Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha XJR1300 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XJR1300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
XJR1300
5WM-28199-G4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha XJR1300

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG XJR1300 5WM-28199-G4...
  • Seite 2 GAU26943 DECLARATION of CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Company: MORIC CO., LTD. Firma: MORIC CO., LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Adresse: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Erklären hiermit, dass das Produkt: Kind of equipment: IMMOBILIZER Art der technischen Ausstattung: WEGFAHRSPERRE Type-designation: 5SL-00 Typenbestimmung: 5SL-00...
  • Seite 3 Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser XJR1300 nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedie- nungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie das Motorrad am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie sich und ggf.
  • Seite 4 Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Motorrads und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und die- ser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröf- fentlichung erhältlich waren.
  • Seite 5 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 XJR1300 BEDIENUNGSANLEITUNG ©2006 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, November 2006 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbrei- tung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Gedruckt in Japan.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..1-1 Ablagefach ........3-16 Luftfiltereinsatz wechseln und Teleskopgabel einstellen ....3-16 Ablassschlauch reinigen ... 6-11 FAHRZEUGBESCHREIBUNG ..2-1 Federbein einstellen ..... 3-18 Gaszugspiel kontrollieren .... 6-12 Linke Seitenansicht ......2-1 Spanngurt-Halterungen ....3-20 Ventilspiel ........6-12 Rechte Seitenansicht.......2-2 EXUP-System ......3-21 Reifen ..........
  • Seite 7 INHALT Schwingen-Drehpunkte schmieren .........6-23 Teleskopgabel prüfen ....6-23 Lenkung prüfen ......6-24 Radlager prüfen ......6-24 Batterie .........6-25 Sicherungen wechseln ....6-26 Scheinwerferlampe auswechseln ......6-27 Rücklicht/Bremslicht .....6-28 Blinkerlampe auswechseln ...6-29 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln ......6-29 Standlichtlampe auswechseln ..6-30 Vorderrad ........6-31 Hinterrad ........6-32 Fehlersuche ........6-34 Fehlersuchdiagramm ....6-35 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS ......7-1 Vorsicht bei Mattfarben ....7-1...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10281 Sicheres Fahren • Fahren Sie so, dass andere Auto- Immer Überprüfungen vor der Fahrt fahrer Sie sehen können. Vermei- MOTORRÄDER SIND EINSPURIGE durchführen. Sorgfältige Überprüfun- den Sie es im toten Winkel eines an- FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ UND gen können dabei helfen, einen Unfall deren Verkehrsteilnehmers zu BETRIEB HÄNGEN VON DEN RICHTI- zu vermeiden.
  • Seite 9 Die Benutzung eines Schutzhelms ist der Modifikationen, die an diesem Motorrad • Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet- vorgenommen und nicht von Yamaha ge- bahnen wechseln, immer blinken. zungen zu verhindern oder zu reduzieren. nehmigt worden sind, oder die Entfernung...
  • Seite 10 Stabilität des Motorrads wendung von Zubehör, das nicht von aufgrund aerodynamischer Auswir- Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist Yamaha hergestellt worden ist. Bei der Aus- kungen ernsthaft beeinträchtigen. Folgendes zu beachten: wahl und dem Einbau von Zubehör äußers- Durch Wind könnte das Motorrad Das Gewicht von Gepäck und Zube-...
  • Seite 11 SICHERHEITSINFORMATIONEN sche Zubehörteile überlastet, könnte parken, an der Fußgänger oder Kin- der Strom ausfallen und dadurch eine der diese heißen Stellen nicht zufäl- gefährliche Situation entstehen. lig berühren können. • Das Motorrad nicht auf abschüssi- gem oder weichem Untergrund ab- Benzin und Abgase stellen, damit es nicht umfallen BENZIN IST LEICHT ENTZÜNDLICH:...
  • Seite 12: Fahrzeugbeschreibung

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 1. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 9. Einstellknopf der Federbein-Druckstufendämpfung (Seite 3-18) 3-16) 10.Einstellknopf der Federbein-Zugstufendämpfung (Seite 3-18) 2. Federvorspannungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-16) 11.Federvorspannungs-Einstellring des Federbeins (Seite 3-18) 3. Zugstufendämpfungs-Einstellschraube der Teleskopgabel (Seite 3-16) 12.Fußschalthebel (Seite 3-11) 4.
  • Seite 13: Rechte Seitenansicht

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10420 Rechte Seitenansicht 1. Spanngurt-Halterung (Seite 3-20) 9. Hinterrad-Bremslichtschalter (Seite 6-16) 2. Ablagefach (Seite 3-16) 10.Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter (Hinterrad) (Seite 6-17) 3. Batterie (Seite 6-25) 4. Luftfiltereinsatz (Seite 6-11) 5. Motoröl-Einfüllschraubverschluss (Seite 6-8) 6. Prüffenster für den Motorölstand (Seite 6-8) 7. Motoröl-Ablassschraube (Seite 6-8) 8.
  • Seite 14: Bedienungselemente Und Instrumente

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 1. Kupplungshebel (Seite 3-11) 9. Handbremshebel (Seite 3-12) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-9) 10.Gasdrehgriff (Seite 6-12) 3. Kupplungsflüssigkeits-Vorratsbehälter (Seite 6-17) 11.Zündschloss/Lenkschloss (Seite 3-2) 4. Geschwindigkeitsmesser (Seite 3-5) 5. Multifunktionsanzeige (Seite 3-6) 6. Drehzahlmesser (Seite 3-5) 7.
  • Seite 15: Armaturen, Bedienungselemente Und Deren Funktion

    Verfahren ist, sind ßerst empfehlenswert immer einen das Fahrzeug und alle drei Schlüssel zu ei- der programmierten Standard- ner Yamaha-Fachwerkstatt zu bringen, um schlüssel zum Fahren zu verwen- sie dort programmieren zu lassen. Den den und den Hauptschlüssel an ei- Hauptschlüssel (roter Bügel) nicht zum...
  • Seite 16: Zünd-/Lenkschloss

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Die Standardschlüssel, sowie GAU10471 GAU43410 Zünd-/Lenkschloss Schlüssel anderer Wegfahrsperren- Alle elektrischen Stromkreise werden mit systeme, vom Hauptschlüssel zur Strom versorgt; Instrumentenbeleuchtung, Neuprogrammierung fern halten. Rücklichter, Kennzeichenleuchte und Schlüssel anderer Wegfahrsperren- Standlicht vorn leuchten auf, und der Motor systeme vom Zündschloss fern hal- kann angelassen werden.
  • Seite 17 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Lenker verriegeln Lenker entriegeln GAU43460 (Parken) Der Lenker ist verriegelt, das Rücklicht, die Kennzeichenbeleuchtung und das vordere Standlicht sind an. Die Warnblinkanlage und die Blinker können eingeschaltet wer- den, aber alle anderen elektrischen Anla- gen sind ausgeschaltet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Position abziehen.
  • Seite 18: Warn- Und Kontrollleuchten

    Warnleuchte nicht einige Sekunden lang Die Warnleuchte leuchtet bei zu niedrigem aufleuchtet und danach erlischt, den elektri- Motorölstand auf. schen Stromkreis von einer Yamaha-Fach- Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte werkstatt überprüfen lassen. kann durch Drehen des Schlüssels in die Stellung “ON” geprüft werden.
  • Seite 19: Geschwindigkeitsmesser

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Dieses Modell ist ebenfalls mit einer Strom- GAU11601 GAU11872 Geschwindigkeitsmesser Drehzahlmesser kreis-Prüfeinrichtung für das Wegfahrsper- ren-System ausgestattet. (Siehe Seite 3-6 zu einer Beschreibung der Stromkreis-Prüf- einrichtung.) 1. Geschwindigkeitsmesser 1. Drehzahlmesser 2. Roter Bereich des Drehzahlmessers Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die Fahrgeschwindigkeit an.
  • Seite 20: Multifunktionsanzeige

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU43242 einen Anzeige-, Geschwindigkeits- Bei einer verbleibenden Kraftstoffmenge Multifunktionsanzeige messer- und Drehzahlmesser-Hellig- von etwa 4.5 L (1.19 US gal) (0.99 Imp.gal) keits-Kontrollmodus wechselt die Anzeige automatisch zum Re- servekilometerzähler “TRIP F”, und die zu- HINWEIS: rückgelegte Strecke wird dann von diesem Bitte beachten Sie, dass der Schlüssel zu- Punkt an aufgezeichnet.
  • Seite 21 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Kraftstoffmesser kunden. In diesem Fall den Stromkreis von 6. Den Wahlknopf drücken und freige- einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen ben, um die Uhr zu starten. lassen. Stromkreis-Prüfeinrichtung Uhranzeige 1. Reserve-Warnanzeige “ ” 2. Kraftstoffmesser Der Kraftstoffmesser zeigt den Kraftstoff- 1.
  • Seite 22 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION dardschlüssel zu einer Yamaha-Fach- Anzeige-, Geschwindigkeitsmesser- und HINWEIS: werkstatt und lassen Sie die Drehzahlmesser-Helligkeits-Kontrollmo- Falls die Anzeige den Fehlercode 52 an- Standardschlüssel re-registrieren. zeigt, könnte dies durch eine Störbeeinflus- Wenn die Anzeige einen Fehlercode an- sung vom Transponder verursacht werden.
  • Seite 23: Diebstahlanlage (Sonderzubehör)

    GAU12347 Diebstahlanlage (Sonderzube- Lenkerarmaturen gewünschte Helligkeit zu bestätigen. hör) Links Eine als Sonderzubehör erhältliche Dieb- stahlanlage kann von einer Yamaha-Fach- werkstatt installiert werden. Wenden Sie sich für mehr Informationen an einen Yamaha-Vertragshändler. 1. Lichthupenschalter “PASS” 2. Abblendschalter “ ” 3. Blinkerschalter “...
  • Seite 24 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12360 GAU12660 Die Warnblinkanlage ist nur in Notsituatio- Lichthupenschalter “PASS” Motorstoppschalter “ ” nen zu verwenden, um andere Verkehrsteil- Drücken Sie diese Taste, um die Schein- Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo- nehmer zu warnen, wenn man an einer ge- werfer kurz aufleuchten zu lassen.
  • Seite 25: Kupplungshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12830 GAU12870 Kupplungshebel Fußschalthebel 1. Einstellrad der Kupplungshebelposition 2. Pfeilmarkierung 1. Kupplungshebel 1. Fußschalthebel Der Kupplungshebel ist mit einem Positi- Der Kupplungshebel befindet sich auf der Der Fußschalthebel befindet sich links vom onseinstellrad ausgestattet. Um den Ab- linken Seite des Lenkers.
  • Seite 26: Handbremshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU26822 Der Bremshebel ist mit einem Einstellrad für GAU12941 Handbremshebel Fußbremshebel die Position ausgestattet. Um den Abstand zwischen dem Bremshebel und dem Len- kergriff einzustellen, das Einstellrad drehen, während Sie den Hebel vom Lenkergriff weggedrückt halten. Die geeignete Einstel- lung auf dem Einstellrad muss mit der “...
  • Seite 27: Tankverschluss

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13072 GAU13220 Tankverschluss HINWEIS: Kraftstoff Der Tankverschluss kann nur mit einge- stecktem Schlüssel geschlossen und ver- riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur in der Verriegelungsstellung abziehen. GWA11090 WARNUNG Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass der Tankverschluss korrekt verschlossen ist.
  • Seite 28: Kraftstofftank-Belüftungsschlauch

    Schlauch reinigen. verursacht schwerwiegende Schäden an Teilen des Motors (Ventile, Kolbenrin- ge usw.) und der Auspuffanlage. Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- es Superbenzin mit einer Research-Oktan- zahl von 95 oder höher. Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie zu ei-...
  • Seite 29: Katalysator

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13441 GAU13900 Katalysator Sitzbank Dieses Fahrzeug ist mit Abgaskatalysato- ren in der Auspuffanlage ausgerüstet. Sitzbank abnehmen GWA10860 1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloss WARNUNG stecken und dann, wie in der Abbil- dung gezeigt, drehen. Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb heiß.
  • Seite 30: Helmhalter

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU14350 GAU14451 GAU14741 Helmhalter Ablagefach Teleskopgabel einstellen Die Teleskopgabel ist mit Schrauben zur Einstellung von Federvorspannung sowie Zug- und Druckstufendämpfung ausgerüs- tet. GWA10180 WARNUNG Beide Gabelholme stets gleichmäßig einstellen. Eine ungleichmäßige Einstel- lung beeinträchtigt Fahrverhalten und Stabilität.
  • Seite 31 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Zum Verringern der Federvorspannung Zugstufendämpfung Druckstufendämpfung (Federung weicher) beide Einstellschrau- ben in Richtung (b) drehen. HINWEIS: Die jeweilige Rille am Einstellmechanismus muss mit der Oberkante der Gabel-Abdeck- schraube fluchten. 1. Zugstufendämpfungs-Einstellschraube 1. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube Zum Erhöhen der Zugstufendämpfung Zum Erhöhen der Druckstufendämpfung (Dämpfung härter) die Einstellschrauben an (Dämpfung härter) die Einstellschrauben an...
  • Seite 32: Federbein Einstellen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GCA10100 GAU43251 2. Zum Erhöhen der Federvorspannung Federbein einstellen ACHTUNG: (Federung härter) den Federvor- Dieses Federbein ist mit einem Einstellring spannring in Richtung (a) drehen. Zum Den Einstellmechanismus unter keinen für die Federvorspannung und Einstellknöp- Verringern der Federvorspannung Umständen über die Minimal- oder Maxi- fen für die Zug- und Druckstufendämpfung...
  • Seite 33 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3. Die Konterschraube vorschriftsmäßig Einstellung der Zugstufendämpfung: festziehen. Minimal (weich): 36 Klick(s) in Richtung (b)* Anzugsdrehmoment: Standard: Konterschraube: 10 Klick(s) in Richtung (b)* 0.1 Nm (0.01 m·kgf, 0.07 ft·lbf) Maximal (hart): 1 Klick(s) in Richtung (b)* * Einstellknopf bis zum Anschlag in Zugstufendämpfung Richtung (a) gedreht...
  • Seite 34: Spanngurt-Halterungen

    Dämpfwirkung. gaben entsprechen mag, repräsentiert die Arbeiten am Stoßdämpfer sollten tatsächliche Anzahl von Klicks den gesam- ausschließlich von einer Yamaha- ten Einstellbereich. Um eine präzise Ein- Fachwerkstatt ausgeführt werden. stellung zu erzielen, sollte man die Anzahl Positionen der einzelnen Dämpfungs-Ein- stellmechanismen überprüfen und die obi-...
  • Seite 35: Exup-System

    Falls Störungen an diesem System fest- EXUP-System Seitenständer gestellt werden, das Fahrzeug umge- Dieses Modell ist mit einem Yamaha EXUP- Der Seitenständer befindet sich auf der lin- hend von einer Yamaha-Fachwerkstatt System (EXhaust Ultimate Power valve) ken Seite des Rahmens. Den Seitenstän- instand setzen lassen.
  • Seite 36: Zündunterbrechungs- U. Anlasssperrschalter-System

    Die Funktion des Systems sollte regelmä- ßig auf nachfolgende Weise geprüft wer- den. GWA10260 WARNUNG Das Fahrzeug für diese Kontrolle auf den Hauptständer stellen. Falls eine Fehlfunktion auftritt, das System vor der nächsten Fahrt von einer Yamaha-Fachwerkstatt über- prüfen lassen. 3-22...
  • Seite 37 4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten. 5. Startknopf drücken. Springt der Motor an? Der Neutralschalter könnte defekt sein. Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren NEIN wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft werden. Mit laufendem Motor: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Kupplungshebel gezogen halten. 8. Gang einlegen.
  • Seite 38: Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15592 Jeder Besitzer ist für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit können sich z. B. durch äußere Einflüsse wesentliche Eigenschaften Ihres Fahrzeugs verändern. Beschädigungen, plötzliche Lecks oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es notwendig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen: HINWEIS: Routinekontrollen sollten vor jeder Fahrt mit dem Fahrzeug durchgeführt werden.
  • Seite 39: Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    Motoröl • Ggf. Öl der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzufügen. • Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. • Funktion prüfen. • Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fachwerk- statt entlüften lassen. • Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. Vorderradbremse • Ersetzen, falls nötig.
  • Seite 40 — • Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale • Funktion prüfen. — und Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie- ren. Seitenständerschalter 3-21 • Ist das System defekt, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
  • Seite 41: Wichtige Fahr- Und Bedienungshinweise

    GWA10290 Den Motor unter keinen Umständen weise leuchten; andernfalls den Stromkreis WARNUNG in geschlossenen Räumen anlas- von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü- sen oder laufen lassen. Auspuffga- Vor dem Starten die Funktion des fen lassen. se sind giftig und wenn sie eingeat- Zündungsunterbrechungs- und An-...
  • Seite 42: Schalten

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16671 GCA10260 HINWEIS: Schalten ACHTUNG: Der Motor ist ausreichend warm gelaufen, Auch wenn das Getriebe im Leer- wenn er spontan auf Gasgeben anspricht. lauf ist, das Motorrad nicht über ei- nen längeren Zeitraum mit ausge- schaltetem Motor im Leerlauf laufen lassen und das Motorrad nicht über lange Strecken schieben.
  • Seite 43: Tipps Zum Kraftstoffsparen

    1600 km (1000 mi) nicht zu stark Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von Zwischengas beim Herunterschalten beansprucht werden. Die verschiedenen einer Yamaha-Fachwerkstatt über- und unnötig hohe Drehzahlen ohne Teile des Motors spielen sich selbst in das prüfen lassen. Last vermeiden.
  • Seite 44: Parken

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU17212 Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen. GWA10310 WARNUNG Motor und Auspuffrohre können sehr heiß werden. Deshalb so par- ken, dass Kinder oder Fußgänger die heißen Teile nicht versehentlich berühren können. Das Fahrzeug nicht auf abschüssi- gem oder weichem Untergrund ab- stellen, damit es nicht umfallen...
  • Seite 45: Regelmässige Wartung Und Kleinere Reparaturen

    GAU17240 GAU17380 GWA10350 Bordwerkzeug WARNUNG Der Fahrzeughalter ist für die Sicherheit Von Yamaha nicht zugelassene Ände- selbst verantwortlich. Regelmäßige Inspek- rungen können Leistungsverluste und tionen, Einstellungen und Schmierung ge- unsicheres Fahrverhalten zur Folge ha- währleisten maximale Fahrsicherheit und ben. Vor Änderungen am Fahrzeug un- einen optimalen Zustand Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 46: Wartungsintervalle Und Schmierdienst

    Ab 50000 km sind die Wartungsintervalle alle 10000 km zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT...
  • Seite 47 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE √ √ √ √ √ • Auf Risse oder Beschädigung kontrollieren. 8 * Bremsschläuche • Ersetzen. Alle 4 Jahre √ √ √ √...
  • Seite 48 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE Seitenständer, Haupt- • Funktion prüfen. √ √ √ √ √ ständer • Schmieren. √ √ √ √ √ √ 19 * Seitenständerschalter •...
  • Seite 49 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU36771 HINWEIS: Luftfilter • Der Luftfilter dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das nicht mit Druckluft gereinigt werden darf, um Beschädigungen zu vermeiden. • Das Luftfilterelement muss häufiger ersetzt werden, wenn in ungewöhnlich feuchter oder staubiger Umgebung gefahren wird. Wartung der hydraulischen Bremse und Kupplung •...
  • Seite 50: Abdeckungen Abnehmen Und Montieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU18771 Abdeckungen abnehmen und montieren Die hier abgebildeten Abdeckungen müs- sen für manche in diesem Kapitel beschrie- benen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden. Für die Demontage und Montage der einzelnen Abdeckungen sollte jeweils auf die nachfolgenden Ab- schnitte zurückgegriffen werden.
  • Seite 51: Zündkerzen Prüfen

    Motor nicht ordnungsgemäß ar- 1. Zündkerzenstecker beiten. Versuchen Sie nicht, derartige Pro- 2. Die Zündkerze mit dem Zündkerzen- bleme selbst zu diagnostizieren. Lassen Sie schlüssel (im Bordwerkzeug) heraus- stattdessen das Fahrzeug von einer schrauben, wie in der Abbildung dar- Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. gestellt.
  • Seite 52: Motoröl Und Ölfiltereinsatz

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 3. Die Zündkerzen auf fortgeschrittenen 3. Die Zündkerze mit dem Zündkerzen- GAU19692 Motoröl und Ölfiltereinsatz Abbrand der Mittelelektroden und schlüssel festschrauben und dann vor- Der Motorölstand sollte vor Fahrtbeginn ge- übermäßige Ölkohleablagerungen schriftsmäßig festziehen. prüft werden. Außerdem muss in den emp- prüfen und ggf.
  • Seite 53 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss 1. Motoröl-Ablassschraube 1. Ölfilter-Ablassschraube 2. Prüffenster für den Motorölstand 2. Schraube 3. Maximalstand-Markierung HINWEIS: 3. Ölfiltereinsatzabdeckung 4. Minimalstand-Markierung Die Schritte 4–10 nur ausführen, wenn der 7. Den Ölfiltereinsatz und die O-Ringe Ölfiltereinsatz erneuert wird. 4.
  • Seite 54 Flackert die Ölstand-Warnleuchte oder Ölwechsel mit Filterwechsel: bleibt sie an, sofort den Motor ausschal- 3.15 L (3.33 US qt) (2.77 Imp.qt) HINWEIS: ten und das Fahrzeug von einer Yamaha- Sicherstellen, dass die O-Ringe korrekt sit- Fachwerkstatt überprüfen lassen. GCA11620 zen.
  • Seite 55: Luftfiltereinsatz Wechseln Und Ablassschlauch Reinigen

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU43450 Luftfiltergehäuse-Ablassschlauch reini- Luftfiltereinsatz wechseln und Ablassschlauch reinigen 1. Den Schlauch an der Vorderseite des Der Luftfiltereinsatz sollte in den empfohle- Luftfiltergehäuses auf angesammelten nen Abständen gemäß Wartungs- und Schmutz oder Wasser kontrollieren. Schmiertabelle ersetzt werden. Bei Einsatz in sehr staubiger oder feuchter Umgebung ist der Luftfiltereinsatz häufiger zu ersetzen.
  • Seite 56: Gaszugspiel Kontrollieren

    Reifen (d. h. Reifentemperatur ent- 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) betragen. Das spricht Umgebungstemperatur) Gaszugspiel am Drehgriff regelmäßig prü- prüfen und korrigieren. fen und ggf. von einer Yamaha-Fachwerk- Der Reifendruck muss entspre- statt einstellen lassen. chend der Fahrgeschwindigkeit und hinsichtlich des Gesamtge- wichts von Fahrer, Beifahrer, Ge- päck und Zubehör, das für dieses...
  • Seite 57 Lauffläche, rissigen Flanken Reifenzustand und -luftdruck vor 205 kg (452 lb) usw. den Reifen umgehend von einer Fahrtantritt prüfen. * Gesamtgewicht von Fahrer, Beifah- Yamaha-Fachwerkstatt wechseln lassen. rer, Gepäck und Zubehör Mindestprofiltiefe (vorn und hinten): GWA11020 1.6 mm (0.06 in) WARNUNG...
  • Seite 58 Dieses Motorrad ist mit Super-Hochge- Ausschließlich die nachfolgenden schwindigkeitsreifen ausgerüstet. Bitte Reifen sind nach zahlreichen Tests folgende Punkte beachten, um das volle von der Yamaha Motor Co., Ltd. frei- Potential des Fahrzeugs und der Reifen gegeben worden. nutzen zu können. 6-14...
  • Seite 59: Gussräder

    Fachwerkstatt ausführen lassen. Ver- liksystem, lassen Sie das System von einer nur mit warmen Reifen gefahren formte oder eingerissene Felgen müs- Yamaha-Fachwerkstatt in Ordnung brin- werden. sen ausgetauscht werden. gen, bevor Sie mit dem Motorrad fahren. Den Reifenluftdruck stets der Zula-...
  • Seite 60: Hinterrad-Bremslichtschalter Einstellen

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU22291 den Einschaltpunkt des Bremslichts GAU22321 Hinterrad-Bremslichtschalter Scheibenbremsbeläge des Vor- zurückzuversetzen, die Einstellmutter einstellen der- und Hinterrads prüfen in Richtung (b) drehen. 3. Die Abdeckung montieren. Vorderradbremse 1. Hinterrad-Bremslichtschalter 2. Einstellmutter des Hinterrad-Bremslicht- 1. Verschleißanzeigerille des Bremsbelags schalters Hinterradbremse Der mit dem Bremslicht verbundene Hinter-...
  • Seite 61: Brems- Und

    Zur Prüfung des Bremsbelagver- Vorderradbremse schleißes die Nuten prüfen. Wenn eine Nut fast verschwunden ist, die Scheibenbrems- beläge als ganzen Satz von einer Yamaha- Fachwerkstatt austauschen lassen. 1. Minimalstand-Markierung Bei Flüssigkeitsmangel kann Luft in die Brems- oder Kupplungsanlagen eindringen 1.
  • Seite 62: Wechseln Der Brems- Und Kupplungsflüssigkeit

    Verschleiß der Bremsbeläge nor- Bremsflüssigkeit “DOT 4” Öldichtungen: Alle zwei Jahre erneu- mal. Jedoch bei plötzlichem Absinken ern. die Bremsanlage von einer Yamaha- Ausschließlich Bremsflüssigkeit glei- Brems- und Kupplungsschläuche: Alle Fachwerkstatt überprüfen lassen. cher Marke und gleichen Typs nach- vier Jahre erneuern.
  • Seite 63: Antriebsketten-Durchhang

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU22760 5. Den Antriebsketten-Durchhang ggf. Antriebsketten-Durchhang folgendermaßen korrigieren. Den Antriebsketten-Durchhang vor jeder Fahrt prüfen und ggf. korrigieren. GAU34311 Antriebskettendurchhang einstellen 1. Die Achsmutter und die Kontermutter GAU22793 Kettendurchhang prüfen auf beiden Seite der Schwinge lo- 1.
  • Seite 64: Antriebskette Säubern Und Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU23022 GCA11110 Anzugsdrehmomente: Antriebskette säubern und ACHTUNG: Kontermutter: schmieren 16 Nm (1.6 m·kgf, 11 ft·lbf) Motoröl und andere Schmiermittel sind Die Kette muss gemäß Wartungs- und Achsmutter: für die Antriebskette nicht zu verwen- Schmiertabelle gereinigt und geschmiert 150 Nm (15.0 m·kgf, 110 ft·lbf) den, da sie möglicherweise Lösungsmit- werden, um den Verschleiß...
  • Seite 65: Bowdenzüge Prüfen Und Schmieren

    Gaszug gemäß den in der War- geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be- tungs- und Schmiertabelle vorgeschriebe- schädigt oder funktioniert er nicht reibungs- nen Abständen geschmiert werden. los, muss er von einer Yamaha-Fachwerk- statt kontrolliert oder ersetzt werden. Empfohlenes Schmiermittel: Motoröl GWA10720 WARNUNG Durch beschädigte Seilzughüllen kön-...
  • Seite 66: Handbrems- Und Kupplungshebel Prüfen Und Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU23140 GAU23211 Empfohlenes Schmiermittel: Handbrems- und Kupplungshe- Haupt- und Seitenständer prüfen Lithiumseifenfett (Universalschmier- bel prüfen und schmieren und schmieren fett) Handbremshebel Kupplungshebel Die Funktion des Haupt- und Seitenstän- ders sollte vor jeder Fahrt geprüft werden Vor Fahrtantritt die Funktion der Hand- und die Drehpunkte und Metall-auf-Metall- brems- und Kupplungshebel prüfen und...
  • Seite 67: Schwingen-Drehpunkte Schmieren

    Zustand und Funktion der Teleskopgabel Falls Haupt- oder Seitenständer klem- müssen folgendermaßen in den empfohle- Die Schwingen-Drehpunkte müssen in den men, diese von einer Yamaha-Fachwerk- nen Abständen gemäß Wartungs- und vorgeschriebenen Abständen geschmiert statt instand setzen lassen. Schmiertabelle geprüft werden.
  • Seite 68: Lenkung Prüfen

    Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge- oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die prüft werden. Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt 1. Den Motor so aufbocken, dass das überprüfen lassen. Vorderrad frei in der Luft schwebt.
  • Seite 69: Batterie

    Bei Entladung die Batterie so bald wie mög- gang mit Batterien stets einen ge- wartungsfreien Batterie vermin- lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- eigneten Augenschutz tragen. Au- dern. Falls Sie keinen Zugang zu ei- den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie gen, Haut und Kleidung unter nem Ladegerät für die wartungs-...
  • Seite 70: Sicherungen Wechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU43271 Vorgeschriebene Sicherungen: Sicherungen wechseln Hauptsicherung: Die Hauptsicherung befindet sich unter der 50.0 A Sitzbank. (Siehe Seite 3-15.) Scheinwerfersicherung: 15.0 A Rücklichtsicherung: 7.5 A Signalanlagensicherung: 7.5 A Zündungssicherung: 15.0 A 1. Scheinwerfersicherung Sicherung des Kraftstoffeinspritz- 2.
  • Seite 71: Scheinwerferlampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder GAU23792 Scheinwerferlampe auswech- durchbrennt, die elektrische Anlage seln von einer Yamaha-Fachwerkstatt Dieses Modell ist mit einer Halogenlampe überprüfen lassen. ausgestattet. Eine durchgebrannte Schein- werferlampe kann folgendermaßen ausge- wechselt werden.
  • Seite 72: Rücklicht/Bremslicht

    Scheinwerferlampen werden sehr dells ist mit LEDs statt herkömmlicher Glüh- schnell heiß. Deshalb entflammbares lampen bestückt. Material vom Lampenhalter fern halten Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen und die Lampe niemals berühren, bevor lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht sie ausreichend abgekühlt ist. funktioniert.
  • Seite 73: Blinkerlampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU24202 3. Die neue Lampe in die Fassung hin- GAU24310 Blinkerlampe auswechseln Kennzeichenleuchten-Lampe eindrücken und dann im Uhrzeigersinn 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau- auswechseln festdrehen. ben. 1. Die Kennzeichenleuchte abschrau- 4. Die Streuscheibe festschrauben. ben. GCA11190 ACHTUNG: Die Schraube nicht zu fest anziehen, um die Streuscheibe nicht zu beschädigen.
  • Seite 74: Standlichtlampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 3. Die defekte Lampe herausziehen. GAU33541 3. Die defekte Lampe hineindrücken und Standlichtlampe auswechseln 4. Eine neue Lampe in die Fassung ein- gegen den Uhrzeigersinn herausdre- Eine durchgebrannte Standlichtlampe kann setzen. hen. folgendermaßen ausgewechselt werden. 5.
  • Seite 75: Vorderrad

    HINWEIS: Wartungsarbeiten an den Rädern Vor dem Montieren der Bremssättel auf die sollten grundsätzlich von einer Bremsscheiben, sicherstellen, dass zwi- Yamaha-Fachwerkstatt durchge- schen den Bremsbelägen ein genügend führt werden. großer Spalt für die Bremsscheiben vorhan- Das Motorrad sicher abstützen, da- den ist.
  • Seite 76: Hinterrad

    Funktion zu prüfen. GAU25161 Hinterrad ausbauen GWA10820 WARNUNG Wartungsarbeiten an den Rädern sollten grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerkstatt durchge- führt werden. 1. Bremssattel-Befestigungsschraube Das Motorrad sicher abstützen, da- 2. Bremsankerstrebe mit es nicht umfallen kann. 3. Schraube 1. Die Achsmutter und die Bremssattel- 4.
  • Seite 77 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU25841 Anzugsdrehmomente: Hinterrad einbauen Achsmutter: 1. Das Rad und die Bremssattelhalte- 150 Nm (15.0 m·kgf, 110 ft·lbf) rung in die ursprüngliche Lage brin- Bremssattel-Befestigungsschraube: gen. 40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf) 2. Die Radachse von der rechten Seite Bremsankerstreben-Mutter: her durch die Bremssattelhalterung 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
  • Seite 78: Fehlersuche

    Werkzeuge und die Erfahrung für eine opti- male Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- turkosten zur Folge hat. 6-34...
  • Seite 79: Fehlersuchdiagramm

    Mit einem trockenen Tuch abwischen und Zündkerzen- E-Starter betätigen. Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Trocken Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Batteriezustand ist gut. Der Motor dreht sich zügig.
  • Seite 80: Pflege Und Stilllegung Des Motorrads

    GCA10770 wertige Materialien verwendet werden, sind gung des Fahrzeugs sollten Sie einen ACHTUNG: die Bauteile nicht korrosionssicher. Wäh- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- Stark säurehaltige Radreiniger, be- rend bei Automobilen beispielsweise ein wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie- sonders an Speichenrädern, ver- korrodierter Auspuff unbeachtet bleibt, fal- hen.
  • Seite 81 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS oder Schwamm benutzen: alkali- Windschutzscheibe verkratzt, nach 1. Das Motorrad abkühlen lassen und sche oder stark säurehaltige Reini- dem Waschen ein Plastikpoliermit- dann mit kaltem Wasser und einem gungsmittel, Lösungsmittel, Ben- tel verwenden. milden Reinigungsmittel abwaschen. zin, Rostschutz- oder GCA10790 ACHTUNG:...
  • Seite 82: Abstellen

    WARNUNG Rostbildung zur Folge haben. Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ih- Um Korrosion zu verhindern, feuch- Sicherstellen, dass sich weder Öl rem Yamaha-Händler. te Keller, Ställe (Anwesenheit von noch Wachs auf den Bremsen oder Ammoniak) und Bereiche, in denen Reifen befindet.
  • Seite 83 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü- GWA10950 HINWEIS: WARNUNG gen Sie einen stabilisierenden Zusatz Notwendige Reparaturen vor der Stilllegung hinzu (falls erhältlich), um den Tank Um Verletzung oder Schäden durch Fun- des Motorrads ausführen. vor Rostbefall zu schützen und eine ken vorzubeugen, müssen die Elektro- chemische Veränderung des Kraft-...
  • Seite 84: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen: Motoröl: Kraftstoff-Einspritzung: Gesamtlänge: Sorte (Viskosität): Drosselklappengehäuse: 2175 mm (85.6 in) SAE10W30 oder SAE10W40 oder Hersteller: Gesamtbreite: SAE15W40 oder SAE20W40 oder MIKUNI 765 mm (30.1 in) SAE20W50 Bauart / Anzahl: Gesamthöhe: ACW34/2 1115 mm (43.9 in) Zündkerze(n): -20 -10 10 20 30 40 50 ˚C Sitzhöhe: Hersteller/Modell:...
  • Seite 85 TECHNISCHE DATEN 4. Gang: Vorn: Hinterradbremse: 31/24 (1.292) 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²) Bauart: 5. Gang: Hinten: Einzelscheibenbremse 29/26 (1.115) 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²) Betätigung: Fahrgestell: Zuladungsbedingung: Fußbedienung (rechts) 90–205 kg (198–452 lb) Rahmenbauart: Empfohlene Flüssigkeit: Vorn: Doppelschleifenrohrrahmen DOT 4 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
  • Seite 86 TECHNISCHE DATEN Scheinwerfer: Scheinwerfersicherung: 15.0 A Lampenart: Rücklichtsicherung: Halogenlampe Lampenspannung, Watt × Anzahl: 7.5 A Signalanlagensicherung: Scheinwerfer: 12 V, 60 W/55.0 W × 1 7.5 A Zündungssicherung: Rücklicht/Bremslicht: 15.0 A Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems: Blinklicht vorn: 12 V, 21.0 W × 2 15.0 A Zusatzsicherung: Blinklicht hinten:...
  • Seite 87: Kundeninformation

    KUNDENINFORMATION GAU26351 GAU26381 GAU26400 Identifizierungsnummern Schlüssel-Identifizierungsnummer Fahrzeug-Identifizierungsnummer Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Plakette in die dafür vorge- sehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. SCHLÜSSEL- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1.
  • Seite 88 KUNDENINFORMATION GAU26480 Modellcode-Plakette 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist auf dem Rah- men unter der Sitzbank angebracht. (Siehe Seite 3-15.) Übertragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vorgesehenen Felder. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem Yamaha-Händler.
  • Seite 89 INDEX Fernlicht-Kontrollleuchte ......3-4 Lenkung, prüfen........6-24 Fußbremshebel ........3-12 Lichthupenschalter........ 3-10 Abblendschalter........3-10 Fußbrems- und Schalthebel, prüfen Luftfiltereinsatz und Ablassschlauch, Abdeckungen, abnehmen und und schmieren ........6-21 wechseln und reinigen......6-11 montieren ..........6-6 Fußschalthebel........3-11 Ablagefach..........3-16 Abstellen..........7-3 Modellcode-Plakette ....... 9-2 Antriebsketten-Durchhang ....
  • Seite 90 INDEX Standlichtlampe, auswechseln....6-30 Starterschalter........3-10 System der Wegfahrsperre ..... 3-1 Tankverschluss ........3-13 Technische Daten ........8-1 Teleskopgabel, einstellen ..... 3-16 Teleskopgabel, prüfen ......6-23 Ventilspiel..........6-12 Vorderrad ..........6-31 Vorsicht bei Mattfarben ......7-1 Warnblinkschalter ......... 3-10 Warn- und Kontrollleuchten ....3-4 Wartungsintervalle und Schmierdienst ...
  • Seite 92 YAMAHA MOTOR CO., LTD. AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN 2007.01-1.0×2 CR...

Inhaltsverzeichnis