Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cameo SUPERFLY XS Bedienungsanleitung Seite 14

2in1 led effect
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FRONT PANEL / VORDERSEITE / FACE AVANT / PANEL FRONTAL / PANEL PRZEDNI / PANNELLO
FRONTALE
1
1
1
EN
2 x 8 white LEDs for strobe and program effects.
DE
2 x 8 weiße LEDs für Stroboskop- und Programm-Effekte.
FR
2 x 8 LED blanches pour effets stroboscope et programmes
ES
2 x 8 LED blancos para los efectos programados y estrobo.
PL
2 x 8 białych diod LED do efektów stroboskopowych i programowych.
IT
2 x 8 LED bianchi per effetti stroboscopio e programmati.
2
EN
48 exit lenses for the Derby effect
DE
48 Austrittslinsen für den Derby-Effekt.
FR
48 ouvertures lentilles pour effet Derby
ES
48 lentes para el efecto derby.
PL
48 soczewek wyjściowych do efektu derby.
IT
48 lenti di uscita per l'effetto derby.
3
EN
Infrared interface. Control of the effects projector using the supplied infrared remote control. Make sure that there is a direct line of sight
between the infrared interface of the remote control and the infrared interface of the effects projector; the distance between both units should not
exceed 8 m.
DE
Infrarot-Schnittstelle. Steuerung des Effekt-Strahlers mit Hilfe der mitgelieferten Infrarot-Fernbedienung. Achten Sie darauf, die Infrarot-Schnitt-
stelle der Fernbedienung in direktem Sichtkontakt zu der Infrarot-Schnittstelle des Effekt-Strahlers in einem Abstand von bis zu 8 m zu positionieren.
FR
Port de réception infrarouge. Contrôle du projecteur d'effets par l'intermédiaire de la télécommande infrarouge livrée. Veillez à ce que le port
infrarouge de la télécommande se trouve en contact visuel direct avec le port infrarouge du projecteur d'effets, à une distance maximale de 8
mètres.
ES
Receptor de infrarrojos. Permite controlar el foco de efectos con el mando a distancia por infrarrojos suministrado. Asegúrese de que el mando
a distancia por infrarrojos tiene visión directa con el receptor de infrarrojos del foco de efectos y que están separados una distancia máxima de
8 metros.
PL
Interfejs podczerwieni. Sterowanie projektorem efektów za pomocą dołączonego w zestawie pilota na podczerwień. Należy pamiętać, aby
ustawić interfejs podczerwieni pilota w bezpośrednim „kontakcie wzrokowym" z interfejsem podczerwieni projektora efektów w odległości do 8 m.
IT
Interfaccia a infrarossi. Comando del faro a effetti mediante il telecomando a infrarossi in dotazione. Ricordare che l'interfaccia a infrarossi del
telecomando deve essere posizionata in "contatto visivo" diretto con l'interfaccia a infrarossi del faro a effetti a una distanza non superiore a 8 m.
14
2
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis