Seite 1
Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Sole/Wasser- Brine-to-Water eau glycolée-eau Wärmepumpe für Heat Pump for réversible pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.36 FD 9506...
Umwälzpumpe zu schalten. Nähere Angaben dazu befinden sich im Kapitel Pflege / Reini- ACHTUNG! gung. Inbetriebnahme erfolgt gemäß Montage- Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenmanager. ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten. DE-2 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Verdichterdaten und der aktuellen Drucklage kann die momentane Heizleistung ermittelt werden. Das Integral der Heiz- leistung über die Laufzeit ergibt die von der Wärmepumpe abge- gebene Wärmemenge, die im Display des Managers getrennt für Heizen, Warmwasser- und Schwimmbadbereitung angezeigt wird. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-3...
Wärmepumpenmanagers. Der Anschluss er- folgt über eine Schnittstelle (Sonderzubehör) mit Westernstecker RJ 12. HINWEIS Steuerung Bei Heizungsreglern mit abnehmbarem Bedienteil kann dieses direkt als Verdampfer Fernbedienstation genutzt werden. Verflüssiger Verdichter Transportsicherung Verflüssiger Warmwasser DE-4 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Wärmepumpe im Erzeugerkreis befinden. Der Abstand zu Pumpen, Ventilen und anderen Einbauten ist zu beachten, da Verwirbelungen zu Verfälschungen bei der Wärme- mengenzählung führen können (empfohlen wird eine Beruhi- gungsstrecke von 50 cm). Abb. 4.1: Raumklimastation www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-5...
Gerät weg zu kippen. Danach können sie nach oben aus der Hal- 7.1 Allgemein terung gehoben werden. An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: Vor-/Rücklauf Sole (Wärmequellenanlage) Vor-/Rücklauf Zusatzwärmetauscher Vor-/Rücklauf Heizung Spannungsversorgung Temperaturfühler DE-6 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Hydraulik. Eine Nichtbeachtung führt zu Ein- schränkungen im Wärmepumpenbetrieb. Wichtig: Die Hinweise/Einstellungen in der Anweisung des Wärmepum- penmanagers sind unbedingt zu beachten und dementspre- chend vorzunehmen; eine Nichtberücksichtigung führt zu Funkti- onsstörungen. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-7...
Fühler und Tauchhülse muss mit Wärmeleitpaste voll- ständig ausgefüllt sein. Doppelt differenzdruckloser Verteiler Der Rücklauffühler muss in die Tauchhülse des doppelt differen- zdrucklosen Verteilers eingebaut werden, um von den Heizkreis- pumpen der Erzeuger- und Verbraucherkreise durchströmt zu werden. DE-8 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Das EVU-Sperrschütz (K22) mit 3 Hauptkontakten (1/3/5 // 2/4/6) und einem Hilfskontakt (Schließer 13/14) ist entsprechend der Wärmepumpenleistung auszulegen und bauseits beizustellen. Der Schließer-Kontakt des EVU-Sperrschütz (13/14) wird von Klemmleiste X3/G zur Steckerklemme X3/A1 geschleift. VORSICHT! Kleinspannung! www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-9...
Freigabe des Pumpenherstellers vor. ACHTUNG! ACHTUNG! Inbetriebnahme erfolgt gemäß Montage- Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenmanager. Es ist nicht zulässig über einen Relaisausgang mehr als eine elektronisch geregelte Umwälzpumpe zu schalten. DE-10 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Einen Tag nach der Inbetriebnahme sollte das Filtersieb des Schmutzfängers gereinigt werden. Weitere Kontrollen sind je nach Verschmutzung festzulegen. Sind keine Verunreinigungen mehr erkennbar, kann das Sieb des Schmutzfängers ausgebaut werden, um die Druckverluste zu reduzieren. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-11...
Geräteanschlüsse für Warmwasser Zoll R 1 1/2“ IG / AG Gewicht der Transporteinheit(en) incl. Verpackung Kältemittel / Gesamt-Füllgewicht Typ / kg R410A / 16,9 Schmiermittel / Gesamt-Füllmenge Typ / Liter Polyolester (POE) / 10,0 DE-12 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Seite 15
11.Beachten Sie, daß der Platzbedarf für Rohranschluß, Bedienung und Wartung größer ist 12.Unter Verwendung der beiliegenden Reduziernippel. 13.Zur Anschlussgröße passende Doppelnippel sind im Lieferumfang enthalten. 14.siehe CE-Konformitätserklärung 15.Die Heizungsumwälzpumpe und der Wärmepumpenmanager müssen immer betriebsbereit sein. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 DE-13...
Die aktuellen Inbetriebnahmepauschalen und der in der Inbetrieb- land oder Österreich erbracht werden können. nahmepauschale enthaltene Leistungsumfang sind im Internet unter: www.dimplex.de/garantieverlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel eine Online-Beauftragung integriert. geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unentgeltlich nach...
Seite 30
SI 130TUR+ EN-14 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
230V AC outputs Sorties 230 V AC N1-J19 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques N1-J20 Analogausgänge; Analogeingänge, Digitalein- Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs Sorties analogiques, entrées analogiques, entrées gänge numériques N1-J21-22 Digitalausgänge Digital outputs Sorties numériques A-XIV 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Seite 59
N17-J1 à J4, J9, J10 et au bornier Kleinspannung an. Auf keinen Fall darf hier higher voltage must on no account be X3 de X5.1. Ne jamais appliquer une tension eine höhere Spannung angelegt werden. connected. plus élevée. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-XV...
4.1 Monovalente Anlage Heizen und Kühlen und Warmwasser und Schwimmbad / Monovalent system for heating and cooling, domestic hot water and swimming pool water / Installation monovalente de chauffage, de rafraîchissement et de production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine A-XVI 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Warmwasser und Schwimmbad / Monovalent system with 4-way valve for heating, cooling, domestic hot water and swimming pool water / Installation monovalente avec vanne 4 voies pour le chauffage, le rafraîchissement et la production d’eau chaude sanitaire et de piscine www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-XVII...
D-80686 München, Telefon/Phone/Téléphone: +49 (0)89 5791-0 CE-Zeichen angebracht: CE mark added: Marquage CE: 2010 2010 2010 Die EG-Konformitätserklärung wurde EC declaration of conformity issued La déclaration de conformité CE a été délivrée le. ausgestellt. www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-XIX...
Datum entnommen / aufgefüllt Name der Fachfirma: Unterschrift des Prüfers Date extracted / completed Name of specialised company Signature of examiner Date prélevé / rempli Nom de l’entreprise spécialisée Signature de l’agent de contrôle A-XX 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Seite 65
SI 130TUR+ www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-XXI...
Seite 66
SI 130TUR+ A-XXII 452234.66.36 · FD 9506 www.dimplex.de...
Seite 67
SI 130TUR+ www.dimplex.de 452234.66.36 · FD 9506 A-XXIII...
Seite 68
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...