Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha TMAX xp500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TMAX xp500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
q
durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
XP500
XP500A
2PW-28199-G0 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha TMAX xp500

  • Seite 1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. BEDIENUNGSANLEITUNG XP500 XP500A 2PW-28199-G0 0...
  • Seite 2 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan DECLARATION of CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Firma: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan Adresse: 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Erklären hiermit, dass das Produkt:...
  • Seite 3 Die Bedeutung des englischen Textes auf der linken Seite lautet wie folgt: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für Produkt: Intelligentes schlüsselloses System Modell: SKEA7B-01 (intelligentes Gerät) Modell: SKEA7B-02 (tragbares Gerät) Geliefert von MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HIMEJI WORKS 840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japan Technische Dokumentationshilfe durch MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HIMEJI WORKS 840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japan Verwendete Norm entspricht...
  • Seite 5 Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor! Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorroller und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröffentlichung erhältlich waren.
  • Seite 6 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10134 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht WARNUNG vermieden wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 7 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10201 XP500/XP500A BEDIENUNGSANLEITUNG ©2014 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, Juni 2014 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Gedruckt in Japan.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..1-1 Geschwindigkeitsmesser ....4-2 WICHTIGE FAHR- UND Weitere Tipps zur Fahrsicherheit..1-5 Drehzahlmesser ......4-3 BEDIENUNGSHINWEISE ....6-1 Multifunktionsanzeige...... 4-3 Motor starten........6-1 BESCHREIBUNG....... 2-1 Lenkerarmaturen......4-9 Anfahren .......... 6-2 Linke Seitenansicht ......2-1 Handbremshebel Beschleunigen und Rechte Seitenansicht.......
  • Seite 9 INHALT Spiel des Vorder- und Kennzeichenleuchten-Lampe Hinterradbremshebels auswechseln ......7-34 überprüfen........7-20 Fehlersuche ........7-35 Feststellbremskabel Fehlersuchdiagramme ....7-36 (Hinterradbremse) einstellen..7-21 Notfall-Modus........ 7-38 Hinterrad-Feststellbremse überprüfen........7-22 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES Scheibenbremsbeläge des MOTORROLLERS ......8-1 Vorder- und Hinterrads prüfen ... 7-22 Vorsicht bei Mattfarben ....
  • Seite 10: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU1026B Ausbildungskurs. Anfänger sollten bei den Farben. einem zertifizierten Ausbilder Trai- • Wenn Sie sich einer Kreuzung nä- ningsstunden nehmen. Wenden Sie hern oder eine Kreuzung überque- Seien Sie ein verantwortungsbewusster sich an einen autorisierten Motorroller- ren, besonders aufmerksam sein, Halter händler, um Ausbildungskurse in Ihrer da Motorrollerunfälle an Kreuzun-...
  • Seite 11 SICHERHEITSINFORMATIONEN • Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und • Der Fahrer sollte während der Fahrt geschützten Augen könnte dies Ihre Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer beide Hände am Lenker und beide Sicht beeinträchtigen, und Sie könnten Grenzen fahren, kann dies dazu Füße auf den Fußrasten haben, um deshalb eine Gefahr verspätet erken- beitragen, einen Unfall zu vermei-...
  • Seite 12 Das Gewicht von Gepäck und Zube- an Stellen laufen, von wo aus die Ab- hör sollte so niedrig und nahe wie gase durch Öffnungen wie Fenster Yamaha-Originalzubehör möglich am Motorroller gehalten wer- oder Türen in ein Gebäude gelangen Die Auswahl von Zubehör für Ihr Fahrzeug...
  • Seite 13 Ihrem Yamaha-Händler erhalten, wurde führung von Modifikationen an Ihrem Fahr- so leicht wie möglich sein und auf von Yamaha für die Verwendung an Ihrem zeug, die dessen Konstruktionsmerkmale ein Minimum beschränkt werden. Fahrzeug ausgelegt, getestet und zugelas- oder Betriebsverhalten verändern, kann Sie...
  • Seite 14: Weitere Tipps Zur Fahrsicherheit

    SICHERHEITSINFORMATIONEN chen Ausfall der Beleuchtung oder der Rahmen oder die obere Gabelbrücke, GAU57600 Weitere Tipps zur Fahrsicherheit Motors führen kann. nicht jedoch gummigelagerte Lenker,  Zum Abbiegen stets den entsprechen- die Blinker oder anderen Teile, die be- den Blinker einschalten. schädigt werden können.
  • Seite 15 SICHERHEITSINFORMATIONEN Motorrollers muss die Bremsfunktion geprüft werden.  Ein Sturzhelm, Handschuhe, lange Hosen, die nach unten enger werden (damit sie nicht flattern), und eine auf- fällig gefärbte Jacke gehören zur Min- destausrüstung.  Nicht zu viel Gepäck auf dem Motorrol- ler transportieren.
  • Seite 16: Beschreibung

    BESCHREIBUNG GAU10411 Linke Seitenansicht 8 7 6 1. Batterie (Seite 7-28) 9. Ölfilterpatrone (Seite 7-11) 2. Helmhalterung (Seite 4-17) 10.Prüffenster für den Kühlflüssigkeitsstand (Seite 7-14) 3. Hinteres Ablagefach (Seite 4-18) 4. Haltegriff (Seite 6-2) 5. Motoröl-Einfüllschraubverschluss (Seite 7-11) 6. Seitenständer (Seite 4-22) 7.
  • Seite 17: Rechte Seitenansicht

    BESCHREIBUNG GAU10421 Rechte Seitenansicht 1. Bordwerkzeug (Seite 7-2) 2. Kraftstofftank-Verschluss (Seite 4-14) 3. Luftfiltereinsatz (Seite 7-16) 4. Windschutzscheibe (Seite 4-20) 5. Sicherungen (Seite 7-30) 6. Hauptständer (Seite 7-26)
  • Seite 18: Bedienungselemente Und Instrumente

    BESCHREIBUNG GAU10431 Bedienungselemente und Instrumente 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 4-11) 9. Gasdrehgriff (Seite 7-17) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 4-9) 10.Vorderes Ablagefach (Seite 4-18) 3. Feststellbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 4-12) 11.Schalter des Smart-Key-Systems (Seite 3-1) 4. Geschwindigkeitsmesser (Seite 4-2) 12.Nebenverbraucheranschluss-Steckverbinder (Seite 4-25) 5.
  • Seite 19: Smart-Key-System

    SMART-KEY-SYSTEM GAU61663 Smart-Key-System Das Smart-Key-System erlaubt den Betrieb des Fahrzeugs ohne Verwendung eines mechanischen Schlüssels. GWA14704 WARNUNG  Implantierte Herzschrittmacher oder Defibrillatoren sowie andere elektrische Medizingeräte von am Fahrzeug angebrachten Antennen 1. Am Fahrzeug montierte Antenne 1. Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems fernhalten (siehe Abbildung).
  • Seite 20: Reichweite Des Smart-Key-Systems

    SMART-KEY-SYSTEM munikationsgeräte wie Radios oder GAU61582 Reichweite des Mobiltelefone in unmittelbarer Nähe Smart-Key-Systems des Smart-Keys mit sich  Der Smart-Key berührt einen metal- Die Reichweite des Smart-Key-Systems lischen Gegenstand oder wird beträgt ca. 80 cm (31.5 in) ab Lenkermitte. durch diesen verdeckt ...
  • Seite 21: Handhabung Von Smart Key Und Mechanischem Schlüssel

    SMART-KEY-SYSTEM  Wenn Batterie Key auszuschalten. GAU61643 Handhabung von Smart Key und Smart-Key-Systems leer ist, funktio- mechanischem Schlüssel niert der Smart Key möglicherweise nicht oder seine Reichweite wird sehr GWA17952 klein. WARNUNG  Wenn der Smart Key ausgeschaltet  Sie sollten den Smart-Key bei sich ist, erkennt das Fahrzeug den Smart tragen.
  • Seite 22 SMART-KEY-SYSTEM den Smart Key legen und ihn keiner übermäßigen mechanischen Bean- spruchung aussetzen.  Den Smart Key nicht an einem Ort ablegen, an dem er direktem Son- nenlicht, hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.  Den Smart Key nicht beschleifen oder versuchen zu ändern.
  • Seite 23: Smart Key

    Ein- oder Ausschalten des Smart Keys selbe Fahrzeug registriert werden. Fragen Schlüssels Zum Ein- oder Ausschalten des Smart Keys Entriegelungsknopf Sie eine Yamaha-Fachwerkstatt wegen Er- den Knopf “ON/OFF” ca. eine Sekunde lang satz-Smart-Keys. Smart-Key-Gehäuse drücken, um den me- drücken. Wenn der Smart Key ausgeschal- chanischen Schlüssel auszuklappen.
  • Seite 24: Smart-Key-Batterie Ersetzen

    SMART-KEY-SYSTEM GAU61603 nehmbare Teile von Kindern fern- HINWEIS Smart-Key-Batterie ersetzen halten. Der mechanische Schlüssel wird für den  Die Smart-Key-Batterie in folgenden Situa- Die Batterie keiner direkten Son- Tankverschluss, das vordere Ablagefach tionen ersetzen. neneinstrahlung oder anderen Hit- und das Sitzbankschloss benutzt. (Siehe ...
  • Seite 25: Stromversorgung Des Fahrzeugs Einschalten Und Lenkerverriegelung Lösen

    SMART-KEY-SYSTEM öffnen. GAU61633 HINWEIS Stromversorgung des Fahrzeugs Die entnommene Batterie unter Beachtung einschalten und der örtlich geltenden Bestimmungen entsor- Lenkerverriegelung lösen gen. 1. Bei eingeschaltetem und innerhalb der 5. Eine neue Batterie wie gezeigt einbau- Reichweite befindlichem Smart Key en. Polarität der Batterie beachten. den Knopf “ON/ ”...
  • Seite 26: Stromversorgung Des Fahrzeugs Ausschalten

    Stromversorgung des Fahrzeugs aus- Smart-Key-System einer Nach Authentifizierung des Smart Keys er- geschaltet wird, muss das Fahrzeug Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen. tönt der Beeper einmal, um zu bestätigen, an einem sicheren Ort angehalten 3. Die Stromversorgung des Fahrzeugs dass die Stromversorgung des Fahrzeugs werden.
  • Seite 27: Lenker Verriegeln

    SMART-KEY-SYSTEM das Ausschalten der Stromversorgung GAU61612 GWA14742 Lenker verriegeln WARNUNG des Fahrzeugs ohne Smart Key. Nachdem das Fahrzeug an einem sicheren Das Lenkschloss nicht bedienen, wäh- Parkplatz abgestellt wurde, die Stromver- rend sich das Fahrzeug bewegt. sorgung des Fahrzeugs ausschalten. Den Lenker ganz nach links drehen und dann den Knopf “OFF/LOCK”...
  • Seite 28: Öffnen Und Schließen Der Sitzbank

    SMART-KEY-SYSTEM GAU61683 GAU61593 Öffnen und Schließen der Park-Modus Sitzbank Die Lenkung ist verriegelt und die Warn- blinkanlage und die Blinker können einge- schaltet werden, aber alle anderen Sitzbank öffnen elektrischen Anlagen sind ausgeschaltet. 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. Zum Wechsel in den Park-Modus 2.
  • Seite 29 SMART-KEY-SYSTEM Keys ertönt der Beeper zweimal und der Park-Modus wird verlassen und die Kont- rollleuchte des Smart-Key-Systems erlischt. 3-11...
  • Seite 30: Armaturen, Bedienungselemente Und Deren Funktion

    Sie das System sobald 5. Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems gung des Fahrzeugs die Warnleuchte nicht “ ” wie möglich von einer Yamaha-Fachwerk- aufleuchtet oder wenn die Warnleuchte statt überprüfen. (Nähere Angaben zur nicht erlischt, muss der Stromkreis von ei- GAU64080 Funktionsweise des Antiblockiersystems Blinker-Kontrollleuchten “...
  • Seite 31: Geschwindigkeitsmesser

    Lassen Sie das das Brems- Wird der Starterschalter gedrückt, leuchtet system und die Stromkreise sobald wie die Kontrollleuchte ca. eine Sekunde lang möglich von einer Yamaha-Fachwerk- auf und geht dann aus. Wenn die Kontroll- statt überprüfen. leuchte nicht wie vorgesehen aufleuchtet...
  • Seite 32: Drehzahlmesser

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU63551 GAU63562 Drehzahlmesser Multifunktionsanzeige GWA12313 WARNUNG Bevor Veränderungen an den Einstellun- gen der Multifunktionsanzeige vorge- nommen werden, muss das Fahrzeug im Stillstand sein. Werden Einstellungen während der Fahrt vorgenommen, kann dies den Fahrer ablenken und die Unfall- gefahr erhöhen.
  • Seite 33 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION zeiger versorgung des Fahrzeugs zunächst um die Minuten einzustellen.  einen Kilometerzähler alle Display-Segmente der Multifunkti- 5. Den Wahlknopf “SELECT” drücken  zwei Tageskilometerzähler (zeigen die onsanzeige der Reihe nach aufleuch- und loslassen, um die Uhr zu starten. seit dem letzten Zurücksetzen auf Null ten und dann wieder erlöschen.
  • Seite 34 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION vorrat an. Die Anzahl der Display-Segmen- te nimmt mit abnehmendem Kraftstoffvorrat in Richtung “E” (leer) ab. Wenn der Kraft- stoffstand das untere Segment in der Nähe von “E”, erreicht hat, blinken die Reser- ve-Warnanzeige, “F”, “E” und das untere Segment auf.
  • Seite 35 3. Leuchtet die Ölwechsel-Intervallanzei- (600 mi) und nach 5000 km (3000 mi). Da- ge nicht auf, den Stromkreis von einer nach blinkt die Anzeige alle 5000 km (3000 Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen. mi). Nach dem Ölwechsel muss die Ölwech- Anzeige für den Keilriemenwechsel sel-Intervallanzeige zurückgestellt werden.
  • Seite 36 “Air”, durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch vallanzeige nicht auf, den Stromkreis “AVE_ _._ km/L” oder “AVE_ _._ L/100 km” Diese Anzeige zeigt die Außentemperatur von einer Yamaha-Fachwerkstatt prü- und momentaner Kraftstoffverbrauch “km/L” im Bereich von –9 C bis 40 C in Schritten fen lassen.
  • Seite 37 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION  schen den Anzeigemodi Umgebungstem- Wenn die Anzeige auf “AVE_ _._ km/L” Modus für den momentanen Kraftstoffver- peratur, durchschnittlicher eingestellt ist, wird die durchschnittli- brauch Kraftstoffverbrauch und momentaner Kraft- che Entfernung angezeigt, die man mit stoffverbrauch umgeschaltet werden.
  • Seite 38: Lenkerarmaturen

    Kraftstoffverbrauchsanzeigen angezeigt zeigt, notieren Sie die Codenummer und wird, den Wahlknopf “RESET” eine Sekun- lassen Sie das Fahrzeug von einer de lang drücken, um auf die andere mo- Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. mentane Kraftstoffverbrauchsanzeige GCA11591 ACHTUNG umzuschalten (außer für UK). Erscheint auf dem Anzeigefeld ein Feh-...
  • Seite 39 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Rechts Schalter losgelassen wird, kehrt er in seine GAU63571 Mittelstellung zurück. Um die Blinker auszu- Die Motorstörungs-Warnleuchte und die schalten, Schalter hineindrücken, ABS-Warnleuchte (nur für ABS-Modell) nachdem dieser in seine Mittelstellung zu- können aufleuchten, wenn die Stromversor- rückgebracht wurde.
  • Seite 40: Handbremshebel (Vorderradbremse)

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU44912 der “ ”-Markierung auf dem Handbrems- GAU44922 Handbremshebel Handbremshebel hebel (Vorderrad) fluchten. (Vorderradbremse) (Hinterradbremse) 1. Handbremshebel (Vorderradbremse) 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) 2. Einstellrad der Handbremshebelposition 2. Einstellrad der Handbremshebelposition 3. “ ” Markierung 3. “ ”...
  • Seite 41: Feststellbremshebel (Hinterradbremse)

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION lung auf dem Einstellrad muss mit der GAU63230 HINWEIS Feststellbremshebel “ ”-Markierung auf dem Handbremshebel Stellen Sie sicher, dass sich das Hinterrad (Hinterradbremse) (Hinterrad) fluchten. nicht bewegt, wenn der Feststellbremshe- bel (Hinterradbremse) betätigt wird. GWA12362 WARNUNG Den Feststellbremshebel (Hinterrad) nie- mals nach links bewegen, wenn das...
  • Seite 42: Abs (Für Abs-Modelle)

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU63591 lässt. ABS (für ABS-Modelle) HINWEIS Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha  Das ABS führt jedes Mal, nachdem ist elektronisch geregelt und weist einen ge- das Fahrzeug eingeschaltet wurde trennten Regelkreis für Vorder- und Hinter- und eine Geschwindigkeit von 10 km/h radbremse auf.
  • Seite 43: Tankverschluss

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU63691 gelungsstellung) drehen und dann Tankverschluss abziehen. 3. Den Deckel schließen. Tankverschluss öffnen GWA11263 WARNUNG 1. Den Deckel öffnen; dazu den Hebel nach oben ziehen. Vor einer Fahrt mit dem Fahrzeug sicher- stellen, dass der Tankverschluss korrekt angebracht und verschlossen ist.
  • Seite 44: Kraftstoff

    Auspuffanlage. stoff den unteren Rand des Einfüllstut- tödliche Verletzungen verursachen. Ge- Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- zens erreicht hat. Da sich der Kraftstoff hen Sie mit Benzin vorsichtig um. Sau- es Normalbenzin mit einer Research-Ok- bei Erwärmung ausdehnt, kann bei...
  • Seite 45: Katalysator

    Äthanolgehalt 10% (E10) nicht wie zum Beispiel Gras oder anderen überschreitet. Gasohol mit Methanol wird leicht brennbaren Stoffen.  nicht von Yamaha empfohlen, weil es das Das Fahrzeug nach Möglichkeit so Kraftstoffsystem beschädigen oder die parken, dass Fußgänger oder Kin- Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann.
  • Seite 46: Fahrer-Rückenlehne Einstellen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU63600 GAU63640 Fahrer-Rückenlehne einstellen Helmhalter Die Fahrer-Rückenlehne kann gemäß Ab- bildung auf drei verfügbare Positionen ver- stellt werden. 1. Fahrer-Rückenlehne 2. Schraube 1. Schattierter Vorsprung 3. Die Rückenlehne vorwärts oder rück- 2. Helmhalte-Drahtseil wärts in die gewünschte Stellung 3.
  • Seite 47: Ablagefächer

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION sorgfältig schließen. WARNUNG! Nie- GAU63510 gen den Uhrzeigersinn drehen und dann Ablagefächer mals mit am Helmhalter befestig- abziehen. tem Helm fahren, der Helm kann gegen Hindernisse stoßen, was zu Vorderes Ablagefach Kontrollverlust und einem Unfall Zum Öffnen des abgeschlossenen Ablage- führen kann.
  • Seite 48 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION hintere Ablagefach legen. Sie könnten Gegenstände. darin eingeschlossen werden und das GWA15861 Smart-Key-System funktioniert dann WARNUNG möglicherweise nicht mehr normal. Folgende Zuladungsgrenzwerte nicht GCA15963 überschreiten: ACHTUNG  Vorderes Ablagefach: 1 kg (2 lb)   Hinteres Ablagefach: 5 kg (11 lb) Die Sitzbank nicht längere Zeit of- ...
  • Seite 49: Windschutzscheibe

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU52212 Windschutzscheibe Je nach Wunsch des Fahrers kann die Windschutzscheibenhöhe in eine von zwei Positionen gebracht werden. 1. Schnellverschluss 1. Gummikappe 2. Abdeckung des Schraubenzugriffs 4. Montieren Sie die Gummikappen in die gewünschte Position. 2. Die Windschutzscheibe abschrauben. 1.
  • Seite 50: Rückspiegel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU39672 Rückspiegel Die Rückspiegel dieses Fahrzeugs können zum Parken in beengtem Raum nach vorn oder hinten eingeklappt werden. Die Rück- spiegel vor der Fahrt in ihre ursprüngliche Position bringen. 1. Schraube 1. Abdeckung des Schraubenzugriffs 6.
  • Seite 51: Federbein

    Fahrer durch Wartung. Bodenberührung ablenken und so zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Yamaha hat den Seitenständer mit einem Zündunterbrechungsschalter versehen, der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seitenständer ver- hindert. Prüfen Sie deshalb das System regelmäßig.
  • Seite 52: Zündunterbrechungs- U. Anlasssperrschalter-System

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU63612 Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System Das Zündunterbrechungs- und Anlass- sperrschalter-System umfasst die Seiten- ständer- und Bremslichtschalter und erfüllt folgende Zwecke:  Es verhindert ein Anlassen des Mo- tors, wenn der Seitenständer hochge- klappt ist, aber keine Bremse betätigt wird.
  • Seite 53 Der Seitenständerschalter arbeitet möglicherweise NEIN nicht korrekt. Der Motorroller sollte nicht gefahren werden, Während der Motor immer noch ausgeschalter ist: bis er von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft 6. Seitenständer hochklappen. worden ist. 7. Die Vorder- und Hinterradbremse betätigt halten. 8. Den Knopf drücken.
  • Seite 54: Nebenverbraucher-Steckverbinder

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU63800 Nebenverbraucher-Steckverbinder GWA12532 WARNUNG Zum Schutz vor elektrischem Schlag oder Kurzschluss sicherstellen, dass der Deckel montiert ist, wenn der Neben- verbraucheranschluss nicht verwendet wird. GCA20090 ACHTUNG 1. Nebenverbraucheranschluss-Steckverbinder Das über den Nebenverbraucheran- Dieses Fahrzeug ist mit einem Nebenver- schluss angeschlossene Zubehör darf braucher-Steckverbinder ausgestattet.
  • Seite 55: Zu Ihrer Sicherheit - Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei- ner Beschädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen.
  • Seite 56 • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen. Gasdrehgriff 7-17, 7-25 • Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Auf Beschädigung kontrollieren. • Den Zustand der Reifen und die Profiltiefe prüfen.
  • Seite 57: Wichtige Fahr- Und Bedienungshinweise

    Motor bei einem Sturz auszuschalten. nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ih- durchlesen. In diesem Fall zeigt die Anzeige den ren Yamaha-Händler. Fehlercode 30 an, dies ist jedoch kei- Da das Fahrzeug mit einem Zündunterbre- GWA10272 ne Fehlfunktion. Die Stromversorgung...
  • Seite 58: Anfahren

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE tems leuchtet kurz auf und die Lenker- GCA11043 GAU45093 Anfahren ACHTUNG verriegelung (falls verriegelt) wird 1. Während Sie mit der linken Hand den gelöst. Die Motorstörungs-Warnleuch- Zur Schonung des Motors niemals mit Handbremshebel (Hinterradbremse) te sollte einige Sekunden lang auf- kaltem Motor stark beschleunigen! ziehen und mit der rechten Hand den leuchten und wieder erlöschen.
  • Seite 59: Beschleunigen Und Verlangsamen

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16782 GAU16794 Vorn Beschleunigen und Bremsen Verlangsamen GWA10301 WARNUNG  Vermeiden Sie es, plötzlich und hart zu bremsen (besonders wenn Sie nach einer Seite gelehnt sind), an- dernfalls könnte der Roller schlit- tern oder stürzen.  Straßen- und Eisenbahnschienen, Metallplatten an Baustellen sowie Kanaldeckel werden bei nassem...
  • Seite 60: Tipps Zum Kraftstoffsparen

    Unnötig hohe Drehzahlen ohne Last der ersten 1600 km (1000 mi) nicht zu stark Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von vermeiden. beansprucht werden. Die verschiedenen einer Yamaha-Fachwerkstatt über-  Bei längeren Standzeiten in Staus, vor Teile des Motors spielen sich selbst in das prüfen lassen.
  • Seite 61: Parken

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU63740 Sie den Smart Key aus, wenn Sie das Fahr- Parken zeug verlassen. (Siehe Seite 3-5.) Zum Parken die Stromversorgung des Fahrzeugs ausschalten und dann den Smart Key ausschalten. GWA10312 WARNUNG  Motor und Auspuffanlage können sehr heiß...
  • Seite 62: Regelmässige Wartung Und Einstellung

    Verbrennungen, Feuer oder geographischem Einsatzort und persönli- chende Zulassung besitzen (falls zutref- Kohlenmonoxid-Vergiftungen ver- cher Fahrweise müssen die Wartungsinter- fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für die ursachen – möglicherweise mit To- valle möglicherweise verkürzt werden. Durchführung dieser speziellen Servicear- desfolge. Weitere Informationen zu GWA10322 beiten geschult und ausgerüstet.
  • Seite 63: Bordwerkzeug

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU17392 einer Yamaha-Fachwerkstatt Bordwerkzeug ausführen. 1. Helmhalte-Drahtseil 2. Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich unter der Sitzbank. Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor- mationen zur Wartung und das Bordwerk- zeug sollen Ihnen bei der Durchführung von vorbeugenden Wartungsarbeiten und klei- neren Reparaturen behilflich sein.
  • Seite 64: Tabelle Für Regelmäßige Wartung Des Abgas-Kontrollsystems

    Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen.  Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. GAU46911 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems...
  • Seite 65: Allgemeine Wartungs- Und Schmiertabelle

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU1770K Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km WARTUNGSARBEIT KONTROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi)   Luftfiltereinsatz • Ersetzen. ...
  • Seite 66 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km WARTUNGSARBEIT KONTROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Profiltiefe prüfen und auf Beschädigung kontrollieren.   ...
  • Seite 67 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km WARTUNGSARBEIT KONTROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Funktion prüfen und auf Öllecks    ...
  • Seite 68 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU38263 HINWEIS  Motor-Luftfilter und Riementriebgehäuse-Luftfilter • Der Motor-Luftfilter dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das nicht mit Druckluft gereinigt werden darf, um Beschädigungen zu vermeiden. • Das Motor-Luftfilterelement muss häufiger erneuert und die Luftfiltereinsätze des Riementriebgehäuses müssen häufiger gewartet werden, wenn in sehr feuchter oder staubiger Umgebung gefahren wird.
  • Seite 69: Abdeckungen Abnehmen Und Montieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU18773 Abdeckungen abnehmen und montieren Die hier abgebildeten Abdeckungen müs- sen für manche in diesem Kapitel beschrie- benen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden. Für die Demontage und Montage der einzelnen Abdeckungen sollte jeweils auf die nachfolgenden Ab- schnitte zurückgegriffen werden.
  • Seite 70 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 3. Den Schnellverschluss montieren. 1. Schnellverschluss Abdeckung montieren 2. Abdeckung B 1. Die Zungen an der linken und rechten Abdeckung C Oberseite der Abdeckung einsetzen. 2. Die Seiten der Abdeckung lösen, in- dem sie wie gezeigt durch Ziehen der Abdeckung abnehmen linken und rechten Oberseite ausge- Die Schrauben entfernen und dann die Ab-...
  • Seite 71: Zündkerzen Prüfen

    Versu- 2. Abdeckung D chen Sie nicht, derartige Probleme selbst zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen Abdeckung montieren das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage werkstatt prüfen. bringen und dann festschrauben. Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittel- elektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-...
  • Seite 72: Motoröl Und Ölfilterpatrone

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU1985D HINWEIS Empfohlene Zündkerze: Motoröl und Ölfilterpatrone NGK/CR7E Steht beim Einbau einer Zündkerze kein Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt prüft werden. Außerdem müssen in den Vor dem Einschrauben einer Zündkerze sich das vorgeschriebene Anzugsmoment empfohlenen Abständen gemäß...
  • Seite 73 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG sen. 1. Prüffenster für den Motorölstand 1. Motoröl-Ablassschraube 1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss 2. Maximalstand-Markierung 2. O-Ring 3. Minimalstand-Markierung HINWEIS 4. Falls der Ölstand unter der Minimal- Die Schritte 6–8 nur ausführen, wenn die stand-Markierung liegt, Öl der empfoh- Ölfilterpatrone erneuert wird.
  • Seite 74 2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt) 1. Ölfilterschlüssel 2. Ölfilterpatrone HINWEIS HINWEIS Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen abwi- schen, nachdem der Motor und die Auspuff- Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ- anlage abgekühlt sind. ler erhältlich. GCA11621 7. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone 1. Drehmomentschlüssel ACHTUNG mit sauberem Motoröl benetzen.
  • Seite 75: Kühlflüssigkeit

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG dringen. GAU20071 Kühlflüssigkeit 11. Den Motor anlassen und einige Minu- Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt- ten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks beginn geprüft werden. Außerdem muss überprüfen. Tritt irgendwo Öl aus, den die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab- Motor sofort ausschalten und die Ur- ständen, gemäß...
  • Seite 76 Korrosion geschützt ist. Wenn der Kühlflüssigkeit Wasser hinzu- gefügt wurde, den Frostschutzmit- telgehalt der Kühlflüssigkeit so bald möglich einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen, da sonst die Wirksamkeit 1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterabdeck Kühlmittels reduziert wird. [GCA10473] 2. Schraube 5.
  • Seite 77: Luftfiltereinsatz Ersetzen

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU52031 GAU33483 Luftfiltereinsatz ersetzen Leerlaufdrehzahl einstellen Der Luftfiltereinsatz sollte in den empfohle- Die Leerlaufdrehzahl muss in den empfoh- nen Abständen gemäß Wartungs- und lenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ersetzt werden. Bei Einsatz Schmiertabelle folgendermaßen geprüft in sehr staubiger oder feuchter Umgebung und ggf.
  • Seite 78: Spiel Des Gasdrehgriffs Prüfen

    Falls sich die Leerlaufdrehzahl nicht wie reicht und/oder Motorgeräusche entstehen oben beschrieben einstellen lässt, die Ein- können. Um dem vorzubeugen, muss das stellung von einer Yamaha-Fachwerkstatt Ventilspiel in den empfohlenen Abständen vornehmen lassen. gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und 3.
  • Seite 79: Reifen

    * Gesamtgewicht von Fahrer, Beifah- Bei Fahren des Fahrzeugs mit falschem usw. den Reifen umgehend von einer rer, Gepäck und Zubehör Reifendruck besteht Verletzungs- oder Yamaha-Fachwerkstatt wechseln lassen. Lebensgefahr durch einen Verlust der GWA10512 Mindestprofiltiefe (vorn und hinten): Kontrolle über das Fahrzeug.
  • Seite 80 Fahrt zu vermeiden. optimalen Eigenschaften entwi- Ausschließlich die nachfolgenden Reifen ckeln kann, muss seine Lauffläche sind nach zahlreichen Tests von Yamaha vorsichtig “eingefahren” werden. freigegeben worden. Reifenausführung Dieses Modell ist mit Schlauchlos-Reifen und Reifenventilen ausgestattet. Reifen altern, auch wenn sie nur selten oder überhaupt nicht benutzt werden.
  • Seite 81: Gussräder

    Vor Fahrtantritt die Reifen auf Risse, Schnitte u. ä., die Felgen auf Verzug und andere Beschädigungen prüfen. Bei Mängeln an Reifen oder Rädern das Rad von einer Yamaha-Fach- 1. Ventilschaft-Mutter werkstatt ersetzen lassen. Selbst kleinste Reparaturen an Rädern und 2. Ventilschaft-Kontermutter...
  • Seite 82: Feststellbremskabel (Hinterradbremse) Einstellen

    (1.69–1.77 in) betragen. Luft im Hydrauliksystem, lassen Sie das Hinterrad sich leicht drehen lässt. System von einer Yamaha-Fachwerk- statt entlüften, bevor Sie mit dem Fahr- zeug fahren. Luft in der Bremsanlage verringert die Bremskraft und stellt ein erhebliches Sicherheitsrisiko dar.
  • Seite 83: Hinterrad-Feststellbremse Überprüfen

    Bremsbeläge Hinterrad-Feststellbremse die Position des Anzeigers kontrollieren, während der Feststellbremshebel aktiviert ist. Wenn der Verschleißanzeiger die Nut der Verschleißanzeige überschritten hat, lassen Sie die Feststellbremse einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. 4. Sicherstellen, dass Gum- mi-Schutzmanschette keine Risse 1. Verschleißanzeiger des Bremsbelags oder Einschnitte aufweist.
  • Seite 84: Bremsflüssigkeitsstand Prüfen

    Bremse betätigen und die ter waagerecht stehen. Falls erforderlich, Verschleißanzeiger beobachten. Wenn ein Bremsflüssigkeit nachfüllen. Verschleißanzeiger die Bremsscheibe fast berührt, die Scheibenbremsbeläge im Satz Vorderradbremse von einer Yamaha-Fachwerkstatt austau- schen lassen. 1. Minimalstand-Markierung Vorgeschriebene Bremsflüssigkeit: DOT 4 GWA15991 WARNUNG Unsachgemäße Wartung kann zu einem...
  • Seite 85: Bremsflüssigkeit Wechseln

     Die Bremsflüssigkeit sollte in den empfohle- Ausschließlich Bremsflüssigkeit Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. nen Abständen gemäß Wartungs- und gleicher Marke und gleichen Typs Schmiertabelle von einer Yamaha-Fach- nachfüllen. Wird eine andere werkstatt gewechselt werden. Zusätzlich Bremsflüssigkeit als DOT 4 nachge- sollten die Öldichtungen der Hauptbrems- füllt, kann es zu schädlichen chemi-...
  • Seite 86: Durchhang Des Antriebsriemens

    Gasdrehgriff und Gaszug schmieren kontrollieren und schmieren Der Durchhang des Antriebsriemens sollte von einem Yamaha-Händler in den empfoh- Die Funktion aller Bowdenzüge und deren Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas- lenen Abständen, gemäß der Wartungs- Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert drehgriffs kontrolliert werden.
  • Seite 87: Bremshebel Vorn Und Hinten Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23173 GAU23215 Empfohlenes Schmiermittel: Bremshebel vorn und hinten Haupt- und Seitenständer prüfen Silikonfett schmieren und schmieren Handbremshebel (Vorderradbremse) Handbremshebel (Hinterradbremse) Die Funktion des Haupt- und Seitenstän- ders sollte vor jeder Fahrt geprüft werden und die Drehpunkte und Metall-auf-Me- Die Hebeldrehpunkte der Vorderrad- und tall-Kontaktoberflächen sollten gegebenen- Hinterrad-Bremshebel sollten in den emp-...
  • Seite 88: Teleskopgabel Prüfen

    Teleskopgabel prüfen WARNUNG Zustand und Funktion der Teleskopgabel Falls Haupt- oder Seitenständer klem- müssen folgendermaßen in den empfohle- men, diese von einer Yamaha-Fachwerk- nen Abständen gemäß Wartungs- und statt instand setzen lassen. Andernfalls Schmiertabelle geprüft werden. könnte der Haupt- oder Seitenständer den Boden berühren und den Fahrer ab-...
  • Seite 89: Lenkung Prüfen

    Die Batterie befindet sich hinter dem Ne- oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die einer Yamaha-Fachwerkstatt benverbraucher-Steckverbinder. (Siehe Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. Seite 4-25.) überprüfen lassen. Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie (Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
  • Seite 90 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG gang mit Batterien stets einen ge- lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- Minuskabel anschließen. [GCA21910] eigneten Augenschutz tragen. den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie 4. Nach der Montage sicherstellen, dass Augen, Haut und Kleidung unter sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne- die Batteriekabel richtig an die Batte- keinen Umständen mit Batteriesäu-...
  • Seite 91: Sicherungen Wechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU54023 Für XP500 Für XP500 Sicherungen wechseln Die Hauptsicherung und der Sicherungs- kasten, der die Sicherungen für die einzel- nen Stromkreise enthält, befinden sich unter der Abdeckung B. (Siehe Seite 7-8.) Eine durchgebrannte Sicherung folgender- maßen erneuern. 1.
  • Seite 92 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Für XP500A Für XP500A Vorgeschriebene Sicherungen: Hauptsicherung: 40.0 A Scheinwerfersicherung: 10.0 A Signalanlagensicherung: 15.0 A Zündungssicherung: 7.5 A Kühlerlüftermotor-Sicherung: 15.0 A Sicherung des Kraftstoffein- spritz-Systems: 1. Hauptsicherung 1. Ersatzsicherung 7.5 A 2. Zusätzliche Hauptsicherung 2. ABS-Magnetventilsicherung Parkleuchten-Sicherung: 3.
  • Seite 93: Scheinwerfer

    Dieses Modell ist mit LED-Standlichtern überprüfen lassen. ausgestattet. ausgestattet. Leuchtet ein Scheinwerfer nicht auf, den Das Standlicht bei Ausfall von einer Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk- Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen. statt prüfen lassen. GCA16581 ACHTUNG Keinerlei Aufkleber oder Folien an der Streuscheibe anbringen.
  • Seite 94: Rücklicht/Bremslicht

    Rücklicht/Bremslicht Blinkerlampe vorn auswechseln Dieses Modell ist mit LED-Rücklicht/Brems- 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- licht ausgestattet. len. Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen 2. Die Fassung samt Lampe gegen den lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht Uhrzeigersinn herausdrehen. funktioniert. 1. Blinkerlampe 2.
  • Seite 95: Lampe Des Hinteren Blinkers

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAUT1331 GAU24314 Lampe des hinteren Blinkers Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln Falls ein hinterer Blinker nicht aufleuchtet, den Stromkreis von einer Yamaha-Fach- 1. Die Kennzeichenleuchte abschrau- werkstatt überprüfen lassen oder die Lam- ben. pe auswechseln. 1. Kennzeichenbeleuchtungsanlage 2. Lampenfassung der Kennzeichenbeleuchtung 3.
  • Seite 96: Fehlersuche

    Radiowellen oder an- Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile deren elektromagnetischen verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller Störstrahlungen verwendet? (Siehe mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- Seite 3-1.) le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-  Wird der für dieses Fahrzeug regist- tät Lebensdauer, erhöhte...
  • Seite 97: Fehlersuchdiagramme

    E-Starter betätigen. Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Der Motor startet nicht. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Trocken Verdichtung prüfen. 4. Verdichtung Der Motor startet nicht. Verdichtung OK. Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
  • Seite 98 Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
  • Seite 99: Notfall-Modus

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU61545 Notfall-Modus Wenn der Smart Key verloren geht, beschä- digt wird oder seine Batterie entladen ist, kann das Fahrzeug trotzdem eingeschaltet und der Motor gestartet werden. Sie benöti- gen einen mechanischen Schlüssel und die Identifizierungsnummer Smart-Key-Systems. (Siehe Seite 3-3.) Um das Fahrzeug im Notfall-Modus zu betrei- ben, die folgenden Schritte durchführen.
  • Seite 100 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 7. Zur Eingabe der Identifizierungsnum- blinken darf. mer wird gezählt, wie oft die Kontroll- 8. Während die Kontrollleuchte des leuchte Smart-Key-Systems Smart-Key-Systems blinkt, den Knopf aufblinkt. “ON/ ” drücken, um die Stromversor- Lautet Identifizierungsnummer gung des Fahrzeugs einzuschalten. zum Beispiel 123456: Den Knopf “SEAT OPEN/ ”...
  • Seite 101: Pflege Und Stilllegung Des Motorrollers

    Motorroller ungeschützt ist. Obwohl nur GCA10784 Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini- hochwertige Materialien verwendet werden, ACHTUNG gung des Fahrzeugs sollten Sie einen sind die Bauteile nicht korrosionssicher. Yamaha-Fachhändler bezüglich ver-  Stark säurehaltige Radreiniger, be- Während bei Automobilen beispielsweise wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie- sonders an Speichenrädern, ver-...
  • Seite 102 Schalter und Lichter), Ent- und mit Wasser abspülen. Für die weitere Reini- mit Salz bestreut wurden oder in Küstennä- Belüftungsschläuche. gung Yamaha Windschutzscheibenreiniger  Für Motorroller, die mit einer Wind- oder einen anderen qualitativ hochwertigen Da Meeressalz und Streusalz in Verbin-...
  • Seite 103 Blickfeld nicht beeinträchtigt und die nicht HINWEIS sofort erkennbar ist.  Verunreinigungen auf den Bremsen Produktempfehlungen erhalten Sie bei oder Reifen kann zu Kontrollverlust füh- Ihrem Yamaha-Händler. Nach der Reinigung  ren. Die Scheinwerfer-Streuscheiben kön-  1. Den Roller mit einem Leder oder ei- Sicherstellen, dass sich weder Öl...
  • Seite 104: Abstellen

    PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS GAU36554 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü- gen und Verletzungen durch Abstellen gen Sie einen stabilisierenden Zusatz Funken zu vermeiden, beim hinzu (falls erhältlich), um den Tank Durchdrehen des Motors sicher- Kurzzeitiges Abstellen vor Rostbefall zu schützen und eine stellen, dass die Zündkerzen- Der Roller sollte stets kühl und trocken un- chemische Veränderung des Kraft-...
  • Seite 105 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS ausführen.
  • Seite 106: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen: GAU5091S Motoröl: Zündkerze(n): Gesamtlänge: Empfohlene Marke: Hersteller/Modell: 2200 mm (86.6 in) YAMALUBE NGK/CR7E Gesamtbreite: Sorte (Viskosität): Zündkerzen-Elektrodenabstand: 775 mm (30.5 in) SAE 10W-30 oder 10W-40 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in) Gesamthöhe: Empfohlene Motorölqualität: Kupplung: 1420/1475 mm (55.9/58.1 in) API Service, Sorte SG oder höher/JASO Kupplungsbauart: Sitzhöhe:...
  • Seite 107 TECHNISCHE DATEN Dimension: Vorderradbremse: Batterie: 160/60R15 M/C 67H Bauart: Typ: Hersteller/Typ: Doppelscheibenbremse YTZ12S DUNLOP/GPR-100 Betätigung: Spannung, Kapazität: Zuladung: Handbedienung (rechts) 12 V, 11.0 Ah Lampenspannung, Watt  Anzahl: Max. Gesamtzuladung: Empfohlene Flüssigkeit: XP500 196 kg (432 lb) DOT 4 Scheinwerfer: Hinterradbremse: XP500A 193 kg (425 lb) * (Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer,...
  • Seite 108 TECHNISCHE DATEN Anschlusssicherung 1: 5.0 A Scheinwerfersicherung: 10.0 A Signalanlagensicherung: 15.0 A Zündungssicherung: 7.5 A Parkleuchten-Sicherung: 10.0 A Kühlerlüftermotor-Sicherung: 15.0 A Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems: 7.5 A Sicherung des ABS-Kontrolleinheit: XP500A 7.5 A Sicherung des ABS-Motors: XP500A 30.0 A ABS-Magnetventilsicherung: XP500A 15.0 A Zusatzsicherung: 7.5 A...
  • Seite 109: Kundeninformation

    Daten der Modellcode-Plakette in die dafür vorgesehenen Felder. Diese Iden- tifizierungsnummern benötigen Sie für die Registrierung des Fahrzeugs bei der Zulas- sungsbehörde sowie für die Bestellung von Ersatzteilen bei Yamaha-Händlern. FAHRZEUG- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1. Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1. Motor-Seriennummer Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist in Die Motor-Seriennummer ist im Kurbelge- den Rahmen eingeschlagen.
  • Seite 110 GAU26501 Modellcode-Plakette 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist an der Innen- seite des hinteren Ablagefachs angebracht. (Siehe Seite 4-18.) Übertragen Sie Informa- tionen auf dieser Plakette in die vorgesehe- nen Felder. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem Yamaha-Händler. 10-2...
  • Seite 111: Index

    INDEX Feststellbremshebel Lenkung, prüfen........7-28 (Hinterradbremse)......... 4-12 Lichthupenschalter........4-10 Abblendschalter........4-10 Feststellbremskabel Luftfiltereinsatz, ersetzen ......7-16 Abdeckungen, abnehmen und (Hinterradbremse), einstellen....7-21 montieren ..........7-8 Ablagefächer ...........4-18 Modellcode-Plakette ........10-2 ABS (für ABS-Modelle) ......4-13 Gasdrehgriff und Gaszug, kontrollieren Motoröl und Ölfilterpatrone ......7-11 Abstellen............8-4 und schmieren ........7-25 Motor-Seriennummer .......10-1 ABS-Warnleuchte Geschwindigkeitsmesser ......
  • Seite 112 INDEX Seitenständer...........4-22 Sicherheitsinformationen ......1-1 Sicherungen, wechseln......7-30 Smart Key ..........3-5 Smart-Key-Batterie, ersetzen.....3-6 Smart-Key-System........3-1 Spiel des Gasdrehgriffs, prüfen ....7-17 Spiel des Vorder- und Hinterradbremshebels, überprüfen ..7-20 Standlicht ..........7-32 Stromversorgung des Fahrzeugs ausschalten ..........3-8 Stromversorgung des Fahrzeugs einschalten und Lenkerverriegelung lösen ............3-7 Tankverschluss ........4-14 Technische Daten ........9-1 Teleskopgabel, prüfen ......7-27 Tipps zur Fahrsicherheit ......1-5...
  • Seite 114 Originalbetriebsanleitung AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN 2014.09-0.3×1 !

Diese Anleitung auch für:

Tmax xp500a

Inhaltsverzeichnis