Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach KAP254PRO Originalbetriebsanleitung
Scheppach KAP254PRO Originalbetriebsanleitung

Scheppach KAP254PRO Originalbetriebsanleitung

Zug-, kapp- und gehrungssäge
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
Art.Nr.
5801207986
5901216904
AusgabeNr.
AusgabeNr.
5801207850
5901216904_2001
Rev.Nr.
Rev.Nr.
12/05/2022
12/05/2022
KAP254PRO
DE
GB
FR
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
Originalbedienungsanleitung
Sliding cross cut mitre saw
Translation of original operating manual
Scie à onglet
Traduction des instructions d'origine
6
22
36
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach KAP254PRO

  • Seite 1 AusgabeNr. 5801207850 5901216904_2001 Rev.Nr. Rev.Nr. 12/05/2022 12/05/2022 KAP254PRO Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Originalbedienungsanleitung Sliding cross cut mitre saw Translation of original operating manual Scie à onglet Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2 8 mm max. 8 mm www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Entsorgung und Wiederverwertung ............. 19 Störungsabhilfe ..................20 Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Achtung! Laserstrahlung Schutzklasse II (Doppelisolierung) Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Laser 6 | DE DE | 7 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 5: Einleitung

    D.) Innensechskantschlüssel, 3 mm vorschriften genauestens einzuhalten. Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. E.) Kreuzschlitzschraube (Laser) Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen Scheppach GmbH und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu be- 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-23) 3. Lieferumfang Günzburger Straße 69 achten. D-89335 Ichenhausen Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf-...
  • Seite 6 Händen“, d. h. Halten des Werkstücks dienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in rechts neben dem Sägeblatt mit der linken Hand Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. unvorhergesehenen Situationen. oder umgekehrt, ist sehr gefährlich. 10 | DE DE | 11 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 7 Schutzhaube anheben oder unkontrolliert 3 Verwenden Sie keine aus Schnellarbeitsstahl wenn dies für die Stabilität des Werkstücks not- sung insge samt beachtet werden. vom rotierenden Blatt weggeschleudert werden. gefertigten Sägeblätter. wendig ist. 12 | DE DE | 13 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 8: Technische Daten

    Position arretiert wer- den, dass der Abstand zwischen Anschlagschie- wird die Säge aus der unteren Stellung entriegelt. • Maschinenkopf (4) nach oben schwenken. nen (16a) und Sägeblatt (6) maximal 8 mm beträgt. 14 | DE DE | 15 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 9 (5) langsam schließen, bis dieser am rungsschnitte nach links von 0°−45° zur Arbeitsfläche • Den Drehtisch (14) auf den gewünschten Winkel Kollision möglich ist. ausgeführt werden. einstellen (siehe hierzu auch Punkt 8.4). Innensechskantschlüssel (C) ansteht. 16 | DE DE | 17 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 10: Transport

    Sie beide Bürsten ersetzen. Ursachen hierfür können sein: Rückgabe verpflichtet. Wenn die Bürsten nach dem Ausbau für einsatzfähig • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch befunden werden, können Sie sie wieder einbauen. Fenster oder Türspalten geführt werden 18 | DE DE | 19 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 11: Störungsabhilfe

    Materialdicke. geblatt einsetzen. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Werkstück reißt aus bzw. Schnittdruck zu hoch bzw. Sägeblatt Geeignetes Sägeblatt einsetzen.
  • Seite 12: Explanation Of The Symbols On The Equipment

    Wear ear-muffs! Wear breathing protection when generating dust! Attention! Risk of injury. Never reach into the running saw blade! Attention! Laser radiation Protection Class II (double insulated) Observe warnings and safety instructions! Laser 22 | GB GB | 23 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 13: Introduction

    The following hazards may arise in connection 3. Scope of delivery with the machine’s construction and design: 2. Device description (fig. 1−23) Scheppach GmbH • Contact with the saw blade in the uncovered saw Günzburger Straße 69 • Sliding cross cut mitre saw zone.
  • Seite 14 This will ensure that the safety of the no nails or foreign objects in the workpiece. cause loss of control or damage to the mitre saw. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. power tool is maintained. 26 | GB GB | 27 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 15: Technical Data

    Allen key (D) (fig.2). tool and is properly fastened. along with the whole of the operating instructions. • All covers and safety devices have to be properly fitted before the equipment is switched on. 28 | GB GB | 29 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 16: Attachment And Operation

    • Open the set screw (16b) for the moveable stop rail distance between the stop rail (16a) and the saw (16a) and push the moveable stop rail (16a) out- blade (6) amounts to a maximum of 8 mm. wards. 30 | GB GB | 31 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 17: Connection To An External Dust Extractor

    WARNING! Do not fully remove this screw. reinstall them. • Fold the saw blade guard (5) upwards until the saw blade guard (5) is above the flange screw (28). 32 | GB GB | 33 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 18: Disposal And Recycling

    • Owners or users of electrical and electronic devic- es are legally obliged to return them after use. • The end user is responsible for deleting their per- sonal data from the old device being disposed of! 34 | GB GB | 35 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 19: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    Attention ! Risque de blessures ! Ne pas toucher la lame de scie en marche ! Attention ! Rayonnement laser Classe de protection II (double isolation) Respecter les consignes d‘avertissement et de sécurité ! Laser 36 | FR FR | 37 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 20: Introduction

    être respectées de la manière la plus Fabricant : d’un non-respect de cette notice et des consignes de scrupuleuse possible. 3. Fournitures Scheppach GmbH sécurité. Toutes les autres règles de médecine du travail et de Günzburger Straße 69 sécurité doivent être respectées.
  • Seite 21 Un outil électrique qu’il de l’utilisation de l’outil électrique peut conduire à est devenu impossible d’activer ou de désactiver des blessures graves. représente un danger et doit être réparé. 40 | FR FR | 41 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 22 à nouveau avec l’appareil. auxiliaire vers la lame en rotation. doivent être conformes à la norme EN 847-1. actionnée. 7 N’utilisez pas de lames de scie en acier rapide fortement allié (HSS). 42 | FR FR | 43 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    à cet effet à l’arrière du rail de butée (16) et • Mettez la tête de la machine (4) dans la position supérieure. fixez-les à l’aide des vis à poignée-étoile (7a). 44 | FR FR | 45 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 24 (14) sur l’angle sou- mobiles (16a) et poussez ces mêmes rails (16a) • Réalisez la coupe comme décrit au point 8.3. max. un tour, le blocage de l’arbre de scie (30) haité. vers l’extérieur. s’enclenche. 46 | FR FR | 47 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 25: Transport

    été montés. (d’une durée variable), le moteur peut être remis en À l’issue du premier contrôle, procéder à un contrôle marche. toutes les 10 heures de service. 48 | FR FR | 49 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 26: Élimination Et Recyclage

    2012/19/UE. D’autres dispositions d’élimi- nation des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne. 50 | FR www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 27 www.scheppach.com...
  • Seite 28: Eg-Konformitätserklärung

    на ЕС и норми за артикул Marke / Brand / Marque: SCHEPPACH ZUG-, KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE - KAP254PRO Art.-Bezeichnung Article name: SLIDING CROSS CUT MITRE SAW - KAP254PRO Nom d’article: SCIE À ONGLET - KAP254PRO Art.-Nr. / Art. no.: / N° d’ident.: 5901216904 2014/29/EU...
  • Seite 29 Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5901216904

Inhaltsverzeichnis