BETRIEBSANLEITUNG
perating
Instruction
service
• Handleiding
Istruzioni per la manutenzione
sning
)komotive
lit?-i.
6531
6519
Instructions
• Bruksan-
4330
012345.9E
FLEISCHMANN
Die Modellbahn
Öffnen:
Ein Offnen der Lok ist nur zum
Lampenwechsel.
Schleifkohlenwechsel
und Ölen der Motor- und Getriebelager
erforderfich.
Ersatzschleifkohlen:
Ersatzglühlampe:
6531
To open:
One Only needs to open the
locomotive.
to replace bulbs, to replace
carbon brushes, to oil the motor and gear-
box
axles.
Replacement
brush:
Spare bulbs:
6531
Le démontage:
Le démontage de la loco-
motive est uniquement
remplacement
des ampoules des balais
ainsi que pour le graissage du moteur
des engrenages.
Balais de rechange:
Ampoule
de rechange:
Het openen van de loc: Het openen van
de loc is alleen nodig bij het wisselen van
de lampen
en de koolborstels.
van de motorenlagers
Reserve-koolborstels:
Reservelamp:
6531
Apertura:
L•apertura
richicdc solo per il cambio del}e ;ampade,
per la sostituzione
delle spazzole di car-
bone di contatto. per oliare i cuscinetti del
motore e dell'ingranaggio.
Carboncini
di ricambio:
Lampadina
di ricambio:
Olen: Geölt werden Motor und Getriebe
nur an den gekennzeichne:en
len.
Nur
FLEISCHMANN-OI
wenden.
Nur ein Weiner Tropten
Schmierstelie
sons: Überölung. Zur
Dosieruna die in der Versch'ußkappe
(511! asche angebrachte Nadel
verwenden.
Lubrication:
gear-box need only be lightly Oiled
at the bearing
only
use
6599. Only put a tiny drop in each
piace
(4.
otherwise
An applicator
needle is located in the cap
of the Oil bottle for your use.
Graissage:
Le moteur et les engrenages
doivent
étre
huiles
endroits
indiqués.
N•utilisez que l'huille
recommandée
FLEISCHMA
Une seu!e goutte par point
afin d'éviter
tout excés_
dans le bouchon du petit flacon convient
parfaitement å cet usage.
Olieén: De motor en de aandriiving hoe-
ven alleen op de aangegeven
geolied
te •worden.
MANN-olie
6599
gebruiken.- Een klein
druppeltje
per Smeerpunt
votdoende.
anders
wordt
Voor een juiste dosering het spuitje
gebruiken
dat wordt biigeleverd
Olienesjes.
Lubrificazione:
II motore e l'ingranaggio
vengono lubrificati
solo nei punti contras-
segnati dei supporti.
FLEISCHMANN
6599.
una piccola goccia per Ogni punto di olia-
tura
( O),
altrimenti
troppo.
Per il dosaggio
cui é provvisto il tappo di chiusura del fla-
cone
dell'olio-
Made in Germany • Fabriqué en Allemagne
der profis
6519
6519
nécessaire pour
6519
6531
het Olién
en de tandwielen.
6519
dena locomotiva
si
6519
6531
Lagerstel-
6599
ver-
pro
der
The
motor
and
points
marked.
FLEISCHMANN-oil
it will be overoiled.
uniquement
aux
NN
6599.
lubrifier (—
montée
plaatsen
Aileen
FLEISCH-
(+)
is heus
de zaak
te vet.
in het
Utilizzare Solo olio
Usare
soltanto
si rischia
di oliare
utilizzare rago di
210205