Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OCULUS
Spiegel-Exophthalmometer
nach Hertel
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Mode d'emploi
Instruzioni per l'uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OCULUS 52400

  • Seite 1 OCULUS Spiegel-Exophthalmometer nach Hertel Gebrauchsanweisung Instruction Manual Manual de Instrucciones Mode d’emploi Instruzioni per l’uso...
  • Seite 4 Konformität Conformity Conformidad Conformité Conformità Dieses Produkt trägt ein CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. This product bears the CE mark in compliance with the terms of the Directive 93/42/EEC for medical products. Este producto lleva una marca CE en conformidad con las disposiciones de la directiva sobre productos sanitarios 93/42/CEE.
  • Seite 5 Sprache Language Lengua Langue Lingua Deutsch English Español Français Italiano...
  • Seite 7 OCULUS Spiegel-Exophthalmometer nach Hertel Gebrauchsanweisung...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Technische Daten ������������������������������������������������������������������������������ 9 Lieferumfang ������������������������������������������������������������������������������������ 9 Übersicht ��������������������������������������������������������������������������������������� 10 Produktbeschreibung ����������������������������������������������������������������������� 11 Bestimmungsgemäße Verwendung ���������������������������������������������������� 11 Bedienung �������������������������������������������������������������������������������������� 12 Reinigung und Pflege ����������������������������������������������������������������������� 13 Gewährleistung ������������������������������������������������������������������������������� 13...
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Lieferumfang Abmessungen (H x B x T) 26 x 260 x 78 mm Spiegel-Exophthalmometer 52400 Gewicht 111 g nach Hertel Skala auf Gleitschiene 75 - 135 mm Gebrauchsanweisung GA/52400/IN Innenskala Spiegel- 0 - 35 mm gehäuse...
  • Seite 10: Übersicht

    Übersicht Aufdrucke: Produktbezeichnung/Firmen-Logo/CE-Zeichen...
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Gleitschiene mit Skala Blauer Anlagewinkel für linke Orbitawand Das Spiegel-Exophthalmometer nach Hertel dient der genauen Messung der Lagebestimmung des Spiegelgehäuse für linkes Probandenauge, mit Auges in der sagittalen Achse (exorbitale Promi- Innenskala, verschiebbar nenz). Als Messgröße dient dabei die Differenz Spiegelgehäuse für rechtes Probandenauge, mit zwischen dem seitlichen Orbitarand und dem Innenskala...
  • Seite 12: Bedienung

    Bedienung Notieren Sie diesen Wert für künftige Setzen Sie sich dem Probanden gegenüber. Messungen. Legen Sie das Spiegel-Exophthalmometer mit Bitten Sie den Probanden, mit weit geöffneten dem blauen Anlagewinkel (②, ⑤) beid- Augenlidern geradeaus zu schauen. händig an die beiden schläfenwärts gerichteten Orbitawände an.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    Die Gewährleistung bezieht Verwenden Sie ein handelsübliches Spülmittel sich nicht auf normale Abnutzung, fahrlässigen Gebrauch auf einem feuchten Tuch. oder Verwendung von nicht Original-OCULUS-Ersatzteilen. Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Äther oder ähnliche Lösungsmittel zur Reinigung. Desinfizieren Sie das Spiegel-Exophthalmo- meter nach Hertel vor jedem Gebrauch.
  • Seite 15 English OCULUS Hertel mirror exopthalmometer Instruction Manual...
  • Seite 16 Contents Technical data ���������������������������������������������������������������������������� 17 Scope of Delivery ������������������������������������������������������������������������ 17 Overview ������������������������������������������������������������������������������������ 18 Product Description �������������������������������������������������������������������� 19 Intended Use ������������������������������������������������������������������������������ 19 Operation ����������������������������������������������������������������������������������� 20 Cleaning and Care ����������������������������������������������������������������������� 21 Warranty ����������������������������������������������������������������������������������� 21...
  • Seite 17: Technical Data

    Technical data Scope of Delivery Dimensions (H x W x D) 26 x 260 x 78 mm Hertel Mirror 52400 Weight 111 g Exophthalmometer Scale on track 75 - 135 mm Instruction Manual GA/52400/IN Inner scale mirror 0 - 35 mm...
  • Seite 18: Overview

    Overview Aufdrucke: Produktbezeichnung/Firmen-Logo/CE-Zeichen...
  • Seite 19: Product Description

    Product Description Intended Use Bar with scale The Hertel mirror exophthalmometer is used for precise measurement of the degree of forward dis- blue arced support (left orbital wall) placement of the eye in the sagittal axis (proptosis). Triangular mirror holder for left eye, with inner The distance between the lateral orbital rim and scale the apex of the cornea serves as the dimension of...
  • Seite 20: Operation

    Operation Start by measuring the exophthalmos of Sit down opposite the patient. patient’s right eye. Using both hands, position the blue supports of With one eye, look into the left mirror housing the mirror exophthalmometer (2, 5) at the at the mm graduation on the inner scale temporal lateral orbital walls.
  • Seite 21: Cleaning And Care

    Never use alcohol, ether or similar solvents for non-OCULUS replacement parts. Please present your receipt cleaning purposes. and the delivery note when making warranty claims.n.
  • Seite 23 OCULUS Exoftalmómetro de espejo Hertel Manual de Instrucciones...
  • Seite 24 Índice Datos técnicos ��������������������������������������������������������������������������� 25 Volumen de suministro ����������������������������������������������������������������� 25 Vista general ������������������������������������������������������������������������������ 26 Descripción general �������������������������������������������������������������������� 27 Uso previsto ������������������������������������������������������������������������������� 27 Manejo �������������������������������������������������������������������������������������� 28 Limpieza y cuidados ��������������������������������������������������������������������� 29 Garantía ������������������������������������������������������������������������������������ 29...
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Datos técnicos Volumen de suministro Dimensiones 26 x 260 x 78 mm (alt. x anch. x prof.) Exoftalmómetro de espejo 52400 Hertel Peso 111 g Escala sobre guía 75 - 135 mm Manual de Instrucciones GA/52400/IN deslizante Escala interior cuerpo de...
  • Seite 26: Vista General

    Vista general Elementos impresos: Designación del producto/logotipo de la empresa/marca CE...
  • Seite 27: Descripción General

    Descripción general Uso previsto Guía deslizante con escala El exoftalmómetro de Hertel se utiliza para medir con precisión la posición del ojo sobre el eje sagital Soporte arqueado azul (pared orbital izquierda) (proptosis ocular). Como magnitud de medida se Cuerpo de espejo para el ojo izquierdo del recurre aquí...
  • Seite 28: Manejo

    Manejo Pida al paciente que mire hacia delante con los Siéntese frente al paciente. párpados bien abiertos. Sujetándolo con ambas manos, aplique el Comience midiendo la exoftalmia del ojo derecho exoftalmómetro con el ángulo de apoyo azul (2, del paciente. 5) contra ambas paredes orbitarias exteriores.
  • Seite 29: Limpieza Y Cuidados

    OCULUS. Mediante la No utilice bajo ningún concepto alcohol, éter o presentación de la factura o comprobante de compra y el disolventes similares para la limpieza.
  • Seite 31 Français OCULUS Exophthalmomètre à miroir d‘après Hertel Mode d’emploi...
  • Seite 32 Indice Caractéristiques techniques ���������������������������������������������������������� 33 Composition du kit ����������������������������������������������������������������������� 33 Mode d´emploi ���������������������������������������������������������������������������� 34 Product Description �������������������������������������������������������������������� 35 Utilisation conforme �������������������������������������������������������������������� 35 Utilisation����������������������������������������������������������������������������������� 36 Nettoyage et entretien ����������������������������������������������������������������� 37 Garantie ������������������������������������������������������������������������������������ 37...
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Composition du kit Abmesungen (H x B x T) 26 x 260 x 78 mm Exophthalmomètre à miroir 52400 Gewicht 111 g d‘après Hertel Skala auf Gleitschiene 75 - 135 mm Mode d‘emploi GA/52400/IN Innenskale Spiegel- 0 - 35 mm...
  • Seite 34: Mode D´emploi

    Mode d´emploi Aufdrucke: Produktbezeichnung/Firmen-Logo/CE-Zeichen...
  • Seite 35: Product Description

    Product Description Coulisse avec échelle graduée Equerre d’application bleue pour la paroi or- bitale gauche Boitier à miroir pour l’œil gauche de la person- ne examinée, avec échelle intérieure, mobile Boitier à miroir pour l’œil droit de la personne Miroir avec échelle examinée, avec échelle intérieure Trait rouge de fixation dans le boîtier à...
  • Seite 36: Utilisation

    Utilisation Asseyez-vous en face de la personne examinée. Demandez à la personne examinée de regarder droit devant avec les paupières Avec les deux mains, positionnez l‘exophtal- grandes ouvertes. momètre à miroirs avec l‘équerre d’application bleue (2, 5) au niveau des deux parois orbitales Commencez avec la mesure de l’exophtalmisme orientées vers les tempes.
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez un produit vaisselle courant dans le normale, l’utilisation négligente ou l’emploi de pièces de commerce appliqué sur un chiffon humide. rechange autres que les pièces de rechange OCULUS d’origine. Pour faire valoir vos droits à garantie, veuillez N’utilisez en aucun cas de l’alcool, de l’éther présenter la preuve d’achat et le bordereau de livraison..
  • Seite 39 Italiano OCULUS Esoftalmometro di Hertel Instruzioni per l’uso...
  • Seite 40 Indice Dati tecnici ��������������������������������������������������������������������������������� 41 Volume di fornitura ���������������������������������������������������������������������� 41 Visione di insieme ����������������������������������������������������������������������� 42 Prodotto descrizione �������������������������������������������������������������������� 43 Impiego conforme alla destinazione d‘uso ���������������������������������������� 43 Uso ������������������������������������������������������������������������������������������ 44 Pulizia e cura ������������������������������������������������������������������������������ 45 Garanzia ������������������������������������������������������������������������������������ 45...
  • Seite 41: Dati Tecnici

    Dati tecnici Volume di fornitura Dimensioni (H x L x P) 26 x 260 x 78 mm Esoftalmometro 52400 Peso 111 g di Hertel Scala sul regolo 75 - 135 mm Istruzioni per l‘uso GA/52400/IN Scala interna nel 0 - 35 mm...
  • Seite 42: Visione Di Insieme

    Visione di insieme Sovrastampe: Denominazione prodotto/logo azienda/contrassegno CE...
  • Seite 43: Prodotto Descrizione

    Prodotto descrizione Regolo con scala graduata Angolo di appoggio blu per la parete orbitale sinistra Contenitore sistema di specchi per l’occhio si- nistro del paziente, con scala interna scorrevole Specchio con scala Contenitore sistema di specchi per l’occhio Linea di fissaggio rossa nel contenitore del destro del paziente, con scala interna sistema di specchi Angolo di appoggio blu per la parete orbitale...
  • Seite 44: Uso

    Sedersi davanti al paziente. Dire al paziente di guardare diritto con le pal- pebre completamente aperte. Mettere l’esoftalmometro di Hertel con gli angoli di appoggio blu (2, 5), con entrambe le Iniziare con la misurazione dell’esoftalmo mani, sulle pareti orbitali lato tempia. Osserva- dell’occhio destro del paziente.
  • Seite 45: Pulizia E Cura

    Per la pulizia, non utilizzare in nessun caso ricambio non originali OCULUS. La garanzia è valida Con la prova d’acquisto ed il certificato di consegna alcool, etere o simili solventi.
  • Seite 48 Fabricant et SAV Produttore e assistenza +49-641-2005-0 OCULUS Optikgeräte GmbH +49-641-2005-255 Münchholzhäuser Straße 29 sales@oculus.de GERMANY - 35582 Wetzlar www.oculus.de OCULUS ist zertifi ziert gemäß DIN EN ISO 13485 OCULUS is certifi ed in acc. with DIN EN ISO 13485...

Diese Anleitung auch für:

52401

Inhaltsverzeichnis