PRINCIPAL DE ESTE CAPÍTULO: Dimensión del controlador 2.1 Dimensión del controlador Todas las dimensiones están en mm, con una precisión de 0,1 mm (cuatro de los orificios de posicionamiento son simétricos)
  • Seite 314: Capítulo 3 Descripción General Del Producto

    Capítulo 3 Descripción general del producto CONTENIDO PRINCIPAL DE ESTE CAPÍTULO: Descripción general del controlador Diagrama de conexión eléctrica 3.1 Descripción general del controlador Para obtener una descripción más detallada de los pines, consulte el Capítulo 4 Descripción de la señal de interfaz. 3.1-1 controller...
  • Seite 315: Diagrama De Conexión Eléctrica Del Sistema De Control

    3.2 Diagrama de conexión eléctrica del sistema de control 3.3-1 Electrical connection diagram of control system...
  • Seite 316: Capítulo 4 Especificación Del Controlador

    Capítulo 4 Especificación del controlador CONTENIDO PRINCIPAL DE ESTE CAPÍTULO: Interfaz de alimentación principal ENERGÍA Interfaz del controlador HMI Interfaz de disco U Interfaz PC-USB SALIDA general y dedicada ENTRADA general y dedicada Interfaz de entrada de límite LIMIT Interfaz de ejes X, Y, U Definición de los ejes X, Y, U Interfaz de potencia láser LASER 4.1 Interfaz de alimentación principal ALIMENTACIÓN...
  • Seite 317: Interfaz Del Controlador

    PC-USB es un puerto de comunicación que permite la comunicación entre el controlador y la computadora. Es compatible con el protocolo USB 2.0. 4.5 Puerto Ethernet SH-530 tiene puerto Ethernet y puerto USB. Salida general y dedicada Definición de salida general y dedicada ALFILER Señal...
  • Seite 318: Interfaz De Entrada General/Dedicada Entrada

    La salida es de colector abierto. Cuando está en funcionamiento, se conecta a tierra (GND). Salida Salida general, reservada. Salida2 Salida general, reservada. Tierra Señal Gnd Todas señales salida están aisladas mediante optoacopladores. Salida OC con una capacidad máxima de 300 mA, Prompt que permite controlar directamente un relé...
  • Seite 319: Limitar La Entrada

    puerto y la máquina se detiene. Al volver a enviarla, la máquina continúa funcionando. +24 V Fuente de alimentación + 24 V (salida) 4.7 Limitar la entrada Interfaz de límite del eje X/Y CN4 ALFILER SEÑAL Definición +5 V Tierra de alimentación (salida) U+, el eje U se mueve hasta el límite en la coordenada LmtU+ máxima...
  • Seite 320: Interfaz De Control De Potencia Del Láser Laser

    Tanto la señal de pulso como la señal de dirección son salidas OC, por lo que el controlador y el controlador del motor deben usar el método de Prompt conexión de ánodo común. No se admiten los métodos de conexión de cátodo común ni diferencial.
  • Seite 321 Seleccione el tipo de láser correcto en la configuración de parámetros de fábrica. Prompt Cuando se utiliza un tubo láser de vidrio y el cable de señal de control es muy largo desde el controlador hasta la fuente de alimentación del láser, si se utiliza una señal L-AN para controlar la potencia, el cable largo causará...
  • Seite 322: Capítulo 5 Interfaz De Potencia Del Láser

    Capítulo 5 Interfaz de potencia del láser CONTENIDO PRINCIPAL DE ESTE CAPÍTULO: Descripción general Diagrama de cableado de potencia del láser de tubo de vidrio Diagrama de cableado del láser de CO2 RF 5.1 Descripción general Este sistema de control tiene dos interfaces de control de potencia láser ajustables independientemente, que pueden controlar la potencia del láser de tubo de vidrio y el láser de CO2 RF.
  • Seite 323: Diagrama De Cableado De Potencia Del Láser De Tubo De Vidrio

    5.2 Diagrama de cableado de potencia del láser de tubo de vidrio...
  • Seite 324: Diagrama De Cableado Del Láser De Co2 Rf

    5.3 Diagrama de cableado del láser de CO2 RF...
  • Seite 325: Capítulo 6 Interfaz Del Controlador Del Motor Paso A Paso

    Capítulo 6 Interfaz del controlador del motor paso a paso CONTENIDO PRINCIPAL DE ESTE CAPÍTULO: descripción general Diagrama de cableado del motor paso a paso 6.1 Descripción general SH-350 solo admite el método de conexión de ánodo común y no se sugiere el cátodo común.
  • Seite 326: Diagrama De Cableado De La Unidad

    de subida o bajada. 6.2 Diagrama de cableado de la unidad...
  • Seite 327: Capítulo 7 Cableado De E/S

    Capítulo 7 Cableado de E/S CONTENIDO PRINCIPAL DE ESTE CAPÍTULO: Entrada general y dedicada Salida general y dedicada 7.1 Entrada El puerto de entrada de protección contra agua WP de este controlador solo es compatible con 24 V. Los demás puertos de entrada son compatibles con 5 V, 12 V y 24 V.
  • Seite 328: Salida

    7.2 Salida Todas las señales de salida de este controlador se basan en tecnología de aislamiento optoacoplador y salida de compuerta OC. Su capacidad máxima de control es de 300 mA, lo que permite controlar directamente relés de 6 V/24 V, indicadores luminosos, alarmas acústicas, etc.
  • Seite 329: Capítulo 8 Operación De La Hmi

    Capítulo 8 Operación de la HMI CONTENIDO PRINCIPAL DE ESTE CAPÍTULO: Funciones principales de la interfaz Ajuste de velocidad Ajuste de potencia Función de capa Función de Manu Gestión de archivos Introducción y configuración de contraseña Consejos y alarmas Operación de ajuste de parámetros 8.
  • Seite 330 Área de visualización gráfica: esta área se utiliza para rastrear la imagen del archivo procesado durante la visualización y el procesamiento de la vista previa del archivo. Área de visualización de parámetros de procesamiento: muestra el número de archivo, la velocidad y la potencia máxima del archivo de procesamiento actual. Área de visualización de coordenadas: muestra el valor de las coordenadas de la posición actual del cabezal láser Área de parámetros de capa: Muestra los parámetros de capa del archivo de...
  • Seite 331: Ajuste De Potencia

    Figura8.3-1 Presione ENT nuevamente, aparecerá la siguiente interfaz: Figura 8.3-2 Consulte la Sección 8.10 para ver la configuración de parámetros. Después de configurarlos, pulse [ ENT ] para guardar los parámetros modificados y pulse [Esc] para salir de la interfaz. 8.3 Ajuste de potencia Presione [ENT] en la interfaz principal y el parámetro de velocidad en la esquina superior derecha se selecciona mediante el cuadro de selección rojo, como se...
  • Seite 332: Función De Capa

    Presione las teclas arriba y abajo para mover el cuadro de selección rojo para seleccionar el parámetro de potencia, como se muestra en la siguiente figura: Figura 8.4-2 Presione ENT nuevamente, aparecerá la siguiente interfaz: Figura 8.4-3 Consulte la Sección 8.10 para obtener información sobre la configuración de parámetros.
  • Seite 333 Figura 8.5-1 Pulse [ENT] para acceder al área de parámetros. Utilice las flechas arriba y abajo para seleccionar el área de parámetros de la capa. En este momento, aparecerá el cuadro de selección rojo en la primera línea de la lista de capas, como se muestra en la siguiente figura: Figura 8.5-2 El usuario puede presionar las teclas arriba y abajo para seleccionar el número de...
  • Seite 334: Función De Menú

    Figura 8.5-3 Consulte la Sección 8.10 para configurar los parámetros. Pulse [Esc] para salir de la interfaz y volver a la interfaz principal. 8.5 Función de menú Presione [Menú] en la interfaz principal, la interfaz del menú emergente es la siguiente: Figura 8.6 Presione [ENT] para ingresar al menú...
  • Seite 335: Configuración De Parámetros

    8.5.0 Configuración de parámetros Presione [Configuración de parámetros] en la interfaz de menú y aparecerá la interfaz de configuración de parámetros de la siguiente manera: Figura 8.6 Presione [ENT] para ingresar al menú inferior y presione [Esc] para regresar al menú...
  • Seite 336: Configuración Del Marco

    interfaz saldrá y volverá a la interfaz anterior. 8.5.2 Configuración del marco En la interfaz de configuración de parámetros, presione [Configuración de marco], la interfaz de configuración de marco aparece de la siguiente manera: Figura 8.6.1-2 Consulte la Sección 8.10 para configurar los parámetros. Pulse la tecla [Esc]. La interfaz saldrá...
  • Seite 337: Ajuste De Velocidad

    8.6.1-3 Consulte la Sección 8.10 para configurar los parámetros. Pulse la tecla [Esc]. La interfaz saldrá y volverá a la interfaz anterior. 8.5.4 Ajuste de velocidad Presione [Configuración de velocidad] en la interfaz de configuración de parámetros y aparecerá la interfaz de configuración de parámetros de velocidad de la siguiente manera: 8.6.1-4 Consulte la Sección 8.10 para configurar los parámetros.
  • Seite 338 Figura8.6.1-5 El eje U es un eje multiplex. Puede definirse como plataforma, alimentación y control rotatorio. Si el usuario configura el eje U como rotatorio, este puede funcionar como rotatorio. Los ejes X y U se interpolarán para realizar el procesamiento rotatorio.
  • Seite 339: Configuración De La Función De Rotación

    El eje rotatorio debe multiplexarse con el eje Y. Se debe realizar el siguiente paso: Habilite la función rotatoria como se muestra en la figura 8.6.1-5 (1) Establecer la función del eje U como plataforma o alimentación. (2) Consulte la Sección 8.10 para configurar los parámetros. Pulse la tecla [Esc]. La interfaz saldrá...
  • Seite 340: Conjunto De Ip

    Consulte la Sección 8.10 para configurar los parámetros. Pulse la tecla [Esc]. La interfaz saldrá y volverá a la interfaz anterior. 8.5.7 Conjunto de IP SH-530 puede admitir Ethernet y USB. Figura8.6.1-7 Cuando se cambia la IP, el usuario debe <Escribir> para que el parámetro sea válido.
  • Seite 341: Ajuste Del Pulso Láser

    Figura 8.6.2 Consulte la Sección 8.10 para configurar los parámetros. Pulse la tecla [Esc]. La interfaz saldrá y volverá a la interfaz anterior. Cuando el modo de avance está en "Continuo", los parámetros de avance no tienen efecto. Al regresar a la interfaz principal, al presionar la tecla de dirección, el eje se mueve;...
  • Seite 342: Reinicio Del Eje

    Figura 8.6.3 Si se selecciona el modo de disparo continuo, el láser se activará siempre al pulsar el botón de disparo continuo. Al soltarlo, el láser se detiene. Si se selecciona el modo de pulso láser, al pulsar el botón, el láser se activa durante un tiempo y luego se apaga automáticamente.
  • Seite 343: Configuración De Múltiples Puntos De Origen

    reinicia el eje y muestra el mensaje "Reiniciando...". Presione la tecla [Esc] para regresar al menú anterior. 8.5.11 Configuración de múltiples puntos de origen En el menú, seleccione el elemento “Configuración del punto de origen” y presione la tecla [OK] para que aparezca la siguiente interfaz: Figura 8.6.5-1 Mueva el cuadro de selección rojo a la opción "Activar multiorigen".
  • Seite 344 Figura 8.6.5-2 Presione las teclas arriba, abajo, izquierda y derecha para mover el eje X o Y a la posición de destino, presione la tecla [Origen] para establecer el punto de origen y presione Esc para cancelar. Se pueden configurar 4 puntos de origen. Los pasos son los mismos que para configurar los otros 3 puntos de origen.
  • Seite 345: Configuración De Coordenadas De Referencia De Pantalla

    a 4.  <Origen de inicio> selecciona el punto de origen de inicio entre los 4 puntos de origen. Una vez habilitada la lógica de origen múltiple, si el origen inicial es el primer punto de origen y los cuatro están habilitados, el corte se realizará...
  • Seite 346: Configuración De Bloqueo Del Panel

    Figura 8.6.6 Establezca aquí la posición de referencia de la pantalla. Seleccione diferentes posiciones de referencia para visualizar correctamente los patrones. Seleccione una posición de referencia y pulse la tecla [OK]. La configuración se aplicará y el sistema volverá automáticamente a la interfaz principal. Cuando la entidad mostrada en la pantalla se invierte, refleja el patrón en la computadora, el usuario puede modificar el punto de referencia para establecerlos de la misma manera.
  • Seite 347: Configuración De Idioma

    Figura 8.6.7 Configuración de contraseña  Este elemento se utiliza para configurar la contraseña para bloquear el teclado. Si se configura correctamente, se utiliza la contraseña para bloquear las teclas. Bloqueo del teclado  Este elemento permite bloquear las teclas. Tras introducir la contraseña correcta, las teclas se bloquean automáticamente y regresan a la interfaz principal.
  • Seite 348: Herramientas De Diagnóstico

    Figura 8.6.8 Pulse las flechas para seleccionar un idioma y pulse la tecla [OK]. La configuración se aplicará y el sistema volverá automáticamente a la interfaz principal. 8.5.15 Herramientas de diagnóstico Cuando el "cuadro de selección rojo" se detiene en el elemento y presiona la tecla [OK], aparece la siguiente interfaz: Figura 8.6.9 Esta interfaz muestra la información del puerto de E/S del hardware del sistema:...
  • Seite 349: Información Del Sistema

    APORTE: Lea la información del hardware del sistema. Cuando se activa la señal de hardware, el pequeño recuadro a la izquierda de la entrada correspondiente se mostrará en rojo; de lo contrario, se mostrará en gris. PRODUCCIÓN: Seleccione un puerto de salida con el cursor y presione [OK] para cambiar el estado de salida.
  • Seite 350: Restaurar Parámetros De Fábrica

    fábrica. La interfaz mostrará el mensaje "Configuración de parámetros correctamente". Cuando la máquina sale de fábrica, utilice la función "Copia de seguridad de parámetros de fábrica" para realizar una copia de seguridad de todos los parámetros de fábrica depurados y los Prompt parámetros de usuario, y luego, en cualquier momento, puede utilizar "Restaurar parámetros de fábrica"...
  • Seite 351: Ajuste De Hora

    Sección 8.10. 8.5.21 Gestión de autorizaciones Cuando el usuario compra el primer producto de tecnología VEVOR , el producto debe estar autorizado. Si el producto actual no está autorizado, cuando aparezca el "cuadro de selección...
  • Seite 352 Figura 8.6.14-1 Presione [OK], el cuadro de selección rojo selecciona el primer cuadro de parámetro y presione la tecla [OK] nuevamente para mostrar el teclado virtual, como se muestra en la figura: Figura 8.6.14-2 Utilice las teclas "Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha" para seleccionar el carácter correspondiente.
  • Seite 353: Gestión De Archivos

    de autorización y pulse [Aceptar] para configurarlo correctamente. Pulse [Esc] para volver a la interfaz de operación de nivel superior. 8.6​ Gestión de archivos 8.6.1 Archivo de memoria En la interfaz principal, presione [Archivo] para que aparezca la siguiente interfaz: Figura 8.7.1 Tras acceder a esta interfaz, el controlador leerá...
  • Seite 354: Parámetros De Archivo

    Las entradas de la derecha y de la parte inferior son las siguientes:  Verificación de datos: Realiza la verificación de datos del archivo seleccionado. Garantiza la seguridad de los datos.  Parámetros del archivo: va al menú secundario.  Comprobación del tiempo de trabajo: El tiempo total de procesamiento ...
  • Seite 355: Modificación De Parámetros De Matriz

    8.6.3 Modificación de parámetros de matriz Seleccione la opción "Información de la matriz" en la interfaz superior y pulse [Aceptar]. El menú emergente se muestra a continuación: Figura 8.7.2.1-1 Luego seleccione cualquier elemento en la interfaz de arriba y presione [OK], y luego el menú...
  • Seite 356: Parámetros De Alimentación Automática

    8.6.4 Parámetros de alimentación automática Seleccione el elemento "Parámetros de alimentación" en la interfaz de arriba y luego el menú emergente es como se muestra a continuación: Figura 8.7.2.2 Consulte la Sección 8.10 para obtener información sobre la operación de configuración de parámetros.
  • Seite 357: Formatear La Memoria

     Tiempo de trabajo actual: obtenga una vista previa del tiempo de procesamiento del archivo seleccionado actualmente.  Borrar todos los archivos: borra la cantidad de archivos procesados en la memoria flash.  Del todos los archivos de memoria: elimina todos los archivos de memoria. ...
  • Seite 358: Contraseña Y Configuración

    Figura 8.7.5  Leer archivo de U-disk: leer la lista de archivos de U-disk.  Copiar a memoria: copia los archivos seleccionados a la memoria en la placa.  Eliminar archivo: elimina el archivo seleccionado del disco U. Este sistema admite los formatos de archivo FAT32 y FAT16 del disco U. El archivo debe ubicarse en el directorio raíz del disco U para que el sistema lo reconozca.
  • Seite 359: Configuración De Contraseña

    Figura 8.8.1 El usuario puede presionar directamente las teclas numéricas para ingresar la contraseña. Presione las flechas izquierda y derecha para seleccionar letras y presione Aceptar para confirmar. Al ingresar una contraseña completa de seis dígitos, presione [Aceptar]. Si la contraseña es correcta, continúe con el siguiente paso.
  • Seite 360: Información De Alarmas

    contraseñas, presione la tecla [OK] para completar la operación; de lo contrario, aparecerá el mensaje "Error de contraseña"; deberá ingresar la contraseña nuevamente. 8.8 Información de alarmas Mientras el sistema está en funcionamiento, aparecerán algunas alarmas o mensajes, como reinicio, falla de protección contra el agua, protección de límite estricto, cruce de límites, etc.
  • Seite 361: Operación De Configuración De Parámetros

    8.9 Operación de configuración de parámetros Este capítulo presenta algunos métodos de operación de modificación de parámetros al utilizar el producto. Figura 8.10.1 8. 9 .1 Funcionamiento de la caja de opciones Al modificar un parámetro en el cuadro de selección, primero selecciónelo y luego presione la tecla OK.
  • Seite 362 teclas izquierda y derecha para mover el cursor al dígito que se va a modificar y repita la operación descrita anteriormente Si el número de dígitos requeridos para configurar un parámetro es mayor que el de los dígitos mostrados, el valor máximo mostrado es de hasta diez dígitos. Para configurar cientos o más parámetros, simplemente mueva el cursor hacia la izquierda y mantenga presionada la tecla "izquierda"...
  • Seite 363: Capítulo 9 Introducción A Los Parámetros De Proveedor Y Usuario

    Capítulo 9 Introducción a los parámetros de proveedor y usuario CONTENIDO PRINCIPAL DE ESTE CAPÍTULO: Parámetros del proveedor Parámetros de usuario 9.1 Parámetros del proveedor ¡Todos los parámetros del proveedor pueden ser modificados por el software! (1) Parámetros del motor Parámetros de los ejes X, Y, Z, U ...
  • Seite 364 Generalmente, se utiliza el modo de pulso + dirección.  Longitud de paso : Es decir, el equivalente de pulso del motor. Al enviar un pulso al motor, se obtiene el valor absoluto de la distancia correspondiente al eje de movimiento. Antes de que el valor se configure correctamente, la máquina puede cortar un rectángulo grande (gráficos más grandes, lo que reduce el error) y calcular automáticamente el tamaño del paso del motor basándose en la longitud del gráfico y la longitud medida.
  • Seite 365 rugidos. Si es demasiado baja, provocará una aceleración lenta y reducirá la velocidad de todo el gráfico. Para ejes con gran inercia, como el eje Y de una viga, el rango de ajuste típico es de 800 a 3000 mm/s². Para ejes con baja inercia, como el eje X de un coche, el rango de ajuste típico es de 8000 a 20000 mm/s².
  • Seite 366  Frecuencia del pulso de cosquilleo  Ancho de pulso de cosquillas: cuando se trata de un láser de radiofrecuencia y se requiere un pulso de precombustión, las características del pulso de precombustión se pueden configurar mediante la frecuencia de precombustión y el ancho del pulso de precombustión.
  • Seite 367: Parámetros De Usuario

    bidireccional, el sistema verificará las coordenadas máxima y mínima. La dirección inicial se puede cambiar configurando la polaridad de la dirección o modificando los valores positivos y negativos de la longitud de alimentación. Este parámetro solo se activa después de configurar la función del eje Z como "eje de alimentación".
  • Seite 368 cuidadosamente al configurarlo.  Velocidad en las esquinas : la velocidad en las esquinas afiladas durante el corte también es la velocidad más baja durante todo el corte.  Aceleración en esquinas : Aceleración en esquinas pronunciadas al cortar. Una velocidad y aceleración de giro demasiado altas provocarán vibraciones en las esquinas, y una velocidad demasiado baja afectará...
  • Seite 369 menor sea el porcentaje de punto, mayor será la atenuación de la potencia del láser. Para lograr la misma profundidad de escaneo, se debe aumentar la potencia del láser. El objetivo de seleccionar el modo especial es que el láser emita luz a alta potencia durante un corto periodo de tiempo.
  • Seite 370  Reinicio de encendido del eje Y  Z -Reinicio de encendido del eje  Reinicio de encendido del eje U Los parámetros de los cuatro parámetros anteriores son opcionales, "Sí" y "No", que se utilizan para configurar si cada eje se reinicia cuando se enciende.
  • Seite 371 Este parámetro determina la posición de acoplamiento del cabezal láser después de cada trabajo.  Longitud focal : la distancia desde el punto focal de la lente del cabezal láser hasta el origen del eje Z. Cuando no hay función de enfoque automático, este parámetro no es válido.
  • Seite 372 El eje U es un eje multiplex que se puede utilizar como plataforma, alimentación y rotación. La plataforma sirve para controlar la subida o bajada de la mesa.  Velocidad rápida manual : Velocidad cuando se mueve rápido.  Velocidad lenta manual : la velocidad a la que las teclas se mueven lentamente.
  • Seite 373: Lista De Accesorios

    Lista de accesorios 1. Panel de nido de abeja *1 2. Tubo de humo *2 3. Ventilador *1 4. Abrazadera *3 5. Hisopo de algodón *1 paquete 6. Llave para lentes *1 7. Llave hexagonal *1 juego 8. Escala de distancia focal *1 9.
  • Seite 375 MASZYNA DO GRAWEROWANIA LASEROWEGO Model: SH-530...
  • Seite 376 Model: SH-530 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 377 Zawartość s Rozdział 1 Wprowadzenie ..................8 1.1 SH-530 Rysunek szczegółowy ............... 9 1.2 PARAMETRY TECHNICZNE ................ 10 1.3​ SH-530 Wprowadzenie do systemu sterowania ........11 Rozdział 2 Wymiar kontrolera ..................12 2.1 Wymiar kontrolera ................... 12 Rozdział 3 Przegląd produktu ..................14 3.1 Przegląd kontrolera ..................14 3.2 Schemat połączeń...
  • Seite 378 8. 2 Ustawienie prędkości ..................29 8.3 Ustawienie mocy ..................... 30 8.4 Funkcja warstwy ....................31 8.5 Funkcja menu ....................33 8.5.0 Ustawienia parametrów ................34 8.5.1 Parametr ruchu ..................34 8.5.2 Ustawienia ramki ..................35 8.5.3 Ustawienie przedmuchu ................. 35 8.5.4 Ustawienie prędkości ................36 8.5.5 Konfiguracja maszyny ................36 8.5.6 Ustawienia funkcji obracania ..............
  • Seite 379 8.7 Hasło i ustawienia ................... 57 8.7.1 Hasło ......................57 8.7.2 Ustawianie hasła ..................58 8.8 Informacje o alarmach ..................59 8.9 Operacje ustawiania parametrów ..............59 8.9.1 Obsługa skrzynki opcji ................60 8. 9 .2 Operacja modyfikacji numeru ..............60 Rozdział 9 Wprowadzenie do parametrów dostawcy i użytkownika ....62 9.1 Parametry dostawcy ..................
  • Seite 380: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    OŚWIADCZENIE CERTYFIKACYJNE CE Oświadczenie certyfikacyjne Produkt ten posiada certyfikat bezpieczeństwa CE Unii Europejskiej (Communate Europpene), przeszedł odpowiednie procedury oceny zgodności i deklarację zgodności producenta, a także jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami UE. RoHS Oświadczenie certyfikacyjne Produkt ten uzyskał certyfikat bezpieczeństwa „Ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych”...
  • Seite 381 Ostrzeżenie: Oznacza to poważne zagrożenie. Jeśli podczas użytkowania niewłaściwa obsługa lub niewłaściwa metoda użytkowania może spowodować obrażenia personelu, prosimy nie używać urządzenia, dopóki metoda obsługi i użytkowania nie będą prawidłowe. Ostrożny: Oznacza potencjalne ryzyko związane z produktem. Nieprawidłowa metoda użytkowania lub obsługa może spowodować...
  • Seite 382 Zachowaj materiały opakowaniowe i akcesoria elektryczne podczas rozpakowywania. Zachowaj ostrożność podczas rozpakowywania. Po rozpakowaniu towaru sprawdź, czy części są kompletne. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia części, skontaktuj się z firmą VEVOR . W przypadku zauważenia widocznych uszkodzeń urządzenia, nie instaluj go ani nie uruchamiaj.
  • Seite 383: Rozdział 1 Wprowadzenie

    Rozdział 1 Wprowadzenie GŁÓWNA TREŚĆ TEGO ROZDZIAŁU: Wprowadzenie do SH-530...
  • Seite 384: Sh-530 Rysunek Szczegółowy

    1.1 SH-530 Rysunek szczegółowy...
  • Seite 385: Parametry Techniczne

    1.2 PARAMETRY TECHNICZNE Model maszyny SH-530 Moc lasera 55 W Temperatura pracy 5℃-35℃ Maksymalny obszar na 500*300 mm znaczek Prędkość robocza 0-500 mm/s System komputerowy Windows, Linux, MacOS Chłodzący sposób Chłodzenie wodne Części eksploatacyjne Tuby i soczewki laserowe Płyta główna M2Nano AC220 V ±10% 50 Hz/AC110 V ±10% 60...
  • Seite 386: Wprowadzenie Do Systemu Sterowania

    1.3​ SH-530 Wprowadzenie do systemu sterowania SH-530 to najnowsza generacja autonomicznego systemu sterowania grawerowaniem i cięciem laserowym, opracowanego przez firmę VEVOR Intelligent Company. System ten charakteryzuje się lepszą stabilnością i odpornością na zakłócenia. Interfejs HMI oparty jest na 3,5-calowym ekranie TFT, który oferuje bardziej przyjazny interfejs użytkownika i zaawansowane funkcje.
  • Seite 387: Rozdział 2 Wymiar Kontrolera

    Rozdział 2 Wymiar kontrolera GŁÓWNA TREŚĆ TEGO ROZDZIAŁU: Wymiar kontrolera 2.1 Wymiar kontrolera Wszystkie wymiary podano w mm, z dokładnością do 0,1 mm (cztery otwory pozycjonujące są symetryczne)
  • Seite 389: Rozdział 3 Przegląd Produktu

    Rozdział 3 Przegląd produktu GŁÓWNA TREŚĆ TEGO ROZDZIAŁU: Przegląd kontrolera Schemat połączeń elektrycznych 3.1 Przegląd kontrolera Aby uzyskać bardziej szczegółowy opis pinów, zobacz rozdział 4 Opis sygnału interfejsu 3.1-1 controller...
  • Seite 390 Schemat połączeń elektrycznych układu sterowania 3.3-1 Electrical connection diagram of control system...
  • Seite 391: Rozdział 4 Specyfikacja Kontrolera

    Rozdział 4 Specyfikacja kontrolera GŁÓWNA TREŚĆ TEGO ROZDZIAŁU: Główny interfejs zasilania ZASILANIE Interfejs kontrolera HMI Interfejs dysku U Interfejs PC-USB WYJŚCIE ogólne i dedykowane WEJŚCIE ogólne i dedykowane Limit interfejsu wejściowego LIMIT Interfejs osi X, Y, U Definicja osi X, Y, U Interfejs mocy lasera LASER 4.1 Główny interfejs zasilania ZASILANIE NIE.
  • Seite 392: Interfejs Kontrolera

    USB U i umożliwia odczyt i zapis danych z pamięci USB U. Interfejs PC-USB PC-USB to port komunikacyjny umożliwiający komunikację między kontrolerem a komputerem. Obsługuje protokół USB 2.0. 4.5 Port Ethernet SH-530 posiada port Ethernet i port USB. 4.6 Wyjście ogólne i dedykowane Ogólna i dedykowana definicja wyjścia SZPILKA Sygnał...
  • Seite 393: Ogólny/Dedykowany Interfejs Wejściowy Wejście

    Wyjście jest typu otwartego kolektora. Podczas pracy, wyjście to jest podłączone do masy (GND). Out1 Wyjście ogólne, zarezerwowane. Out2 Wyjście ogólne, zarezerwowane. Sygnał GND Wszystkie sygnały wyjściowe są izolowane za pomocą optoizolatorów. Wyjście OC o maksymalnej obciążalności prądowej 300 mA umożliwia Prompt bezpośrednie sterowanie przekaźnikiem 6 V / 24 V.
  • Seite 394: Ograniczenie Danych Wejściowych

    do tego portu spowoduje zatrzymanie maszyny. Ponowne wysłanie sygnału spowoduje wznowienie pracy maszyny. +24V Zasilanie +24V (wyjście) 4.7 Ograniczenie danych wejściowych Interfejs graniczny osi X/Y CN4 SZPILKA SYGNAŁ Definicja Masa zasilania (wyjście) U+, oś U przesuwa się do granicy przy maksymalnej LmtU+ współrzędnej LmtU-...
  • Seite 395: Interfejs Sterowania Mocą Lasera Laser

    Zarówno sygnał impulsowy, jak i sygnał kierunkowy są wyjściami OC, dlatego sterownik i sterownik silnika muszą korzystać z metody połączenia Prompt ze wspólną anodą. Metody połączenia ze wspólną katodą i różnicą potencjałów nie są obsługiwane. 4.9 Interfejs sterowania mocą lasera LASER SZPILKA SINGAL Definicja...
  • Seite 396 Proszę wybrać właściwy typ lasera w ustawieniach parametrów fabrycznych. Prompt W przypadku użycia szklanej tuby laserowej i bardzo długiego kabla sygnałowego sterującego między kontrolerem a zasilaniem lasera, jeśli L-AN służy do sterowania mocą, długi kabel będzie powodował zakłócenia i niestabilność mocy lasera. W takiej sytuacji sygnał PWM może zastąpić...
  • Seite 397: Rozdział 5 Interfejs Mocy Lasera

    Rozdział 5 Interfejs mocy lasera GŁÓWNA TREŚĆ TEGO ROZDZIAŁU: Przegląd Schemat podłączenia zasilania lasera w rurce szklanej -Schemat okablowania lasera CO2 RF 5.1 Przegląd Ten system sterowania ma dwa niezależnie regulowane interfejsy kontroli mocy lasera, które mogą kontrolować moc lasera w rurce szklanej i lasera CO2 RF. Podczas podłączania różnych typów lasera, należy prawidłowo ustawić...
  • Seite 398: Schemat Okablowania Lasera Co2 Rf

    5.3 Schemat okablowania lasera CO2 RF...
  • Seite 399: Rozdział 6 Interfejs Sterownika Silnika Krokowego

    Rozdział 6 Interfejs sterownika silnika krokowego GŁÓWNA TREŚĆ TEGO ROZDZIAŁU: przegląd Schemat okablowania silnika krokowego 6.1 Przegląd Model SH-350 obsługuje wyłącznie metodę połączenia ze wspólną anodą. Nie zaleca się stosowania wspólnej katody. Rysunek 6.1-1 Cztery wejścia, sygnał Rysunek 6.1-2 Trzy wejścia, wspólny wejściowy sterownika jest niezależny sygnał...
  • Seite 400: Schemat Okablowania Napędu

    narastającego lub opadającego. 6.2 Schemat okablowania napędu...
  • Seite 401: Rozdział 7 Okablowanie Io

    Rozdział 7 Okablowanie IO GŁÓWNA TREŚĆ TEGO ROZDZIAŁU: Dane wejściowe ogólne i dedykowane Wyjście ogólne i dedykowane 7.1 Wejście Port wejściowy WP z zabezpieczeniem przed wodą tego kontrolera jest kompatybilny wyłącznie z napięciem 24 V. Wszystkie pozostałe porty wejściowe są kompatybilne z napięciem wejściowym 5 V / 12 V / 24 V. Schemat okablowania portu wejściowego wygląda następująco: Figure 7.1-1 Example of input port connection...
  • Seite 402: Wyjście

    7.2 Wyjście Wszystkie sygnały wyjściowe tego sterownika są generowane w oparciu o technologię izolacji optoizolacyjnej i bramkę OC. Maksymalna obciążalność prądowa wynosi 300 mA, co pozwala na bezpośrednie sterowanie przekaźnikami 6 V / 24 V, wskaźnikami świetlnymi, sygnalizatorami dźwiękowymi itp. W przypadku sterowania zaworem, zdecydowanie zaleca się...
  • Seite 403: Rozdział 8 Działanie Hmi

    Rozdział 8 Działanie HMI GŁÓWNA TREŚĆ TEGO ROZDZIAŁU: Główne funkcje interfejsu Ustawienie prędkości Ustawienie mocy Funkcja warstwy Funkcja ręczna Zarządzanie plikami Wprowadzanie i ustawianie hasła Wskazówki i alarmy Operacja ustawiania parametrów 8.1 Główna funkcja interfejsu Po zresetowaniu systemu po włączeniu zasilania, wyświetlony zostanie interfejs główny, jak pokazano poniżej:...
  • Seite 404: Ustawienie Prędkości

    Obszar wyświetlania graficznego: Obszar ten służy do śledzenia obrazu przetworzonego pliku podczas wyświetlania podglądu pliku i przetwarzania. Obszar wyświetlania parametrów przetwarzania: Wyświetla numer pliku, prędkość i maksymalną moc aktualnie przetwarzanego pliku. Obszar wyświetlania współrzędnych: Wyświetla wartość współrzędnych bieżącej pozycji głowicy laserowej Obszar parametrów warstwy: Wyświetla parametry warstwy aktualnie przetwarzanego pliku lub parametry warstwy pliku podglądu.
  • Seite 405: Ustawienie Mocy

    Rysunek 8.3-1 Naciśnij ponownie ENT, a pojawi się następujący interfejs: Rysunek 8.3-2 Informacje na temat ustawiania parametrów znajdują się w rozdziale 8.10. Po ustawieniu naciśnij przycisk [ ENT ], aby zapisać zmienione parametry, a następnie naciśnij przycisk [Esc], aby wyjść z interfejsu. 8.3 Ustawienie mocy Naciśnij [ENT] w głównym interfejsie, a parametr prędkości w prawym górnym rogu zostanie wybrany za pomocą...
  • Seite 406: Funkcja Warstwy

    Naciskaj klawisze w górę i w dół, aby przesunąć czerwone pole wyboru i wybrać parametr mocy, jak pokazano na poniższym rysunku: Rysunek 8.4-2 Naciśnij ponownie ENT, a pojawi się następujący interfejs: Rysunek 8.4-3 Informacje na temat ustawiania parametrów znajdują się w rozdziale 8.10. Po ustawieniu naciśnij [ ENT ], aby zapisać...
  • Seite 407 Rysunek 8.5-1 Naciśnij [ENT], aby wejść do obszaru parametrów. Użyj klawiszy strzałek w górę i w dół, aby wybrać obszar parametrów warstwy. W tym momencie w pierwszym wierszu listy warstw pojawi się „czerwone pole wyboru”, jak pokazano na poniższym rysunku: Rysunek 8.5-2 Użytkownik może nacisnąć...
  • Seite 408: Funkcja Menu

    Rysunek 8.5-3 Informacje na temat ustawiania parametrów znajdują się w rozdziale 8.10. Naciśnij [Esc], aby wyjść z interfejsu i powrócić do interfejsu głównego. 8.5 Funkcja menu Naciśnij [Menu] w głównym interfejsie, a interfejs menu podręcznego będzie wyglądał następująco: Rysunek 8.6 Naciśnij [ENT], aby wejść...
  • Seite 409: Ustawienia Parametrów

    8.5.0 Ustawienia parametrów Naciśnij [Ustawianie parametrów] w interfejsie menu, a pojawi się następujący interfejs ustawiania parametrów: Rysunek 8.6 Naciśnij [ENT], aby wejść do menu niższego poziomu i naciśnij [Esc], aby powrócić do poprzedniego menu. 8.5.1 Parametr ruchu W interfejsie ustawień parametrów naciśnij [Parametry ruchu], a pojawi się następujący interfejs ustawień...
  • Seite 410: Ustawienia Ramki

    8.5.2 Ustawienia ramki W interfejsie ustawień parametrów naciśnij [Ustawienia ramki], po czym wyświetli się następujący interfejs ustawień ramki: Rysunek 8.6.1-2 Informacje na temat ustawiania parametrów znajdują się w rozdziale 8.10. Naciśnij klawisz [Esc]. Interfejs zostanie zamknięty i wróci do poprzedniego interfejsu. 8.5.3 Ustawienie przedmuchu W interfejsie ustawień...
  • Seite 411: Ustawienie Prędkości

    Informacje na temat ustawiania parametrów znajdują się w rozdziale 8.10. Naciśnij klawisz [Esc]. Interfejs zostanie zamknięty i wróci do poprzedniego interfejsu. 8.5.4 Ustawienie prędkości Naciśnij [Ustawienie prędkości] w interfejsie ustawiania parametrów, a pojawi się następujący interfejs ustawiania parametrów prędkości: 8.6.1-4 Informacje na temat ustawiania parametrów znajdują...
  • Seite 412 Rysunek 8.6.1-5 Oś U jest osią multipleksową. Można ją zdefiniować jako platformę, podajnik lub sterowanie obrotowe. Jeśli użytkownik ustawi oś U jako obrotową, oś U może pełnić funkcję obrotową. Oś X i oś U będą interpolować się wzajemnie, aby zrealizować przetwarzanie obrotowe. Definicja osi U jest przedstawiona poniżej: W trybie obrotowym oś...
  • Seite 413: Ustawienia Funkcji Obracania

    rozwiązanie. Pokazano je w następujący sposób. Oś obrotowa powinna być multipleksowana z osią Y. Należy wykonać następujący krok: Włącz funkcję obrotową, jak pokazano na rysunku 8.6.1-5 (1) Ustaw funkcję osi U jako platformę lub podawanie. (2) Informacje na temat ustawiania parametrów znajdują się w rozdziale 8.10. Naciśnij klawisz [Esc].
  • Seite 414: Zestaw Ip

    Informacje na temat ustawiania parametrów znajdują się w rozdziale 8.10. Naciśnij klawisz [Esc]. Interfejs zostanie zamknięty i wróci do poprzedniego interfejsu. 8.5.7 Zestaw IP SH-530 obsługuje Ethernet i USB. Rysunek 8.6.1-7 Po zmianie adresu IP użytkownik powinien <Write> zmienić wartość parametru na...
  • Seite 415: Ustawienia Jog

    8.5.8 Ustawienia jog Po zatrzymaniu czerwonego pola wyboru na elemencie i naciśnięciu klawisza [OK] pojawi się następujący interfejs: Rysunek 8.6.2 Informacje na temat ustawiania parametrów znajdują się w rozdziale 8.10. Naciśnij klawisz [Esc]. Interfejs zostanie zamknięty i wróci do poprzedniego interfejsu. W trybie jog (ciągłym) parametry jog nie mają...
  • Seite 416: Resetowanie Osi

    Rysunek 8.6.3 W trybie zdjęć ciągłych laser będzie zawsze włączony po naciśnięciu przycisku zdjęć ciągłych. Po zwolnieniu przycisku laser się zatrzyma. W trybie zdjęć impulsowych laser włącza się na chwilę po naciśnięciu przycisku, a następnie automatycznie się wyłącza. Czas trwania impulsu lasera jest określany przez parametr <czas lasera>.
  • Seite 417: Ustawienie Wielu Punktów Początkowych

    zresetuje oś i wyświetli komunikat „Resetowanie…”. Naciśnij klawisz [Esc], aby powrócić do poprzedniego menu. 8.5.11 Ustawienie wielu punktów początkowych W menu wybierz pozycję „Ustawienia punktu początkowego” i naciśnij przycisk [OK], aby wyświetlić następujący interfejs: Rysunek 8.6.5-1 Przesuń czerwone pole wyboru do pozycji „Włącz wielopunktowy”. Naciśnij [OK], aby włączyć...
  • Seite 418 Rysunek 8.6.5-2 Naciśnij klawisze w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby przesunąć oś X lub Y do pozycji docelowej, naciśnij klawisz [Origin], aby ustawić punkt początkowy i naciśnij Esc, aby anulować. Można ustawić 4 punkty początkowe. Kroki są takie same jak w przypadku ustawiania pozostałych 3 punktów początkowych.
  • Seite 419 początkowego z zakresu 1~4.  <Początek> wybierz punkt początkowy spośród 4 punktów początkowych. Po włączeniu logiki wielu punktów początkowych, jeśli punkt początkowy jest pierwszym punktem początkowym, a wszystkie cztery są włączone, zadanie cięcia zostanie wykonane zgodnie z różnymi punktami początkowymi. Kolejność cięcia będzie następować od punktu początkowego 1 do punktu początkowego 4.
  • Seite 420: Ustawienia Blokady Panelu

    Rysunek 8.6.6 Ustaw tutaj pozycję odniesienia ekranu. Wybierz różne pozycje odniesienia ekranu, aby prawidłowo wyświetlać wzory. Wybierz pozycję odniesienia i naciśnij klawisz [OK]. Ustawienie zostanie zastosowane, a system automatycznie powróci do interfejsu głównego. Gdy obiekt wyświetlany na ekranie jest odwrócony i odzwierciedla wzór w komputerze, użytkownik może zmienić...
  • Seite 421: Ustawienia Językowe

    Rysunek 8.6.7 Ustawienie hasła  Ta pozycja służy do ustawienia hasła blokady klawiatury. Po pomyślnym ustawieniu, użyj hasła, aby zablokować klawisze. Blokada klawiatury  Ten element umożliwia blokowanie klawiszy. Po wprowadzeniu prawidłowego hasła, klawisze są automatycznie blokowane i powracają do interfejsu głównego. Po naciśnięciu dowolnego klawisza interfejs wyświetla monit o podanie hasła w celu odblokowania klawiszy.
  • Seite 422 Rysunek 8.6.9 Ten interfejs wyświetla informacje o porcie wejścia/wyjścia sprzętu systemu: wyzwalacz normalny...
  • Seite 423: Informacje O Systemie

    WEJŚCIE: Odczytaj informacje o sprzęcie systemu. Po wyzwoleniu sygnału sprzętowego małe pole po lewej stronie odpowiedniego wpisu będzie wyświetlane na czerwono, w przeciwnym razie będzie wyświetlane na szaro. WYJŚCIE: Wybierz port wyjściowy za pomocą kursora i naciśnij [OK], aby zmienić stan wyjścia.
  • Seite 424: Przywracanie Parametrów Fabrycznych

    wyświetli komunikat „Ustawienie parametrów powiodło się”. Po dostarczeniu maszyny z fabryki należy użyć funkcji „Kopia zapasowa parametrów fabrycznych”, aby utworzyć kopię zapasową wszystkich debugowanych parametrów fabrycznych i parametrów użytkownika. Prompt Następnie w dowolnym momencie można użyć funkcji „Przywróć parametry fabryczne”, aby przywrócić wszystkie parametry fabryczne i parametry użytkownika.
  • Seite 425: Ustawianie Czasu

    Ten interfejs jest wyświetlany tylko wtedy, gdy system nie jest szyfrowany. Informacje na temat operacji ustawiania parametrów znajdują się w rozdziale 8.10. 8.5.21 Zarządzanie autoryzacjami Kiedy użytkownik kupi pierwszy produkt firmy VEVOR Technology, produkt powinien przejść autoryzację. Jeżeli bieżący produkt nie jest autoryzowany, gdy przy tym elemencie pojawi się...
  • Seite 426 Rysunek 8.6.14-1 Naciśnij [OK], czerwone pole wyboru wybierze pierwsze pole parametru, a następnie naciśnij ponownie klawisz [OK], aby wyświetlić klawiaturę programową, jak pokazano na rysunku: Rysunek 8.6.14-2 Użyj klawiszy „Góra, Dół, Lewo, Prawo”, aby wybrać odpowiedni znak. Jeśli operacja jest niepoprawna i wprowadzone dane są błędne, naciśnij klawisz [Esc] i wybierz [OK], aby ponownie wprowadzić...
  • Seite 427: Zarządzanie Plikami

    ustawić. Naciśnij klawisz Esc, aby powrócić do interfejsu obsługi wyższego poziomu. 8.6​ Zarządzanie plikami 8.6.1 Plik pamięci W głównym interfejsie naciśnij [Plik], aby wyświetlić następujący interfejs: Rysunek 8.7.1 Po wejściu do tego interfejsu kontroler automatycznie odczyta plik pamięci systemowej. Pierwsza kolumna zawiera nazwę pliku. Druga kolumna zawiera liczbę...
  • Seite 428: Parametry Pliku

    Naciśnij [Esc], aby powrócić do głównego interfejsu. Wpisy po prawej i na dole są następujące:  Sprawdzanie danych: Wykonaj sprawdzanie danych w wybranym pliku. Upewnij się, że dane są bezpieczne.  Parametry pliku: przechodzi do menu podrzędnego.  Kontrola czasu pracy: Całkowity czas przetwarzania ...
  • Seite 429: Modyfikacja Parametrów Tablicy

    8.6.3 Modyfikacja parametrów tablicy Wybierz opcję „Informacje o tablicy” w powyższym interfejsie i naciśnij [OK]. Menu podręczne wygląda następująco: Rysunek 8.7.2.1-1 Następnie wybierz dowolny element w interfejsie powyżej i naciśnij [OK], a pojawi się menu podręczne, takie jak pokazano poniżej: Rysunek 8.7.2.1-2 Informacje na temat ustawiania parametrów znajdują...
  • Seite 430: Parametry Automatycznego Podawania

    8.6.4 Parametry automatycznego podawania Wybierz opcję „Parametry karmienia” w interfejsie powyżej, a następnie pojawi się menu podręczne, takie jak pokazano poniżej: Rysunek 8.7.2.2 Informacje na temat ustawiania parametrów można znaleźć w rozdziale 8.10. 8.6.5 Operacje na pamięci Wybierz opcję „Operacja pamięci” w interfejsie powyżej, a pojawi się menu podręczne, takie jak pokazano poniżej: Rysunek 8.7.3...
  • Seite 431: Formatowanie Pamięci

     Aktualny czas pracy: Podgląd czasu przetwarzania aktualnie wybranego pliku.  Wyczyść wszystkie pliki: Wyczyść liczbę przetworzonych plików w pamięci flash.  Usuń wszystkie pliki pamięci: usuń wszystkie pliki pamięci.  Formatowanie pamięci: Sformatuj pamięć flash.  Miejsce w pamięci: wyświetla dostępną przestrzeń pamięci flash. ...
  • Seite 432: Hasło I Ustawienia

    Rysunek 8.7.5  Odczytaj plik U-disk: odczytaj listę plików U-disk.  Kopiuj do pamięci: Kopiuj wybrane pliki do pamięci urządzenia.  Usuń plik: usuń wybrany plik z dysku U. Ten system obsługuje formaty plików FAT32 i FAT16 na dysku U. Plik musi znajdować...
  • Seite 433: Ustawianie Hasła

    Rysunek 8.8.1 Użytkownik może bezpośrednio nacisnąć klawisze numeryczne, aby wprowadzić hasło, nacisnąć strzałki w lewo i w prawo, aby wybrać litery, a następnie nacisnąć przycisk OK, aby je potwierdzić. Po wprowadzeniu pełnego, sześciocyfrowego hasła, nacisnąć [OK]. Jeśli hasło jest poprawne, przejść do następnego kroku. W przeciwnym razie pojawi się...
  • Seite 434: Informacje O Alarmach

    Wprowadź hasło ponownie. 8.8 Informacje o alarmach Podczas działania systemu, podczas wykonywania niektórych czynności, mogą pojawiać się alarmy komunikaty, dotyczące resetowania, awarii zabezpieczenia przed wodą, ochrony przed przekroczeniem twardych granic, przekroczenia granicy itp. Wyświetlacz informacyjny  Po włączeniu resetu osi lub systemu, pojawi się strona resetowania. Interfejs wygląda następująco: Rysunek 8.9-1 Aby przejść...
  • Seite 435: Obsługa Skrzynki Opcji

    korzystania z produktu. Rysunek 8.10.1 8.9.1 Obsługa skrzynki opcji Gdy użytkownicy modyfikują parametr w polu wyboru parametrów, najpierw należy wybrać parametr, a następnie nacisnąć klawisz OK. Strzałki w górę i w dół pojawiają się po prawej stronie pola wyboru parametrów. Jak pokazano na rysunku , wystarczy nacisnąć...
  • Seite 436 Jeśli liczba cyfr wymaganych do ustawienia parametru jest większa niż aktualnie wyświetlanych cyfr, najwyższy wyświetlany zakres wynosi do dziesięciu cyfr. Aby ustawić setki lub więcej parametrów, wystarczy przesunąć kursor na lewą stronę i kontynuować naciskanie przycisku „kierunek w lewo” lub na prawą stronę, aby nacisnąć...
  • Seite 437: Rozdział 9 Wprowadzenie Do Parametrów Dostawcy I Użytkownika

    Rozdział 9 Wprowadzenie do parametrów dostawcy i użytkownika GŁÓWNA TREŚĆ TEGO ROZDZIAŁU: Parametry dostawcy Parametry użytkownika 9.1 Parametry dostawcy Wszystkie parametry dostawcy mogą być modyfikowane przez oprogramowanie! (1)Parametry silnika Parametry osi X, Y, Z, U  Polaryzacja kierunku : Zmiana polaryzacji kierunku może spowodować ruch silnika w przeciwnym kierunku.
  • Seite 438  Tryb impulsowy : Tryb podwójnego impulsu i tryb impulsowy + kierunek są opcjonalne. Zależy to od typu sterownika silnika skonfigurowanego w maszynie. Zazwyczaj jest to tryb impulsowy + kierunek.  Długość kroku : czyli ekwiwalent impulsu silnika. Podczas wysyłania impulsu do silnika, bezwzględna wartość...
  • Seite 439 spowolnienie przyspieszenia i zmniejszenie prędkości całego układu. Dla osi o dużej bezwładności, takich jak oś Y odpowiadająca belce, typowy zakres ustawień wynosi od 800 do 3000 mm/s². Dla osi o małej bezwładności, takich jak oś X odpowiadająca wózkowi, typowy zakres ustawień wynosi od 8000 do 20000 mm/s².
  • Seite 440  Szerokość impulsu łaskotania: Gdy jest to laser o częstotliwości radiowej i wymagany jest impuls wstępnego wypalania, charakterystykę impulsu wstępnego wypalania można skonfigurować za pomocą częstotliwości i szerokości impulsu wstępnego wypalania.  Włączenie zabezpieczenia przed wodą: Gdy zabezpieczenie przed wodą jest włączone, sterownik musi być...
  • Seite 441: Parametry Użytkownika

    Początkowy kierunek czasu można zmienić, ustawiając biegunowość kierunku lub modyfikując dodatnie i ujemne wartości długości podawania. Ten parametr działa dopiero po skonfigurowaniu „funkcji osi Z” jako „oś podawania”.  Opóźnienie wyłączenia zasilania : Można ustawić wartość od 0 do 3000 ms. Po wyłączeniu zasilania napięcie zasilania systemu nie spadnie natychmiast do 0 V.
  • Seite 442  Prędkość narożna : Prędkość na ostrych narożnikach podczas cięcia jest również najniższą prędkością podczas całego cięcia.  Przyspieszenie narożne : Przyspieszenie na ostrych narożnikach podczas cięcia. Ustawienie zbyt dużej prędkości i przyspieszenia skrętu spowoduje drgania narożnika, a ustawienie zbyt małej prędkości wpłynie na prędkość cięcia.
  • Seite 443 specjalnego należy zwiększyć moc lasera. Im niższy procent plamki, tym bardziej osłabiona jest moc lasera. Aby uzyskać tę samą głębokość skanowania, należy ustawić wyższą moc lasera. Celem wyboru trybu specjalnego jest krótkotrwała emisja światła o dużej mocy przez laser. Podczas głębokiego skanowania efekt jest płaski u dołu.
  • Seite 444  Resetowanie zasilania osi X  Resetowanie po włączeniu osi Y  Z -oś resetowana po włączeniu zasilania  Resetowanie po włączeniu osi U Parametr każdego z czterech powyższych parametrów jest opcjonalny, „Tak” i „Nie”, i służy do skonfigurowania, czy każda oś ma zostać zresetowana po jej włączeniu.
  • Seite 445  Pozycja powrotu : Wybór punktu zakotwiczenia i punktu początkowego maszyny. Ten parametr określa pozycję dokowania głowicy laserowej po każdym zadaniu.  Ogniskowa : Odległość od ogniska soczewki głowicy laserowej do początku osi Z. Jeśli nie ma funkcji autofokusa, ten parametr jest nieprawidłowy. ...
  • Seite 446 Oś U jest osią multipleksową, która może być używana jako platforma, podajnik i oś obrotowa. Platforma służy do sterowania podnoszeniem i opuszczaniem stołu.  Ręczna szybka prędkość : Prędkość przy szybkim poruszaniu się.  Manualna wolna prędkość : prędkość, z jaką klawisze poruszają się powoli.
  • Seite 447: Lista Akcesoriów

    Lista akcesoriów 1. Panel o strukturze plastra miodu *1 2. Rura dymowa *2 3. Wentylator *1 4. Zacisk *3 5. Patyczki higieniczne *1 opakowanie 6. Klucz do soczewek *1 7. Klucz imbusowy *1 zestaw 8. Skala ogniskowej *1 9. Płytka efektów *1 10.
  • Seite 449 LASERGRAVEERMACHINE Model: SH-530...
  • Seite 450 Model: SH-530 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 451 Hoofdstuk 1 Inleiding ....................9 1.1 SH-530 Detailtekening ................... 10 1.2 TECHNISCHE PARAMETER ................11 1.3​ SH-530 Inleiding tot het besturingssysteem ...........12 Hoofdstuk 2 Controllerdimensie ................13 2.1 Afmetingen van de controller .................13 Hoofdstuk 3 Overzicht van het product ..............15 3.1 Controlleroverzicht ..................15 3.2 Elektrisch aansluitschema van het besturingssysteem ......16...
  • Seite 452 8. 2 Snelheidsinstelling ..................31 8.3 Vermogensinstelling ..................32 8.4 Laagfunctie .......................33 8.5 Menufunctie ......................35 8.5.0 Parameterinstelling​ .................35 8.5.1 Bewegingsparameter ................36 8.5.2 Frame-instelling ..................36 8.5.3 Blaasinstelling ...................37 8.5.4 Snelheidsinstelling ...................38 8.5.5 Machineconfiguratie ................38 8.5.6 Rotatiefunctie-instellingen ..............40 8.5.7 IP-instelling ....................40 8.5.8Jog-instellingen ..................
  • Seite 453 8.7 Wachtwoord en instellingen ................58 8.7.1 Wachtwoord ....................58 8.7.2 Wachtwoord instellen ................59 8.8 Alarminformatie ....................60 8.9 Parameterinstellingsbewerking ..............61 8. 9 .1 Optiebox- werking ..................61 8. 9 .2 Nummerwijzigingsbediening ..............61 Hoofdstuk 9 Inleiding leveranciers- en gebruikersparameters ......63 9.1 Leveranciersparameters ................63 9.2 Gebruikersparameters ..................67 Accessoireslijst ......................73...
  • Seite 454 CERTIFICATIEVERKLARING T CE Certificeringsverklaring Dit product voldoet aan de CE-veiligheidscertificering (Communate Europpene) van de Europese Unie, voldoet aan de bijbehorende conformiteitsbeoordelingsprocedures en de conformiteitsverklaring van de fabrikant en voldoet aan de relevante EU-richtlijnen. ROHS Certificeringsverklaring Dit product voldoet aan de veiligheidscertificering voor "Beperking van gevaarlijke stoffen"...
  • Seite 455 Waarschuwing: Dit duidt op een ernstig gevaar. Als tijdens het gebruik onjuist gebruik of een verkeerde gebruiksmethode letsel bij personeel kan veroorzaken, gebruik het apparaat dan niet totdat de bediening en het gebruik correct zijn. Voorzichtig: Dit duidt op een mogelijk productrisico. Als de gebruiksmethode onjuist is of de bediening onjuist is, kan dit schade aan het product of onderdelen veroorzaken.
  • Seite 456 Wees voorzichtig bij het demonteren van de verpakking. Controleer na het uitpakken of alle onderdelen compleet zijn. Neem onmiddellijk contact op met VEVOR als u constateert dat er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn . Als u duidelijke schade aan het apparaat constateert, installeer het apparaat dan niet en neem het niet in gebruik.
  • Seite 457 1,5M 1,5M Gebruikershandleiding Downloaden van website...
  • Seite 458: Hoofdstuk 1 Inleiding

    Hoofdstuk 1 Inleiding HOOFDINHOUD VAN DIT HOOFDSTUK: SH-530 Inleiding...
  • Seite 459: Sh-530 Detailtekening

    1.1 SH-530 Detailtekening...
  • Seite 460: Technische Parameter

    1.2 TECHNISCHE PARAMETER Machinemodel SH-530 Laservermogen Bedrijfstemperatuur 5℃-35℃ Maximale oppervlakte voor 500*300mm postzegel Werksnelheid 0-500 mm/s Computersysteem Windows, Linux en MacOS Koelweg Waterkoeling Verbruiksartikelen Laserbuizen en lenzen Moederbord M2Nano AC220V±10% 50Hz/AC110V±10% Voeding 60Hz Software CorelDraw, AutoCAD Gegevensoverdrachtinterfac Etherent...
  • Seite 461: Inleiding Tot Het Besturingssysteem

    1.3​ SH-530 Inleiding tot het besturingssysteem Het SH-530 besturingssysteem is de nieuwste generatie standalone lasergraveer- snijbesturingssysteem, ontwikkeld door VEVOR Intelligent Company. Dit besturingssysteem biedt een betere stabiliteit en anti-interferentieprestaties. De HMI is gebaseerd op het 3,5-inch TFT-scherm met een gebruiksvriendelijkere interface en krachtige functies.
  • Seite 462: Hoofdstuk 2 Controllerdimensie

    Hoofdstuk 2 Controllerdimensie HOOFDINHOUD VAN DIT HOOFDSTUK: Afmetingen van de controller 2.1 Afmetingen van de controller Alle afmetingen zijn in mm, nauwkeurig tot op 0,1 mm (vier van de positioneringsgaten zijn symmetrisch)
  • Seite 464: Hoofdstuk 3 Overzicht Van Het Product

    Hoofdstuk 3 Overzicht van het product HOOFDINHOUD VAN DIT HOOFDSTUK: Controlleroverzicht Elektrisch aansluitschema 3.1 Controlleroverzicht Voor meer gedetailleerde pinbeschrijving, Hoofdstuk Interfacesignaalbeschrijving 3.1-1 controller...
  • Seite 465: Elektrisch

    Elektrisch aansluitschema besturingssysteem 3.3-1 Electrical connection diagram of control system...
  • Seite 466: Hoofdstuk 4 Controllerspecificatie

    Hoofdstuk 4 Controllerspecificatie HOOFDINHOUD VAN DIT HOOFDSTUK: Hoofdvoedingsinterface POWER Controllerinterface HMI U-schijfinterface PC-USB-interface Algemene en speciale UITVOER Algemene en speciale INPUT Limiet invoerinterface LIMIT X, Y, U-asseninterface Definitie van X-, Y-, U-as Laservermogeninterface LASER 4.1 Hoofdvoedinginterface POWER NEE. Signaal Definitie 24V-voedingsaarde (ingang) +24V 24V (ingang)
  • Seite 467: Controllerinterface

    PC-USB is een communicatiepoort die de communicatie tussen de controller en de computer mogelijk maakt. Het ondersteunt het USB 2.0-protocol. 4.5 Ethernet-poort De SH-530 beschikt over een Ethernet-poort en een USB-poort. 4.6 Algemene en speciale uitvoer Algemene en speciale uitvoerdefinitie...
  • Seite 468: Algemene/Specifieke Invoerinterface Input

    deze uitgang aangesloten op GND. Uit1 Algemene output, gereserveerd. Uit2 Algemene output, gereserveerd. Signaal Gnd Alle uitgangssignalen worden geïsoleerd door optocouplers. De OC-uitgang heeft een maximale aanstuurcapaciteit van 300 mA, Prompt waarmee direct een 6V/24V-relais kan worden aangestuurd. 4.6 Algemene/specifieke invoerinterface INPUT SIGNAAL Definitie Voedingsaarde (uitgang)
  • Seite 469: Limietinvoer

    machine werken. +24V Voeding + 24V (uitgang) 4.7 Limietinvoer X/Y-as limietinterface CN4 SIGNAAL Definitie Voedingsaarde (uitgang) LmtU+ U+, de U-as beweegt naar de limiet bij de maximale coördinaat LmtU- U-,U-as beweegt naar de limiet bij 0-coördinaat LmtY- Y-,Y-as beweegt naar de limiet bij 0-coördinaat LmtX- X-,X-as beweegt naar de limiet bij 0-coördinaat Vermogen + 5V (uitgang)
  • Seite 470: Laservermogensregelinterface Laser

    Zowel het pulssignaal als het richtingssignaal zijn OC-uitgangen, dus de controller motordriver moeten gemeenschappelijke Prompt anode-aansluitmethode gebruiken. Gemeenschappelijke kathode- en differentiële aansluitmethoden worden niet ondersteund. 4.9 Laservermogensregelinterface LASER SINGAL Definitie Laservermogen aarde (uitgang) L-ON Controle van laseremissie. Interface voor vermogensregeling van lasermachine/laserbuis 1.
  • Seite 471 Selecteer het juiste lasertype in de fabrieksparameterinstellingen. Wanneer een glazen laserbuis wordt gebruikt en de stuursignaalkabel Prompt van de controller naar het laservermogen erg lang is, zal de lange kabel, als L-AN voor de vermogensregeling wordt gebruikt, interferentie veroorzaken en het laservermogen instabiel maken. In deze situatie kan een PWM-signaal de L-AN vervangen om het vermogen van de glazen buis te regelen.
  • Seite 472: Hoofdstuk 5 Laservermogeninterface

    Hoofdstuk 5 Laservermogeninterface HOOFDINHOUD VAN DIT HOOFDSTUK: Overzicht Schema voor de bedrading van een glazen buislaser -RF CO2 laser bedradingsschema 5.1 Overzicht Dit besturingssysteem heeft twee onafhankelijk instelbare laservermogensregelinterfaces, waarmee het vermogen van de glasbuislaser en de RF CO2-laser kan worden geregeld. Bij het aansluiten van verschillende laservermogens dient u het lasertype in de fabrieksparameters correct in te stellen, anders kan het zijn dat de schakellamp onjuist is.
  • Seite 473: Schema Voor De Bedrading Van Een Glazen Buislaser

    5.2 Schema voor de bedrading van een glazen buislaser...
  • Seite 474: Rf Co2 Laser Bedradingsschema

    5.3 RF CO2 laser bedradingsschema...
  • Seite 475: Hoofdstuk 6 Stappenmotor-Driverinterface

    Hoofdstuk 6 Stappenmotor-driverinterface HOOFDINHOUD VAN DIT HOOFDSTUK: overzicht Bedradingsschema van een stappenmotor 6.1 Overzicht SH-350 ondersteunt alleen de gemeenschappelijke anode-aansluitmethode. Gemeenschappelijke kathode wordt niet aanbevolen. Figuur 6.1-1 Vier-ingang, Figuur 6.1-2 Drie ingangen, driver-ingangssignaal is onafhankelijk gemeenschappelijk ingangssignaal van de driver PU+ en DR+ worden normaal gesproken aangesloten op +5V, terwijl PU- en DR- worden aangesloten op de...
  • Seite 476: Bedradingsschema Van De Aandrijving

    6.2 Bedradingsschema van de aandrijving...
  • Seite 477: Hoofdstuk 7 I/O-Bedrading

    Hoofdstuk 7 I/O-bedrading HOOFDINHOUD VAN DIT HOOFDSTUK: Algemene en speciale invoer Algemene en speciale uitvoer 7.1 Invoer De waterdichte ingangspoort WP van deze controller is alleen compatibel met 24V. Alle andere ingangspoorten zijn compatibel met 5V / 12V / 24V. Het bedradingsschema van de invoerpoort is als volgt: Figure 7.1-1 Example of input port connection...
  • Seite 478: Uitvoer

    7.2 Uitvoer Alle uitgangssignalen van deze controller worden uitgevoerd op basis van optocoupler-isolatietechnologie en OC-gate-uitgang. De maximale aanstuurcapaciteit is 300 mA, waarmee 6V/24V-relais, lichtgevende indicatoren, zoemeralarmen, enz. direct kunnen worden aangestuurd. Als de gebruiker een klep wil aansturen, wordt sterk aanbevolen een relais tussen de controller en de klep te plaatsen.
  • Seite 479: Hoofdstuk 8 Hmi-Bediening

    Hoofdstuk 8 HMI-bediening HOOFDINHOUD VAN DIT HOOFDSTUK: Belangrijkste interfacefuncties Snelheidsinstelling Vermogensinstelling Laagfunctie Handfunctie Bestandsbeheer Wachtwoord invoeren en instellen Tips en alarmen Parameterinstellingsbewerking 8. 1 Hoofdinterfacefunctie Wanneer het systeem na het inschakelen wordt gereset, wordt de hoofdinterface weergegeven, zoals hieronder weergegeven:...
  • Seite 480: Snelheidsinstelling

    Grafisch weergavegebied: dit gebied wordt gebruikt om het verwerkte bestandsbeeld te traceren tijdens de weergave en verwerking van een voorbeeld van het bestand. Weergavegebied voor verwerkingsparameters: Geeft het bestandsnummer, de snelheid en het maximale vermogen van het huidige verwerkingsbestand weer. Coördinatenweergavegebied: Geeft de coördinaatwaarde van de huidige positie van de laserkop weer Laagparametergebied: Geeft de laagparameters van het huidige...
  • Seite 481: Vermogensinstelling

    Figuur 8.3-1 Druk nogmaals op ENT, de volgende interface verschijnt: Figuur 8.3-2 Raadpleeg paragraaf 8.10 voor het instellen van parameters. Druk na het instellen op [ ENT ] om de gewijzigde parameters op te slaan en druk op [Esc] om de interface te verlaten.
  • Seite 482: Laagfunctie

    Druk op de toetsen omhoog en omlaag om het rode selectievak te verplaatsen en de vermogensparameter te selecteren, zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding: Figuur 8.4-2 Druk nogmaals op ENT, de volgende interface verschijnt: Figuur 8.4-3 Raadpleeg paragraaf 8.10 voor meer informatie over het instellen van parameters. Druk na het instellen op [ ENT ] om de gewijzigde parameters op te slaan en druk op [Esc] om de interface te verlaten.
  • Seite 483 Figuur 8.5-1 Druk op [ENT] om het parametergebied te openen. Gebruik de pijltjestoetsen omhoog en omlaag om het parametergebied voor de laag te selecteren. Op dit moment verschijnt het "rode selectievak" op de eerste regel van de lagenlijst, zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding: Figuur 8.5-2 De gebruiker kan met de pijltjestoetsen omhoog en omlaag het laagnummer selecteren, waarna het "select block"-venster ook verplaatst wordt.
  • Seite 484: Menufunctie

    Figuur 8.5-3 Raadpleeg paragraaf 8.10 voor het instellen van parameters. Druk op [Esc] om de interface te verlaten en terug te keren naar de hoofdinterface. 8.5 Menufunctie Druk op [Menu] in de hoofdinterface. De pop-upmenu-interface ziet er als volgt uit: Figuur 8.6 Druk op [ENT] om het onderste menu te openen en druk op [Esc] om terug te keren naar het vorige menu.
  • Seite 485: Bewegingsparameter

    parameterinstelling verschijnt dan als volgt: Figuur 8.6 Druk op [ENT] om het onderste menu te openen en druk op [Esc] om terug te keren naar het vorige menu. 8.5.1 Bewegingsparameter Druk in de interface voor parameterinstelling op [Bewegingsparameter], waarna de interface voor de bewegingsparameterinstelling als volgt verschijnt: Figuur 8.6.1-1 Raadpleeg paragraaf 8.10 voor het instellen van parameters.
  • Seite 486: Blaasinstelling

    frame-instellingsinterface verschijnt als volgt: Figuur 8.6.1-2 Raadpleeg paragraaf 8.10 voor het instellen van parameters. Druk op de [Esc]-toets. De interface wordt afgesloten en keert terug naar de vorige interface. 8.5.3 Blaasinstelling Druk in de interface voor parameterinstellingen op [Blaasinstelling], waarna de interface voor blaasinstellingen als volgt verschijnt: 8.6.1-3 Raadpleeg paragraaf 8.10 voor het instellen van parameters.
  • Seite 487: Snelheidsinstelling

    8.5.4 Snelheidsinstelling Druk op [Snelheidsinstelling] in de interface voor parameterinstelling. De interface voor snelheidsparameterinstelling verschijnt dan als volgt: 8.6.1-4 Raadpleeg paragraaf 8.10 voor het instellen van parameters. Druk op de [Esc]-toets. De interface wordt afgesloten en keert terug naar de vorige interface. 8.5.5 Machineconfiguratie Druk op [Machine Config] in de parameterinstellingsinterface.
  • Seite 488 De U-as is een multiplexas. Deze kan worden gedefinieerd als platform, invoer en roterende besturing. Als de gebruiker de U-as instelt als roterend, kan de U-as als roterende functie functioneren. De X-as en de U-as interpoleren samen om de roterende bewerking te realiseren. De definitie van de U-as wordt hieronder weergegeven: In de rotatiemodus werkt de U-as als rotatieas.
  • Seite 489: Rotatiefunctie-Instellingen

    Figuur 8.6.1-6 Raadpleeg paragraaf 8.10 voor het instellen van parameters. Druk op de [Esc]-toets. De interface wordt afgesloten en keert terug naar de vorige interface. 8.5.7 IP-instelling De SH-530 ondersteunt Ethernet en USB.
  • Seite 490: 8Jog-Instellingen

    Figuur 8.6.1-7 Wanneer het IP-adres wordt gewijzigd, moet de gebruiker <Schrijven> de parameter geldig maken. 8.5.8Jog-instellingen Wanneer u het rode selectievak op het item stopt en op de toets [OK] drukt, verschijnt de volgende interface: Figuur 8.6.2 Raadpleeg paragraaf 8.10 voor het instellen van parameters. Druk op de [Esc]-toets.
  • Seite 491: Laserpulsinstelling

    Bij terugkeer naar de hoofdinterface beweegt de as wanneer de richtingstoets wordt ingedrukt, en wanneer de richtingstoets omhoog springt, stopt de as met bewegen. Wanneer de jogmodus op "Jog" staat, draait de bijbehorende bewegingsas één keer wanneer de richtingstoets wordt ingedrukt. De afstand is gelijk aan de door de gebruiker ingestelde jogafstandswaarde (zonder de machine-instelling te overschrijden).
  • Seite 492: Instelling Van Meerdere Oorsprongspunten

    Figuur 8.6.4 Gebruik de pijltjestoetsen om een item te selecteren en druk op [OK]. Het systeem reset de as en vraagt "Resetten...". Druk op de [Esc]-toets om terug te keren naar het vorige menu. 8.5.11 Instelling van meerdere oorsprongspunten Selecteer in het menu het item “Oorspronkpuntinstelling” en druk op de [OK]-toets om de volgende interface te openen: Figuur 8.6.5-1 Verplaats het rode selectievakje naar het item "Multi-origin inschakelen".
  • Seite 493 [OK] om de multi-origin-functies in of uit te schakelen (het kleine vierkantje aan de rechterkant wordt rood weergegeven wanneer deze is ingeschakeld), net als bij de andere instellingen. Er is een knop [Instellingen] voor elk item. Druk op de knop en ga naar de onderstaande pagina.
  • Seite 494: Schermreferentiecoördinateninstelling

    meerdere oorsprongen in. "Nee" schakelt de functie voor meerdere oorsprongen uit. Wanneer de functie voor meerdere oorsprongen wordt uitgeschakeld, wordt standaard één oorsprongmodus ingeschakeld. Met de toets <Origin> op het paneel kan de oorsprongpositie worden ingesteld. Wanneer "Ja" is geselecteerd en de functie voor meerdere oorsprongen wordt ingeschakeld, is de oorsprongpositie die ooit met <origin>...
  • Seite 495: Paneelvergrendelingsinstellingen

    Figuur 8.6.6 Stel hier de referentiepositie van het scherm in. Selecteer verschillende referentieposities van het scherm om de patronen correct weer te geven. Selecteer een referentiepositie en druk op de [OK]-toets. De instelling wordt van kracht en het systeem keert automatisch terug naar de hoofdinterface. Wanneer de entiteit die op het scherm wordt weergegeven, wordt gespiegeld aan het patroon op de computer, kan de gebruiker het referentiepunt aanpassen om deze hetzelfde te laten lijken.
  • Seite 496: Taalinstellingen

    Figuur 8.6.7 Wachtwoordinstelling  Met dit item kunt u het wachtwoord voor de toetsenbordvergrendeling instellen. Wanneer dit succesvol is ingesteld, kunt u het wachtwoord gebruiken om de toetsen te vergrendelen. Toetsenbordvergrendeling  Met dit item kunt u de toetsen vergrendelen. Na het invoeren van het juiste wachtwoord worden de toetsen automatisch vergrendeld en keren ze terug naar de hoofdinterface.
  • Seite 497: Diagnose- Instrumenten

    Figuur 8.6.8 Gebruik de pijltjestoetsen om een taal te selecteren en druk op [OK]. De instelling wordt van kracht en het systeem keert automatisch terug naar de hoofdinterface. 8.5.15 Diagnose- instrumenten Wanneer u het "rode selectievak" op het item stopt en op de [OK]-toets drukt, verschijnt de volgende interface: Figuur 8.6.9 Deze interface geeft de hardware-IO-poortinformatie van het systeem weer:...
  • Seite 498: Systeeminformatie

    INVOER: Lees de hardware-informatie van het systeem. Wanneer het hardwaresignaal wordt geactiveerd, wordt het kleine vakje links van de betreffende invoer rood weergegeven, anders grijs. UITVOER: Selecteer een uitvoerpoort met de cursor en druk op [OK] om de uitvoerstatus te wijzigen.
  • Seite 499: Fabrieksparameters Herstellen

    "Parameters succesvol ingesteld". Wanneer de machine uit de fabriek wordt geleverd, kunt u met de functie 'Fabrieksparameters back-uppen' een back-up maken van alle foutopgeloste fabrieksparameters en gebruikersparameters. U kunt Prompt vervolgens op elk gewenst moment 'Fabrieksparameters herstellen' gebruiken om alle fabrieks- en gebruikersparameters te herstellen. 8.5.18 Fabrieksparameters herstellen Selecteer in de menu-interface de optie "Fabrieksparameters herstellen"...
  • Seite 500: Tijdsinstelling

    Deze interface wordt alleen weergegeven wanneer het systeem niet is gecodeerd. Raadpleeg paragraaf 8.10 voor het instellen van parameters. 8.5.21 Autorisatiebeheer Wanneer een gebruiker het eerste product van VEVOR Technology koopt, moet het product worden geautoriseerd. Als het huidige product niet is geautoriseerd, drukt u op [OK] wanneer het "rode...
  • Seite 501 Figuur 8.6.14-1 Druk op [OK], het rode selectievak selecteert het eerste parametervak en druk nogmaals op de [OK]-toets om het zachte toetsenbord weer te geven, zoals weergegeven in de afbeelding: Figuur 8.6.14-2 Gebruik de toetsen "Omhoog, Omlaag, Links, Rechts" om het corresponderende teken te selecteren.
  • Seite 502: Bestandsbeheer

    succesvol te voltooien. Druk op Esc om terug te keren naar de bovenliggende bedieningsinterface. 8.6​ Bestandsbeheer 8.6.1 Geheugenbestand Druk in de hoofdinterface op [Bestand] om de volgende interface te openen: Figuur 8.7.1 Na het openen van deze interface leest de controller automatisch het systeemgeheugenbestand.
  • Seite 503: Bestandsparameters

    het item te selecteren en drukt u op [OK] om het item te selecteren. Druk op [Esc] om terug te keren naar de hoofdinterface. De vermeldingen aan de rechter- en onderkant zijn als volgt:  Gegevenscontrole: Voer een gegevenscontrole uit op het geselecteerde bestand.
  • Seite 504: Wijziging Van Arrayparameters

    8.6.3 Wijziging van arrayparameters Selecteer het item "Array Information" in de bovenstaande interface en druk op [OK]. Het pop-upmenu ziet er als volgt uit: Figuur 8.7.2.1-1 Selecteer vervolgens een item in de bovenstaande interface en druk op [OK]. Het pop-upmenu ziet er dan als volgt uit: Figuur 8.7.2.1-2 Raadpleeg paragraaf 8.10 voor informatie over het instellen van parameters.
  • Seite 505: Automatische Invoerparameters

    8.6.4 Automatische invoerparameters Selecteer het item 'Voedingsparameters' in de bovenstaande interface. Het pop-upmenu ziet er dan als volgt uit: Figuur 8.7.2.2 Raadpleeg paragraaf 8.10 voor informatie over het instellen van parameters. 8.6.5 Geheugenbewerking Selecteer het item 'Geheugenbewerking' in de bovenstaande interface. Het pop-upmenu ziet er dan als volgt uit: Figuur 8.7.3...
  • Seite 506: Geheugen Formatteren

     Huidige werktijd: Bekijk een voorbeeld van de verwerkingstijd van het momenteel geselecteerde bestand.  Alle bestanden wissen: het aantal verwerkte bestanden in het flashgeheugen wissen.  Del all memory files: verwijder alle geheugenbestanden.  Geheugen formatteren: Formatteer het flashgeheugen. ...
  • Seite 507: Wachtwoord En Instellingen

    Figuur 8.7.5  U-diskbestand lezen: lees de lijst met U-diskbestanden.  Kopiëren naar geheugen: Kopieer geselecteerde bestanden naar het interne geheugen.  Bestand verwijderen: verwijder het geselecteerde bestand van de U-schijf. Dit systeem ondersteunt de FAT32- en FAT16-bestandsindelingen van de U-schijf.
  • Seite 508: Wachtwoord Instellen

    Figuur 8.8.1 De gebruiker kan direct op de cijfertoetsen drukken om het wachtwoord in te voeren. Met de pijltjestoetsen naar links en rechts kunnen letters worden geselecteerd en met OK worden bevestigd. Wanneer de gebruiker een volledig wachtwoord van zes cijfers invoert, drukt hij op [OK]. Als het wachtwoord correct is, gaat hij naar de volgende stap.
  • Seite 509: Alarminformatie

    wachtwoorden hebt ingevoerd, drukt u op [OK] om de bewerking uit te voeren. Anders wordt "Wachtwoordfout" weergegeven en moet u het wachtwoord opnieuw invoeren. 8.8 Alarminformatie Terwijl het systeem werkt, verschijnen er bij het uitvoeren van bepaalde acties alarmmeldingen of berichten, zoals resetten, waterbeveiligingsstoring, harde limietbeveiliging, grensoverschrijding, etc.
  • Seite 510: Parameterinstellingsbewerking

    8.9 Parameterinstellingsbewerking In dit hoofdstuk worden enkele methoden voor het wijzigen van parameters bij gebruik van het product beschreven. Figuur 8.10.1 8. 9 .1 Optiebox- werking Wanneer u een parameter in het selectieparametervak wijzigt, selecteert u eerst de parameter en drukt u vervolgens op de OK-toets. De pijltjes omhoog en omlaag verschijnen aan de rechterkant van het selectieparametervak.
  • Seite 511 nummer op de cursorpositie te wijzigen ( ). Voor andere cijfers drukt u op de toetsen naar links en rechts om de cursor te verplaatsen naar het cijfer dat u wilt wijzigen en herhaalt u de hierboven beschreven handeling Als het aantal cijfers dat nodig is voor de parameterinstelling groter is dan het huidige aantal weergegeven cijfers, bedraagt de hoogste weergave hier maximaal tien cijfers.
  • Seite 512: Hoofdstuk 9 Inleiding Leveranciers- En Gebruikersparameters

    Hoofdstuk 9 Inleiding leveranciers- en gebruikersparameters HOOFDINHOUD VAN DIT HOOFDSTUK: Leveranciersparameters Gebruikersparameters 9.1 Leveranciersparameters Alle leveranciersparameters kunnen door de software worden gewijzigd! (1) Motorparameters X-, Y-, Z-, U-asparameters  Richtingspolariteit : Het wijzigen van de richtingspolariteit kan de motor in de tegenovergestelde richting laten bewegen.
  • Seite 513 type motordriver dat daadwerkelijk op de machine is geconfigureerd. Over het algemeen is dit de puls + richting-modus.  Staplengte : dat is de pulsequivalent van de motor. Wanneer een puls naar de motor wordt gestuurd, is dit de absolute afstandswaarde die overeenkomt met de bewegingsas.
  • Seite 514 ingesteld, verliest de motor stappen, trilt hij en begint hij zelfs te janken. Als de versnelling te laag is ingesteld, leidt dit tot een langzame versnelling en een lagere snelheid van de gehele grafiek. Voor assen met een grote traagheid, zoals de Y-as die correspondeert met een balk, is een typisch instelbereik 800 tot 3000 mm/s².
  • Seite 515  Laserfrequentie  Kietelpulsfrequentie  Tickle-pulsbreedte: Wanneer het een radiofrequentielaser betreft en er een voorbrandpuls nodig is, kunnen de kenmerken van de voorbrandpuls worden geconfigureerd via de voorbrandfrequentie en de voorbrandpulsbreedte.  Waterbeveiliging ingeschakeld: Wanneer de waterbeveiliging is ingeschakeld, moet de controller worden aangesloten op het waterbeveiligingscircuit, anders werkt het apparaat niet.
  • Seite 516: Gebruikersparameters

    richting kunnen de coördinaten in één richting worden gecontroleerd zonder de coördinaten te controleren. Bij tweerichtingsvoeding controleert het systeem de maximale en minimale coördinaten. De beginrichting van een tijd kan worden gewijzigd door de richtingspolariteit in te stellen of de positieve en negatieve waarden van de voedingslengte te wijzigen.
  • Seite 517 gehouden.  Hoeksnelheid : De snelheid bij scherpe hoeken tijdens het snijden is ook de laagste snelheid tijdens het gehele snijden.  Hoekversnelling : Versnelling bij scherpe hoeken tijdens het snijden. Een te hoge draaisnelheid en draaiversnelling zorgen voor trillingen in de hoek, en een te lage instelling heeft invloed op de snijsnelheid.
  • Seite 518 wordt verzwakt. Om dezelfde scandiepte te bereiken, moet het laservermogen hoger worden ingesteld. Het doel van de speciale modus is om de laser gedurende een korte periode met hoog vermogen licht te laten uitzenden. Tijdens diep scannen is het effect aan de onderkant vlak. Houd er echter rekening mee dat dit doel mogelijk niet wordt bereikt als de puntafstelling niet geschikt is.
  • Seite 519  Y-as power-on reset  Z -as power-on reset  U-as power-on reset De parameters "Ja" en "Nee" van de bovenstaande vier parameters zijn optioneel en worden gebruikt om te configureren of elke as wordt gereset wanneer deze wordt ingeschakeld. (5) Frameparameters ...
  • Seite 520 parameter bepaalt de koppelpositie van de laserkop na elke bewerking.  Brandpuntsafstand : de afstand van het brandpunt van de lens van de laserkop tot de oorsprong van de Z-as. Zonder autofocusfunctie is deze parameter ongeldig.  Speling X : Speling op de X-as. Stel deze waarde in op basis van de vraag of de machine daadwerkelijk speling heeft.
  • Seite 521 De U-as is een multiplex-as die gebruikt kan worden als platform, toevoer en rotatie. Het platform dient om de tafel omhoog of omlaag te laten gaan.  Handmatige hoge snelheid : snelheid bij snelle bewegingen.  Handmatige lage snelheid : de snelheid waarmee de toetsen langzaam bewegen.
  • Seite 522: Accessoireslijst

    Accessoireslijst 1. Honingraatpaneel *1 2. Rookpijp *2 3. Ventilator *1 4. Klem *3 5. Wattenstaafje *1 verpakking 6. Lenssleutel *1 7. Inbussleutel *1 set 8. Brandpuntsafstandschaal *1 9. Effectbord *1 10. Netwerkkabel *1 11. Zekering *2 12. USB-stick *1 13. Netsnoer *1 14.
  • Seite 524 LASERGRAVERINGSMASKIN Modell: SH-530...
  • Seite 525 Modell: SH-530 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 526 Innehåll​ Kapitel 1 Introduktion ....................8 1.1 SH-530 Detaljritning ..................9 1.2 TEKNISK PARAMETER .................10 1. 3 SH-530 Introduktion till styrsystem ..............11 Kapitel 2 Styrenhetens dimension ................12 2.1 Dimension av styrenheten ................12 Kapitel 3 Översikt över produkten ................14 3.1 Översikt över styrenheten ................14 3.2 Elkopplingsschema för styrsystemet ............
  • Seite 527 8. 2 Hastighetsinställningar .................. 28 8.3 Effektinställning ....................29 8.4 Lagerfunktion ....................30 8.5 Menyfunktion ....................31 8.5.0 Parameterinställning​ ................32 8.5.1 Rörelseparameter ..................33 8.5.2 Raminställning ..................33 8.5.3 Blåsinställning ...................34 8.5.4 Hastighetsinställning ................34 8.5.5 Maskinkonfiguration ................35 8.5.6 Inställningar för rotationsfunktion ............36 8.5.7 IP-inställning .....................
  • Seite 528 8.7 Lösenord och inställning ................54 8.7.1 Lösenord ....................54 8.7.2 Inställning av lösenord ................55 8.8 Larminformation ....................56 8.9 Parameterinställning ..................56 8. 9.1 Funktion för tillvalsbox ................57 8. 9.2 Nummermodifiering i drift ..............57 Kapitel 9 Introduktion till leverantörs- och användarparametrar ......59 9.1 Leverantörsparametrar ...................59 9.2 Användarparametrar ..................
  • Seite 529: Säkerhetsinformation

    ​ CERTIFIERINGSFÖRKLARING​ CE Certifieringsutlåtande Denna produkt har godkänts i Europeiska unionens CE-säkerhetscertifiering (Communate Europene), har klarat motsvarande förfaranden för bedömning av överensstämmelse och tillverkarens försäkran om överensstämmelse, och uppfyller kraven i relevanta EU-direktiv. ROHS Certifieringsutlåtande Denna produkt har godkänts enligt säkerhetscertifieringen "Restriktion för farliga ämnen"...
  • Seite 530 apparaten utan att göra något förrän användningen är korrekt. Varning: Det indikerar en allvarlig fara. Om felaktig användning eller felaktig användningsmetod kan orsaka personskador under användning, använd inte apparaten förrän den är korrekt använd. Försiktig: Detta indikerar potentiell produktrisk. Om användningsmetoden är felaktig eller om den används på...
  • Seite 531 Kontrollera att alla delar är kompletta efter uppackning. Om du upptäcker att delar saknas eller är skadade, kontakta VEVOR omedelbart. Om du upptäcker några synliga skador på enheten, installera eller driftsätt inte enheten. Leveranslistan för KT332N skärsystem visas nedan: (Eftersom produkten ständigt uppdateras kan tillbehören som medföljer variera)
  • Seite 532: Kapitel 1 Introduktion

    Kapitel 1 Introduktion HUVUDINNEHÅLL I DETTA KAPITEL: SH-530 Introduktion...
  • Seite 533: Sh-530 Detaljritning

    1.1 SH-530 Detaljritning...
  • Seite 534: Teknisk Parameter

    1.2 TEKNISK PARAMETER Maskinmodell SH-530 Laserkraft Driftstemperatur 5℃–35℃ Maxyta för stämpel 500*300mm Arbetshastighet 0–500 mm/s Datorsystem Windows, Linux, MacOS Kylningssätt Vattenkylning Förbrukningsdelar Laserrör och linser Moderkort M2Nano AC220V ± 10 % 50 Hz/AC110V ± 10 % 60 Strömförsörjning Programvara CorelDraw, AutoCAD Dataöverföringsgränssnit...
  • Seite 535: Sh-530 Introduktion Till Styrsystem

    1. 3 SH-530 Introduktion till styrsystem SH-530 styrsystem är senaste generationen fristående lasergraverings- och skärkontrollsystem utvecklat av VEVOR Intelligent Company. Detta styrsystem har bättre stabilitet och störningsfri prestanda. HMI är baserat på en 3,5-tums TFT-skärm som har ett mer användarvänligt gränssnitt och kraftfulla funktioner.
  • Seite 536: Kapitel 2 Styrenhetens Dimension

    Kapitel 2 Styrenhetens dimension HUVUDINNEHÅLL I DETTA KAPITEL: Dimension av styrenheten 2.1 Dimension av styrenheten Alla mått är i mm, med en noggrannhet på 0,1 mm (fyra av positioneringshålen är symmetriska)
  • Seite 538: Kapitel 3 Översikt Över Produkten

    Kapitel 3 Översikt över produkten HUVUDINNEHÅLL I DETTA KAPITEL: Översikt över styrenheten Elektriskt kopplingsschema 3.1 Översikt över styrenheten För en mer detaljerad beskrivning av pinnarna, se kapitel 4 Beskrivning av gränssnittssignalen 3.1-1 controller...
  • Seite 539: Elkopplingsschema För Styrsystemet

    3.2 Elkopplingsschema för styrsystemet 3.3-1 Electrical connection diagram of control system...
  • Seite 540: Kapitel 4 Styrenhetens Specifikation

    Kapitel 4 Styrenhetens specifikation HUVUDINNEHÅLL I DETTA KAPITEL: Huvudströmgränssnitt POWER Styrenhetsgränssnitt HMI U-diskgränssnitt PC-USB-gränssnitt Allmän och dedikerad UTGÅNG Allmän och dedikerad INGÅNG Gränsingångsgränssnitt LIMIT X-, Y- och U-axlar Definition av X-, Y- och U-axeln Laserströmgränssnitt LASER 4.1 Gränssnitt för huvudströmförsörjning POWER INGA.
  • Seite 541: Styrenhetens Gränssnitt

    U-stickor och kan läsa och skriva till U-stickorna. 4.4 PC-USB -gränssnitt PC-USB är en kommunikationsport som kan upprätthålla kommunikationen mellan styrenheten och datorn. Den stöder USB 2.0-protokollet. 4,5 Ethernet-port SH-530 har en Ethernet-port och en USB-port. 4.6 Allmän och dedikerad utgång Allmän och dedikerad utgångsdefinition STIFT Signal...
  • Seite 542: Allmänt/Dedikerat Ingångsgränssnitt Ingång

    Jord Signaljord Alla utsignaler är isolerade med optokopplare. OC-utgång, den maximala drivkapaciteten är 300mA, vilket kan direkt driva 6V / 24V Prompt relä. 4.6 Allmänt/dedikerat ingångsgränssnitt INGÅNG STIFT SIGNAL Definition Jord Jordningsanslutning (utgång) Allmän inmatning, reserverad Allmän ingång för fjärrkontroll av laserskott. När den är ansluten till GND kan den utföra laserpulser.
  • Seite 543: Y- Och U-Axelgränssnitt Axis_X, Axis_Y, Axis_U

    LmtU+ U+, U-axeln rör sig till gränsen vid den maximala koordinaten LmtU- U-, U-axeln rör sig till gränsen vid 0-koordinaten LmtY- Y-, Y-axeln rör sig till gränsen vid 0-koordinaten LmtX- X-, X-axeln rör sig till gränsen vid 0-koordinaten Jord Effekt + 5V (utgång) På...
  • Seite 544 L-ON Kontroll av laserutsläpp. Gränssnitt för lasermaskin/laserrörs effektreglering 1. Om det är RF-lasern är denna stift anslutet till laserns LPWM RF-PWM för att styra lasereffekten. 2. Om det är glasröret är detta stift anslutet till lasereffektens PWM för att styra lasereffekten. Det är den första ingångsporten för vattenskyddsstatus på...
  • Seite 545: Kapitel 5 Lasergränssnitt

    Kapitel 5 Lasergränssnitt HUVUDINNEHÅLL I DETTA KAPITEL: Översikt Kopplingsschema för laser i glasrör -Kopplingsschema för RF CO2-laser 5.1 Översikt Detta styrsystem har två oberoende justerbara lasereffektsgränssnitt, som kan styra glasrörslaserns effekt och RF CO2-lasern. Vid anslutning av olika lasereffekttyper, ställ in lasertypen korrekt i fabriksparametrarna, annars kan det leda till att ljuset tänds felaktigt.
  • Seite 546: Kopplingsschema För Rf Co2-Laser

    5.3 Kopplingsschema för RF CO2-laser...
  • Seite 547: Kapitel 6 Gränssnitt För Stegmotordrivare

    Kapitel 6 Gränssnitt för stegmotordrivare HUVUDINNEHÅLL I DETTA KAPITEL: översikt Stegmotorns kopplingsschema 6.1 Översikt SH-350 stöder endast anslutningsmetoden gemensam anod, och gemensam katod rekommenderas inte. Figur 6.1-1 Fyra ingångar, Figur 6.1-2 Tre ingångar, gemensam drivingångssignalen är oberoende ingångssignal för drivenheten PU+ och DR+ är vanligtvis anslutna till +5V och PU-, DR- ansluts till signalporten på...
  • Seite 548: Kopplingsschema För Drivenheten

    6.2 Kopplingsschema för drivenheten...
  • Seite 549: Kapitel 7 Io-Kablage

    Kapitel 7 IO-kablage HUVUDINNEHÅLL I DETTA KAPITEL: Allmän och dedikerad input Allmän och dedikerad utgång 7.1 Ingång Vattenskyddsingångsporten WP på denna regulator är endast kompatibel med 24V. Alla andra ingångsportar är kompatibla med ingång 5V / 12V / 24V. Kopplingsschemat för ingångsporten är följande: Figure 7.1-1 Example of input port connection...
  • Seite 550: Utgång

    7.2 Utgång Alla utsignaler från denna regulator matas ut baserat på optokopplarisoleringsteknik och OC-grindutgång. Dess maximala drivkapacitet är 300 mA, vilket direkt kan driva 6 V / 24 V-reläer, ljusindikatorer, summerlarm etc. Om användaren vill styra ventilen rekommenderas starkt att ett relä installeras mellan regulatorn och ventilen.
  • Seite 551: Kapitel 8 Hmi-Drift

    Kapitel 8 HMI-drift HUVUDINNEHÅLL I DETTA KAPITEL: Huvudgränssnittsfunktioner Hastighetsinställning Effektinställning Lagerfunktion Manualfunktion Filhantering Inmatning och inställning av lösenord Tips och larm Parameterinställningsoperation 8. 1 Huvudgränssnittsfunktion När systemet återställs efter att strömmen slagits på visas huvudgränssnittet. Som visas nedan:...
  • Seite 552: Hastighetsinställningar

    Grafiskt visningsområde: Detta område används för att spåra den bearbetade filbilden under förhandsgranskning och bearbetning av filen. Visningsområde för bearbetningsparameter: Visar filnummer, hastighet och maximal effekt för den aktuella bearbetningsfilen. Koordinatvisningsområde: Visar koordinatvärdet för laserhuvudets aktuella position Lagerparameterområde: Visar lagerparametrarna för den aktuella bearbetningsfilen eller lagerparametrarna för förhandsgranskningsfilen.
  • Seite 553: Effektinställning

    Tryck ENT igen, följande gränssnitt dyker upp: Figur 8.3-2 Se avsnitt 8.10 för parameterinställning. Efter inställningen, tryck på [ ENT ] för att spara de ändrade parametrarna och tryck på [Esc] för att lämna gränssnittet. 8.3 Effektinställning Tryck på [ENT] i huvudgränssnittet, och hastighetsparametern i det övre högra hörnet väljs med den röda valrutan, som visas i bilden nedan: Figur 8.4-1 Tryck på...
  • Seite 554: Lagerfunktion

    Tryck ENT igen, följande gränssnitt dyker upp: Figur 8.4-3 Se avsnitt 8.10 för parameterinställning. Efter inställningen, tryck på [ ENT ] för att spara de ändrade parametrarna och tryck på [Esc]-tangenten för att lämna gränssnittet. 8.4 Lagerfunktion När systemet är klart/inaktivt i huvudgränssnittet, om det finns lagerinformation i lagerparameterområdet, som visas nedan: Figur 8.5-1 Tryck på...
  • Seite 555: Menyfunktion

    Figur 8.5-2 Användaren kan trycka på upp- och nedtangenterna för att välja lagernummer, och "välj block" kommer också att flyttas. Välj lagernumret som ska ändras och tryck på [ENT], lagerinställningsgränssnittet kommer att dyka upp, som visas i bilden nedan: Figur 8.5-3 Se avsnitt 8.10 för parameterinställning.
  • Seite 556: Parameterinställning

    Figur 8.6 Tryck [ENT] för att öppna den nedre menyn och tryck [Esc] för att återgå till föregående meny. 8.5.0 Parameterinställning​ Tryck på [Parameterinställning] i menygränssnittet, så visas parameterinställningsgränssnittet enligt följande: Figur 8.6 Tryck [ENT] för att öppna den nedre menyn och tryck [Esc] för att återgå till föregående meny.
  • Seite 557: Rörelseparameter

    8.5.1 Rörelseparameter I parameterinställningsgränssnittet trycker du på [Rörelseparameter] så visas gränssnittet för rörelseparameterinställning enligt följande: Figur 8.6.1-1 Se avsnitt 8.10 för parameterinställning. Tryck på [Esc]-tangenten. Gränssnittet avslutas och återgår till föregående gränssnitt. 8.5.2 Raminställning I parameterinställningsgränssnittet trycker du på [Frame setting] så visas raminställningsgränssnittet enligt följande: Figur 8.6.1-2 Se avsnitt 8.10 för parameterinställning.
  • Seite 558: Blåsinställning

    8.5.3 Blåsinställning I parameterinställningsgränssnittet trycker du på [Blow Setting] så visas blåsinställningsgränssnittet enligt följande: 8.6.1-3 Se avsnitt 8.10 för parameterinställning. Tryck på [Esc]-tangenten. Gränssnittet avslutas och återgår till föregående gränssnitt. 8.5.4 Hastighetsinställning Tryck på [Hastighetsinställning] i parameterinställningsgränssnittet, så visas gränssnittet för hastighetsparameterinställning enligt följande: 8.6.1-4...
  • Seite 559: Maskinkonfiguration

    Se avsnitt 8.10 för parameterinställning. Tryck på [Esc]-tangenten. Gränssnittet avslutas och återgår till föregående gränssnitt. 8.5.5 Maskinkonfiguration Tryck på [Maskinkonfiguration] i parameterinställningsgränssnittet, så visas maskinens konfigurationsgränssnitt enligt följande: Figur 8.6.1-5 U-axeln är en multiplexaxel. Den kan definieras som plattform, matning eller rotationskontroll.
  • Seite 560: Inställningar För Rotationsfunktion

    I rotationsläget fungerar U-axeln som en rotationsaxel. Y-axeln kan fungera som Y-axel i en 2D-process. Så användaren kan flytta XY till rotationspositionen och origo. När arbetet börjar samarbetar X och U för att utföra ett roterande jobb. Men det finns en annan tillämpning. U-axeln har definierats som plattformen. Och en rotationsfunktion borde också...
  • Seite 561: Ip-Inställning

    Figur 8.6.1-6 Se avsnitt 8.10 för parameterinställning. Tryck på [Esc]-tangenten. Gränssnittet avslutas och återgår till föregående gränssnitt. 8.5.7 IP-inställning SH-530 stöder Ethernet och USB. Figur 8.6.1-7 När IP-adressen ändras bör användaren <Write> göra parametern giltig.
  • Seite 562: Joginställningar

    8.5.8 Joginställningar När den röda markeringsrutan är stoppad på objektet och du trycker på [OK]-tangenten visas följande gränssnitt: Figur 8.6.2 Se avsnitt 8.10 för parameterinställning. Tryck på [Esc]-tangenten. Gränssnittet avslutas och återgår till föregående gränssnitt. När joggläget är i "kontinuerligt" har joggparametrarna ingen effekt. När man återgår till huvudgränssnittet, när riktningstangenten trycks ned, rör sig axeln, och när riktningstangenten visas, slutar axeln att röra sig.
  • Seite 563: Återställning Av Axel

    Figur 8.6.3 Om kontinuerligt fotograferingsläge är valt, kommer lasern alltid att vara på när du trycker på kontinuerligt-knappen. Om du släpper den här knappen stannar lasern. Om laserpulsläget är valt, och knappen trycks in, slås lasern på en stund och stängs sedan av automatiskt.
  • Seite 564: Inställning Av Flera Utgångspunkter

    Tryck på [Esc]-tangenten för att återgå till föregående meny. 8.5.11 Inställning av flera utgångspunkter I menyn väljer du alternativet ”Inställning av ursprungspunkt” och trycker på [OK]-tangenten för att visa följande gränssnitt: Figur 8.6.5-1 Flytta den röda rutan till alternativet "Aktivera flera ursprung". Tryck på [OK] för att aktivera eller inaktivera funktionerna för flera ursprung (den lilla rutan till höger visas i rött när den är aktiverad), samma som för andra inställningar.
  • Seite 565 Figur 8.6.5-2 Tryck på upp-, ned-, vänster- och högertangenterna för att flytta X- eller Y-axeln till målpositionen, tryck på [Origin]-tangenten för att ställa in utgångspunkten och tryck på Esc för att avbryta. Det finns fyra utgångspunkter som kan ställas in. Stegen är desamma som ovan när du ställer in de andra tre utgångspunkterna.
  • Seite 566: Inställning Av Skärmreferenskoordinater

     <Startpunkt> välj startpunkten bland de 4 utgångspunkterna. När logiken för flera ursprung är aktiverad, och startursprunget är den första ursprungspunkten och alla fyra är aktiverade, kommer skärningsjobbet utföras enligt olika ursprungspunkter. Skärordningen kommer att vara från ursprung 1 till ursprung 4. Endast programvaran väljer alternativet <Förankringspunkt>, funktionen för flera ursprung är giltig.
  • Seite 567: Inställningar För Panellås

    Ställ in skärmens referensposition här. Välj olika referenspositioner för skärmen för att visa mönstren korrekt. Välj en referensposition och tryck på [OK]. Inställningen träder i kraft och systemet återgår automatiskt till huvudgränssnittet. När enheten som visas på skärmen speglas i datorns mönster, kan användaren ändra referenspunkten för att ställa in densamma.
  • Seite 568: Språkinställningar

    8.5.14 Språkinställningar När den "röda markeringsrutan" stannar på objektet och du trycker på [OK], visas den enligt följande: Figur 8.6.8 Tryck på piltangenterna för att välja ett språk och tryck sedan på [OK]. Inställningen träder i kraft och systemet återgår automatiskt till huvudgränssnittet. 8.5.15 Diagnosverktyg När den "röda markeringsrutan"...
  • Seite 569: Systeminformation

    INPUT: Läs informationen om systemets hårdvara. När hårdvarusignalen utlöses visas den lilla rutan till vänster om motsvarande post i rött, annars visas den i grått. PRODUKTION: Välj en utgångsport med markören och tryck på [OK] för att växla utgångsstatus. Tryck på [Avsluta]-tangenten för att återgå till föregående meny. 8.5.16 Systeminformation När den "röda markeringsrutan"...
  • Seite 570: Återställ Fabriksparametrar

    När maskinen levereras från fabriken, använd funktionen "Säkerhetskopiera fabriksparametrar" för att säkerhetskopiera alla felsökta fabriksparametrar och användarparametrar, och sedan kan du Prompt när som helst använda "Återställ fabriksparametrar" för att återställa alla fabriks- och användarparametrar. 8.5.18 Återställ fabriksparametrar I menygränssnittet väljer du "Återställ fabriksparametrar" och trycker på [OK]-tangenten för att öppna lösenordsinmatningsgränssnittet.
  • Seite 571: Tidsinställning

    Detta gränssnitt visas endast när systemet inte är krypterat. För parameterinställningsåtgärder, se avsnitt 8.10. 8.5.21 Auktoriseringshantering När användaren köper sin första produkt från VEVOR -teknik måste produkten vara auktoriserad. Om den aktuella produkten inte är auktoriserad, när den "röda rutan" visas för...
  • Seite 572 Figur 8.6.14-1 Tryck på [OK], den röda valrutan väljer den första parameterrutan och tryck på [OK]-tangenten igen för att visa tangentbordet, som visas i bilden: Figur 8.6.14-2 Använd "Upp, Ner, Vänster, Höger" för att välja motsvarande tecken. Om åtgärden är felaktig och inmatningen är felaktig, tryck bara på [Esc] och välj [OK] för att återgå...
  • Seite 573: Filhantering

    8. 6 Filhantering 8.6.1 Minnesfil I huvudgränssnittet, tryck på [Arkiv] för att visa följande gränssnitt: Figur 8.7.1 Efter att ha öppnat det här gränssnittet läser styrenheten automatiskt systemminnesfilen. Den första kolumnen är filnamnet. Den andra kolumnen är de kopior som har bearbetats. När en fil har valts och bekräftats visas filen i förhandsgranskningsområdet.
  • Seite 574: Filparametrar

     Datakontroll: Utför en datakontroll på den valda filen. Säkerställ datasäkerheten.  Filparametrar: går till undermenyn.  Kontroll av arbetstid: Den totala bearbetningstiden  Rensa bearbetade kopior: Rensa antalet bearbetade filer  Kopiera till U-disk: Kopiera valda filer till U-disk. ...
  • Seite 575: Modifiering Av Arrayparametrar

    8.6.3 Modifiering av arrayparametrar Välj alternativet "Arrayinformation" i gränssnittet ovan och tryck på [OK]. Popup-menyn ser ut som nedan: Figur 8.7.2.1-1 Välj sedan valfria alternativ i gränssnittet ovan och tryck på [OK]. Då visas popup-menyn som nedan: Figur 8.7.2.1-2 Se avsnitt 8.10 för parameterinställning. Tryck på [Esc]-tangenten för att avbryta parameterändringen och återgå...
  • Seite 576: Parametrar För Automatisk Matning

    8.6.4 Parametrar för automatisk matning Välj alternativet "Matningsparametrar" i gränssnittet ovan, så visas popup-menyn som visas nedan: Figur 8.7.2.2 Se avsnitt 8.10 för parameterinställning. 8.6.5 Minnesoperationer Välj alternativet "Minnesoperation" i gränssnittet ovan, så visas popup-menyn som visas nedan: Figur 8.7.3...
  • Seite 577: Formatera Minne

     Aktuell arbetstid: Förhandsgranska bearbetningstiden för den valda filen.  Rensa alla filer: Rensa antalet bearbetade filer i flashminnet.  Radera alla minnesfiler: radera alla minnesfiler.  Formatera minne: Formatera flashminnet.  Minnesutrymme: visar tillgängligt utrymme i flashminnet.  Totalt antal delar: Visar det totala antalet bearbetade delar för varje fil, vilket kan rensas via posten "Rensa"...
  • Seite 578: Lösenord Och Inställning

    Figur 8.7.5  Läs U-diskfil: läs U-diskfillistan.  Kopiera till minne: Kopiera valda filer till det inbyggda minnet.  Ta bort fil: raderar den valda filen från U-disken. Det här systemet stöder filformaten FAT32 och FAT16 för U-disken. Filen måste placeras i rotkatalogen på U-disken för att systemet ska kunna känna igen den.
  • Seite 579: Inställning Av Lösenord

    Figur 8.8.1 Användaren kan trycka direkt på siffertangenterna för att ange lösenordet, trycka på vänster- och högerpilarna för att välja bokstäver och trycka på ok för att bekräfta. När användaren anger ett fullständigt sexsiffrigt lösenord trycker du på [OK]. Om lösenordet är korrekt går du till nästa steg. Annars visas "Lösenordsfel". Ange lösenordet igen.
  • Seite 580: Larminformation

    lösenordet igen. 8.8 Larminformation Medan systemet är i drift kommer vissa larm eller meddelanden att dyka upp, såsom återställning, vattenskyddsfel, hårt gränsskydd, gränsövergång etc. när vissa åtgärder utförs. Informationsdisplay  När axelåterställning eller systemåterställning aktiveras visas återställningssidan. Gränssnittet är som följer: Figur 8.9-1 Följ informationen på...
  • Seite 581: Funktion För Tillvalsbox

    Figur 8.10.1 8. 9.1 Funktion för tillvalsbox När användare ändrar parametern i rutan för val av parameter, välj först parametern och tryck sedan på OK-tangenten. Upp- och nedpilarna visas på höger sida rutan för parameter. visas figuren behöver du bara trycka på "Upp och Ner"-tangenten för att välja andra alternativ och tryck på...
  • Seite 582 siffrorna i displayen, är den högsta visningen här upp till tio siffror. När du behöver ställa in hundratals eller fler parametrar, flytta bara markören till vänster sida och fortsätt att trycka på knappen "vänster riktning" eller längst till höger för att trycka på...
  • Seite 583: Kapitel 9 Introduktion Till Leverantörs- Och Användarparametrar

    Kapitel 9 Introduktion till leverantörs- och användarparametrar HUVUDINNEHÅLL I DETTA KAPITEL: Leverantörsparametrar Användarparametrar 9.1 Leverantörsparametrar Alla leverantörsparametrar kan ändras av programvaran! (1) Motorparametrar Parametrar för X-, Y-, Z- och U-axeln  Riktningspolaritet : Att ändra riktningspolariteten kan få motorn att röra sig i motsatt riktning.
  • Seite 584 motorn, är det absoluta avståndsvärdet som motsvarar rörelseaxeln. Innan värdet är korrekt inställt kan maskinen skära ut en stor rektangel (större grafik, vilket kan göra felet mindre) och automatiskt beräkna motorns stegstorlek baserat på grafiklängden och den uppmätta längden.  Hårt gränsskydd : Används för att ange om funktionen för hård gränsskydd ska aktiveras för denna axel eller inte.
  • Seite 585 8000 till 20000 mm/s2.  Nödstoppsacceleration : Om gränsskydd är aktiverat för axeln, kommer axeln utföra nödretardation när axeln rör till gränsläget nödstoppsacceleration. Detta värde kan vara 2 till 3 gånger axelns maximala acceleration. Viktiga parametrar  Tangentstarthastighet : Tryck på tangenten på tangentbordet för att ändra axelns starthastighet, vilken inte får vara högre än axelns hopphastighet.
  • Seite 586 styrenheten kommer inte att upptäcka Laserfrekvensen används för att ställa in pulsfrekvensen för den styrsignal som används av lasern. Glasröret är vanligtvis inställt på cirka 20 kHz och RF-röret är vanligtvis inställt på cirka 5 kHz. Maximal/minimal effekt (%) används för att ställa in laserns gränseffektvärde.
  • Seite 587: Användarparametrar

    grafiken som bearbetas för andra gången och grafiken före strömavstängning antingen inte att vara stängda eller överlappande. Efter att konfigurationsparametrarna i leverantörsparametrarna, såsom riktningspolaritet, styrmetod, lasertyp och laserfrekvens, har ändrats, Prompt träder ändringen i kraft efter återställningen. Aktivera parameter  Aktivera skydd: Om det här alternativet är aktiverat måste styrenheten vara ansluten till skyddskretsen, annars fungerar inte maskinen .
  • Seite 588 av för snabb T-typ acceleration kommer att vara sämre än S-typ acceleration.  Fördröjning efter snabbmatning : Om denna parameter är 0 utförs ingen fördröjning efter tomgång, annars reduceras hastigheten och fördröjs efter tomgång. (2) Graveringsparametrar (Påverkar endast graveringsarbeten)  X-axelns starthastighet ...
  • Seite 589 (3) Matningsparametrar  Fördröjning före matning : Tiden kan ställas in från 0 till 300 sekunder. Efter att föregående arbete är slutfört och värdet är fördröjt börjar matningsaxeln röra sig. Det är bekvämt för användare att mata och plocka material på matningsenheten under fördröjningstiden.
  • Seite 590 Om ramen är utanför gränserna kommer gränssnittet att visa information om detta. Om du trycker på OK-knappen kommer systemet Prompt att klippa ut ramen med de maximala/minimala koordinaterna och sedan utföra ramflyttningen. Du kan också avbryta den här åtgärden. (6) Andra användarparametrar ...
  • Seite 591 U-axeln är en multiplexaxel som kan användas som plattform, matning och rotation. Plattformen är till för att styra bordets höjning eller sänkning.  Manuell snabb hastighet : Hastighet vid snabb rörelse.  Manuell långsam hastighet : Hastigheten med vilken tangenterna rör sig långsamt.
  • Seite 592: Tillbehörslista

    Tillbehörslista 1. Bikakepanel *1 2. Rökrör *2 3. Fläkt *1 4. Klämma *3 5. Bomullspinne * 1 förpackning 6. Linsnyckel *1 7. Insexnyckel * 1 set 8. Brännviddsskala *1 9. Effektkort *1 10. Nätverkskabel *1 11. Säkring *2 12. USB-minne *1 13.

Inhaltsverzeichnis