Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HomeMatic HmIP-FSM Installationsanleitung

HomeMatic HmIP-FSM Installationsanleitung

Schalt-mess-aktor – unterputz

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installations- und
Bedienungsanleitung
Installation instruction and
operating manual
Schalt-Mess-Aktor – Unterputz
Switch Actuator and Meter –
flush-mount
HmIP-FSM
S. 2
p. 24

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic HmIP-FSM

  • Seite 1 Installations- und Bedienungsanleitung Installation instruction and operating manual Schalt-Mess-Aktor – Unterputz S. 2 Switch Actuator and Meter – p. 24 flush-mount HmIP-FSM...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Schalt-Mess-Aktor – Unterputz Bedienungsanleitung Dokumentation © 2016 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ...........6 Gefahrenhinweise ............6 Funktion und Geräteübersicht ........10 Allgemeine Systeminformationen ......11 Inbetriebnahme .............. 12 Installationshinweise ............12 Installation ................14 5.2.1 Installation in einer Unterputzdose .....14 5.2.2 Installation in einer Aufputzdose ......15 Anlernen ................16 Fehlerbehebung ............. 17 Befehl nicht bestätigt ............17 Duty Cycle ................18 Fehlercodes und Blinkfolgen ..........19 Wartung und Reinigung ..........
  • Seite 6: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home- matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An- leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
  • Seite 7 Gefahrenhinweise Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au- ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte...
  • Seite 8 Gefahrenhinweise Der Aktor ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich am 230  V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig. Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen.
  • Seite 9 Gefahrenhinweise Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerä- tes, zu einem Brand oder zu einem elektrischen Schlag führen. Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last angeschlossen werden, muss mit einem Lei- tungsschutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslö- secharakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom, min.
  • Seite 10: Funktion Und Geräteübersicht

    Gewährleistungs- und Haftungsausschluss. Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Schalt-Mess-Aktor eignet sich für die Montage in einer Unterputz- oder Aufputzdose. Einmal installiert schaltet er angeschlossene Verbraucher (z.  B. Leuchten) ein bzw. aus und misst ihren Energiever- brauch.
  • Seite 11: Allgemeine Systeminformationen

    Anschlussklemme für L ( Phase) Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Smart-Home-Systems Home- matic IP und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Homema- tic IP App konfiguriert werden. Welcher Funktionsum-...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installationshinweise Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Installation beginnen. Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN) und den Installationsort, damit Sie das Gerät im Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegen- den QR-Code-Aufkleber.
  • Seite 13 Inbetriebnahme Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er- forderlich: • Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken; • Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf.
  • Seite 14: Installation

    Inbetriebnahme Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den Schalt-Mess-Aktor sind: Starre Leitung Flexible Leitung mit und ohne Aderendhülse [mm 0,75 – 1,50 0,75 – 1,50 Installation Sie haben die Möglichkeit, den Schalt-Mess-Aktor • in einer Unterputzdose oder • in einer Aufputzdose zu installieren.
  • Seite 15: Installation In Einer Aufputzdose

    Inbetriebnahme • Schalten Sie die Haussicherung wieder ein, um den Anlernmodus des Geräts zu aktivieren (s. „5.3 Anlernen“ auf Seite 16). 5.2.2 Installation in einer Aufputzdose Für die Installation des Schalt-Mess-Aktors in einer Auf- putzdose gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 16: Anlernen

    Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollten die 3 Minuten bereits verstrichen sein, schalten Sie die Netzspannung aus und wieder ein, um den Anlernmodus erneut zu starten. • Das Gerät erscheint automatisch in der Home- matic IP App. • Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code.
  • Seite 18: Duty Cycle

    Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
  • Seite 19: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes Funkübertra- Warten Sie, bis die oranges gung/Sende- Übertragung been- Blinken versuch/Daten- det ist. übertragung 1x langes Vorgang Sie können mit der grünes bestätigt Bedienung fort- Leuchten fahren. 1x langes Vorgang fehl- Versuchen Sie es rotes geschlagen erneut (s.
  • Seite 20: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung 6x langes Gerät defekt Achten Sie auf die rotes Blinken Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1x oranges Testanzeige Nachdem die Test- und 1x grünes anzeige erloschen Leuchten ist, können Sie fortfahren. Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei.
  • Seite 21: Allgemeine Hinweise Zum Funkbetrieb

    Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können da- durch angegriffen werden. Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-FSM Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz Stromaufnahme: 5 A max. Leistungsaufnahme Ruhe- betrieb: 0,2 W Max. Schaltleistung: 1150 W Lastart: ohmsche Last, cosφ ≥ 0,95 Relais: Schließer, 1-polig, µ-Kontakt Leitungsart und -querschnitt: starre und flexible Leitung, 0,75-1,5 mm²...
  • Seite 23 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Seite 43 Technical specifications...
  • Seite 44 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Inhaltsverzeichnis