Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ICE CREAM MACHINE
Model:YKF-7218 YKF-7230H
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR YKF-7218

  • Seite 1 ICE CREAM MACHINE Model:YKF-7218 YKF-7230H...
  • Seite 3: Ice Cream Machine

    <Picture Only For Reference > This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4: Correct Disposal

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/ 19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Seite 5 When cleaning the mix cylinder, the beater can be removed and fitted with seal ring for cleaning by water, then wipe with towel. The machine body can be wiped with damp cloth, but must avoid rinsing with water. Product structure diagram Model:YKF-7218 Name Name Name the doctor...
  • Seite 6 Operating small O ring Compressor panel fixing nuts Head cover Motor Liquid outlet valve Panel-Rear Seat pad Seal for liquid Panel -Side- Reducer outlet valve Front Stirring shaft Belt Model:YKF-7230H Name Name Name the doctor cup holder Motor blade of stirrer - 4 -...
  • Seite 7 drain tray Bell mouth seal Control panel outlet valve Material cylinder Condenser cover Panel -Side- outlet valve polel Panel-Side-Left Right small O ring Operating panel Compressor fixing nuts coping Fan motor Liquid outlet Panel-Rear Truckle valve Seal for liquid Panel -Side- Reducer outlet valve Front...
  • Seite 8 Clean the parts (such as the discharge base, beater, seal rings), fix them to the machine as the following steps indicate: 1. Set the horn shape seal ring in the square shaft of the beater, the small diameter mouth should be set in first, then align and insert the square shaft to the mix cylinder, then turn the beater by hand till it is difficult to turn any more, that means it has been installed in place.
  • Seite 9 c) The “CLEAN” key In the stop state, press the “CLEAN” key , the machine enters the cleaning mode, the cleaning indicator lights, the stirring motor works, and the display window displays the current value of the stirring motor. d) The “STOP” key In the automatic or cleaning mode, press the “STOP”...
  • Seite 10 Electric principle diagram Model:YKF-7218 - 8 -...
  • Seite 11: Troubleshooting Methods

    Model:YKF-7230H Troubleshooting methods Problems Causes Solutions 1.The power supply has 1.Re-adjust the improper voltage. power supply 2.Whether the unit has been 2.Re-connect the The machine connected to the power supply wire or replace the fails to run or whether the fuse has burned. fuse.
  • Seite 12: Packing List

    3.Wait for at least 3 3.Whether re-start the machine minutes before within 3 minutes. re-starting. 1.The power supply has 1.Re-adjust the improper voltage. power supply 2.A clearance of 50 2.Whether the air inlet/outlet Tripping off cm for air inlet and has been blocked.
  • Seite 13: Safety Precautions

    Ellipsed seal ring 1 pcs Manual 1 pcs Safety Precautions Important safeguards •Before using the appliance, please read this user manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. WARNING: 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction...
  • Seite 14 •Note: This appliance contains flammable refrigerant and foaming agent cyclopentane. Please avoid contact fire when you transport and use it. Please ask professional for servicing when the machine broke down. Please send it to your local appointed disposal station when you discard it. WARNING: During use, service, and disposal of the appliance, please pay attention to a symbol similar to the left side, which is located on the rear of the appliance (rear panel or compressor) and with yellow or...
  • Seite 17: Machine À Glace

    MACHINE À GLACE Modèle : YKF-7218 YKF-7230H...
  • Seite 19: Ice Cream Machine

    < Image à titre indicatif seulement > Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Seite 20: Élimination Correcte

    Avertissement – Afin de réduire les risques de blessure, utilisateur doit lire Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions. ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée est indiqué. Le symbole «...
  • Seite 21 à l'eau, puis l'essuyer avec un chiffon. Nettoyer le corps de la machine avec un chiffon humide, en évitant tout contact avec les liquides. rinçages​ avec eau. Product structure diagram Modèle : YKF-7218 Non. Non. Non. la lame Panneau de...
  • Seite 22 bac de Cloche joint Condenseur récupération buccal couvercle de Cylindre de moteur de soupape de sortie matériau ventilateur poteau de vanne Panneau Panneau de sortie latéral gauche latéral droit panneau de petit joint torique Compresseur commande écrous de fixation couvre-chef Moteur vanne de sortie Panneau...
  • Seite 23 la lame porte -gobelet racleuse de Moteur l'agitateur bac de Cloche joint Panneau de récupération buccal contrôle couvercle de Cylindre de soupape de Condenseur matériau sortie poteau de vanne Panneau latéral Panneau de sortie gauche latéral droit panneau de petit joint torique Compresseur commande écrous de...
  • Seite 24 vanne de sortie Panneau arrière Camion de liquide Joint d'étanchéité Panneau Réducteur pour vanne de latéral avant sortie de liquide Arbre d'agitation Évaporateur Installation Nettoyez les pièces (telles que la base d'éjection, le batteur, les joints d'étanchéité), fixez-les à la machine comme indiqué dans les étapes suivantes : 1.
  • Seite 25 2. Insérez la bague d'étanchéité de forme elliptique dans la rainure du couvercle avant de décharge, puis fixez le couvercle avant à la base de décharge et fixez-le fermement avec les écrous de blocage. 3. Insérez le joint torique dans la rainure de la base de sortie, puis fixez fermement cette dernière aux vis de l'évaporateur à...
  • Seite 26 met en marche et la fenêtre d'affichage indique la valeur actuelle du moteur d'agitation. d) La touche « STOP » En mode automatique ou de nettoyage, appuyez sur Lorsque vous appuyez sur la touche « STOP » , la machine s'arrête complètement et le voyant d'arrêt s'allume.
  • Seite 27 Electric principle diagram Modèle : YKF-72 18 - 9 -...
  • Seite 28: Troubleshooting Methods

    Modèle : YKF-7230H Troubleshooting methods Problèmes Causes Solutions 1. Réajustez 1. L'alimentation électrique l'alimentation présente une tension incorrecte. électrique 2. Si l'unité a été 2. Rebranchez le fil La machine vérifier si le fusible est grillé ou ou remplacez le ne fonctionne s'il est branché...
  • Seite 29: Packing List

    pas. l'alimentation électrique. 3. Attendez au moins 3. Faut-il redémarrer la machine 3 minutes avant dans les 3 minutes ? redémarrage. 1. Réajustez 1. L'alimentation électrique l'alimentation présente une tension incorrecte. électrique 2. Un dégagement de 50 cm doit être Je trébuche 2.
  • Seite 30: Safety Precautions

    Non. Article Qté Remarque Machine 1 ensemble Écrou de rotation 1 pièce Écrou rond 1 pièce Joint torique elliptique 1 pièce Manuel 1 pièce Safety Precautions garanties importantes • Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire ce manuel d’utilisation afin d’en tirer le meilleur parti. AVERTISSEMENT: 1.
  • Seite 31 7. Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou alimentations portables à l'arrière de l'appareil. 8. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans le boîtier de l’appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstruées. 9. Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. 10.
  • Seite 34 EISMASCHINE Modell: YKF-7218 YKF-7230H...
  • Seite 36: Ice Cream Machine

    < Abbildung dient nur als Referenz > Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie-...
  • Seite 37: Korrekte Entsorgung

    Warnung – Um das Risiko zu verringern Verletzung, Benutzer muss lesen Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol zeigt eine durchgestrichene Mülltonne. „durch“ bedeutet, dass für das Produkt eine separate Abfalltrennung erforderlich ist.
  • Seite 38 Anschließend mit Wasser abspülen und mit einem Tuch abwischen. Das Maschinengehäuse kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden, jedoch ist darauf zu achten, dass es nicht mit Wasser in Berührung kommt. Spülungen​ mit Wasser. Product structure diagram Modell: YKF-7218 - 3 -...
  • Seite 39 Name Name Name die Rakel des Becherhalter​ Bedienfeld Rührwerks Glocke Kondensat Abtropfschale Mundverschlu Auslassventilabdecku Materialzylind Lüftermoto Bedienfeld Panel-Seite- Auslassventilpolel - Seite - Links Rechts Kompress kleiner O-Ring Bedienfeld Kopfbedecku Befestigungsmuttern Motor Flüssigkeitsauslassv Rückseite Sitzpolster entil - 4 -...
  • Seite 40 Seitenwan Dichtung für Flüssigkeitsauslassv Reduzierstück Vorderseit entil Rührwelle Gürtel Modell: YKF-7230H Name Name Name Becherhalter​ Abstreifklinge Motor des Rührwerks Glocke Auffangschale Bedienfeld Mundverschluss Auslassventilab Materialzylinder Kondensator - 5 -...
  • Seite 41 deckung Auslassventilpol Panel-Seite- Bedienfeld - Links Seite - Rechts kleiner O-Ring Bedienfeld Kompressor Befestigungsmut Bewältigung Lüftermotor tern Flüssigkeitsausl Rückseite Truckle assventil Dichtung für Seitenwand - Flüssigkeitsausl Reduzierstück Vorderseite assventil Rührwelle Verdampfer Installation - 6 -...
  • Seite 42 Reinigen Sie die Teile (wie z. B. den Auswurfsockel, den Rührflügel, die Dichtungsringe) und befestigen Sie sie gemäß den folgenden Schritten an der Maschine: 1. Setzen Sie den hornförmigen Dichtungsring auf die Vierkantwelle des Rührwerks. Zuerst sollte die Öffnung mit dem kleineren Durchmesser eingesetzt werden.
  • Seite 43 Drücken Sie im Stopp-Zustand die Taste „ AUTO “ . Die Maschine schaltet in den Automatikmodus, die Auto-Kontrollleuchte leuchtet auf, im Display wird ein Countdown angezeigt und der Rührmotor startet. Nach einer Minute schaltet sich der Kompressor ein, der Countdown endet, das Eis ist fertig und im Display erscheint „END“.
  • Seite 44: Electric Principle Diagram

    d) Drücken Sie die Taste „Kühlung“, der Motor startet, auf dem digitalen Bildschirm wird der Countdown angezeigt, der Kompressor startet automatisch nach einer Minute, die Eisherstellung beginnt. e) Nach einigen Minuten erscheint auf dem Display „Ende“, die Maschine stoppt und Geräusche, die darauf hinweisen, dass das Eis fertig ist.
  • Seite 45 Modell: YKF-7230H - 10 -...
  • Seite 46: Troubleshooting Methods

    Troubleshooting methods Probleme Ursachen Lösungen 1. Das Netzteil hat die falsche 1. Netzteil neu Spannung. einstellen 2. Ob das Gerät 2. Schließen Sie das ob es an der Stromversorgung Kabel wieder an oder Die Maschine liegt oder ob die Sicherung ersetzen Sie die startet nicht.
  • Seite 47: Packing List

    3. Warten Sie 3. Ob die Maschine innerhalb mindestens 3 von 3 Minuten neu gestartet Minuten, bevor wird. Neustart. 1. Das Netzteil hat die falsche 1. Netzteil neu Spannung. einstellen Für Lufteinlass und - 2. Ob der Häufiges auslass ist ein Lufteinlass/Luftauslass blockiert Ausrutschen Abstand von 50 cm...
  • Seite 48 Rotationsmutter​ ​ 1 Stück Rundmutter 1 Stück Ellipsierter Dichtring 1 Stück Handbuch 1 Stück Safety Precautions Wichtige Schutzmaßnahmen • Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung, um sicherzustellen, dass Sie den maximalen Nutzen daraus ziehen. WARNUNG: 1. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) bestimmt.
  • Seite 49 8. Halten Sie die Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaukonstruktion frei von Verstopfungen. 9. Den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. 10. In diesem Gerät dürfen keine explosiven Stoffe wie z. B. Aerosoldosen mit flenbrennbarem Treibmittel flen aufbewahrt werden. 11. Kindern im Alter von 3 bis 8 Jahren ist das Be- und Entladen von Kühlgeräten nicht gestattet.
  • Seite 52: Macchina Per Il Gelato

    MACCHINA PER IL GELATO Modello: YKF-7218 YKF-7230H...
  • Seite 54: Ice Cream Machine

    < Immagine solo per riferimento >​ Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 55: Smaltimento Corretto

    Attenzione - Per ridurre il rischio di infortunio, utente dovere Leggere attentamente il manuale di istruzioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede rifiuti separati Raccolta differenziata nell'Unione Europea.
  • Seite 56 Il corpo della macchina può essere pulito con un panno umido, ma deve essere evitato. risciacqui​ con acqua. Product structure diagram Modello: YKF-7218 Nome Nome Nome la lama del...
  • Seite 57 Campana vassoio di scarico sigillo della Condensatore bocca coperchio della Cilindro di Motore del valvola di scarico materiale ventilatore valvola di scarico Pannello-lato- Pannello - polel sinistro Lato-Destra piccolo anello di Pannello Compressore tenuta operativo dadi di fissaggio Copricapo Motore Valvola di uscita Pannello Cuscino del...
  • Seite 58 Nome Nome Nome la lama del portabicchieri r medico Motore dell'agitatore vassoio di Campana sigillo Pannello di scarico della bocca controllo coperchio della Cilindro di valvola di Condensatore materiale scarico valvola di Pannello-lato- Pannello -Lato scarico polel sinistro -Destra piccolo anello di Pannello Compressore tenuta...
  • Seite 59 Valvola di uscita Pannello Truckle del liquido posteriore Guarnizione per Pannello -Lato valvola di uscita Riduttore -Frontale del liquido Albero di Evaporatore agitazione Installation Pulire le parti (come la base di scarico, il battitore, gli anelli di tenuta) e fissarle alla macchina come indicato nei seguenti passaggi: 1.
  • Seite 60 2. Inserire l'anello di tenuta a forma di ellisse nella scanalatura del coperchio anteriore di scarico, quindi fissare il coperchio anteriore alla base di scarico e fissarlo saldamente con i dadi di bloccaggio. 3. Inserire l'anello di tenuta a forma di O nella scanalatura della base di scarico, quindi fissare saldamente la base di scarico alle viti dell'evaporatore mediante i dadi di fissaggio.
  • Seite 61 funziona e la finestra di visualizzazione mostra il valore corrente del motore di agitazione. D) Il tasto “ STOP ” In modalità automatica o di pulizia, premere Premendo il tasto “ STOP ” , l’intera macchina smette di funzionare e si accende la spia di arresto. Ice cream making method a) Mettere il gelato in polvere in un contenitore pulito, aggiungere acqua a 40 ℃...
  • Seite 62 Electric principle diagram Modello: YKF-72 18 - 9 -...
  • Seite 63: Troubleshooting Methods

    Modello: YKF-7230H Troubleshooting methods Problemi Cause Soluzioni 1. Regolare 1. L'alimentatore ha una nuovamente tensione non corretta. l'alimentazione 2.Se l'unità è stata collegato all'alimentazione 2. Ricollegare il filo o La macchina elettrica o se il fusibile è sostituire il fusibile. non funziona bruciato.
  • Seite 64: Packing List

    3. Attendere almeno 3. Riavviare la macchina entro 3 3 minuti prima minuti. ricominciare. 1. Regolare 1. L'alimentatore ha una nuovamente tensione non corretta. l'alimentazione Deve essere Inciampare mantenuta una 2. Se l'ingresso/uscita dell'aria è frequentemen distanza di 50 cm bloccato.
  • Seite 65: Safety Precautions

    Macchina 1 set Dado di rotazione 1 pz . Dado tondo 1 pz . Anello di tenuta ellittico 1 pz . Manuale 1 pz . Safety Precautions Importanti misure di sicurezza • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale utente per assicurarsi di trarne il massimo beneficio.
  • Seite 66 8. Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione presenti nell'involucro dell'apparecchio o nella struttura integrata. 9. Non danneggiare il circuito refrigerante. 10. Non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con propellente infiammabile in questo apparecchio. 11. Ai bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non è consentito caricare e scaricare gli apparecchi frigoriferi.
  • Seite 69 MÁQUINA DE HELADOS Modelo: YKF-7218 YKF-7230H...
  • Seite 71: Ice Cream Machine

    < Imagen solo como referencia >​ Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. El aspecto del producto puede variar. Le pedimos disculpas por no informarle sobre actualizaciones de tecnología o software de nuestro producto.
  • Seite 72: Eliminación Correcta

    Advertencia: Para reducir el riesgo de lesión, usuario debe leer Lea atentamente el manual de instrucciones. ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a lo dispuesto en la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor de basura con ruedas está tachado. Esto indica que el producto requiere un contenedor de residuos separado.
  • Seite 73 El cuerpo de la máquina puede limpiarse con un paño húmedo, pero evite el contacto con el suelo. enjuagues​ con agua. Product structure diagram Modelo: YKF-7218 Nombre Nombre Nombre la cuchilla Panel de portavasos​...
  • Seite 74 agitador bandeja de Campana sello Condensador drenaje bucal tapa de la válvula Cilindro de Motor del de salida material ventilador polo de válvula de Panel lateral Panel lateral salida izquierdo derecho junta tórica Panel de Compresor pequeña control Cubierta para tuercas de fijación Motor la cabeza...
  • Seite 75 Nombre Nombre Nombre la cuchilla portavasos​ dosificadora del Motor agitador bandeja de Campana sello Panel de drenaje bucal control tapa de la Cilindro de Condensador válvula de salida material polo de válvula Panel lateral Panel lateral de salida izquierdo derecho junta tórica Panel de control Compresor...
  • Seite 76 Junta para Panel lateral válvula de salida Reductor frontal de líquido Eje de agitación Evaporador Installation Limpie las piezas (como la base de descarga, el batidor, los anillos de sellado) y fíjelas a la máquina siguiendo los pasos que se indican a continuación: 1.
  • Seite 77 3. Inserte la junta tórica en la ranura de la base de descarga y, a continuación, fije firmemente la base de descarga a los tornillos del evaporador con las tuercas de fijación. La máquina estará lista para comenzar a elaborar helado duro. Operating instructions a) La tecla “...
  • Seite 78 agitación funcionará y la pantalla mostrará el valor actual del motor de agitación. d) La tecla “ STOP ” En el modo automático o de limpieza, pulse Al pulsar la tecla “ STOP ” , toda la máquina deja de funcionar y se encienden las luces indicadoras de parada.
  • Seite 79 Electric principle diagram Modelo: YKF-72 18 - 9 -...
  • Seite 80: Troubleshooting Methods

    Modelo: YKF-7230H Troubleshooting methods Problemas Causas Soluciones 1. La fuente de alimentación 1. Reajuste la fuente tiene un voltaje incorrecto. de alimentación 2. Si la unidad ha sido 2. Vuelva a conectar La máquina conectado a la fuente de el cable o reemplace no funciona alimentación o si el fusible se el fusible.
  • Seite 81: Packing List

    ha quemado. 3. Espere al menos 3 3. Si se reinicia la máquina minutos antes dentro de 3 minutos. Reiniciando. 1. La fuente de alimentación 1. Reajuste la fuente tiene un voltaje incorrecto. de alimentación 2. Se deberá mantener una Tropezando 2.
  • Seite 82 Artículo Cantidad Observación Máquina 1 juego Tuerca de rotación 1 pieza Tuerca redonda 1 pieza Anillo de sellado 1 pieza elíptico Manual 1 pieza Safety Precautions Salvaguardias importantes • Antes de utilizar el aparato, lea este manual de usuario para asegurarse de obtener el máximo beneficio del mismo.
  • Seite 83 6. Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni dañado. 7. No coloque varias tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del aparato. 8. Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del aparato o en la estructura integrada, libres de obstrucciones.
  • Seite 86 MASZYNA DO LODÓW Model: YKF-7218 YKF-7230H...
  • Seite 88: Ice Cream Machine

    < Zdjęcie tylko w celach poglądowych > To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 89: Prawidłowa Utylizacja

    Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko obrażenia, użytkownik musieć Czytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach przez oznacza, że produkt wymaga oddzielnego składowania odpadów Zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
  • Seite 90 Korpus maszyny można przetrzeć wilgotną ściereczką, ale należy unikać płukanie​ z woda. Product structure diagram Model: YKF-7218 NIE. Nazwa NIE. Nazwa NIE. Nazwa łopatka...
  • Seite 91 mieszadła Dzwonek tacka ociekowa uszczelka Skraplacz ustna pokrywa zaworu Materiał Silnik wylotowego cylindra wentylatora biegun zaworu Panel-Bok- Panel - Bok - wylotowego Lewy Prawa strona mały pierścień Panel Kompresor uszczelniający operacyjny nakrętki mocujące Nakrycie głowy Silnik Zawór wylotowy Podkładka Panel tylny cieczy na siedzenie Uszczelka zaworu...
  • Seite 92 Nazwa Nazwa NIE. Nazwa łopatka uchwyt na kubek raklowa Silnik mieszadła Dzwonek Panel tacka ociekowa uszczelka ustna sterowania pokrywa zaworu Materiał cylindra Skraplacz wylotowego biegun zaworu Panel - Bok - Panel-Bok-Lewy wylotowego Prawa strona mały pierścień Panel Kompresor uszczelniający operacyjny nakrętki Silnik korona...
  • Seite 93 cieczy Uszczelka zaworu Panel - Bok- Reduktor wylotowego Przód cieczy Wał mieszający Wyparka Installation Wyczyść części (takie jak podstawa wyładowcza, mieszadło, pierścienie uszczelniające) i zamocuj je do maszyny, postępując zgodnie z poniższymi krokami: 1. Umieść pierścień uszczelniający w kształcie rogu na kwadratowym wałku ubijaka, najpierw należy ustawić...
  • Seite 94 2. Włóż pierścień uszczelniający o kształcie elipsy do rowka przedniej pokrywy wylotowej, a następnie zamocuj przednią pokrywę do podstawy wylotowej i mocno dokręć nakrętkami blokującymi. 3. Włóż pierścień uszczelniający w kształcie litery O do rowka podstawy wylotowej, a następnie mocno przymocuj podstawę wylotową do śrub parownika za pomocą...
  • Seite 95 W stanie zatrzymania naciśnij przycisk „ CLEAN ” , urządzenie przejdzie w tryb czyszczenia, zaświeci się kontrolka czyszczenia, silnik mieszający zacznie pracować, a na wyświetlaczu pojawi się aktualna wartość silnika mieszającego. D) Klawisz „ STOP ”​ W trybie automatycznym lub czyszczenia naciśnij Po naciśnięciu przycisku „...
  • Seite 96 Electric principle diagram Model: YKF-72 18 - 9 -...
  • Seite 97: Troubleshooting Methods

    Model: YKF-7230H Troubleshooting methods Problemy Powoduje Rozwiązania 1. Zasilacz ma niewłaściwe 1.Wyreguluj napięcie. ponownie zasilanie - 10 -...
  • Seite 98 2.Czy jednostka została 2. Podłącz ponownie podłączony do zasilania lub czy przewód lub wymień Maszyna nie przepalił się bezpiecznik. bezpiecznik. działa 3. Odczekaj co najmniej 3 minuty 3. Czy uruchomić ponownie przed maszynę w ciągu 3 minut. ponowne uruchomienie. 1. Zasilacz ma niewłaściwe 1.Wyreguluj napięcie.
  • Seite 99: Packing List

    Packing List NIE. Przedmiot Ilość Uwaga Maszyna 1 zestaw Nakrętka obrotowa​ 1 szt . Nakrętka okrągła 1 szt . Pierścień uszczelniający 1 szt . elipsoidalny Podręcznik 1 szt . Safety Precautions Ważne zabezpieczenia • Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby mieć...
  • Seite 100 4. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. 5. Aby uniknąć zagrożenia związanego z niestabilnością urządzenia, należy je zamocować zgodnie z instrukcją. 6. Ustawiając urządzenie, upewnij się, że przewód zasilający nie jest przytrzaśnięty ani uszkodzony.
  • Seite 103 IJS MACHINE Model: YKF-7218 YKF-7230H...
  • Seite 105: Ice Cream Machine

    < Afbeelding alleen ter referentie >​ Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 106: Security Precautions

    Waarschuwing - Om het risico op blessure, gebruiker moeten lezen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorkruiste kliko door geeft aan dat het product gescheiden afvalverwerking vereist inzameling in de Europese Unie.
  • Seite 107 Veeg de machine vervolgens af met een handdoek. De machinebehuizing kan worden afgeveegd met een vochtige doek, maar vermijd contact met de ogen. spoelen​ met water. Product structure diagram Model: YKF-7218 Naam Naam Naam - 3 -...
  • Seite 108 het rakelblad Bedieningspan bekerhouder r van de roerder afvoerbak Klok mondzegel Condensator Materiaalcilinde uitlaatklepdeksel Ventilatormotor Paneel-Zijde- Paneel -Zij- uitlaatklep polel Links Rechts Bedieningspan kleine O-ring Compressor bevestigingsmoer Hoofddeksel Motor Vloeistofuitlaatkle Paneel-Achter Zitkussen Afdichting voor Paneel -Zij- vloeistofuitlaatkle Reductiemiddel Voorkant Roeras Riem Model: YKF-7230H - 4 -...
  • Seite 109 Naam Naam Naam het rakelblad bekerhouder r Motor van de roerder Bedieningspan afvoerbak Klok mondzegel uitlaatklepdeksel Materiaalcilinder Condensator Paneel-Zijde- Paneel -Zij- uitlaatklep polel Links Rechts Bedieningspane kleine O-ring Compressor bevestigingsmo Ventilatormoto omgaan met eren Vloeistofuitlaatkl Paneel-Achter Truckle - 5 -...
  • Seite 110 Afdichting voor Paneel -Zij- vloeistofuitlaatkl Reductiemiddel Voorkant Roeras Verdamper Installation Maak de onderdelen (zoals de afvoerbasis, de klopper en de afdichtringen) schoon en bevestig ze aan de machine volgens de volgende stappen: 1. Plaats de hoornvormige afdichtring in de vierkante as van de klopper. Plaats eerst de mond met de kleine diameter.
  • Seite 111 3. Plaats de O-vormige afdichtring in de groef van de afvoerbasis en bevestig de afvoerbasis vervolgens stevig aan de verdamperschroeven met de bevestigingsmoeren. De machine is nu klaar om hard ijs te maken. Operating instructions a) De “ SET ” -toets In de stopstand drukt u op de toets "...
  • Seite 112: Electric Principle Diagram

    In de automatische of reinigingsmodus drukt u op Als u op de toets “ STOP ” drukt , stopt de hele machine met werken en gaat de stopindicator branden. Ice cream making method a) Doe het ijspoeder in een schone bak en voeg water toe (40 ℃ ). ( Over het algemeen moet 1 kilogram ijspoeder worden gemengd met 2,5-3 kilogram gezuiverd water.
  • Seite 113 Model: YKF-7230H - 9 -...
  • Seite 114: Troubleshooting Methods

    Troubleshooting methods Problemen Oorzaken Oplossingen 1. De voeding heeft een 1. Stel de voeding verkeerde spanning. opnieuw af 2. Of de eenheid is 2. Sluit de draad Is de stroomtoevoer naar de De machine opnieuw aan of machine goed aangesloten en werkt niet vervang de zekering.
  • Seite 115: Packing List

    3.Wacht minstens 3 3. Start de machine binnen 3 minuten voordat minuten opnieuw op. opnieuw beginnen. 1. De voeding heeft een 1. Stel de voeding verkeerde spanning. opnieuw af 2. Er moet een vrije ruimte van 50 cm 2. Of de luchtinlaat/-uitlaat worden Vaak geblokkeerd is.
  • Seite 116: Safety Precautions

    Machine 1 set Rotatiemoer​ ​ 1 stuk Ronde moer 1 stuk Ellipsvormige 1 stuk afdichtring Handmatig 1 stuk Safety Precautions Belangrijke waarborgen • Lees voor gebruik van het apparaat eerst deze gebruiksaanwijzing, zodat u er optimaal profijt van kunt hebben. WAARSCHUWING: 1.
  • Seite 117 7. Plaats niet meerdere draagbare stopcontacten of draagbare voedingen aan de achterkant van het apparaat. 8. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de ingebouwde structuur vrij blijven van obstakels. 9. Beschadig het koelcircuit niet. 10.
  • Seite 120 GLASSMASKIN Modell: YKF-7218 YKF-7230H...
  • Seite 122 < Bilden är endast för referens > Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 123: Korrekt Avfallshantering

    Varning – För att minska risken för skada, användare måste läsa bruksanvisningen noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överkorsad soptunna genom indikerar att produkten behöver sopsorteras separat återvinning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol.
  • Seite 124 Vid rengöring av blandningscylindern kan vispen tas bort och förses med en tätningsring för rengöring med vatten, sedan torkas av med en handduk. Maskinens hölje kan torkas av med en fuktig trasa, men undvik att sköljningar​ med vatten. Product structure diagram Modell: YKF-7218 Inga Inga Inga Namn Namn Namn omrörarens...
  • Seite 125 liten O-ring Manöverpanel Kompressor fästmuttrar Huvudskydd Motor Vätskeutloppsventi Panel-Bakre Sittdyna Tätning för Panel - Sida Reducerare vätskeutloppsventil - Framsida Omrörningsaxel Bälte Modell: YKF-7230H Inga Namn Namn Namn omrörarens mugghållare r Motor rakelblad - 4 -...
  • Seite 126 Klocka avloppsbricka Kontrollpanel muntätning utloppsventilens Materialcylinder Kondensor lock Panel-sida- Panel - Sida- utloppsventilpol vänster Höger liten O-ring Manöverpanel Kompressor fästmuttrar klara av Fläktmotor Vätskeutloppsve Panel-Bakre Truckle ntil Tätning för Panel - Sida - vätskeutloppsve Reducerare Framsida ntil Omrörningsaxel Förångare Installation - 5 -...
  • Seite 127 Rengör delarna (som utloppsbasen, visp, tätningsringar) och fäst dem på maskinen enligt följande steg: 1. Sätt in den hornformade tätningsringen i visparens fyrkantiga axel. Den lilla öppningen ska monteras först. Rikta sedan in och för in den fyrkantiga axeln i blandningscylindern. Vrid sedan visparen för hand tills den är svår att vrida längre, det vill säga att den är monterad.
  • Seite 128 a) " SET " -knappen I stoppläge, tryck på " SET " -knappen. När siffran i displayfönstret blinkar, fortsätt att trycka på " SET " -knappen för att ställa in glasstiden (10 till 35 minuter). Om maskinen inte används på 5 sekunder avslutas den automatiskt och tiden sparas.
  • Seite 129 Vid behov kan mjölk, socker, aromämne etc. tillsättas på lämpligt sätt och sedan röra om blandningen jämnt. b) Slå på strömmen, häll glassmixen i mataren så att den gradvis rinner ner i mixcylindern. Var noga med att blandningen inte överstiger maxlinjen. c) Tryck på...
  • Seite 130 Modell: YKF-7230H - 9 -...
  • Seite 131 Troubleshooting methods Problem Orsaker Lösningar 1. Justera 1. Strömförsörjningen har strömförsörjningen felaktig spänning. igen 2. Om enheten har varit 2. Återanslut kabeln ansluten till strömförsörjningen eller byt ut eller om säkringen har gått. säkringen. Maskinen går inte igång 3. Om du ska starta om 3.
  • Seite 132 omstart. 1. Justera 1. Strömförsörjningen har strömförsörjningen felaktig spänning. igen 2. Ett fritt utrymme 2. Om luftinloppet/-utloppet har på 50 cm för luftintag Trippar ofta blockerats. och -utlopp ska hållas. Huruvida temperaturen på 3. Eliminera inloppsluften blir för hög pga. orsakerna.
  • Seite 133 Rund mutter 1 st Ellipsformad 1 st tätningsring Manuell 1 st Safety Precautions Viktiga skyddsåtgärder • Läs igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten för att säkerställa att du får maximal nytta av den. VARNING: 1. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått handledning eller instruktioner...
  • Seite 134 11. Barn i åldern 3 till 8 år får inte fylla på och tömma kyl- och frysapparater. • Obs: Denna apparat innehåller brandfarligt köldmedium och skummedlet cyklopentan. Undvik kontakt med eld när du transporterar och använder den. Vänligen be en fackman om service om maskinen går sönder. Vänligen skicka den till din lokala avfallshanteringsstation när du slänger den.

Diese Anleitung auch für:

Ykf-7230h

Inhaltsverzeichnis