Luft-wasser-wärmepumpe für innenaufstellung (68 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Dimplex 452234.66.36
Seite 1
Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Sole/Wasser- Brine-to-Water eau glycolée-eau Wärmepumpe für Heat Pump for réversible pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.36 FD 9506...
Umwälzpumpe zu schalten. Nähere Angaben dazu befinden sich im Kapitel Pflege / Reini- ACHTUNG! gung. Inbetriebnahme erfolgt gemäß Montage- Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenmanager. ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten. DE-2 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Verdichterdaten und der aktuellen Drucklage kann die momentane Heizleistung ermittelt werden. Das Integral der Heiz- leistung über die Laufzeit ergibt die von der Wärmepumpe abge- gebene Wärmemenge, die im Display des Managers getrennt für Heizen, Warmwasser- und Schwimmbadbereitung angezeigt wird. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-3...
Wärmepumpenmanagers. Der Anschluss er- folgt über eine Schnittstelle (Sonderzubehör) mit Westernstecker RJ 12. HINWEIS Steuerung Bei Heizungsreglern mit abnehmbarem Bedienteil kann dieses direkt als Verdampfer Fernbedienstation genutzt werden. Verflüssiger Verdichter Transportsicherung Verflüssiger Warmwasser DE-4 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Wärmepumpe im Erzeugerkreis befinden. Der Abstand zu Pumpen, Ventilen und anderen Einbauten ist zu beachten, da Verwirbelungen zu Verfälschungen bei der Wärme- mengenzählung führen können (empfohlen wird eine Beruhi- gungsstrecke von 50 cm). Abb. 4.1: Raumklimastation www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-5...
Gerät weg zu kippen. Danach können sie nach oben aus der Hal- 7.1 Allgemein terung gehoben werden. An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: Vor-/Rücklauf Sole (Wärmequellenanlage) Vor-/Rücklauf Zusatzwärmetauscher Vor-/Rücklauf Heizung Spannungsversorgung Temperaturfühler DE-6 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Hydraulik. Eine Nichtbeachtung führt zu Ein- schränkungen im Wärmepumpenbetrieb. Wichtig: Die Hinweise/Einstellungen in der Anweisung des Wärmepum- penmanagers sind unbedingt zu beachten und dementspre- chend vorzunehmen; eine Nichtberücksichtigung führt zu Funkti- onsstörungen. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-7...
Fühler und Tauchhülse muss mit Wärmeleitpaste voll- ständig ausgefüllt sein. Doppelt differenzdruckloser Verteiler Der Rücklauffühler muss in die Tauchhülse des doppelt differen- zdrucklosen Verteilers eingebaut werden, um von den Heizkreis- pumpen der Erzeuger- und Verbraucherkreise durchströmt zu werden. DE-8 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Das EVU-Sperrschütz (K22) mit 3 Hauptkontakten (1/3/5 // 2/4/6) und einem Hilfskontakt (Schließer 13/14) ist entsprechend der Wärmepumpenleistung auszulegen und bauseits beizustellen. Der Schließer-Kontakt des EVU-Sperrschütz (13/14) wird von Klemmleiste X3/G zur Steckerklemme X3/A1 geschleift. VORSICHT! Kleinspannung! www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-9...
Freigabe des Pumpenherstellers vor. ACHTUNG! ACHTUNG! Inbetriebnahme erfolgt gemäß Montage- Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenmanager. Es ist nicht zulässig über einen Relaisausgang mehr als eine elektronisch geregelte Umwälzpumpe zu schalten. DE-10 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Einen Tag nach der Inbetriebnahme sollte das Filtersieb des Schmutzfängers gereinigt werden. Weitere Kontrollen sind je nach Verschmutzung festzulegen. Sind keine Verunreinigungen mehr erkennbar, kann das Sieb des Schmutzfängers ausgebaut werden, um die Druckverluste zu reduzieren. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-11...
Geräteanschlüsse für Warmwasser Zoll R 1 1/2“ IG / AG Gewicht der Transporteinheit(en) incl. Verpackung Kältemittel / Gesamt-Füllgewicht Typ / kg R410A / 16,9 Schmiermittel / Gesamt-Füllmenge Typ / Liter Polyolester (POE) / 10,0 DE-12 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Seite 15
11.Beachten Sie, daß der Platzbedarf für Rohranschluß, Bedienung und Wartung größer ist 12.Unter Verwendung der beiliegenden Reduziernippel. 13.Zur Anschlussgröße passende Doppelnippel sind im Lieferumfang enthalten. 14.siehe CE-Konformitätserklärung 15.Die Heizungsumwälzpumpe und der Wärmepumpenmanager müssen immer betriebsbereit sein. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-13...
Die aktuellen Inbetriebnahmepauschalen und der in der Inbetrieb- land oder Österreich erbracht werden können. nahmepauschale enthaltene Leistungsumfang sind im Internet unter: www.dimplex.de/garantieverlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel eine Online-Beauftragung integriert. geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unentgeltlich nach...
Seite 17
Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques..............A-VII Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’intégration hydraulique ......................A-XVI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité....... A-XIX Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance ..........A-XX www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 EN-1...
The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities. ATTENTION! Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening the enclosure. EN-2 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
The integral for the heat output over the runtime gives the quantity of thermal energy supplied by the heat pump, which is displayed separately for heating, domestic hot water preparation and swimming pool water preparation on the manager's display. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 EN-3...
(special accessories) with RJ 12 Western plug. NOTE In the case of heating controllers with a removable operating element, this can also be used directly as a remote control. Control Evaporator Liquefier Compressor Transport securing devices Hot water liquefier EN-4 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
The distance from pumps, valves and other installations must be taken into account, as eddying effects could lead to incorrect thermal energy metering (a calming section of 50 cm is recom- mended). Fig. 4.1: Room climate control station www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 EN-5...
The following connections need to be established on the heat pump: supply/return flow of the brine system Flow / return of additional heat exchanger supply/return flow of the heating system Voltage supply temperature sensor EN-6 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Important: The notes/settings in the instructions of the heat pump manager must always be observed and carried out accordingly; not doing so will lead to malfunctions. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 EN-7...
In order for the heating circuit pumps of the generator and con- sumer circuits to supply the flow to the return sensor, this must be installed in the immersion sleeve of the dual differential pres- sureless manifold. EN-8 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
X3/R1. block. 14) The domestic hot water sensor (R3) is included with the do- mestic hot water cylinder and is connected to terminals X3/ GND and X3/R3. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 EN-9...
Commissioning is to be effected in accordance with the installation and ATTENTION! operating manual of the heat pump manager. It is not permitted to connect more than one electronically regulated circulating pump via a relay output. EN-10 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
The filter sieve of the dirt trap should be cleaned one day after start-up. Further checks must be set according to the level of dirt. If no more contamination can be noticed any more, the strainer filter can be removed in order to reduce pressure losses. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 EN-11...
R 1 1/2“ internal thread / external thread Weight of the transportable unit(s) incl. packaging Refrigerant / total filling weight type / kg R410A / 16.9 Lubricant / total filling quantity type / litres Polyolester (POE) / 10,0 EN-12 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Seite 29
12.Using the reducing nipple supplied. 13.Double nipples matching the connection sized are included in the scope of supply. 14.See CE declaration of conformity 15.The heat circulating pump and the heat pump manager must always be ready for operation. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 EN-13...
Seite 30
SI 130TUR+ EN-14 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Seite 31
Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques..............A-VII Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’intégration hydraulique ......................A-XVI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité....... A-XIX Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance ..........A-XX www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 FR-1...
Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans le chapitre La mise en service de la pompe à chaleur doit s'effectuer conformément Entretien / Nettoyage. aux instructions de montage et d'utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur. FR-2 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
à chaleur ; cette quantité est affichée séparément pour le chauffage, la production d'eau chaude sanitaire et de piscine, sur l'écran du gestionnaire. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 FR-3...
Western RJ 12. REMARQUE Peut être utilisé directement comme station de télécommande dans le cas de régulateurs de chauffage à unité de commande amovible. Commande Evaporateur Condenseur Compresseur Protection de transport Condenseur circuit d'eau chaude FR-4 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
50 cm entre les dispositifs de mesure et les pompes, vannes et autres composants installés. Fig. 4.1: Station de climatisation de pièce www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 FR-5...
Départ et retour d'eau glycolée (installation de source de chaleur) Circuit aller/retour échangeur thermique supplémentaire Conduites d'aller et de retour pour le chauffage Alimentation en tension Sonde de température FR-6 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Il est impératif de respecter les consignes et d’effectuer en con- séquence les réglages mentionnés dans les instructions de ser- vice du gestionnaire de pompe à chaleur. Un non respect en- traîne des dysfonctionnements. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 FR-7...
La sonde sur circuit de retour doit être installée dans le doigt de gant du distributeur double sans pression différentielle, pour pou- voir être traversée par le fluide des pompes du circuit de chauf- fage des circuits générateur et consommateur. FR-8 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
à relier au courant domestique. Certaines entre X3/U2 et X3/1 doit ensuite être déplacé sur les bornes fonctions de protection essentielles seraient sinon hors ser- X3/1 et X3/2. vice lors des durées de blocage. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 FR-9...
à ce que des salissures d'aucune sorte ne puissent s'introduire dans les installations de chauffage et de source de chaleur. Si des dysfonctionnements dus à des impuretés devai- ent quand même se produire, l'installation devra être nettoyée comme indiqué ci-après. FR-10 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Si aucune souillure n’est plus à signaler, on pourra dé- monter le tamis du filtre et réduire ainsi les pertes de pression. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 FR-11...
Raccord filet. int./ext. 1 1/2“ Poids de/des unités de transport, emballage compris Fluide frigorigène / poids total au remplissage type / kg R410A / 16,9 Lubrifiant / capacité totale Type / litres Polyolester (POE) / 10,0 FR-12 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Seite 43
13.Y compris nipples doubles adaptés à la taille du raccordement 14.Voir déclaration de conformité CE 15.Le circulateur du circuit de chauffage et le gestionnaire de pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 FR-13...
Seite 44
SI 130TUR+ FR-14 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Installation monovalente avec vanne 4 voies pour le chauffage, le rafraîchissement et la production d’eau chaude sanitaire et de piscine ......................A-XVII 4.3 Legende / Legend / Légende......................A-XVIII Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XIX Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance........A-XX www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506...
SI 130TUR+ 3 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung Standardregler / Control via the standard controller / Commande régulateur standard www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-VII...
Seite 52
SI 130TUR+ 3.2 Steuerung Standardregler / Control via the standard controller / Commande régulateur standard A-VIII 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
SI 130TUR+ 3.5 Anschlussplan Standardregler / Terminal diagram for standard controller / Schéma de branchement du régulateur standard www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-XI...
SI 130TUR+ 3.6 Anschlussplan Standardregler / Terminal diagram for standard controller / Schéma de branchement du régulateur standard A-XII 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
230V AC outputs Sorties 230 V AC N1-J19 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques N1-J20 Analogausgänge; Analogeingänge, Digitalein- Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs Sorties analogiques, entrées analogiques, entrées gänge numériques N1-J21-22 Digitalausgänge Digital outputs Sorties numériques A-XIV 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Seite 59
N17-J1 à J4, J9, J10 et au bornier Kleinspannung an. Auf keinen Fall darf hier higher voltage must on no account be X3 de X5.1. Ne jamais appliquer une tension eine höhere Spannung angelegt werden. connected. plus élevée. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-XV...
4.1 Monovalente Anlage Heizen und Kühlen und Warmwasser und Schwimmbad / Monovalent system for heating and cooling, domestic hot water and swimming pool water / Installation monovalente de chauffage, de rafraîchissement et de production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine A-XVI 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Warmwasser und Schwimmbad / Monovalent system with 4-way valve for heating, cooling, domestic hot water and swimming pool water / Installation monovalente avec vanne 4 voies pour le chauffage, le rafraîchissement et la production d’eau chaude sanitaire et de piscine www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-XVII...
D-80686 München, Telefon/Phone/Téléphone: +49 (0)89 5791-0 CE-Zeichen angebracht: CE mark added: Marquage CE: 2010 2010 2010 Die EG-Konformitätserklärung wurde EC declaration of conformity issued La déclaration de conformité CE a été délivrée le. ausgestellt. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-XIX...
Datum entnommen / aufgefüllt Name der Fachfirma: Unterschrift des Prüfers Date extracted / completed Name of specialised company Signature of examiner Date prélevé / rempli Nom de l’entreprise spécialisée Signature de l’agent de contrôle A-XX 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Seite 65
SI 130TUR+ www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-XXI...
Seite 66
SI 130TUR+ A-XXII 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Seite 67
SI 130TUR+ www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-XXIII...
Seite 68
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...