Seite 1
FLEISCHMANN Die Modellbahn der Profis BETRIEBSANLEITUNG Operating Instruction • Instructions de service • Handleiding • Vejledning Istruzioni per la manutenzione Lokomotive 4098 • 4099 • 4819 *811 Fig. 1 Vorbild: Tenderlokomotive BR 988 (bayer. GtL 4/4) Die Baureihe 988, die bayer. GtL 4/4, wurde (zum erstenmal) 1911von der Bayerischen Staatsbahn in Dienst gestellt. Mit wenigenÄnderungenwurde sie bis 1927weitergebaut.Die Lokomotivenbewährtensich im Betriebsehrgut und warenmit...
Seite 2
Fig. 2 Fig. 3 Kupplungsattrappen: Die automatischen FLEISCHMANN Vorsichtig in Pfeilrichtung abziehen. PROFI-KuppIungen an Stirn- und Rückseite der Lok kann 2. Die Attrappen in die vorgesenenen Aussparungen ein- man gegen die beiliegenden Kupplungsattrappen aus- stecken. Eventuell mit etwas Klebstoff befestigen (Fig.
Seite 3
An der markierten Stelle kann der Schaltmagnet 9426 ein- zeichneten Lagerstellen (Fig. 4, 5). gebaut werden (Fig. 5). Nur FLEISCHMANN-Öl 6599 ver- b: Aufnahme für Schraube des LED-Beleuchtungssatzes wenden. Nur ein kleiner Tropferp 6541 bzw. 6542. pro Schmierstelle( sonst Überölung.Zur Dosierung die inderVerschlußkappe derÖlflascheangebrachteNadel...
Seite 4
Olién: De motor en de aandrijving hoeven alleen op de aangegeven plaatsen geolied te worden (fig. 4, 5). Alleen FLEISCHMANN-Olie 6599 gebruiken. Een klein druppeltje per smeerpunt ( •e ) is heus voldoende, anders wordt de zaakte vet. Voor een juiste dosering het spuitje gebruiken dat wordt bijgeleverd in het olieflesjes.
Seite 5
Skruen a skrues ud. Huset loftes lodret op. Udskiftningskul: 6519. Smoring: Kun motor og gearing på de anviste steder (Fig. 4 og 5). Andvend FLEISCHMANN olie 6599. Kun en dråbe er Sted ( ). Brug nälen i låget. PA det markerede Sted kan skiftemagneten 9426 monteres (Fig.
Seite 6
6595. Dirt and dust can be removed In any suitable way (i.e. table vacuum cleaner). Afterwards rub a lightly oiled rag over the tracks. use the FLEISCHMANN Oil 6599. Nettoyage des voies: En cas de fonctionnement des locornotives par "h coups".