Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TM
StatUS
Pack 400
DE109-1629762-43 IFU
Gebrauchsanweisung
8. November, 2022
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Enraf Nonius StatUS Pack 400

  • Seite 1 StatUS Pack 400 DE109-1629762-43 IFU Gebrauchsanweisung 8. November, 2022...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung ................................. 3 Symbole ................................4 Gerätekomponenten............................5 Verpackungsinhalt ............................6 Installation ................................. 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch und vorgesehener Benutzer ............ 8 Indikationen ..............................9 Kontraindicationen ............................10 Vorsichtsmaßnahmen ..........................12 10 Bedienung ............................... 14 11 Informationen zur Anwendung ......................23 12 Wartung und Fehlerbehebung .......................
  • Seite 3: Einführung

    1 Einführung Vorwort Dieses Handbuch wurde für die Besitzer und Anwender der StatUS Pack 400 geschrieben. Es enthält allgemeine Anleitungen bzgl. des Betriebs, der Vorsichtsmaßnahmen und Informationen über die Wartung und die Bestandteile. Um den Nutzen, die Wirksamkeit und die Lebensdauer Ihres Gerätes zu maximieren, sollten Sie dieses Handbuch sorgfältig lesen und sich mit seiner Steuerung und dem Zubehör vertraut machen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
  • Seite 4: Symbole

    2 Symbole Verwendete Description Symbole Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung. Es ist wichtig, dass Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Bedienungsanweisungen lesen, verstehen und beachten. Allgemeines Verbotszeichen Ein Verbotszeichen besagt „SIE DÜRFEN NICHT“ Warnung oder Vorsicht: Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung: Beim Patienten zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann (oder) b.
  • Seite 5: Gerätekomponenten

    3 Gerätekomponenten Seite 5 von 38 DE109-1629762-43 IFU...
  • Seite 6: Verpackungsinhalt

    4 Verpackungsinhalt 1629902 StatUS™ Pack 400 Standardzubehör 0169990 Halter für StatUS™ Applikator (vormontiert) 0629902 StatUS™ Applikator 400 3442941 Gelpad StatUS™ (240x) 3442942 Fixierring für Gelpad StatUS™ (3x) 1629767 Gebrauchsanweisung - StatUS™ Pack 400 (CD-ROM) 1629769 Informationsbroschüre StatUS™ Pack 400 Optionales Zubehör 3442941 Gelpad StatUS™...
  • Seite 7: Installation

    5 Installation Der StatUS™ Pack 400 ist eine Vorrichtung (Zubehör) zur Anwendung der StatUS™ Therapie und funktioniert nur, wenn er an ein Sonopuls 490 Gerät (Art.-Nr. 1498901, 1498902, 1498903) oder ein Sonopuls 492 (Art.-Nr. 1498911, 1498912, 1498913) angeschlossen ist. * Um den StatUS™...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch Und Vorgesehener Benutzer

    6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch und vorgesehener Benutzer Ultraschall ist eine mechanische Energie, bestehend aus Vibrationen hoher Frequenz, die mit einem Ultraschallapplikator verabreicht werden. Diese Vibrationen dringen durch das Gewebe des Körpers und werden allmählich absorbiert und in Hitze umgewandelt. Der resultierende Temperaturanstieg verursacht im Gewebe biologische Änderungen zur Schmerzlinderung, Lösung von Muskelkrämpfen und Linderung von Gelenkkontrakturen.
  • Seite 9: Indikationen

    7 Indikationen Ultraschall ist indiziert für Zustände, die durch tiefgreifende Hitzeeinwirkung verbessert werden können: Schmerzlinderung, Muskelkrämpfe oder Gelenkkontrakturen. Das Ziel einer Ultraschalltherapie bei der Behandlung ausgewählter medizinischer Phänomene im Zusammenhang mit chronischen oder subchronischen Zuständen von Bursitis/ Capsulitis, Epicondylitis, Bänderzerrungen, Tendinitis, Narbenheilung und Muskelzerrung ist die Linderung der Schmerzen und die Regeneration des Gewebes.
  • Seite 10: Kontraindicationen

    8 Kontraindicationen Kontraindikationen Die bekannten Kontraindikationen der Wärmetherapie selbst • In einem Körperbereich, in dem eine Malignom bekannt ist • Über oder nahe von Knochenwachstumszentren, bis das Knochenwachstum abgeschlossen ist • Über dem Thoraxbereich, wenn der Patient einen Herzschrittmacher verwendet •...
  • Seite 11 Potentielle unerwünschte Wirkungen Katarakte • Männliche Sterilität • Verstärkte Wirkung von Medikamenten • Thermische Belastung • Zusätzlich werden in Kapitel 11 " Informationen zur Anwendung " des Gebrauchsanweisung einige Informationen darüber gegeben, wie der Ultraschall angewendet werden sollte. Seite 11 von 38 DE109-1629762-43 IFU...
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen

    9 Vorsichtsmaßnahmen Bevor Sie mit der Behandlung bei einem Patienten beginnen, sollten Sie sich mit den Betriebsabläufen für jeden verfügbaren Behandlungsmodus sowie mit den Indikationen, Kontraindikationen, Warn- und Vorsichtshinweisen vertraut machen. Konsultieren Sie weitere Quellen, um zusätzliche Informationen über die Anwendung der Ultraschalltherapie zu erhalten.
  • Seite 13 Den StatUS Applikator niemals in Wasser oder andere (Reinigungs-)Flüssigkeiten eintauchen! Um die Kontaktoberfläche des StatUS™ Apllikators gut reinigen zu können, darf die Gummimanschette halb zurückgefaltet werden (siehe Abbildung A). Falls erforderlich, können Sie den Applikator von unten noch etwas hochdrücken (siehe Abbildung B). ACHTUNG: Niemals die Manschette vollständig umstülpen! (siehe Abbildung C).
  • Seite 14: Bedienung

    Zubehör an der Anschluss A und/oder B. Wenn ein StatUS™ Pack 400 angeschlossen ist (Anschluss B), dann werden der StatUS™-Therapie zugänglich. Beim Abkoppeln des StatUS Pack 400 bleibt die Funktion „StatUS Therapie“ im Hauptmenü sichtbar, bis Sie die Stromversorgung unterbrechen. Nach dem Einschalten des Geräts ist die Funktion „ StatUS Therapie“...
  • Seite 15 Klinische Protokolle Der Sonopuls 490 / 492 enthält 52 voreingestellte Protokolle für die gängigsten Ultraschallbehandlungen. Drücken Sie auf das Wählen Sie einen Behandlungs- Die erste Seite besteht aus • Symbol “Klinische vorschlag aus der Liste aus Text, gefolgt von einer oder Protokolle”.
  • Seite 16 Berühren Sie die Akzeptieren- Der Parameterbildschirm Schaltfläche in der zeigt eine Übersicht aller ✓ Navigationsleiste. Parameter an. Die Parameter können • jederzeit geändert werden. Drucken Sie auf die • Schaltfläche [1] um den Druck ein zu stellen. Platzieren Sie den StatUS Sobald es ausreichend Ist der Kontakt nicht •...
  • Seite 17 • nachstehende Abbildungen). Gehen Sie damit aber vorsichtig um. Der Eigentümer oder Benutzer eines StatUS Pack 400 bleibt immer für die Anwendung von StatUS verantwortlich und haftbar, wenn eine oder beide Modulationen vorübergehend ausgeschaltet sind (siehe auch Kapitel 6, Kapitel 10 absatz Manuelle Bedienung - Parameter einstellen: Duty Cycle Modulation (und Amplitude Modulation), Kapitel 13 absatz StatUS™-Therapie - Amplituden...
  • Seite 18: Manuelle Bedienung

    Manuelle Bedienung Parameter einstellen: Frequenzen Drücken Sie auf die Taste Drücken Sie auf die Taste Ändern Sie die Frequenz • • • “manuelle Bedienung” um die Parameter zu mithilfe der zentralen wählen. Regler. Beispiel: Drücken Sie auf • Taste [2] um der Pulsfrequenz zu ändern.
  • Seite 19 (mithilfe des zentralen Reglers). Gehen Sie damit aber vorsichtig um. Der Eigentümer oder Benutzer eines StatUS Pack 400 bleibt immer für die Anwendung von StatUS verantwortlich und haftbar, wenn eine oder beide Modulationen vorübergehend ausgeschaltet sind (siehe auch Kapitel 6, Kapitel 10 absatz Klinische Protokolle, Kapitel 13 absatz StatUS™-Therapie - Amplituden Modulation).
  • Seite 20 Parameters einstellen: Behandlungsdauer Drücken Sie auf die Taste Ändern Sie die • • [5], um die Behandlungszeit Behandlungszeit mit der zu ändern. zentralen Regler. Parameter einstellen: Intensität Drücke Sie Taste [6] um die Verändern Sie die Intensität mit Anmerkung: een pop-up •...
  • Seite 21 Favoriten Protokoll speichern Vor der Ausführungg eines geeigneten Protokoll oder ein manuell eingestellte Behandlung können die Einstellungen als "Favoriten" gespeichert werden. Stellen Sie zunächst die Geben Sie den Namen ein, • • gewünschten Parameter ein. unter dem Sie das Drücken Sie auf der Taste Programm speichern •...
  • Seite 22 Favoriten laden Drücken Sie auf der Taste Wählen Sie das Stellen Sie anschließend • • • “Favoriten”. gewünschte Programm aus den Vakuumdruck ein und der Favoritenliste aus. platzieren Sie den StatUS- Der Parameterbildschirm Applikator. • mit den gespeicherten Bei ausreichendem Kontakt Einstellungen wird beginnt die Behandlung angezeigt.
  • Seite 23: Informationen Zur Anwendung

    11 Informationen zur Anwendung Stellen Sie vor Beginn der Behandlung sicher, dass: Sie den Inhalt dieser Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben. Sie sich strikt an die bei den Vorsichtsmaßnahmen genannten Warnungen und Hinweise halten. Kontaktkontrolle Der Ultraschall - Applikator verfügt über eine Kontaktkontrollfunktion, die die Behandlung unterbricht, wenn der akustische Kontakt mit dem Körper unter ein bestimmtes Niveau fällt.
  • Seite 24 Die Fixierung anbringen Drücken Sie die mitgelieferte Fixierung über den Behandlungskopf (siehe nachfolgende Abbildung). Stellen Sie sicher, dass die Kante an der Innenseite der Fixierung [A] in die Nut am Behandlungskopf [B] fällt. Das Gelpad anbringen Verwenden Sie nur die Original-Gelpads von Enraf-Nonius! Verwenden Sie kein flüssiges Gel, da es u.
  • Seite 25: Wartung Und Fehlerbehebung

    12 Wartung und Fehlerbehebung Pflegehinweise Reinigung des Apparats Um das Gerät zu reinigen, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Stecker aus der Stromversorgung. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen. Verwenden Sie keine Scheuermittel. Eine kleine Menge Haushaltsreiniger kann verwendet werden, falls nötig. Reinigung StatUS™-Applikator (stationärer Ultraschallkopf) Behandlungskopf und Kabel müssen regelmäßig auf Beschädigungen wie Haarrisse kontrolliert werden, durch die Flüssigkeit eindringen könnte.
  • Seite 26 Den StatUS Applikator nicht unter fließendem Wasser abspülen! Den StatUS Applikator niemals in Wasser oder andere (Reinigungs-)Flüssigkeiten eintauchen! Um die Kontaktoberfläche des StatUS™ Apllikators gut reinigen zu können, darf die Gummimanschette halb zurückgefaltet werden (siehe Abbildung A). Falls erforderlich, können Sie den Applikator von unten noch etwas hochdrücken (siehe Abbildung B).
  • Seite 27: Technical Maintenance

    Fehlersuche Fehlercode Wenn der Apparat eingeschaltet ist, wird er zunächst einen Selbsttest durchführen. Wenn ein Fehler entdeckt wird, sei es beim Selbsttest oder während des normalen Betriebs, wird eine Pop-up-Seite auf dem Display erscheinen. Wenn der Fehler erneut auftaucht, beenden Sie die Benutzung des Gerätes und kontaktieren Sie Ihren Lieferanten.
  • Seite 28: Spezifikationen

    13 Spezifikationen Parameter Ultraschall - Frequenz, ausgedrückt in MHz, ist die Frequenz der Ultraschallwellen. Die Ultraschall - Frequenz bestimmt die Penetrationstiefe, wobei der höchste Wert bei 1 MHz liegt. Die Ultraschall - Frequenz kann auf 1 MHz oder 3 MHz eingestellt werden. Impulszyklus, ausgedrückt in %, definiert das Verhältnis zwischen Impulsdauer und Impulswiederholungszeit.
  • Seite 29 Modulationen können aber manuell ein- und ausgeschaltet werden. Gehen Sie damit aber vorsichtig um. Der Eigentümer oder Benutzer eines StatUS Pack 400 bleibt immer für die Anwendung von StatUS verantwortlich und haftbar, wenn eine oder beide Modulationen vorübergehend ausgeschaltet sind (siehe auch Kapitel 6, Kapitel 10 absatz Klinische Protokolle, Kapitel 10 absatz Manuelle Bedienung - Parameter einstellen: Duty Cycle Modulation (und Amplitude Modulation)).
  • Seite 30: Umgebungsbedingungen

    Hinweis: Weitere Informationen über die StatUS™-Therapie und LIPUS (Low Intensity Pulsed Ultrasound) finden Sie im „Leitfaden für die StatUS™-Therapie“. Dieses Therapiebuch kann als pdf- Datei von der folgenden Website heruntergeladen werden: www.enraf-nonius.com/status (nur in englischer, deutscher und französischer Sprache). Ultraschall - Parameter FREQ Ultraschall –...
  • Seite 31: Kontakt

    14 Kontakt Für technische Unterstützung besuchen Sie bitte unsere Website http://www.enraf-nonius.com Die neueste Version dieser Gebrauchsanweisung (in elektronischer oder ausgedruckter Form) erhalten Sie kostenfrei auf unserer Website www.enraf-nonius.com oder indem Sie den für Sie zuständigen Distributor kontaktieren oder unter der folgenden Telefonnummer: +31-(0)10-2030600. Die Gebrauchsanweisung wird Ihnen (kostenfrei) innerhalb von 7 (sieben) Kalendertagen zugesendet.
  • Seite 32: Anhang 1 Bibliografie

    16 Anhang 1 Bibliografie Ardan NI Jr, Janes JM, Herrick JF. Ultrasonic energy and defects in bone. J Bone Joint Surg Am 1957; 39:394-402 Ay S, Dogan SK, Evcik D, Baser OC. Comparison the efficacy of phonophoresis and ultrasound therapy in myofascial pain syndrome. Rheumatol Int. 2011; 31(9):1203-08 Bakhtiary AH, Rashidy-Pour A.
  • Seite 33 Duarte LR. The stimulation of bone growth by ultrasound. Arch Orthop Trauma Surg 1983;101: 153-9 Dudda M, Hauser J, Muhr G, Esenwein SA. Low-intensity pulsed ultrasound as a useful adjuvant during distraction osteogenesis: a prospective, randomized controlled trial. J Trauma. 2011 71(5):1376-80 Dündar Ü, Solak Ö, Şamlı...
  • Seite 34 Hadjiargyrou M, McLeod K, Ryaby JP, Rubin C. Enhancement of fracture healing by low intensity ultrasound. Clin Orthop 1998; 355(Suppl): s216-29 Hanneman PF et al. The clinical and radiological outcome of pulsed electromagnetic field treatment for acute scaphoid fractures: a double-blind placebo-controlled multicentre trial. J. Bone Joint Surg Br.
  • Seite 35 Kwolek A, Zwolinska J. Immediate and long-term effects of selected physiotherapy methods in patients with carpal tunnel syndrome. Ortop Traumatol Rehabil. 2011; 13(6):555-64 (Article in English, Polish) Leung MC, Ng GY, Yip KK. Effect of ultrasound on acute inflammation of transected medial collateral ligaments.
  • Seite 36 Pilla AA, Mont MA, Nasser PR, Khan SA, Figueiredo M, Kaufman JJ, et al. Non-invasive low- intensity pulsed ultrasound accelerates bone healing in the rabbit. J Orthop Trauma 1990;4(3):246-53 Piravej K, Boonhong J. Effect of ultrasound thermotherapy in mild to moderate carpal tunnel syndrome.
  • Seite 37 Walker NA, Denegar CR, Preische J. Low-intensity pulsed ultrasound and pulsed electromagnetic field in the treatment of tibial fractures: a systematic review. J Athl Train. 2007; 42(4):530-5 100. Ward AR, Robertson VJ. Comparison of heating of non-living soft tissue produced by 45 kHz and 1 MHz frequency ultrasound machines.
  • Seite 38 Copyright: Enraf-Nonius B.V. Vareseweg 127 | 3047 AT | Rotterdam | Niederlande Tel: +31 (0)10-20 30 600 | info@enraf-nonius.nl DE109-1629762-43...

Diese Anleitung auch für:

1629902

Inhaltsverzeichnis